From 57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 8 Oct 2013 00:17:50 +0300 Subject: update translations. --- data/translations/help/es.po | 142 +- po/POTFILES.in | 141 +- po/cs.po | 9233 ++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 9425 +++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 9507 +++++++++++++++++++++--------------------- po/fi.po | 9199 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 9487 ++++++++++++++++++++--------------------- po/id.po | 8793 +++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 9295 +++++++++++++++++++++-------------------- po/ja.po | 9347 +++++++++++++++++++++-------------------- po/manaplus.pot | 7497 +++++++++++++++++---------------- po/nl_BE.po | 9027 +++++++++++++++++++-------------------- po/pl.po | 9443 +++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 9429 +++++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR.po | 9435 +++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 9485 ++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 9001 +++++++++++++++++++-------------------- po/zh_CN.po | 8893 ++++++++++++++++++++------------------- 18 files changed, 74902 insertions(+), 71877 deletions(-) diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po index bef70da2d..d6bf7bc04 100644 --- a/data/translations/help/es.po +++ b/data/translations/help/es.po @@ -1,14 +1,16 @@ # en# # Translators: # Maria , 2012 +# Maria , 2012 # Mr Pirate , 2012 # Nelson Martell , 2012-2013 # osuka , 2013 +# osuka , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:30+0000\n" -"Last-Translator: osuka \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "\"Outfit shortcut 12\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 12\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 12\"" msgid "" " - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" @@ -54,16 +56,16 @@ msgid "" " the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" " them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" " window and drop them." -msgstr " Para añadir un objeto a la barra de atajos clickea en la ventana del inventario\n sobre el artículo, luego dale click en la casilla de de la ventana Atajos donde\n quieras asociar el elemento. Para reordenar los elementos dentro de la ventana de\n atajos simplemente muévalo entre las casillas. Para removerlos, simplemente arrás-\n tralos fuera de la ventana de atajos." +msgstr " Para añadir un objeto a la barra de atajos clickea en la ventana del inventario\n sobre el artículo, luego dale click en la casilla de de la ventana Atajos donde\n quieras asociar el elemento. Para reordenar los elementos dentro de la ventana de\n atajos simplemente muévalo entre las casillas. Para removerlos, simplemente\n arrástralos fuera de la ventana de atajos." msgid "\"Ignore input 1\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ignorar input 1\"" msgid "/cacheinfo - show text cache info." msgstr "/cacheinfo - muestra un texto con información de la caché." msgid "\"Outfits window\"" -msgstr "\"Ventana de Conjuntos\"" +msgstr "\"Ventana de Vestimentas\"" msgid "" "You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" @@ -80,7 +82,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 9\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 9\"" msgid "\"Set direction down\"" -msgstr "" +msgstr "\"Voltear hacia abajo\"" msgid "\"Target NPC\"" msgstr "\"Seleccionar NPC\"" @@ -98,7 +100,7 @@ msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." msgstr "/neutral NICK - agregar nick a la lista de relación neutral." msgid "\"Outfit shortcut 7\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 7\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 7\"" msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." msgstr "/addpriorityattack NOMBRE - agregar monstruo a la lista de ataque prioritario." @@ -134,7 +136,7 @@ msgid "Support" msgstr "Apoyo" msgid "\"Quick drop window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ventana de Quick drop\"" msgid "\"Screenshot\"" msgstr "\"Captura de Pantalla\"" @@ -146,7 +148,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 1\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 1\"" msgid "\"Outfit shortcut 13\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 13\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 13\"" msgid "##2Party level2:##P enables a char to create a party." msgstr "##2Grupo, Nivel 2:##P le permite a un personaje crear un grupo." @@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "##2Grupo, Nivel 2:##P le permite a un personaje crear un grupo." msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " Puedes mejorar tus habilidades incrementando el nivel de trabajo. Cada\n nivel de trabajo te da un punto para gastarlo en habilidades básicas." +msgstr " Puedes mejorar tus habilidades incrementando el nivel de trabajo. Cada nivel de \n trabajo te da un punto para gastarlo en habilidades básicas." msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." msgstr "/me texto - envía un texto al chat tal como el comando /me en el irc." @@ -169,7 +171,7 @@ msgid "Mana Contributors" msgstr "Mana: Contribuyentes" msgid "\"Change map view mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar modo de vista del mapa\"" msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." msgstr "/query NICK, /q NICK - abrir nueva pestaña de susurro para el nick indicado." @@ -199,7 +201,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 2\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 2\"" msgid "\"Outfit shortcut 6\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 6\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 6\"" msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." msgstr "/setdrop N - establecer el contador de caída de objetos al valor pedido." @@ -208,7 +210,7 @@ msgid "\"Quit\"" msgstr "\"Salir\"" msgid "/outfit N - wear outfit number N." -msgstr "/outfit N - ponerse el equipamiento número N." +msgstr "/outfit N - ponerse el vestimenta número N." msgid "Visit IRC channel:" msgstr "Visita el canal IRC:" @@ -235,7 +237,7 @@ msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list." msgstr "/removeattack NOMBRE - remover monstruo de la lista de ataque." msgid "\"Set direction up\"" -msgstr "" +msgstr "\"Voltear hacia arriba\"" msgid "/where - print current player position to chat." msgstr "/where - muestra en el chat la posición actual del jugador." @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr " - ##2ignorado##P: Deseas ignorar completamente a este jugador. Nunca m msgid "" "If client working very slow, you can improve speed\n" "by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" -msgstr "Si el cliente está funcionando muy lento, puedes mejorar la velocidad leyendo esto: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" +msgstr "Si el cliente está funcionando muy lento, puedes mejorar la velocidad aplicando \n los siguientes consejos: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" msgid "" " - ##2save player list##P: Should your acquaintance list be saved when you\n" @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "\"Enable/disable trading\"" msgstr "\"Habilitar/Deshabilitar Intercambios\"" msgid "\"Toggle camera mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Activar el modo de cámara\"" msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list." msgstr "/unignore NICK - remover a NICK de la lista de ignorados." @@ -288,7 +290,7 @@ msgid "SUPPORT" msgstr "SOPORTE" msgid "\"Outfit shortcut 10\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 10\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 10\"" msgid "Look this page for help and downloads:" msgstr "Mira esta página para ayuda y descargas:" @@ -325,7 +327,7 @@ msgstr " - ##2desatendido##P: Deseas desatender a este jugador. lo que implica msgid "" "You can restore yellow bar settings,\n" "by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." -msgstr "Puedes restaurar las configuraciones de la barra amarilla,\nhaciendo clic derecho en ésta y seleccionar \"Reestablecer la barra amarilla\"" +msgstr "Puedes restaurar las configuraciones de la barra amarilla, haciendo clic \nderecho en ésta y seleccionar \"Reestablecer la barra amarilla\"" msgid "/who - print online players number to chat." msgstr "/who - mostrar en el chat el número de jugadores conectados." @@ -343,7 +345,7 @@ msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat." msgstr "/dumpg - vaciar configuraciones gráficas y algunas otras al chat." msgid "\"Deactivate chat input\"" -msgstr "" +msgstr "\"Desactivar entrada del chat\"" msgid "/trade NICK - start trade with nick." msgstr "/trade NICK - iniciar un intercambio con NICK." @@ -352,23 +354,23 @@ msgid "/imitation NICK - start imitation mode." msgstr "/imitation NICK - iniciar modo de imitación." msgid "\"Outfit shortcut 5\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 5\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 5\"" msgid "KEYBOARD:" msgstr "TECLADO:" msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." -msgstr "Puedes ocultar/mostrar barras y botones haciéndole clic derecho y\n seleccionarlo en el menú." +msgstr "Puedes ocultar/mostrar barras y botones haciéndole clic derecho y seleccionarlo \nen el menú." msgid "\"Scroll chat down\"" -msgstr "" +msgstr "\"Desplazar el chat hacia abajo\"" msgid "Server news" msgstr "Noticias del servidor" msgid "\"Outfit shortcut 11\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 11\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 11\"" msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "\"Atajo para objeto 11\" " @@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Portabilidad MacOSX" msgid "" "About yellow bar you can read here:\n" "@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" -msgstr "Puedes leer acerca de la barra amarilla aquí: @@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" +msgstr "Puedes leer acerca de la barra amarilla aquí:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" msgid "\"Move to target\"" msgstr "\"Mover hacia el objetivo\"" @@ -397,13 +399,13 @@ msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - fijar/desfijar modo pseudo away." msgid "\"Enable / disable away mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Habilitar / deshabilitar modo AFK (lejos del teclado)\"" msgid "INDEX" msgstr "ÍNDICE" msgid "\"Chat auto complete\"" -msgstr "" +msgstr "\"Auto-completar chat\"" msgid "\"Commands window\"" msgstr "\"Ventana de Comandos\"" @@ -412,7 +414,7 @@ msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." msgstr "/ignoreall - agregar todos los susurros a la lista de ignorados." msgid "\"Copy outfit\"" -msgstr "" +msgstr "\"Copiar vestimenta\"" msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore NICK - agregar a NICK a la lista de ignorados." @@ -421,7 +423,7 @@ msgid "\"Item shortcuts Key\"" msgstr "\"Tecla de atajos para objetos\"" msgid "\"Disable / enable game modifier keys\"" -msgstr "" +msgstr "\"Habilitar/Deshabilitar teclas modificadoras del juego\"" msgid "Other contributors" msgstr "Otros contribuyentes" @@ -453,7 +455,7 @@ msgid "\"Item shortcut 3\"" msgstr "\"Atajo para objeto 3\" " msgid "\"Change move type\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar tipo de movimiento\"" msgid "Magic skills:" msgstr "Habilidades mágicas:" @@ -474,7 +476,7 @@ msgid "\"Hide windows\"" msgstr "\"Esconder ventanas\"" msgid "\"Outfit shortcut 4\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 4\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 4\"" msgid "Chat commands" msgstr "Comandos del chat" @@ -489,7 +491,7 @@ msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list." msgstr "/blacklist NICK - agregar nick a la lista negra." msgid "\"Close chat tab\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cerrar pestaña del chat\"" msgid "\"Item shortcut 6\"" msgstr "\"Atajo para objeto 6\" " @@ -510,13 +512,13 @@ msgid "ManaPlus Contributors" msgstr "ManaPlus: Contribuyentes" msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" -msgstr "" +msgstr "\"Copiar lo equipado a Vestimenta\"" msgid "Basic skills:" msgstr "Habilidades básicas:" msgid "\"Change move to target type\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar tipo de movimiento al objetivo\"" msgid "/erase NICK - add nick to erased list." msgstr "/erase NICK - agregar nick a la lista de borrados." @@ -525,7 +527,7 @@ msgid "/pricesave - save shop price to disc." msgstr "/pricesave - guarda el precio de la tienda en el disco." msgid "\"Pickup\"" -msgstr "" +msgstr "\"Recoger\"" msgid "\"Status window\"" msgstr "\"Ventana de estado\"" @@ -540,10 +542,10 @@ msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - agregar nick a la lista de amigos." msgid "\"Change follow mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar modo de seguir\"" msgid "\"Scroll chat up\"" -msgstr "" +msgstr "\"Desplazar el chat hacia arriba\"" msgid "" "##2ManaPlus##P is extended client based on old code from ##2Mana##P client.\n" @@ -573,7 +575,7 @@ msgid "\"Quick heal target or self\"" msgstr "\"Curar rápidamente al objetivo o a sí mismo\"" msgid "\"Change pickup type\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar tipo de recogida\"" msgid "\"Use #itenplz spell\"" msgstr "\"Usar el hechizo #itenplz\"" @@ -594,7 +596,7 @@ msgid "##2Version:##6%VER%" msgstr "##2Versión:##6%VER%" msgid "\"Outfit shortcut 3\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 3\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 3\"" msgid "\"Quick drop N items\"" msgstr "\"Soltar N objetos rápidamente\"" @@ -617,13 +619,13 @@ msgid "Commands" msgstr "Comandos" msgid "\"Outfit shortcut 9\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 9\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 9\"" msgid "\"Emote shortcut 4\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 4\"" msgid "\"Stop Attack\"" -msgstr "" +msgstr "\"Detener el ataque\"" msgid "" " The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" @@ -655,13 +657,13 @@ msgid "MOUSE:" msgstr "RATÓN:" msgid "\"Next chat tab line\"" -msgstr "" +msgstr "\"Línea del chat siguiente\"" msgid "\"Set direction right\"" -msgstr "" +msgstr "\"Voltear a la derecha\"" msgid "\"Move to home location\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mover a la posición home\"" msgid "Player relations" msgstr "Relaciones del jugador" @@ -681,7 +683,7 @@ msgid "COMMANDS" msgstr "COMANDOS" msgid "\"Previous chat tab\"" -msgstr "" +msgstr "\"Pestaña previa del chat\"" msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." msgstr "/serverunignoreall - des-ignorar todos los susurros, del lado del servidor." @@ -690,13 +692,13 @@ msgid "\"Skill window\"" msgstr "\"Ventana de habilidades\"" msgid "\"Kills stats window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ventana de estadisticas de matanzas\"" msgid "\"Toggle chat\"" -msgstr "" +msgstr "\"Activar chat\"" msgid "##POther skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "##POtras habilidades pueden ser obtenidas realizando búsquedas y misiones en el juego." +msgstr "##POtras habilidades pueden ser obtenidas realizando búsquedas y misiones en \nel juego." msgid "\"Change attack type\"" msgstr "\"Cambiar tipo de ataque\"" @@ -711,7 +713,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 6\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 6\"" msgid "\"Outfit shortcut 2\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 2\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 2\"" msgid "You can change any key in keyboard settings." msgstr "Puedes cambiar cualquier tecla en las configuraciones del teclado." @@ -726,10 +728,10 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - desconectarse rápidamente del servidor." msgid "\"Switch quick drop counter\"" -msgstr "" +msgstr "\"Alternar contador de elementos para soltar rápido\"" msgid "\"Previous chat tab line\"" -msgstr "" +msgstr "\"Línea del chat previa\"" msgid "\"Emote shortcut 13\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 13\"" @@ -738,16 +740,16 @@ msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." msgstr "/disregard NICK - agregar nick a la lista de desatendidos." msgid "\"Change crazy Move mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar modo de Movimientos alocados\"" msgid "\"Outfit shortcut 8\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 8\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 8\"" msgid "\"Change imitation mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cambiar modo de imitación\"" msgid "\"Reset video mode to safe value\"" -msgstr "" +msgstr "\"Reestablecer modo de video a valor seguro\"" msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." msgstr "/undress NICK - quitar toda la ropa de un nick (efecto local sólamente)." @@ -755,22 +757,22 @@ msgstr "/undress NICK - quitar toda la ropa de un nick (efecto local sólamente) msgid "" " Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" " developers and how to contact them." -msgstr " Por otro lado, visita la sección @@team|Equipo de Desarrollo@@ para tener\n una lista con los desarrolladores y cómo contactarlos." +msgstr " Por otro lado, visita la sección @@team|Equipo de Desarrollo@@ para tener una\n lista con los desarrolladores y cómo contactarlos." msgid "\"Outfit shortcut 14\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 14\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 14\"" msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" -msgstr "" +msgstr "\"Dejar caer rápidamente N artículos del la ranura 0\"" msgid "\"Switch pvp attack\"" -msgstr "" +msgstr "\"Alternar ataque pvp\"" msgid "\"Emote shortcut window\"" msgstr "\"Ventana para Emoticonos\"" msgid "\"Bot checker window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ventana de chequeo de bot\"" msgid "" "/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." @@ -786,7 +788,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 5\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 5\"" msgid "\"Smilie\"" -msgstr "" +msgstr "\"Sonrreír\"" msgid "Whispers commands" msgstr "Comandos de susurros" @@ -811,7 +813,7 @@ msgid "Search string not found." msgstr "Cadena de busqueda no encontrada." msgid "\"Wear outfit\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ponerse la vestimenta\"" msgid "emote key" msgstr "tecla de emoticon" @@ -840,7 +842,7 @@ msgid "/attack - attack target." msgstr "/attack - atacar al objetivo." msgid "\"Outfit shortcut 1\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 1\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 1\"" msgid "" " You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" @@ -855,22 +857,22 @@ msgid "\"Emote shortcut 12\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 12\"" msgid "\"Outfit shortcut 15\"" -msgstr "\"Atajo para conjunto 15\"" +msgstr "\"Atajo para vestimenta 15\"" msgid "Windows" msgstr "Ventanas" msgid "\"Ignore input 2\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ignorar entrada 2\"" msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" -msgstr "" +msgstr "\"Emular clic derecho desde el teclado\"" msgid "\"Set home location/set arrow\"" -msgstr "" +msgstr "\"Establecer posición home / colocar flecha\"" msgid "\"Set direction left\"" -msgstr "" +msgstr "\"Voltear a la izquierda\"" msgid "\"Move left\"" msgstr "\"Izquierda\"" @@ -912,7 +914,7 @@ msgid "" " `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" " `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." -msgstr " Sin embargo, tú puedes protegerte de esos jugadores ignorándolos. Haz clic\n derecho sobre ellos y, en el menú contextual, selecciona \"Ignorar\" o\n \"Desatender\" (ver abajo). Puedes ver tus relaciones con los jugadores\n en el menú \"Configuración\", donde se enlistan todos los jugadores que has añadido.\n Para abrir este menú, selecciona \"Configuración\" en esquina superior de la ventana\n del cliente y después en \"Relaciones\"." +msgstr " Sin embargo, tú puedes protegerte de esos jugadores ignorándolos. Haz clic\n derecho sobre ellos y, en el menú contextual, selecciona \"Ignorar\" o\n \"Desatender\" (ver abajo). Puedes ver tus relaciones con los jugadores en el\n menú \"Configuración\", donde se enlistan todos los jugadores que has añadido.\n Para abrir este menú, selecciona \"Configuración\" en esquina superior de la \n ventana del cliente y después en \"Relaciones\"." msgid "" "##P This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" @@ -938,7 +940,7 @@ msgid "\"Item shortcut 12\"" msgstr "\"Atajo para objeto 12\" " msgid "\"Move to navigation point\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mover al punto de navegación\"" msgid "Sound effects" msgstr "Efectos de sonido" diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 8a3782f94..793ca0976 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -8,84 +8,84 @@ src/commandhandler.cpp src/commands.cpp src/commands.h src/game.cpp -src/gui/beingpopup.cpp -src/gui/botcheckerwindow.cpp -src/gui/buydialog.cpp -src/gui/buyselldialog.cpp -src/gui/changeemaildialog.cpp -src/gui/changepassworddialog.cpp -src/gui/charcreatedialog.cpp -src/gui/charselectdialog.cpp -src/gui/chatwindow.cpp -src/gui/confirmdialog.cpp -src/gui/connectiondialog.cpp -src/gui/debugwindow.cpp -src/gui/didyouknowwindow.cpp -src/gui/editdialog.cpp -src/gui/editserverdialog.cpp -src/gui/emotewindow.cpp -src/gui/equipmentwindow.cpp -src/gui/helpwindow.cpp -src/gui/inventorywindow.cpp -src/gui/itemamountwindow.cpp -src/gui/itempopup.cpp -src/gui/killstats.cpp -src/gui/logindialog.cpp -src/gui/minimap.cpp -src/gui/ministatuswindow.cpp -src/gui/npcdialog.cpp -src/gui/npcpostdialog.cpp -src/gui/okdialog.cpp -src/gui/outfitwindow.cpp -src/gui/popupmenu.cpp -src/gui/questswindow.cpp -src/gui/quitdialog.cpp -src/gui/registerdialog.cpp +src/gui/popups/beingpopup.cpp +src/gui/popups/itempopup.cpp +src/gui/popups/popupmenu.cpp src/gui/sdlinput.cpp src/gui/sdlinput.h -src/gui/selldialog.cpp -src/gui/serverdialog.cpp src/gui/setupactiondata.h -src/gui/setup_audio.cpp -src/gui/setup_chat.cpp -src/gui/setup_colors.cpp -src/gui/setup.cpp -src/gui/setup_input.cpp -src/gui/setup_joystick.cpp -src/gui/setup_other.cpp -src/gui/setup_perfomance.cpp -src/gui/setup_players.cpp -src/gui/setup_relations.cpp -src/gui/setup_theme.cpp -src/gui/setup_touch.cpp -src/gui/setup_video.cpp -src/gui/setup_visual.cpp -src/gui/shopwindow.cpp -src/gui/skilldialog.cpp -src/gui/socialwindow.cpp -src/gui/statuswindow.cpp -src/gui/textcommandeditor.cpp -src/gui/textdialog.cpp -src/gui/tradewindow.cpp -src/gui/unregisterdialog.cpp -src/gui/updaterwindow.cpp src/gui/userpalette.cpp -src/gui/whoisonline.cpp -src/gui/widgets/battletab.cpp src/gui/widgets/characterdisplay.cpp -src/gui/widgets/chattab.cpp src/gui/widgets/colormodel.cpp -src/gui/widgets/gmtab.cpp -src/gui/widgets/guildchattab.cpp src/gui/widgets/itemcontainer.cpp src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp -src/gui/widgets/langtab.cpp src/gui/widgets/setupitem.cpp src/gui/widgets/skillinfo.cpp -src/gui/widgets/tradetab.cpp -src/gui/widgets/whispertab.cpp +src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp +src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp +src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp +src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp +src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp +src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp +src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp src/gui/windowmenu.cpp -src/gui/worldselectdialog.cpp +src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp +src/gui/windows/buydialog.cpp +src/gui/windows/buyselldialog.cpp +src/gui/windows/changeemaildialog.cpp +src/gui/windows/changepassworddialog.cpp +src/gui/windows/charcreatedialog.cpp +src/gui/windows/charselectdialog.cpp +src/gui/windows/chatwindow.cpp +src/gui/windows/confirmdialog.cpp +src/gui/windows/connectiondialog.cpp +src/gui/windows/debugwindow.cpp +src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp +src/gui/windows/editdialog.cpp +src/gui/windows/editserverdialog.cpp +src/gui/windows/emotewindow.cpp +src/gui/windows/equipmentwindow.cpp +src/gui/windows/helpwindow.cpp +src/gui/windows/inventorywindow.cpp +src/gui/windows/itemamountwindow.cpp +src/gui/windows/killstats.cpp +src/gui/windows/logindialog.cpp +src/gui/windows/minimap.cpp +src/gui/windows/ministatuswindow.cpp +src/gui/windows/npcdialog.cpp +src/gui/windows/npcpostdialog.cpp +src/gui/windows/okdialog.cpp +src/gui/windows/outfitwindow.cpp +src/gui/windows/questswindow.cpp +src/gui/windows/quitdialog.cpp +src/gui/windows/registerdialog.cpp +src/gui/windows/selldialog.cpp +src/gui/windows/serverdialog.cpp +src/gui/windows/setup.cpp +src/gui/windows/shopwindow.cpp +src/gui/windows/skilldialog.cpp +src/gui/windows/socialwindow.cpp +src/gui/windows/statuswindow.cpp +src/gui/windows/textcommandeditor.cpp +src/gui/windows/textdialog.cpp +src/gui/windows/tradewindow.cpp +src/gui/windows/unregisterdialog.cpp +src/gui/windows/updaterwindow.cpp +src/gui/windows/whoisonline.cpp +src/gui/windows/worldselectdialog.cpp src/input/inputmanager.cpp src/input/keyboardconfig.cpp src/inventory.cpp @@ -107,11 +107,10 @@ src/net/tmwa/generalhandler.cpp src/notifications.h src/render/rendererslistsdl2.h src/render/rendererslistsdl.h -src/resources/avatardb.cpp src/resources/beinginfo.cpp -src/resources/itemdb.cpp +src/resources/db/avatardb.cpp +src/resources/db/itemdb.cpp +src/resources/db/monsterdb.cpp src/resources/mapreader.cpp -src/resources/monsterdb.cpp src/utils/gettext.h -src/utils/gettext.h_ src/utils/stringutils.h diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f3472ec33..7915b0923 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -38,72 +38,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "uskočil" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -112,395 +112,398 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) výchozí pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertované pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) šílené pohyby" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) výchozí následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativní následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) zrcadlené následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) neznámé následování" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) výchozí útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) přepínat útok se štítem" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jdi a útoč" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez automatického útoku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) sběr před 2x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) sběr 3x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) sběr" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magický útok attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) výchozí imitace" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitace výstroje" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitace" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Pryč" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) u počítače" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) pryč (away)" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mód herní kamery" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -525,71 +528,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" @@ -604,75 +609,78 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -685,36 +693,36 @@ msgstr "Neznámý příkaz." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -725,167 +733,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Chybí jméno guildy." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter přepíná chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Zpráva zavírá chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nyní přepíná chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -896,257 +904,233 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Obecná" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Parta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP hodnost: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Ověřovač botů" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Vynulovat" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Váha: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Obchod" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Zaútoč" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Promluv" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Šeptat" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Jdi sem" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Výsledek" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Vyléčit" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "dle jména" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Vykopnout z gildy" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "dle id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Změnit pozici v gildě" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "dle váhy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Pozvat do gildy" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "dle množství" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "dle typu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Jdi sem" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Promluv" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Nákup" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Cena: %s / Celkem %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Prodej" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Přidat komentář" + +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Vše" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Obchod" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Prodej" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Vložit jméno do chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1155,5343 +1139,5548 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Změnit e-mail" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Účet: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Vykopnout z party" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Sebrat" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Změnit heslo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Vložit do chatu" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Označit na mapě" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Nová hesla nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Výstroje" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Kouzla" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Upravit kouzlo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Barva vlasů:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Vyprázdnit" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Účes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Vypnout zvýrazňování" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Zapnout zvýrazňování" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Muž" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Neodebírat jméno" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Žena" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Odebrat jméno" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Zapnout \"away\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Vypnout \"away\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rasa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Odejít" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Pozvat do party" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Stav postavy je OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Změň hodnost v guildě" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Přejmenovat značku na mapě" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Potvrďte smazání postavy" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Jméno: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Hráčův komentář" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentář: " -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Přepnout přihlášení" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Přidat do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Hrát" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Přidat 10 do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "informaceInfo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Přidat polovinu do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Vlož do obchodu vše-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Zrušit registraci" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Přidat vše do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Změnit email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Uschovat 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Uschovat polovinu" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Špatné heslo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Ulož vše-1" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Uschovat všechny" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Zadej heslo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Vzít" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "výchozí" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Vzít 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "černá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Vzít polovinu" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "červená" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Vyber vše-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "zelená" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Vzít všechny" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "modrá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "zlatá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "žlutá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "růžová" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "fialová" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Resetovat žlutý pruh" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "šedá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Zkopírovat do chatu" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "hnědá" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "duhová 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "duhová 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "duhová 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Svléct" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Šeptání pro %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Být přátelé" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Přehlížet" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Cíl" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Síť" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Vymazat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Hudba:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kurzor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Počet částic:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Odignorovat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Počet hráčů na mapě:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Následovat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozice hráče:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "imitovat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Koupit (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Prodat (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Zobrazit věci" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Přidej do seznamu sběru" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Odstranit z vybavení" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Vybavit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Počet textur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Upustit..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Počet částic: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Upustit vše" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Cíl:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Upustit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id cíle:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Rozdělit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Prodleva útoku:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimální zásah:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximální zásah:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Vykopnout" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritický zásah:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Úroveň cíle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Cíl & Útok" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Parta cíle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Přejít k cíli" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda cíle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Přejít na domácí místo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Příchozí: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Nastavit domácí místo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Odchozí: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Jdi na navigační bod" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Víte že ... ?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Zastavit Útok" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Předchozí" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Další >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Automaticky otevírat toto okno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Zaměřit NPC" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Zaměřit hráče" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Sebrat" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Změnit typ sběru" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Typ serveru:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sednout si" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Snímek obrazovky" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Vybrat OK" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Tučný font" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Vybavení" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Odstranit z vybavení" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Zkratková klávesa předmětů" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventář" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Vybavit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Skrýt okna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Použít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Okno nápovědy" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Upustit..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Stavové okno" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Rozdělit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Okno inventáře" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Výstroje" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Okno vybavení" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Uložit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Okno dovedností" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Vzít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Okno s minimapou" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Peníze: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno s chatem" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Upustit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Okno zkratek předmětů" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Okno nastavení" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug okno" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Okno spolešenství" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Okno zkratek smajlíků" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Okno výstroje" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Okno s obchodem" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Přidat k nákupu." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Přidat k prodeji." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Neznámý." - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Váha: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statistiky zabíjení" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetovat statistiky" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reset časomíry" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Okno rychlého upuštění" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Okno příkazů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp za poslední zabití:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Okno kontroly botů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Čas do zrození Jack O:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Okno \"Kdo je online\"" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Úroveň: %d při %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Okno \"Víte že...\"" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Okno úkolů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Předchozí záložka společenství" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Čas do další úrovně: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Další záložka společenství" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jack O se rodí" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Automaticky zavírat" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Pamatovat přihlášení" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Updaty:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Změnit server" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrace" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Vlastní host updatů" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "pruh zdraví" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "pruh many" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "pruh zkušeností" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "pruh váhy" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "pruh slotů inventáře" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "pruh peněz" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "pruh šípů" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "stavový řádek" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "pruh práce" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Úroveň: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Potřebuješ" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Zkratka smajlíku %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Vyprázdnit" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Komu:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Odeslat" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Obléct výstroj" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Výstroj: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopírovat výstroj" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Nejdřív odstrojit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Výstroj pro \"Away\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Klávesa: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Obchod" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Šeptat" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Vyléčit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Přepnout chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Vykopnout z gildy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolovat chat nahoru" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Změnit pozici v gildě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolovat chat dolů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Pozvat do gildy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Předchozí záložka chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Další záložka chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Přidat komentář" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Předchozí řádek chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Další řádek chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorovat vstup 1" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Vložit jméno do chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorovat vstup 2" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Otočit nahoru" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Vykopnout z party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Otočit dolů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Sebrat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Otočit vlevo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Vložit do chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Otočit vpravo" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Označit na mapě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Šílené pohyby" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Změnit mód šílených pohybů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Rychle zahoď N předmětů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Přepni počet rychlého zahození" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Kouzla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Použít kouzlo #itenplz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Upravit kouzlo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Použít magický útok" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Vypnout zvýrazňování" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Přepnout magický útok" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Zapnout zvýrazňování" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Neodebírat jméno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Změnit typ pohybu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Odebrat jméno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Změnit typ útočné zbraně" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Zapnout \"away\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Změnit typ útoku" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Vypnout \"away\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Změnit mód následování" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Odejít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Změnit mód imitace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Pozvat do party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Zapnout/Vypnout audio" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Změň hodnost v guildě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Přejmenovat značku na mapě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "přemnout mód kamery" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Hráčův komentář" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Klávesa modifikátoru" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentář: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Přidat do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Přidat 10 do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Pohyb nahoru" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Přidat polovinu do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Pohyb dolů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Vlož do obchodu vše-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Pohyb vlevo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Přidat vše do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Pohyb vpravo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Uschovat 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Uschovat polovinu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Ulož vše-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Pohyb a výběr" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Uschovat všechny" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Vzít 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Vzít polovinu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Vyber vše-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Vzít všechny" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetovat žlutý pruh" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Zkopírovat do chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Svléct" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Bytost" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Být přátelé" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Přehlížet" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Vymazat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Odignorovat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Následovat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "Jména NPC" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "imitovat" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Koupit (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pruh HP monster" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Prodat (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pruh HP monster (druhá barva)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Zobrazit věci" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Přidej do seznamu sběru" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Částicové efekty" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Upustit vše" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Hráčův HP pruh" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Hráčův HP pruh (druhá barva)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritický zásah" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Vykopnout" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Minutí" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Úkoly" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Přepnout server" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Přepnout postavu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrdit:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hesla se neshodují." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Zvolte server" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Peníze: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "černá" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "červená" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "zelená" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "modrá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "zlatá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Čekám na odezvu serveru..." +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "žlutá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Připravuji stažení" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "růžová" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "fialová" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "potřebuje novější verzi" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "šedá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "potřebuje v%s" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "hnědá" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Cíl & Útok" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Otevři web adresu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Přejít k cíli" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Přejít na domácí místo" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Bitvy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Nastavit domácí místo" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globální oznámení:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Jdi na navigační bod" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globální oznámení od %s:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Zastavit Útok" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s šeptá: %s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Zaměřit NPC" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Zaměřit hráče" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Sebrat" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Změnit typ sběru" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Pokud obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sednout si" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Snímek obrazovky" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Vybrat OK" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Zkratková klávesa předmětů" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Zapnout audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Zapnout hudbu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Skrýt okna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Okno nápovědy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Zapnout zvukové efekty gui" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Stavové okno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Hlasitost efektů" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Okno inventáře" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Hlasitost hudby" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Okno vybavení" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Okno dovedností" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Okno s minimapou" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno s chatem" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Okno zkratek předmětů" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Okno nastavení" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug okno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Okno spolešenství" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Okno zkratek smajlíků" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Okno výstroje" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Okno s obchodem" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Okno rychlého upuštění" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Okno příkazů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Okno kontroly botů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Okno \"Kdo je online\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Okno \"Víte že...\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Zvuk zobrazení okna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Okno úkolů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Zvuk zavření okna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Předchozí záložka společenství" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Povolit mumble hlasový chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Další záložka společenství" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Stahovat hudbu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Zkratka smajlíku %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Odstranit barvy z příchozích zpráv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Obléct výstroj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Zobrazit seznam barev" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopírovat výstroj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Omezení" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Omezit počet řádků chatu" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Záznamy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Přepnout chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Zobrazovat historii chatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolovat chat nahoru" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolovat chat dolů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Předchozí záložka chatu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Další záložka chatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Skrýt obchodní zprávy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Záložky" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Předchozí řádek chatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Všechy šeptání jako záložky" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Další řádek chatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zapnout obchodní záložku" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorovat vstup 1" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorovat vstup 2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Otočit nahoru" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Zapnout bitevní záložku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Otočit dolů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Zobrazovat bitevní události" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Otočit vlevo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Otočit vpravo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Šílené pohyby" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Použít místní čas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Změnit mód šílených pohybů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Rychle zahoď N předmětů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Přepni počet rychlého zahození" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Takhle to bude vypadat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Použít kouzlo #itenplz" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Prodleva:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Použít magický útok" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Přepnout magický útok" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Změnit typ pohybu" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statický" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Změnit typ útočné zbraně" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulzní" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Změnit typ útoku" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Duhový" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Změnit mód následování" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Změnit mód imitace" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Průhlednost:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Přiřadit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Zapnout/Vypnout audio" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Odebrat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "přemnout mód kamery" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klávesa modifikátoru" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Kolize kláves detekovány." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " +"chovat podivně." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Pohyb nahoru" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Pohyb dolů" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrovat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Pohyb vlevo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Pohyb vpravo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Zapnout joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Pohyb a výběr" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "nízký" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "střední" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "vysoký" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Ostatní" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Cyklovat zamířená monstra" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Zvýraznit portály" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Zvýraznit portály na mapách" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Zvýraznit věci na zemi" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Vykreslovat cestu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Zapnout líné rolování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Lenost rolování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radius rolování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Pohyb" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automaticky opravovat pozici" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Útočit během pohybu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Útoč na další cíl" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program A šílených pohybů" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "hráč" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Zapnout audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Zapnout rychlé statistiky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Zapnout hudbu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Cyklovat zamířené hráče" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Zapnout zvukové efekty gui" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Zobrazovat popupy o hráčích" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Hlasitost efektů" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Away zpráva" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Hlasitost hudby" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Zobrazit práci" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Zapni filtr sběru" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Obchod" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Zapnout mód obchodu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Přepínej NPC cíle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Podpora botů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Zpoždění opakování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Interval opakování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Zvuk zobrazení okna" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Zvuk zavření okna" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Povolit útok na straně serveru" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Povolit mumble hlasový chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Stahovat hudbu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Zapnout ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Zapnout debug záznam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Zapni OpenGL log" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Odstranit barvy z příchozích zpráv" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Zobrazit seznam barev" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Skrýt zobrazení štítu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Omezení" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Zobrazit pozadí" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Omezit počet řádků chatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Záznamy" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Ne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Zobrazovat historii chatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "HW akcelerace" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Skrýt obchodní zprávy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Záložky" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Všechy šeptání jako záložky" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Zobrazit objekty průhledné" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zapnout obchodní záložku" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Zapnout bitevní záložku" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Zobrazovat bitevní události" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Použít místní čas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Takhle to bude vypadat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Zobrazit pohlaví" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Zobrazit úroveň" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Prodleva:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Zobrazit vlastní jméno" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Červená:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Modrá:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Viditelná jména" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statický" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulzní" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Bezpečné obchody" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Duhový" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Zobrazovat statusy" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Průhlednost:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Resetovat okna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Přiřadit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Odebrat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Vztahy" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutrální" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Kolize kláves detekovány." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Přítel" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " -"chovat podivně." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Přehlížený" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorovaný" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrovat" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Vymazán" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Zapnout joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Povolit obchodování" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Zastavit" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Povolit šeptání" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Vztahy" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Když ignoruji:" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Velmi malý (9)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Mrňavý (10)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Malý (11)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Střední (12)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "nízký" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normální (13)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "střední" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Trošku větší (14)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "vysoký" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Ostatní" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstra" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Cyklovat zamířená monstra" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Zvýraznit portály" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Zvýraznit portály na mapách" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Zvýraznit věci na zemi" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Vykreslovat cestu" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Kurzíva" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Zapnout líné rolování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Lenost rolování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radius rolování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Pohyb" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automaticky opravovat pozici" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Útočit během pohybu" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Útoč na další cíl" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Téma GUI" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program A šílených pohybů" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Hlavní font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "hráč" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Tučný font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Zapnout rychlé statistiky" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Font částic" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Cyklovat zamířené hráče" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Pomocný font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Bezpečný font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Zobrazovat popupy o hráčích" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japonský font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Away zpráva" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Zobrazit práci" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Velikost fontu NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Zapni filtr sběru" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informace o motivu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Zapnout mód obchodu" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Téma změněno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Přepínej NPC cíle" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Podpora botů" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Zpoždění opakování" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Interval opakování" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Povolit útok na straně serveru" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Zapnout ověřovač botů" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Zapnout debug záznam" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Zapni OpenGL log" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Celá obrazovka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Omezení FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Altern. FPS omezení:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Skrýt zobrazení štítu" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detekuj nejlepší mód" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Vlastní kurzor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Zobrazit pozadí" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " +"selhalo!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "HW akcelerace" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Přepínám na celou obrazovku" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Měním na OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Zadej nové rozlišení:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Zobrazit objekty průhledné" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Bez textu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bubliny, beze jmen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bubliny se jmény" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "vypnout" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Zobrazit pohlaví" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Zobrazit úroveň" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Zobrazit vlastní jméno" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Neprůhlednost GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Viditelná jména" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Text nad hlavou" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efekty prostředí" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Bezpečné obchody" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detaily částic" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Zobrazovat statusy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centruj okno hry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Vztahy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignoruj jiného hráče" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutrální" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Přestaň ignorovat jiného hráče" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Přítel" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Zavři záložku šeptání" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Přehlížený" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Příkaz: /close" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorovaný" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Tento příkaz zavře aktuální záložku šeptání." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Vymazán" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Příkaz: /ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Tímto příkazem ignoruješ jiného hráče nezávisle na nastavení vztahu s ním." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Příkaz: /unignore " + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Povolit obchodování" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Povolit šeptání" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Kdo je online" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Vztahy" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Když ignoruji:" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Velmi malý (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Mrňavý (10)" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Úkoly" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Malý (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "OB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Střední (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normální (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Trošku větší (14)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statistiky zabíjení" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smajlíci" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Vybavení" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventář" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "DOV" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Dovednosti" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Společenství" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "ZK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Kurzíva" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "KO" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Víte že" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "NAS" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Téma GUI" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Klávesa: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Hlavní font" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Vynulovat" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Výsledek" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Font částic" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Pomocný font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "dle jména" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Bezpečný font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "dle id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japonský font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "dle váhy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Velikost písma" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "dle množství" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Velikost fontu NPC" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "dle typu" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Cena: %s / Celkem %s" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informace o motivu" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Téma změněno" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Vše" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Změnit e-mail" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Účet: %s" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit heslo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Nová hesla nesouhlasí." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Barva vlasů:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Účes:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Celá obrazovka" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Muž" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Omezení FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Žena" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Altern. FPS omezení:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detekuj nejlepší mód" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasa:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Vlastní kurzor" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Stav postavy je OK" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Žádné" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potvrďte smazání postavy" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " -"selhalo!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Přepínám na celou obrazovku" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Měním na OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Přepnout přihlášení" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Hrát" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "informaceInfo" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Zadej nové rozlišení:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Zrušit registraci" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Změnit email" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Bez textu" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Špatné heslo" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bubliny, beze jmen" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bubliny se jmény" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Zadej heslo:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "vypnout" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "duhová 1" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "duhová 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "duhová 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Šeptání pro %s: %s" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Cíl" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Síť" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Hudba:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kurzor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Neprůhlednost GUI" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Počet částic:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Text nad hlavou" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Počet hráčů na mapě:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efekty prostředí" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozice hráče:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Částicové efekty" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detaily částic" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centruj okno hry" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Počet textur:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Osobní obchod" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Počet částic: %d" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Koupit věci" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Cíl:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Prodat věci" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id cíle:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Oznámit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Požadavek k obchodování" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Dovednosti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Prodleva útoku:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Zvýšit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimální zásah:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximální zásah:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritický zásah:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Úroveň cíle:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Dovednost nastavena %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Parta cíle:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Dovednost %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda cíle:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gilda" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Příchozí: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Požadován odchod z gildy %s." +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Odchozí: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Člen pozval do gildy" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Víte že ... ?" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Předchozí" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opustit gildu?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Další >" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Automaticky otevírat toto okno" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Parta" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Hráč %s pozván do party." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Odchod z party %s vyžádán." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Přijetí člena do party" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Typ serveru:" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opustit partu?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Prioritní monstra" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Vše" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Útočit na monstra" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorovat monstra" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Sb" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Sbírej věci" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj věci" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Přidat k nákupu." -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Vytvořit partu" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Přidat k prodeji." -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Společenství" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Neznámý." -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetovat statistiky" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reset časomíry" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Pozvat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Přijato pozvání do party od %s." +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp za poslední zabití:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Čas do zrození Jack O:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Úroveň: %d při %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Čas do další úrovně: %s" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Název gildy" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jack O se rodí" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Automaticky zavírat" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Přílmout pozvání do gildy" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Pamatovat přihlášení" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Updaty:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Změnit server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrace" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Vlastní host updatů" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Přijmout pozvání do party" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "pruh zdraví" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Jméno party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "pruh many" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Zvolte jméno vaší party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "pruh zkušeností" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "pruh váhy" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "pruh slotů inventáře" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "pruh peněz" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "pruh šípů" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Práce: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "stavový řádek" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Práce:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "pruh práce" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Bodů postavy: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Opravné body: %d" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Žádný cíl" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr " Povolit zamíření" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Zaměř Cíl" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Obecná magie" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magie života" +msgid "Level: %d" +msgstr "Úroveň: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magie války" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Potřebuješ" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magie přeměn" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magie přírody" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magie hvězd" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Další" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor příkazů" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "ostatní" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Komu:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Výstroj: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Typ cíle:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Nejdřív odstrojit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Výstroj pro \"Away\"" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Přepnout server" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Úroveň magie:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Přepnout postavu" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Škola magie:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrdit:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Úroveň školy:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Nabídnout obchod" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Potvrzeno. Čekám..." +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Souhlasit s obchodem" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hesla se neshodují." -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Obchod: Ty" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Dostaneš: %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Změnit" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Zvolte server" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Dáváš:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Nemáte dost peněz." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Jméno: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizuje se..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Připojuji se..." +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Čekám na odezvu serveru..." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Připravuji stažení" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 aktualizaci později" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Hotovo" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "potřebuje novější verzi" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Bytost" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "potřebuje v%s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Použít" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Resetovat okna" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Osobní obchod" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Koupit věci" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Prodat věci" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Oznámit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "Jména NPC" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Požadavek k obchodování" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pruh HP monster" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pruh HP monster (druhá barva)" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Zvýšit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Dovednost nastavena %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Hráčův HP pruh" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Dovednost %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Hráčův HP pruh (druhá barva)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Požadován odchod z gildy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Člen pozval do gildy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritický zásah" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opustit gildu?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Minutí" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Parta" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Hráč %s pozván do party." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Odchod z party %s vyžádán." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Přijetí člena do party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opustit partu?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Prioritní monstra" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Útočit na monstra" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorovat monstra" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Sb" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Sbírej věci" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj věci" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kdo je online - Obnovuji" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Vytvořit partu" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Obnovit" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kdo je online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kdo je online - chyba" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Pozvat" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kdo je přihlášený - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Přijato pozvání do party od %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Bitvy" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globální oznámení:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globální oznámení od %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s šeptá: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Název gildy" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Přijmout pozvání do party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Pokud obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Jméno party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Zvolte jméno vaší party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Práce: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Práce:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Otevři web adresu" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Bodů postavy: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Opravné body: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Žádný cíl" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr " Povolit zamíření" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Zaměř Cíl" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Obecná magie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magie života" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magie války" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignoruj jiného hráče" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magie přeměn" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Přestaň ignorovat jiného hráče" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magie přírody" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Zavři záložku šeptání" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magie hvězd" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Příkaz: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor příkazů" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Tento příkaz zavře aktuální záložku šeptání." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Příkaz: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "ostatní" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Tímto příkazem ignoruješ jiného hráče nezávisle na nastavení vztahu s ním." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Příkaz: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Typ cíle:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Kdo je online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Úroveň magie:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "OB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Škola magie:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Ověřovač botů" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Úroveň školy:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smajlíci" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Nabídnout obchod" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Potvrzeno. Čekám..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Souhlasit s obchodem" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Obchod: Ty" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Dostaneš: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Změnit" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "DOV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Dáváš:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Nemáte dost peněz." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Jméno: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "ZK" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizuje se..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Připojuji se..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Víte že" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 aktualizaci později" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Hotovo" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kdo je online - Obnovuji" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Obnovit" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kdo je online - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "NAS" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kdo je online - chyba" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kdo je přihlášený - " #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Zvol svět" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Změň přihlášení" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "vyber svět" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6499,7 +6688,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6514,122 +6703,122 @@ msgid "Cart" msgstr "Košík" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Nastavení:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Použij logový soubor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version : Zobraz verzi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "-h --help : Zobraz tuto nápovědu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "-C --config-dir : Použij adresář s konfigurací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "-U --username : Přihlaš se tímto jménem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "-P --password : Přihlaš se tímto heslem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "c --character : Přihlaš se k této postavě" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "s --server : Přihlaš se k tomuto serveru nebo IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "-p --port : Přihlaš se k tomuto portu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "-D --default : Vyber výchozí server postav a postavu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Přeskoč stahování aktualizací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "-d --data : Adresář odkud načíst herní data" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "-L --localdata-dir : Adresář který použít jako lokální uložiště dat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "--screenshot-dir : Adresář pro snímky obrazovky" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Pro spuštění hry v bezpečném módu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6724,13 +6913,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." @@ -7026,19 +7215,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné." @@ -7302,13 +7491,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7671,46 +7860,46 @@ msgstr "Rychlé OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Bezpečné OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 82bb07472..3dd6f65ef 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" @@ -48,72 +48,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -121,395 +121,398 @@ msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignoriere komplett" @@ -534,71 +537,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" @@ -613,76 +618,79 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -695,36 +703,36 @@ msgstr "Unbekannter Befehl." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -735,167 +743,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache geleert" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "Feind" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -907,257 +915,233 @@ msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Gruppe: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP-Rang: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot-Prüfer" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzten" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Gewicht: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Handeln" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Sprechen" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Flüstern" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "unsortiert" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "nach Preis" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Heilen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "nach Name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Aus Gilde werfen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "nach Id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Rang in Gilde ändern" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "nach Gewicht" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "In Gilde einladen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "nach Anzahl" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Atombombe" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "nach Art" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Bewegen" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Sprechen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Menge:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Verkaufen" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Kommentar hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Entferne aus Angriffsliste" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Verkaufen" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1166,5353 +1150,5558 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Email-Adresse ändern" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Spieler" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Aus Gruppe werfen" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Aufheben" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Karteneinstellung" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Bewege Kamera" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Ausrüstung" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Zaubersprüche" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Bearbeite Zauberspruch" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Neuer Charakter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Name :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Hervorhebung abschalten" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Hervorhebung einschalten" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Lösche den Namen nicht" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarfarbe:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Lösche Name" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Frisur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Aktiviere abwesend" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Deaktiviere abwesend" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Männlich" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Verlassen" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Weiblich" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Sonstig" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Lade zu Gruppe ein" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Bitte verteile %d Punkte" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Position der Gilde ändern" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rasse:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Kartenzeichen umbenennen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Spieler Kommentar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Spielfigurattribute OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Bitte entferne %d Punkte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Login wechseln" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Los!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Abmelden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "E-Mailadresse ändern" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "10 aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Alles ablegen-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Falsches Passwort" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Alles aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Abholen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Gib dein Passwort ein:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10 abholen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Die Hälfte abholen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "schwarz" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Alles aufnehmen-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Alles abholen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "grün" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "blau" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "gold" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Verstecken" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "gelb" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Zeigen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "lila" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopiere zu Chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "grau" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(normal)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "braun" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "Regenbogen 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "Regenbogen 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Ausziehen" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "Regenbogen 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Link öffnen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Flüstern zu %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Fenster anzeigen" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Befreunden" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Missachten" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Karte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Schwarze Liste" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Ziel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Als Feind setzen" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Netz" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musik:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Nicht mehr Ignorieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Karte:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikarte:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitation" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Zeiger:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kaufen(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Partikelanzahl:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkaufen(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Zeige Items" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Spielerposition:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Ablegen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Ausrüsten" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Wegwerfen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Alles fallenlassen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Wegwerfen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Aufteilen" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Texturanzahl:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikelanzahl: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Ziel:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Ziel ID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Art des Ziels:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Ziel Level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Rauswerfen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Ziel Rasse:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Ziel Party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Zielen & Angreifen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Gehe zu Ziel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Angriffs-Verzögerung:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimaler Treffer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Gehe zu Stammplatz" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximaler Treffer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Setze Stammplatz" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritischer Treffer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Ziel Level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Angriff abbrechen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Ziel Gruppe:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Deselektieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monster anvisieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC anvisieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Eingehend: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Spieler anvisieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Andere Tasten" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Wusstest du schon?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Aufheben" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Zurück" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Vor >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sitzen" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Bildschirmfoto" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handeln erlauben/verbieten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Bearbeite Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OK auswählen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinde..." +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Stoppen oder Sitzen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Server Typ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Item-Tastenkürzel" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Kurzbefehlstasten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Kurztaste %d" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Zeige das Fenster-Menü" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Dicke Schrift" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Fenster ausblenden" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Gefühle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Hilfefenster" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusfenster" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Inventarfenster" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ausrüstungsfenster" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Ablegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fertigkeitenfenster" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Kartenfenster" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Wusstest Du schon..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chatfenster" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Kurztastenfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Ausrüsten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Einstellungen" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Benutzen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Gesellschaftsfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Aufteilen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kleidungs Fenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Aufbewahren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauf Fenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Abholen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Befehls Fenster" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Wer ist Online Fenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Auftragfenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Gefühl Modifier-Taste" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Unbekannt." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Gewicht: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Besiegte Gegner Statistik" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Statistik zurücksetzen" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Timer zurücksetzen" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Gefühlstaste %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Ausrüstungstasten" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ausrüstung anziehen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Ausrüstung kopieren" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Letze exp:" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d bei %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Chat ein/aus" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Im Chat hoch scrollen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" -"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" -"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Im Chat runter scrollen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Voriges Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Nächstes Chatunterfenster" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "JackO erscheint" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "automatisch schließen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "überspringen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Benutzername merken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Richtung oben" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Wechsle den Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Richtung unten" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Richtung links" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Updateserver verwalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Richtung rechts" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Verrückte Bewegungen" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Gesundheits Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Lass N Items fallen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Mana Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Ändere den Abwurfzähler" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Erfahrungs Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Gewichts Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Inventarplatz Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Benutze magische Angriff" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Geld Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Wechsle magische Angriff" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Pfeile Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Status Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Job Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Wechsle Angriffsart" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Stufe: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Wechsle Folgenmodus" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Muss" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Stoppe Warten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "An/Aus Audio" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Ändere Kameramodus" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modifikationstaste" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Nach:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Bewegungstasten" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Senden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Laufe Hoch" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Laufe Runter" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Ausrüstung: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Laufe nach Links" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Zuerst ausziehen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Laufe nach Rechts" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Abwesend-Outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Taste: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Handeln" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Auswählen & Bewegen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Flüstern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Bewegen zum Anfang" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Heilen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Bewegen zum Ende" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Aus Gilde werfen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Seite hoch" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Rang in Gilde ändern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Seite runter" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "In Gilde einladen" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Sonstig" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Atombombe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Kommentar hinzufügen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Auswahl 2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Entferne aus Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Aus Gruppe werfen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Aufheben" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Gefühle" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Karteneinstellung" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Aktionen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Warp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Bewege Kamera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Zaubersprüche" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Gelöschte Namen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Bearbeite Zauberspruch" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Hervorhebung abschalten" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Eigener Name" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Hervorhebung einschalten" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Lösche den Namen nicht" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Lösche Name" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monster" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Aktiviere abwesend" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster HP Leiste" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Deaktiviere abwesend" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Verlassen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Gruppenmitglieder" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Gildenmitglieder" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Lade zu Gruppe ein" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikeleffekte" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Position der Gilde ändern" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Kartenzeichen umbenennen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Name:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "HP-Leiste des Spielers" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Spieler Kommentar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritischer Treffer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "10 aufbewahren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Verfehlt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Die Hälfte aufbewahren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Alles ablegen-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Alles aufbewahren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "10 abholen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Die Hälfte abholen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Alles aufnehmen-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Alles abholen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Verstecken" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Zeigen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Setze gelben Balken zurück" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopiere zu Chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(normal)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Geld: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Ausziehen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "schwarz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rot" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "grün" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Link öffnen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "blau" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Fenster anzeigen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "gold" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Befreunden" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "gelb" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Missachten" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Schwarze Liste" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "lila" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Als Feind setzen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "grau" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Löschen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "braun" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Nicht mehr Ignorieren" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Folgen" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "URL öffnen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitation" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kaufen(?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkaufen(?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Kampf" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Zeige Items" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globale Ansage:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globale Ansage von %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s flüstert: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s ist jetzt Online." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s ist jetzt Offline." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Alles fallenlassen" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gilde" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Befehl:/invite" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " +"(\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Befehl:/leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Rauswerfen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Aufträge" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Server wechseln" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Spielfigur wechseln" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(keine Geräusche)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Grundlegende Einstellungen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Audio einschalten" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Musik einschalten" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Spieltöne einschalten" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Nachrichtentöne einschalten" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "Verkaufe Gegenstand" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Lautstärke der Musik" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wähle deinen Server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Ändern" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Tonfrequenz" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "Mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "Surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "Surround+Mittig+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Warte auf den Server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Tonkanäle" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download wird vorbereitet" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Geräuscheffekte" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Informationsdialog-Geräusch" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "benötigt eine neuere Version" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Anfragedialog-Geräusch" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "benötigt v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Zielen & Angreifen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Gehe zu Ziel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Gehe zu Stammplatz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Setze Stammplatz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Angriff abbrechen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Deselektieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Lade Musik herunter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monster anvisieren" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Fenster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC anvisieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Spieler anvisieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Andere Tasten" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Aufheben" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sitzen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handeln erlauben/verbieten" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OK auswählen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Stoppen oder Sitzen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Item-Tastenkürzel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Zeige Chat-Historie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Kurztaste %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Zeige das Fenster-Menü" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Fenster ausblenden" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Hilfefenster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventarfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ausrüstungsfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fertigkeitenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Handels-Tab einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Kartenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "GM-Tab einschalten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chatfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Kurztastenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Kampf-Tab einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Einstellungen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Gesellschaftsfenster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Benutze lokale Zeit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kleidungs Fenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauf Fenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Besiegte Gegner Fenster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "So sieht die Farbe aus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Befehls Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Prüfer Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Verzögerung:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Wer ist Online Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rot:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Wusstest du schon Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Grün:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Auftragfenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Blau:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Nächster Gesellschaftstab" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsierend" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regenbogen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Gefühl Modifier-Taste" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Gefühlstaste %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Zuordnen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Ausrüstungstasten" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ausrüstung anziehen" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Ausrüstung kopieren" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " +"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Chat ein/aus" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Im Chat hoch scrollen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Im Chat runter scrollen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Joysticks erkennen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Voriges Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Joystick aktivieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Nächstes Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Vorherige Chat-Zeile" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Nächste Chat-Zeile" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Immer zeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignoriere Eingabe 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignoriere Eingabe 2" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Immer Automatisch ausblenden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Richtung oben" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "System proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Richtung unten" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Direkte Verbindung" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Richtung links" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Richtung rechts" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Verrückte Bewegungen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Niedrig" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Lass N Items fallen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "Hoch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Ändere den Abwurfzähler" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Heile Ziel/dich selbst" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Benutze #itenplz Spruch" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Benutze magische Angriff" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Wechsle magische Angriff" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Wechsle PVP Attacke" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Wechsle die Bewegungsart" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Verändere die Angriffswaffe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Wechsle Angriffsart" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Karte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Wechsle Folgenmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Zeige Warp Partikel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Wechsle Imitierenmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "An/Aus Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Zeige Pfad" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Ändere Kameramodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modifikationstaste" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Aktiviere träges Scrollen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Scrollträgheit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Bewegungstasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Scroll Radius" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Laufe Hoch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Laufe Runter" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Bewegt sich" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Laufe nach Links" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Laufe nach Rechts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Während des Bewegens angreifen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Nächstes Ziel angreifen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Auswählen & Bewegen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Bewegen zum Anfang" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Bewegen zum Ende" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Spieler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Seite hoch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Seite runter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Auswahl 2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Zeige Spieler-Popups" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Abwesend Nachricht" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Zeige Job" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Aufhebefilter aktivieren" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastenkürzel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Fenster" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(keine Geräusche)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Laden-Modus einschalten" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Grundlegende Einstellungen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Durch NPCs blättern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Audio einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Musik einschalten" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Bot Unterstützung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Spieltöne einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Nachrichtentöne einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Lautstärke der Musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Wiederholverzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Wiederholungszeitraum" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Tonfrequenz" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "Mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Kurzwahltasten" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "Surround" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy Server" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "Surround+Mittig+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Proxy type" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Tonkanäle" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy address:port" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Geräuscheffekte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Informationsdialog-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Anfragedialog-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Botprüfer einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Debug-Protokoll benutzen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "OpenGL-Log aktivieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Zeige das Schild nicht an" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Zeige Hintergrund" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Lade Musik herunter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Fenster" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Nein" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw Beschleunigung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Befehle" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Zeige Chat-Historie" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Handels-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "GM-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Geschlecht anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Kampf-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Level anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Eigenen Namen anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Benutze lokale Zeit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Anvisieren toter Spieler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Sichtbare Namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "So sieht die Farbe aus" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Verzögerung:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rot:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Grün:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Blau:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Sicheres Handeln" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsierend" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenbogen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Zeige Stattistiken" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Fenster zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Zuordnen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Beziehung" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Freund" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Missachtet" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " -"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Gelöscht" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Joysticks erkennen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Feind" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick aktivieren" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handeln erlauben" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Flüstern erlauben" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Beziehungen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Wenn ignorierend:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Sehr klein (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Immer zeigen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Sehr klein (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Winzig" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Immer Automatisch ausblenden" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Direkte Verbindung" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Groß (14)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Niedrig" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Groß" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "Hoch" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Sonstiges" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Riesig (18)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinesisch (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tschechisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Englisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Zeige Warp Partikel" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Französisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Zeige Pfad" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Aktiviere träges Scrollen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Scrollträgheit" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Scroll Radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanisch (Kastilisch)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Bewegt sich" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI Theme" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Hauptschriftart" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Während des Bewegens angreifen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Nächstes Ziel angreifen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Dicke Schrift" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Schrift von Spieleraktionen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Hilfe Schriftart" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Sichere Schriftart" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Spieler" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanische Schrift" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "NPC-Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Zeige Spieler-Popups" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Abwesend Nachricht" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Theme Info" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Zeige Job" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Theme geändert" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Aufhebefilter aktivieren" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Klein" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Touch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Laden-Modus einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Onscreen Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Durch NPCs blättern" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Tastatur-Icon Aktion" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Bot Unterstützung" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Onscreen Joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Zeige Onscreen Joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Joystickgröße" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Onscreen Tasten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Wiederholverzögerung" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Zeige Onscreen Tasten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Wiederholungszeitraum" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Tastenformat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tastengröße" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Kurzwahltasten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Taste %u Aktion" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy Server" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbild" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Proxy type" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS Limit:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS Limit:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "besten Modus ermitteln" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Cursor anzeigen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Botprüfer einschalten" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Erlaube Größenanpassung" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Debug-Protokoll benutzen" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Kein Fensterrahmen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "OpenGL-Log aktivieren" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Kein(e)" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl." + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Zeige das Schild nicht an" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Wechsle zu OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" +"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " +"übernommen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Zeige Hintergrund" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Neue Auflösung eingeben:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " +"anzupassen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Kein Text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw Beschleunigung" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Blasen, keine Namen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Blasen mit Namen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Aus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "höchste Qualität" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "an" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI Transparenz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Chat über Spielern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Hintergrundeffekte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Geschlecht anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikeldetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Level anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Partikeleffekt" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Eigenen Namen anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktiviere Gamma Control" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Anvisieren toter Spieler" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Sichtbare Namen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Spielfenster zentrieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Sicheres Handeln" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Zeige Stattistiken" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Schließe einen privates Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Befehl: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Dieser Befehl schließt das aktuelle private Chatunterfenster." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Befehl:/ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Dieser Befehl ignoriert andere Spieler ohne Rücksicht auf Beziehungen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Befehl: /unignore " -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Beziehung" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " +"wird." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Freund" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Wer ist Online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Missachtet" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Gelöscht" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Aufträge" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Feind" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BP" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handeln erlauben" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot Überprüfer" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Flüstern erlauben" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "BGS" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Beziehungen" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Besiegte Gegner Statistik" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Wenn ignorierend:" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Similies" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Sehr klein (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Sehr klein (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Winzig" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Ausrüstung" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Groß (14)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Groß" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "FÄH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Fähigkeiten" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Special" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOZ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sozial" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "TK" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Riesig (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "ZS" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinesisch (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "WW" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechisch" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "WS" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Englisch" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Wusstest du schon" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnisch" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Französisch" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisch" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "EINST" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Taste: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanisch" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot-Prüfer" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzten" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugiesisch" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "unsortiert" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "nach Preis" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanisch (Kastilisch)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "nach Name" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "nach Id" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "nach Gewicht" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI Theme" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "nach Anzahl" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Hauptschriftart" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "nach Art" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Schrift von Spieleraktionen" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Hilfe Schriftart" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Menge:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Sichere Schriftart" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanische Schrift" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "NPC-Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Email-Adresse ändern" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Name:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Theme Info" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Theme geändert" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Onscreen Tastatur" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Tastatur-Icon Aktion" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Onscreen Joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Neuer Charakter" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Zeige Onscreen Joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Name :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Joystickgröße" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Onscreen Tasten" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Zeige Onscreen Tasten" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarfarbe:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Tastenformat" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Frisur:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tastengröße" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Taste %u Aktion" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Männlich" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbild" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Weiblich" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS Limit:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Bitte verteile %d Punkte" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS Limit:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasse:" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "besten Modus ermitteln" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Cursor anzeigen" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Spielfigurattribute OK" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Erlaube Größenanpassung" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Bitte entferne %d Punkte" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Kein Fensterrahmen" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Kein(e)" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl." -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Login wechseln" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Los!" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Wechsle zu OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Abmelden" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" -"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " -"übernommen." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "E-Mailadresse ändern" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Neue Auflösung eingeben:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Falsches Passwort" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " -"anzupassen." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Kein Text" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Gib dein Passwort ein:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "Regenbogen 1" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Blasen, keine Namen" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "Regenbogen 2" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Blasen mit Namen" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "Regenbogen 3" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Aus" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "höchste Qualität" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Flüstern zu %s: %s" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Ziel" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "an" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Netz" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musik:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Karte:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikarte:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Zeiger:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Partikelanzahl:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Spielerposition:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI Transparenz" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Draw calls:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Chat über Spielern" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Hintergrundeffekte" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikeleffekte" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikeldetail" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Partikeleffekt" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktiviere Gamma Control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Texturanzahl:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Spielfenster zentrieren" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikelanzahl: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Ziel:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persönlicher Laden" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Ziel ID:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Kaufe Dinge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Art des Ziels:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Verkaufe Dinge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Ziel Level:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Teile mit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Ziel Rasse:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Zeige Links in Ankündigung" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Ziel Party:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Auktion" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Erbitte einen Handel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Angriffs-Verzögerung:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimaler Treffer" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Fähigkeiten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximaler Treffer" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Erhöhen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritischer Treffer" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Ziel Level:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "grundlegend" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Ziel Gruppe:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "basic, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Fähigkeiten Tab %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Fähigkeit %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Eingehend: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gilde" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Wusstest du schon?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s in die Gilde %s einladen." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Zurück" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Vor >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Gilde verlassen?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Bearbeite Server" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Server Typ:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s zur Gruppe einladen." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruppe verlassen?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Wusstest Du schon..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Bevorzugte Monster" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Greife Monster an" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoriere Monster" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Unbekannt." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Statistik zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Gegenstände aufheben" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Timer zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Gegenstände ignorieren" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Gruppe erstellen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sozial" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Einladen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Letze exp:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d bei %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" +"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" +"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Erstelle der Gilde %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Gildenname" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "JackO erscheint" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "automatisch schließen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "überspringen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Nehme Gildeneinladung an" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Benutzername merken" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" -"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Wechsle den Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Updateserver verwalten" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Update host: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Gesundheits Balken" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Gruppenname" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Mana Balken" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Name deiner Gruppe wählen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Erfahrungs Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Gewichts Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Inventarplatz Balken" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Geld Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Pfeile Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Status Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Job Balken" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Charakterpunkte: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Korrekturpunkte: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Stufe: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Kein Ziel" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Muss" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Ziel erlauben" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Brauche Ziel" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Stoppe Warten" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Allgemeine Magie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Lebensmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Kriegsmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Verwandlungsmagie" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Nach:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Naturmagie" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Senden" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astralmagie" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Kommando Editor" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Ausrüstung: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magisch" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Zuerst ausziehen" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "andere" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Abwesend-Outfit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Server wechseln" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Spielfigur wechseln" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Art des Anvisierens:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icon:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magielevel:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magieschule:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Schul-Level:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Verkaufe Gegenstand" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handel vorschlagen" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bestätigt. Warten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wähle deinen Server" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel zustimmen" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zugestimmt. Warten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Du" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Du bekommst %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Warte auf den Server" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Du gibst:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download wird vorbereitet" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Du hast nicht genügend Geld." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " -"Gegenstände hinzufügen." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "benötigt eine neuere Version" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Name : %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisiere..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." +msgid "requires v%s" +msgstr "benötigt v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Fenster zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persönlicher Laden" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Fertig" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Kaufe Dinge" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Aktionen" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Verkaufe Dinge" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Teile mit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Zeige Links in Ankündigung" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Auktion" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Gelöschte Namen" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Erbitte einen Handel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Eigener Name" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Erhöhen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "grundlegend" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster HP Leiste" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "basic, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Fähigkeiten Tab %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Fähigkeit %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Gildenmitglieder" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s in die Gilde %s einladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "HP-Leiste des Spielers" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Gilde verlassen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritischer Treffer" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Gruppe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s zur Gruppe einladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Verfehlt" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruppe verlassen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Bevorzugte Monster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Greife Monster an" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoriere Monster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Gegenstände aufheben" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Gegenstände ignorieren" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Gruppe erstellen" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wer ist Online " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wer ist Online - Fehler" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Einladen" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Kampf" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale Ansage:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale Ansage von %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Erstelle der Gilde %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s flüstert: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Gildenname" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s ist jetzt Online." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Nehme Gildeneinladung an" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "" +"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s ist jetzt Offline." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Befehl:/invite" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " -"(\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Befehl:/leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Gruppenname" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "URL öffnen" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Charakterpunkte: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Korrekturpunkte: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Kein Ziel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Ziel erlauben" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Brauche Ziel" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Allgemeine Magie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Lebensmagie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Kriegsmagie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Verwandlungsmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Naturmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astralmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Schließe einen privates Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Kommando Editor" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Befehl: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magisch" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Dieser Befehl schließt das aktuelle private Chatunterfenster." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "andere" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Befehl:/ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Dieser Befehl ignoriert andere Spieler ohne Rücksicht auf Beziehungen." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Befehl: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " -"wird." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Art des Anvisierens:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icon:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Wer ist Online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magielevel:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magieschule:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Schul-Level:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot Überprüfer" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "BGS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handel vorschlagen" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Similies" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bestätigt. Warten..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel zustimmen" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zugestimmt. Warten..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Du" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Du bekommst %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Du gibst:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "FÄH" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " +"Gegenstände hinzufügen." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Special" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Name : %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOZ" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisiere..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "TK" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "ZS" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "WW" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "WS" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Wusstest du schon" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wer ist Online " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "EINST" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Welt wählen" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Login ändern" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Wähle Welt" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "Taste_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "unbekannte Taste" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6520,7 +6709,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "U-Taste" @@ -6535,124 +6724,124 @@ msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-Datei] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "genutzt um eigene Einstellungen zu setzen." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "zum manaplus Client." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Log Datei benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " - --help : Zeigt diesen Hilfstext an" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : zu benutzendes Einstellungsverueichniss" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Benutze diesen Update host" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wähle zuletzt benutzten Server und Spieler aus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Überspringe das Herunterladen von Updates" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" "-L --localdata-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden " "soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis um Bildschirmfotos zu speichern" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Starte das Spiel im sicheren Modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "-T --Tests: Beginne Treibertest und Autokonfiguration" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Deaktiviert OpenGL für diese Sitzung" @@ -6748,13 +6937,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist nicht online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." @@ -7059,13 +7248,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7073,7 +7262,7 @@ msgstr "" "Gesundheit nicht mehr regenerieren." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." @@ -7338,13 +7527,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handeln: Du und %s" @@ -7711,46 +7900,46 @@ msgstr "Schnelles OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Sicheres OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 976b34bd4..e324e8e5c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" @@ -44,72 +44,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Fuiste eliminado por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -117,395 +117,398 @@ msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) moverse predeterminado" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) moverse invertido" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) moverse con movimientos locos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + loco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimiento desconocido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimiento loco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) maniobra alocada personalizada" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) maniobra loca" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rango de ataque de arquero" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) mover al objetivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguimiento predeterminado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguimiento relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguimiento como mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguimiento desconocido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atacar" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) ataque predeterminado" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ir y atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ir, atacar, recoger" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sin atacar automáticamente" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) recoger" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) vista normal del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) vista depurar del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra vista del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra vista del mapa 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) vista vacía del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) ataque mágico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) no atacar a los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitación predeterminada" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitación de conjuntos" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitación" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) en el teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) lejos del teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) afuera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) modo de cámara de juego" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) modo de cámara libre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores del juego están habilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -530,71 +533,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja Flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Desempeño" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -609,75 +614,78 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" @@ -690,36 +698,36 @@ msgstr "Comando desconocido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,167 +738,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del Clan." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -902,257 +910,233 @@ msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Clan: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rango PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentario: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Inspector de Bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Intercambio" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Hablar" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Susurrar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por precio" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Sanar" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "por nombre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Sacar del clan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Cambiar posición en el clan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Invitar al clan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "por cantidad" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Eliminar" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Crear artículos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Hablar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Precio: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Cantidad:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Agregar comentario" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover de la lista de ataque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Máx" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Agregar a la lista de ataque" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Tienda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Agregar a la lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Agregar nombre al chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1161,5365 +1145,5570 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Cuenta: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Sacar del grupo" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " -"largitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Recoger" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " -"longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Añadir al chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Objeto" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Deformar" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover cámara" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Conjuntos" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpiar vestimenta" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Hechizos" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nuevo Personaje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar hechizo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Deshabilitar resaltado" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar resaltado" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Color de cabello:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "No remover nombre" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Peinado:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover nombre" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar ausencia" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Deshabilitar ausencia" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Femenino" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Dejar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Invitar a grupo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Cambiar posición del Clan" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Apariencia:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renombrar señal del mapa" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos del personaje OK" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentario del jugador " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor, borra %d puntos" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentario: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Agregar al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Volver al Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jugar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Información" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Agregar el intercambio todo-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Agregar todo al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambiar Correo Electrónico" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Almacenar 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Cuenta %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Almacenar la mitad" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Nivel: %u\n" -"Experiencia: %u\n" -"Dinero: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Almacenar todo-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Almacenar todo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recuperar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Ingrese contraseña:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Recuperar 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "predeterminado" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Recuperar la mitad" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "negro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todo-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rojo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Recuperar todo" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "dorado" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarillo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Restablecer barra amarilla" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "púrpura" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar al chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "gris" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(predeterminado)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrón" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Subir" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco iris 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Bajar" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco iris 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Desvestir" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco iris 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir enlace" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Susurrando a %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar ventana" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Desatender" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista negra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Red" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Fijar como enemigo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Des-ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Recuento de partículas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitación" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Numero de agentes en el mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posición del jugador:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vender (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dibujar llamadas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar artículos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Enlaces de texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover de lista de recogido" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Agregar a lista de recogido" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Desproteger artículo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Proteger artículo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Quitárselo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Tirar..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Tirar todo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Tirar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Recuento de partículas: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id de Objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Comandos GM" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Chequear IP" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Nivel del objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Ir a" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Raza del objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Llamar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Revivir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gremio del objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Sacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Retraso de ataque:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de apuntar y atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Golpe mínimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Seleccionar & Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Golpe máximo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover al objetivo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Golpe crítico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Cambiar Movimiento al tipo de Objetivo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nivel del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Moverse a la posición de inicio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Marcar posición inicio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Clan del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover al punto de navegación" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Dejar de atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Sin seleccionar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Enviando: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Apuntar monster" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "¿Sabías que...?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Seleccionar NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Previo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Seleccionar Jugador" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Siguiente >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Dirección:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista de conectados:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" -"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Fuente normal" - -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Fuente negrita" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotes" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Otras Teclas" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Coger" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamiento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambiar el tipo de recogida" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Quitárselo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentarse" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Imprimir pantalla" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar Intercambios" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleccionar OK" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Tirar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Detener o sentar" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Volver a modo de video seguro" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Conjuntos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atajo modificadoras" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Almacenar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recuperar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atajo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinero: %s" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Tirar" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a intercambiar." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a tirar." +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atajo para el objeto %d" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder ventanas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos para dividir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Ventana de Ayuda" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Agregar a las compras de la tienda." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Ventana de Estado" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Agregar a las ventas de la tienda." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Ventana de Inventario" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconocido." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ventana de Equipamiento" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Ventana de Habilidades" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estadísticas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Ventana del Mini-mapa" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Restablecer estadísticas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Ventana de Chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Restablecer cronometrador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ventana de Configuración" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Ventana de Depurador" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Ventana Social" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Ventana de Emoticonos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Ventana de Conjuntos" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Ventana de la Tienda" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de último eliminado:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Ventana de Estadísticas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivel: %d de %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Ventana de Comandos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Ventana ¿Sabías que.." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "¿%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Ventana de Misiones" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko apareciendo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Previa" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Cerrar automáticamente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emotes modificadoras" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla de emotes modificadoras" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Tecla de emote" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Recordar nombre de usuario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Actualizar:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Tecla de vestuarios" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ponerse el conjunto" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar el conjunto" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Host de actualización personalizado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Host de actualización: %s" - -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir registro de url" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "barra de salud" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Cambiar Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "barra de maná" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "barra de experiencia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "barra de peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra de ranuras del inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "barra de dinero" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra de flechas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Línea previa del chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "barra de estado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Siguiente línea del chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "barra de trabajo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nivel: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Necesitas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Arriba" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nivel de trabajo: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Abajo" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Dejar de esperar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Izquierda" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Derecha" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimientos locos" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Conjunto: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar ataque mágico" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Quitárselo antes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Conjunto para modo AFK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Intercambiar ataque pvp" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Intercambio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Susurrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Sanar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Sacar del clan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Cambiar posición en el clan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Invitar al clan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Encender / Apagar audio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Eliminar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Agregar comentario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover de la lista de ataque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Tecla modificadora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Agregar a la lista de ataque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado en pantalla" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Agregar a la lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimiento" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Agregar nombre al chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para arriba" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Jugadores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para abajo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Sacar del grupo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Izquierda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Recoger" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Derecha" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Añadir al chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Objeto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Moverse a punto de atajo %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Mover y seleccionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Moverse a Home" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Deformar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Moverse a End" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover cámara" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpiar vestimenta" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Hechizos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar hechizo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Select2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Deshabilitar resaltado" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar resaltado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "No remover nombre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nombre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar ausencia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Deshabilitar ausencia" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Basico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Dejar" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Invitar a grupo" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotes" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Cambiar posición del Clan" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renombrar señal del mapa" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Interfaz" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Ser" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentario del jugador " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nombre de amigos" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentario: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nombre de desatendidos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Agregar al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nombre de ignorados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Agregar 10 al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nombre de borrados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Agregar la mitad al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nombre de otros jugadores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Agregar el intercambio todo-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Nombre propio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Agregar todo al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nombre de GMs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Almacenar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Almacenar la mitad" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstruos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Almacenar todo-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de energía del monstruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Almacenar todo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Recuperar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Miembros de grupo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Recuperar la mitad" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Miembros de clan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todo-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efectos de partículas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Recuperar todo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Notificación al recojer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Notificación de experiencia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de energía del jugador" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Restablecer barra amarilla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jugador golpea monstruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar al chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstruo golpea jugador" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(predeterminado)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Subir" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe Crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Bajar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jugador local golpea monstruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Desvestir" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Jugador local da un golpe crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jugador local falla" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Muchos fallos al atacar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir enlace" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Resaltado de portal" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar ventana" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Desatender" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en el agua" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista negra" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Fijar como enemigo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Resaltado de zona caminable" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Rango de ataque de jugador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Des-ignorar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Rango de ataque de mostruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitación" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Marca de inicio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borde de marca de inicio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar artículos" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Punto de recorrido" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover de lista de recogido" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Nivel: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Agregar a lista de recogido" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinero: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Desproteger artículo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "negro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Proteger artículo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rojo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Tirar todo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Comandos GM" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "dorado" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Chequear IP" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "amarillo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Ir a" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Llamar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "púrpura" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Revivir" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "gris" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Sacar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marrón" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Misiones" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "Desconocido" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir url" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambiar de personaje" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Batalla" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Correo:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anuncio global:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anuncio global de %s:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envía mensaje privado: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s ahora está Conectado." -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s ahora está Desconectado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "vender artículo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Clan" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escoge tu servidor" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando invita a para el clan en el que estás ." -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Si el tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando hace que dejes el clan." -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Mostrar la ayuda." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu clan" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Esperando al servidor..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Dejar el clan en el que estás" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando la descarga" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Expulsar a alguien del clan en el que estás" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Lenguaje" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiere una versión mas nueva" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sin sonido)" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiere v%s" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de apuntar y atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configuraciones básicas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Seleccionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover al objetivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Cambiar Movimiento al tipo de Objetivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx del juego" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Moverse a la posición de inicio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar sfx de interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Marcar posición inicio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volumen de sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover al punto de navegación" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volumen de música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Dejar de atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Sin seleccionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequencia de Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Apuntar monster" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Seleccionar NPC" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "Estereo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Seleccionar Jugador" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canales de Audio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efectos de sonido" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Sonido de diálogo de información" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Sonido de diálogo de petición" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Sonido de susurro" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Sonido de mensaje de Clan / Grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Otras Teclas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Sonido de mensaje resaltado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Coger" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Sonido de mensaje global" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambiar el tipo de recogida" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Sonido de mensaje de error" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentarse" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Sonido de petición de intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Imprimir pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar ventana de sonido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar Intercambios" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar ventana de sonido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccionar OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Bajar Música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Detener o sentar" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Volver a modo de video seguro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atajo modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Proteger foco del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atajo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atajo para el objeto %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de colores del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder ventanas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" +"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " +"diálogo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Ventana de Ayuda" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Límites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Ventana de Estado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Ventana de Inventario" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ventana de Equipamiento" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Ventana de Habilidades" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Habilitar registro de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Ventana del Mini-mapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Ventana de Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar historial del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Ventana de atajos para objetos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ventana de Configuración" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensajes de clan conectado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ventana de Depurador" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Ventana Social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Ventana de Emoticonos" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Pestañas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Ventana de Conjuntos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Ventana de la Tienda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Ventana de Estadísticas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Ventana de Comandos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar pestaña para GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar los mensajes de todos los lenguajes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar pestaña de batalla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Ventana ¿Sabías que.." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Ventana de Misiones" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Previa" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Siguiente" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar hora local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emotes modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla de emotes modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Tecla de emote" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Mostrar mensajes MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atajo para Emoticono %d" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Así es como luce este color" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Tecla de vestuarios" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ponerse el conjunto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar el conjunto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rojo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Cambiar Chat" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco iris" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Pestaña de Chat Anterior" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Línea previa del chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Siguiente línea del chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Restablecer todas las teclas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Detectado conflicto de teclas." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " +"puede presentar un comportamiento raro." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Arriba" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "Desconocido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Abajo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Izquierda" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Derecha" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar palancas de mando" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimientos locos" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar la palanca de mando" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de Mando" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Siempre mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usar el hechizo #itenplz" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar ataque mágico" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Siempre auto hide" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Intercambiar ataque mágico" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy del Sistema" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Intercambiar ataque pvp" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexion directa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambiar tipo de maniobra" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "predeterminado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambiar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "bajo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambiar modo de perseguir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "medio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambiar modo de Imitación" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Encender / Apagar audio" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Misceláneo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Interruptor de tipo de cámara" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Tecla modificadora" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado en pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque de los monstruos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimiento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para arriba" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los monstruos en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para abajo" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Izquierda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar las partículas de efectos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Derecha" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Resaltar las puertas del mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Moverse a punto de atajo %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Mover y seleccionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Dibujar trayectoria" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Moverse a Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Moverse a End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Pereza al desplazarse" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radio de desplazamiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto-redimensionar minimapas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Select2" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "En movimiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Corrección automática de la posición" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar mientras está en movimiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo objetivo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Basico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programa de movimientos locos A" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Ventanas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Jugador" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Interfaz" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía propia" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sin sonido)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los jugadores en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configuraciones básicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensaje afk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx del juego" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar sfx de interfaz gráfica" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volumen de sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de recogido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volumen de música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificaciones de peso" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Tienda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequencia de Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar la tienda" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "Estereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Registro de diálogo de NPC" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canales de Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Habilitar soporte para auction bot" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efectos de sonido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Sonido de diálogo de información" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Retraso en repeticion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Sonido de diálogo de petición" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de Repeticion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Sonido de susurro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetición personalizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Sonido de mensaje de Clan / Grupo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Atajos" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy Server" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Sonido de mensaje resaltado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Sonido de mensaje global" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Direccion: puerto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Sonido de mensaje de error" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar doble clics" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar el control de bot" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar registro de depuración" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Habilitar registro OpenGl" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar registro de entrada" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de bajo tráfico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Sonido de petición de intercambio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite protector" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar ventana de sonido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar ventana de sonido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retraso de red entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar fondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Bajar Música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Ventana" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "No" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Proteger foco del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleración de hardware" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de colores del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" -"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " -"diálogo" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Límites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Habilitar registro de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar historial del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensajes de clan conectado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Pestañas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar pestaña para GM" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar los mensajes de todos los lenguajes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar género" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar pestaña de batalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nivel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar nombre propio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Apuntar a jugadores muertos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nombres Visibles" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Nombres de automovimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Mostrar mensajes MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Así es como luce este color" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rojo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Intercambios seguros" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco iris" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar estados" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restablecer ventanas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "Usar velocidad especial diagonal en movimientos de jugadores" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relación" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Restablecer todas las teclas" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Detectado conflicto de teclas." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desatendido" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " -"puede presentar un comportamiento raro." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Borrado" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "En la lista negra" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar palancas de mando" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Enemigo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar la palanca de mando" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir intercambios" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensajes privados" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Palanca de Mando" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Cuando se ignora a alguien:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muy pequeño (8)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Siempre mostrar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muy pequeño (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Diminuto (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Siempre auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeño (11)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy del Sistema" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexion directa" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Extenso (14)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "bajo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Extenso (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Extenso (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muy grande (20)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Misceláneo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muy grande (21)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstruos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muy grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chino (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque de los monstruos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los monstruos en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar las partículas de efectos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Resaltar las puertas del mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Alemán" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Dibujar trayectoria" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Pereza al desplazarse" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugués (Brasileño)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radio de desplazamiento" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Español (Castellano)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto-redimensionar minimapas" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "En movimiento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema de interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Corrección automática de la posición" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Fuente principal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar mientras está en movimiento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo objetivo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Fuente negrita" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Fuente de partícula" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programa de movimientos locos A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Fuente de la ayuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Fuente segura" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Jugador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fuente japonesa" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía propia" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamaño de letra en NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los jugadores en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensaje afk" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Info del tema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar trabajo" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de recogido" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificaciones de peso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Mediano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Tocar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar la tienda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Registro de diálogo de NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Acción del ícono del teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Soporte de bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Palanca de mando en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar soporte para auction bot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamaño de la palanca de mando" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Retraso en repeticion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de Repeticion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato de los botones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetición personalizado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamaño del Botón " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Atajos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Acción del botón %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy Server" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Límite FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Direccion: puerto" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Límite FPS alternativo: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar el mejor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar doble clics" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar el control de bot" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor propio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permitir cambio de tamaño" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar registro de depuración" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sin marco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Habilitar registro OpenGl" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar registro de entrada" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de bajo tráfico" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " +"anterior!" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiando a pantalla completa" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite protector" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Cambiando a OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retraso de red entre sub servidores" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar fondo" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sin texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleración de hardware" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Burbujas sin nombres" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Burbujas con nombres" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "apagado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Mejor Calidad" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "mejor rendimiento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacidad de interfaz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Sobrecarga de texto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar género" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalle de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nivel" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Particle physics" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar nombre propio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar control gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Apuntar a jugadores muertos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nombres Visibles" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centralizar ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nombres de automovimiento" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Intercambios seguros" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignorar a otro jugador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Dejar de ignorar a otro jugador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar estados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Cerrar la pestaña de susurro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual " +"con él." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "Usar velocidad especial diagonal en movimientos de jugadores" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relación" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Quién está conectado" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desatendido" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Borrado" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "En la lista negra" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Misiones" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Enemigo" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir intercambios" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Control de robot" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensajes privados" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estadísticas" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Cuando se ignora a alguien:" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotíconos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muy pequeño (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muy pequeño (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Diminuto (10)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeño (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamiento" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Extenso (14)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Extenso (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Extenso (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Especiales" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muy grande (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muy grande (21)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muy grande (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chino (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesio" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Inspector de Bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugués (Brasileño)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "desordenado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "por precio" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Español (Castellano)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "por nombre" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema de interfaz gráfica" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Fuente principal" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "por cantidad" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Fuente de partícula" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Crear artículos" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Fuente de la ayuda" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Precio: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Fuente segura" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Cantidad:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fuente japonesa" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de fuente" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamaño de letra en NPC" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Máx" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Cuenta: %s" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Info del tema" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiado" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " +"largitud." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " +"longitud." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Mediano" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Tocar" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado en pantalla" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Acción del ícono del teclado" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Palanca de mando en pantalla" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nuevo Personaje" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamaño de la palanca de mando" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botones en pantalla" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botones en pantalla" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato de los botones" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Color de cabello:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamaño del Botón " +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Peinado:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Acción del botón %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Límite FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Femenino" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Límite FPS alternativo: " +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar el mejor modo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Race:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Apariencia:" + +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor propio" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos del personaje OK" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permitir cambio de tamaño" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor, borra %d puntos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Sin marco" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Volver al Login" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiando a pantalla completa" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Información" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Cambiando a OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Cambiar Correo Electrónico" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Cuenta %s" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Ingrese la nueva resolución: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolución de pantalla cambiada" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sin texto" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Ingrese contraseña:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco iris 1" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Burbujas sin nombres" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco iris 2" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Burbujas con nombres" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco iris 3" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "apagado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Mejor Calidad" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Susurrando a %s: %s" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "mejor rendimiento" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Red" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Recuento de partículas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posición del jugador:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacidad de interfaz" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dibujar llamadas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Sobrecarga de texto" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Enlaces de texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efectos de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalle de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar control gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centralizar ventana" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Recuento de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Tienda personal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id de Objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar artículos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender artículos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Nivel del objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Anunciar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Raza del objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Subasta" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gremio del objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Propuesta de intercambio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Retraso de ataque:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Golpe mínimo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Golpe máximo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Incrementar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Golpe crítico:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Puntos de habilidades: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nivel del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Clan del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidades %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidad %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivel: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Enviando: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Clan" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "¿Sabías que...?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Previo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Clan %s pidiendo salir." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Siguiente >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Miembro invitado al clan." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "¿Dejar el clan?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Miembros: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Jugadores: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Jugador %s invitado al grupo." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grupo %s requisitado." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista de conectados:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invitación de un miembro al grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" +"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Fuente normal" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "¿Dejar grupo?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Jugadores visibles: %d" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a intercambiar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a tirar." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Navegación" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portales: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos para dividir." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Criaturas prioritarias" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Agregar a las compras de la tienda." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Criaturas atacadas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Agregar a las ventas de la tienda." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Criaturas ignoradas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconocido." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Restablecer estadísticas" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Recoger Items" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Restablecer cronometrador" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar Items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amigos: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Avg Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Crear grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "No. of avg mob to next level: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "A" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de último eliminado:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Cancelada la invitación de %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nivel: %d de %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Creando clan llamado %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Creando grupo llamado %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "¿%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nombre del clan" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko apareciendo" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escoge el nombre de tu clan." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Cerrar automáticamente" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te ha invitado al clan %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceptar invitación al clan" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Recordar nombre de usuario" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Actualizar:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Fuiste invitado a un grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Host de actualización personalizado" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Host de actualización: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceptar invitación al grupo" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir registro de url" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "barra de salud" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nombre del grupo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "barra de maná" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escoge el nombre del grupo." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "barra de experiencia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "barra de peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra de ranuras del inventario" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "barra de dinero" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Trabajo: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra de flechas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Trabajo:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "barra de estado" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "barra de trabajo" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Puntos del personaje: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Puntos de corrección: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Ningún objetivo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Necesitas" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir fijar objetivo" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nivel de trabajo: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Necesita fijar objetivo." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Dejar de esperar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia General" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia de Vida" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia de Guerra" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia de Transmutación" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia de la Naturaleza" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comando" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Conjunto: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Quitárselo antes" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "otro" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Conjunto para modo AFK" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambiar de personaje" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Correo:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ícono:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Maná:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nivel de Magia:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escuela de Magia:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Nivel de Escuela:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "vender artículo" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proponer el intercambio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escoge tu servidor" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceptar intercambio" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceptado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Intercambio: Tú" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Tú recibes %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Esperando al servidor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Tú das:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando la descarga" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "No tienes dinero suficiente." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " -"la ventana." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiere una versión mas nueva" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nombre: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." +msgid "requires v%s" +msgstr "requiere v%s" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restablecer ventanas" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Tienda personal" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Ser" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar artículos" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nombre de amigos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender artículos" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nombre de desatendidos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anunciar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nombre de ignorados" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Nombre de borrados" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Subasta" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Nombre de otros jugadores" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Propuesta de intercambio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Nombre propio" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nombre de GMs" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Incrementar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Puntos de habilidades: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de energía del monstruo" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Miembros de grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidades %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Miembros de clan" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidad %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Notificación al recojer" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Notificación de experiencia" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Clan %s pidiendo salir." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de energía del jugador" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Miembro invitado al clan." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jugador golpea monstruo" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "¿Dejar el clan?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstruo golpea jugador" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Miembros: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe Crítico" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Jugadores: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jugador local golpea monstruo" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Jugador local da un golpe crítico" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Jugador %s invitado al grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jugador local falla" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grupo %s requisitado." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Muchos fallos al atacar" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invitación de un miembro al grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Resaltado de portal" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "¿Dejar grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en el agua" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Jugadores visibles: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Navegación" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Resaltado de zona caminable" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portales: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Rango de ataque de jugador local" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Criaturas prioritarias" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Rango de ataque de mostruo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Criaturas atacadas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Criaturas ignoradas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Marca de inicio" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Borde de marca de inicio" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Recoger Items" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Punto de recorrido" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar Items" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quién está conectado - Actualizando" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amigos: %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Crear grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quienes están conectados - " +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quienes están conectados - error" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Batalla" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Nivel: %u" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Cancelada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anuncio global:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anuncio global de %s:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envía mensaje privado: %s" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Creando clan llamado %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s ahora está Conectado." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Creando grupo llamado %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nombre del clan" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escoge el nombre de tu clan." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s ahora está Desconectado." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceptar invitación al clan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando invita a para el clan en el que estás ." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Si el tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando hace que dejes el clan." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Mostrar la ayuda." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu clan" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Dejar el clan en el que estás" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nombre del grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Expulsar a alguien del clan en el que estás" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escoge el nombre del grupo." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir url" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Lenguaje" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Trabajo: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Trabajo:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Puntos del personaje: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Puntos de corrección: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Ningún objetivo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir fijar objetivo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Necesita fijar objetivo." + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia General" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia de Vida" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia de Guerra" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia de Transmutación" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignorar a otro jugador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia de la Naturaleza" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Dejar de ignorar a otro jugador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Cerrar la pestaña de susurro" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comando" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "otro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual " -"con él." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ícono:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Quién está conectado" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Maná:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nivel de Magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escuela de Magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nivel de Escuela:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Control de robot" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proponer el intercambio" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotíconos" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Esperando..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceptar intercambio" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceptado. Esperando..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Intercambio: Tú" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Tú recibes %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Tú das:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "No tienes dinero suficiente." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " +"la ventana." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Especiales" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nombre: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quienes están conectados - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quienes están conectados - error" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Seleccionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Cambiar de Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Escojer Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "tecla desconocida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6527,7 +6716,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "tecla u" @@ -6542,123 +6731,123 @@ msgid "Cart" msgstr "Mochila" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " usado para establecer parámetros personalizados." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " al cliente manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir: Directorio de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Muestra la versión" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Muestra la ayuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Carpeta de Configuración a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Acceder con la contraseña" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Acceder con este jugador" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login server o IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Puerto del servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host: Usar este host de actualización" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Saltarse las actualizaciones" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Carpeta por donde cargar los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde guardar los screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" @@ -6753,13 +6942,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." @@ -7069,13 +7258,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7083,7 +7272,7 @@ msgstr "" "salud." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." @@ -7348,13 +7537,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Intercambio: Tú y %s" @@ -7717,46 +7906,46 @@ msgstr "OpenGL Rápido" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Ataque %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Defensa %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "HP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "MP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Nivel %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index be984ae41..4c09c80ed 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" @@ -36,72 +36,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sinut tappoi %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -109,395 +109,398 @@ msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" @@ -522,71 +525,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -601,75 +606,78 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -682,36 +690,36 @@ msgstr "Tuntematon komento." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pelaaja on jo %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pelaaja on nyt %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -722,167 +730,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Killan nimi puuttuu." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "ystävä" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutraali" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pelaaja pyyhitty." #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" @@ -895,257 +903,233 @@ msgstr "" "\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Ryhmä: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Kilta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentti: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bottitutka" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Nollaa" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Paino: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Tee kaupat" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Keskustele" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Kuiskaa" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Liiku" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Tulos" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Paranna" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "nimi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Potki killasta" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Muuta kilta-asemaa" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "paino" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Kutsu kiltaan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "määrä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Pommita" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "tyyppi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Liiku" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Keskustele" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Osta" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Määrä:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Myy" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Lisää kommentti" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Poista hyökkäyslistasta" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sulje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Kauppa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Lisää ohitettavien listaan" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Myy" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Lisää nimi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1154,5340 +1138,5545 @@ msgstr "Myy" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Tili: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Potki ryhmästä" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Poimi" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Lisää keskusteluun" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Vaihda salasana" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Karttaolio" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Anna ensin vanha salasana." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Warppaa" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Asukokonaisuudet" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Poista asu" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Loitsut" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Muokkaa loitsua" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Estä korostus" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Hiusten väri:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Salli korostus" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Hiustyyli:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Älä poista nimeä" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Poista nimi" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Miespuolinen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Ota poissaolo käyttöön" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Naispuolinen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Poista poissaolo käytöstä" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Eroa" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Jaa %d pistettä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rotu: " +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Kutsu ryhmään" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Muuta asemaa killassa" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Muuta merkin nimeä " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Hahmon pistejako OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Pelaajakommentti " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Vahvista hahmon poisto" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentti: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Lisää kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Pelaa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Lisää kaikki kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Poista palvelimelta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Varastoi" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Varastoi 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Varastoi puolet" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Väärä salasana" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Varastoi kaikki" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Ota" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Salasana:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ota 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ota puolet" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "musta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "punainen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ota kaikki" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "vihreä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Käytä" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "sininen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "kulta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "keltainen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "vaaleanpunainen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "violetti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopioi keskusteluun" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "harmaa" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(oletus)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "ruskea" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "sateenkaari 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "sateenkaari 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Riisu" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "sateenkaari 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Keskustelu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ystävysty" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Vaimenna" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Kartta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Musta lista" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Kohde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Aseta viholliseksi" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Verkko" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Pyyhi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musiikki:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Huomioi jälleen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Kartta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikartta:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Osoitin:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Matki" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hiukkasten määrä:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Osta (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Toimijoita kartalla:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Myy (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pelaajan sijainti:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Näytä tavarat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Poista varuste käytöstä" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Ota käyttöön" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Pudota..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Tekstuurien määrä:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Pudota kaikki" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hiukkasluku: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Pudota" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Kohde:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Jaa" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Kohteen tunniste:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Hyökkäysviive:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Potki" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimivahinko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maksimivahinko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Kohdista ja hyökkää" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kriittinen osuma:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mene kohteen luo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Kohteen taso:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Kohteen ryhmä:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Siirry kotipaikkaan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Kohteen kilta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Aseta kotipaikka" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Siirry reittipisteeseen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Sisään: %d tavua/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Keskeytä hyökkäys" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ulos: %d tavua/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Poista kohdevalinta" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Tiesitkö?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Edellinen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC kohteeksi" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Seuraava >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Pelaaja kohteeksi" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Muut näppäimet" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Poimi" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Istu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Kuvankaappaus" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Salli/estä kaupankäynti" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Palvelintyyppi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Vaihda karttanäkymää" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Valitse OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Sulje" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Lihavoitu kirjasin" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Tavarapikavalinta %d" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Varusteet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Piilota ikkunat" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Poista varuste käytöstä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Ohjeikkuna" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Apua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Tilaikkuna" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Tavaraikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Tavarat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Varusteikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Ota käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Taitoikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Käytä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Karttaikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Pudota..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Keskusteluikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Jaa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Asukokonaisuudet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Asetusikkuna" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Varastoi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug-ikkuna" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Ota" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Suhdeikkuna" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Rahat: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Pudota" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Asukokonaisuusikkuna" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauppaikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Pikapudotusikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Tappotilastoikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komentoikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bottitutkaikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Lisää ostokauppaan." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Tiesitkö-ikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Lisää myyntikauppaan." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Tuntematon." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Edellinen sos. välilehti" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Paino: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Seuraava sos. välilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tappotilastot" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Nollaa tiedot" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Nollaa ajastin" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Eleen pikavalinta %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Pue asu" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopioi asu" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopioi varusteet asuksi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" -msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" -msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Vieritä keskustelua ylös" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Viime tapon kp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Vieritä keskustelua alas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Aika jackon resetiin:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Taso: %d @ %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Edellinen keskustelulinja" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Aika seur. tasolle: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Seuraava keskustelulinja" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko elää!" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Oletus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Sulje kun valmis" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Vie ylös" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Vie alas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Vie vasemmalle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Vie oikealle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Villiliikkeet" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Muuta villiliiketilaa" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Käytä magiahyökkäystä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Vaihda seuraustyyliä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Vaihda matkintatyyliä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Äänet päälle / pois" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aseta / peru poissaolo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Vaihda kameran toimintaa" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Muokkausnäppäin" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Muista käyttäjätunnus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Päivitys:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Vaihda palvelinta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Ylöspäin" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröidy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Alaspäin" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Vasemmalle" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Oikealle" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Update host: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "terveyspalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "manapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "kokemuspalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "painopalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "tavarapaikkapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "rahapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "nuolipalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "tilapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "työpalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Taso: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Taso: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Tarvitaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Lakkaa odottamasta" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Pikavalinnat" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Keskustelu" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Olo" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Asu: %d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Riisu ensin" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Poissaoloasu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Näppäin: %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Tee kaupat" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Hirviöt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Kuiskaa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Hirviön VP-palkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Paranna" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Potki killasta" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Muuta kilta-asemaa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Kutsu kiltaan" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Hiukkastehosteet" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Pommita" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Lisää kommentti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Poista hyökkäyslistasta" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Pelaajan VP-palkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Lisää ohitettavien listaan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Lisää nimi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Täysosuma" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Potki ryhmästä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Poimi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Lisää keskusteluun" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Karttaolio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Hudit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Warppaa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Poista asu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Loitsut" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Muokkaa loitsua" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Estä korostus" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Salli korostus" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Älä poista nimeä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Poista nimi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Ota poissaolo käyttöön" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Poista poissaolo käytöstä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Eroa" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Rahat: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Kutsu ryhmään" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "musta" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Muuta asemaa killassa" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "punainen" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Muuta merkin nimeä " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "vihreä" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "sininen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Pelaajakommentti " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "kulta" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Kommentti: " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "keltainen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Lisää kauppaan" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "vaaleanpunainen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Lisää 10 kauppaan" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "violetti" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Lisää puolet kauppaan" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "harmaa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "ruskea" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Lisää kaikki kauppaan" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Varastoi 10" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Varastoi puolet" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Taso: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Taistelu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Varastoi kaikki" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Yleinen ilmoitus:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ota 10" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ota puolet" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s kuiskaa: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ota kaikki" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Kilta" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopioi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Komento: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(oletus)" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Komento: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Riisu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Näytä tämä ohje." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ystävysty" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Vaimenna" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Musta lista" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Aseta viholliseksi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Pyyhi" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Ääni" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Huomioi jälleen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seuraa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Ota äänet käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Matki" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Ota musiikki käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Osta (?)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Myy (?)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Näytä tavarat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Musiikin voimakkuus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Pudota kaikki" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Potki" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Vaihda palvelinta" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Vaihda hahmoa" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vahvista:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Salasanat eivät täsmää." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Valitse palvelimesi" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Odotan palvelinta..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Valmistelen latausta" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "vaatii uudemman version" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "vaatii version %s" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Kohdista ja hyökkää" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mene kohteen luo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Siirry kotipaikkaan" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Aseta kotipaikka" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Siirry reittipisteeseen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Lataa musiikki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Keskeytä hyökkäys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Poista kohdevalinta" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC kohteeksi" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Pelaaja kohteeksi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Muut näppäimet" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Näytä keskustelun värilista" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Poimi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Istu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Rajat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Kuvankaappaus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Salli/estä kaupankäynti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Vaihda karttanäkymää" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Lokit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Valitse OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Kirjaa keskustelut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Näytä keskusteluhistoria" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Piilota kauppaviestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Tavarapikavalinta %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Välilehdet" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Piilota ikkunat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Ohjeikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Tilaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Tavaraikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Varusteikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Taitoikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Karttaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Keskusteluikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Näytä taistelutapahtumat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Asetusikkuna" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug-ikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Käytä paikallista aikaa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Suhdeikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Asukokonaisuusikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Näytä MVP-viestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauppaikkuna" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Väri näyttää tältä" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Viive:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Punainen:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Pikapudotusikkuna" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Vihreä:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Tappotilastoikkuna" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Sininen:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komentoikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Staattinen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bottitutkaikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Sykkivä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Sateenkaari" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Tiesitkö-ikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektri" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Edellinen sos. välilehti" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Aseta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Seuraava sos. välilehti" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Poista asetus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Eleen pikavalinta %d" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " +"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Pue asu" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopioi asu" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopioi varusteet asuksi" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibroi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Vieritä keskustelua ylös" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Vieritä keskustelua alas" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Ota peliohjain käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Peliohjain" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Lopeta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Edellinen keskustelulinja" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Seuraava keskustelulinja" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Vie ylös" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Vie alas" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Vie vasemmalle" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Vie oikealle" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "matala" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Villiliikkeet" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "keskitaso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Muuta villiliiketilaa" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "korkea" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Sekal." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Käytä magiahyökkäystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Kartta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Vaihda seuraustyyliä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Korosta karttasiirtymät" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Vaihda matkintatyyliä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Äänet päälle / pois" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Näytä parannellut minikartat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aseta / peru poissaolo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Piirrä polku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Vaihda kameran toimintaa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Muokkausnäppäin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Vierityksen laiskuus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Vierityksen säde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Ylöspäin" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Alaspäin" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Liikkuminen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Vasemmalle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Oikealle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hyökkää liikkuessa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Pelaaja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Näytä oma vp-palkki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Näytä työkokemusviestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Poissaoloviesti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Näytä työ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pikavalinnat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Kauppa" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Ota kauppatila käyttöön" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Ota äänet käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Ota musiikki käyttöön" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Bottien tuki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Musiikin voimakkuus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Ota bottitutka käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Ota käyttöön debug-loki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Matalan liikenteen tila" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Piilota kilpihahmo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Näytä tausta" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Ei" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Rautakiihdytys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Lataa musiikki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Näytä keskustelun värilista" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Rajat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Kirjaa keskustelut" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Näytä keskusteluhistoria" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Piilota kauppaviestit" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Välilehdet" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Näytä sukupuoli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Näytä taso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Näytä oma nimi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Näytä nimet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Turvaa kaupat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Näytä taistelutapahtumat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Näytä tilat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Käytä paikallista aikaa" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Näytä MVP-viestit" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Väri näyttää tältä" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Viive:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Punainen:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Vihreä:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Sininen:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Staattinen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Sykkivä" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relaatio" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Sateenkaari" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutraali" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektri" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Ystävä" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Vaimennettu" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Hyväksy" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Huomiotta jätetty" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Pyyhitty" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Aseta" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Mustalla listalla" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Poista asetus" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Vihollinen" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Salli kaupakäynti" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Salli kuiskaukset" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Suhteet" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Kun jätät huomiotta:" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " -"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibroi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Ota peliohjain käyttöön" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Peliohjain" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Lopeta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Pikkiriikkinen (10)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pieni (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Keskikokoinen (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "matala" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "keskitaso" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "korkea" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Sekal." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Kiina (kiina)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Hirviöt" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tsekki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Englanti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Suomi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Ranska" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Saksa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Korosta karttasiirtymät" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Puola" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japani" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Näytä parannellut minikartat" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Piirrä polku" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugali (Brasilia)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Venäjä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanja (Kastilli)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Vierityksen laiskuus" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Vierityksen säde" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Käyttöliittymän teema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Pääkirjasin" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Liikkuminen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Lihavoitu kirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hyökkää liikkuessa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Hiukkaskirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Ohjekirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Turvallinen kirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanilainen kirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasimen koko" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Pelaaja" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Näytä oma vp-palkki" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Näytä työkokemusviestit" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Ulkoasua muutettu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Poissaoloviesti" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Näytä työ" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Oletus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" - -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Ota kauppatila käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Bottien tuki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Kokoruututila" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Ota bottitutka käyttöön" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Ota käyttöön debug-loki" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Matalan liikenteen tila" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Piilota kilpihahmo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Anna uusi tarkkuus: " + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Ei tekstiä" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Puhekuplat nimillä" + +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Näytä tausta" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Rautakiihdytys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Tekstinä yläpuolella" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Taustaäänet" + +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "maksimi" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komento: /close" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Komento: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " +"vaikutusta." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komento: /unignore " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Näytä sukupuoli" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Näytä taso" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "LIN" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Näytä oma nimi" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Kuka on linjoilla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Apua" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Näytä nimet" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Turvaa kaupat" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BT" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bottitutka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Näytä tilat" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "TT" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tappotilastot" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Hymiöt" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "Tie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Hahmon tiedot" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relaatio" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "Var" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraali" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Varusteet" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Ystävä" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "Tav" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Vaimennettu" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Tavarat" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Huomiotta jätetty" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Pyyhitty" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "Tai" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Mustalla listalla" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Taidot" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Vihollinen" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "Eri" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Salli kaupakäynti" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisuudet" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Salli kuiskaukset" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "Sos" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "Suhteet" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Kun jätät huomiotta:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "PV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "Lo" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Pikkiriikkinen (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "Pu" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pieni (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "T?" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Keskikokoinen (12)" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Tiesitkö" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "Ase" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Näppäin: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bottitutka" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Tulos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Kiina (kiina)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tsekki" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Englanti" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "nimi" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomi" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "id" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Ranska" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "paino" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Saksa" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "määrä" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "tyyppi" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Puola" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japani" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Määrä:" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugali (Brasilia)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanja (Kastilli)" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Käyttöliittymän teema" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Tili: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Pääkirjasin" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Hiukkaskirjasin" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Ohjekirjasin" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Turvallinen kirjasin" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Vaihda salasana" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanilainen kirjasin" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasimen koko" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Anna ensin vanha salasana." -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Ulkoasua muutettu" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Hiusten väri:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Hiustyyli:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Miespuolinen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Naispuolinen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Jaa %d pistettä" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rotu: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Hahmon pistejako OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Vahvista hahmon poisto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Kokoruututila" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Pelaa" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Poista palvelimelta" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "-" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Väärä salasana" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "sateenkaari 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "sateenkaari 2" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "sateenkaari 3" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Anna uusi tarkkuus: " +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Kohde" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Verkko" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Ei tekstiä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musiikki:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Kartta:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikartta:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Puhekuplat nimillä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Osoitin:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hiukkasten määrä:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Toimijoita kartalla:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pelaajan sijainti:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Tekstinä yläpuolella" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Taustaäänet" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Hiukkastehosteet" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Tekstuurien määrä:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "maksimi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hiukkasluku: %d" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Kohde:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Kohteen tunniste:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Oma kauppa" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Hyökkäysviive:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Osta tavaroita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimivahinko:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Myy tavaroita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maksimivahinko:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Ilmoita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kriittinen osuma:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Kohteen taso:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Kohteen ryhmä:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Kaupantekoehdotus" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Kohteen kilta:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Taidot" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Sisään: %d tavua/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Taitojoukko %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ulos: %d tavua/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Taito %d" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Tiesitkö?" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Taso: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Edellinen" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Kilta" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Seuraava >" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Eroa killasta?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Palvelintyyppi:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Ryhmä" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Eroa ryhmästä?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Hyö" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Lisää ostokauppaan." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorisoidut kohteet" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Lisää myyntikauppaan." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Hyökkäyskohteet" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Tuntematon." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ohitettavat kohteet" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Nollaa tiedot" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Nollaa ajastin" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Luo ryhmä" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Suhteet" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" +msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" +msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Viime tapon kp:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Kutsu" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Aika jackon resetiin:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Taso: %d @ %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Aika seur. tasolle: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Luon killan %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Luon ryhmän %s." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko elää!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Killan nimi" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Sulje kun valmis" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Valitse killallesi nimi." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Muista käyttäjätunnus" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Päivitys:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Vaihda palvelinta" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "terveyspalkki" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Ryhmän nimi" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "manapalkki" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Anna ryhmällesi nimi." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "kokemuspalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "VP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "painopalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Kok:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "tavarapaikkapalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "rahapalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Työ: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "nuolipalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Työ:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "tilapalkki" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "työpalkki" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Hahmopisteitä: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Taso: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Korjauspisteitä: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Taso: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Ei kohdetta" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Tarvitaan" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Salli kohde" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Tarvitsee kohteen" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Lakkaa odottamasta" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Yleismagia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Elämämagia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Sotamagia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Muovausmagia" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Luontomagia" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astraalimagia" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komentomuokkain" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Asu: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Riisu ensin" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "muu" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Poissaoloasu" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symboli:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Vaihda palvelinta" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Vaihda hahmoa" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vahvista:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Kohdetyyppi:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Kuvake:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magiataso:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magian koulukunta:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Koulukunnan taso:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Valitse palvelimesi" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Hyväksy kauppa" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Kauppa: Sinä" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Saat %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Muuta" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Odotan palvelinta..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Annat:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Valmistelen latausta" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "vaatii uudemman version" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nimi: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "vaatii version %s" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Päivitetään..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Hyväksy" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Yhdistetään..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Oma kauppa" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Osta tavaroita" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Myy tavaroita" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Valmis" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Ilmoita" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Olo" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Kaupantekoehdotus" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCt" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Hirviön VP-palkki" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Taitojoukko %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Taito %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Pelaajan VP-palkki" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Eroa killasta?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Ryhmä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Täysosuma" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Hudit" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Eroa ryhmästä?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Hyö" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorisoidut kohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Hyökkäyskohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ohitettavat kohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Luo ryhmä" + +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kuka on linjoilla - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Taistelu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Luon killan %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Luon ryhmän %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Killan nimi" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Yleinen ilmoitus:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s kuiskaa: %s" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Komento: /invite " +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Ryhmän nimi" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Anna ryhmällesi nimi." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Komento: /leave" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "VP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Kok:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Näytä tämä ohje." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Työ: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Työ:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Hahmopisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Korjauspisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Ei kohdetta" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Salli kohde" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Tarvitsee kohteen" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Yleismagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Elämämagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Sotamagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Muovausmagia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Luontomagia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astraalimagia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komentomuokkain" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komento: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "muu" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Komento: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symboli:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " -"vaikutusta." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komento: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Kohdetyyppi:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "LIN" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Kuvake:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Kuka on linjoilla" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magiataso:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magian koulukunta:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BT" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Koulukunnan taso:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bottitutka" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "TT" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Hymiöt" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Hyväksy kauppa" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "Tie" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Hahmon tiedot" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Kauppa: Sinä" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "Var" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Saat %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "Tav" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Muuta" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Annat:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "Tai" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "Eri" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisuudet" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nimi: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "Sos" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Päivitetään..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "PV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Yhdistetään..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "Lo" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "Pu" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "T?" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Tiesitkö" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Valmis" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kuka on linjoilla - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "Ase" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6495,7 +6684,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6510,123 +6699,123 @@ msgid "Cart" msgstr "Kärry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " manaplus-ohjelmalle." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Asetusvivut:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Näytä versionumero" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6719,13 +6908,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." @@ -7029,19 +7218,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." @@ -7305,13 +7494,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Kauppa: sinä ja %s" @@ -7675,46 +7864,46 @@ msgstr "Nopea OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Turvallinen OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "nimetön" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9e00c31da..831acdaca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 03:33+0000\n" "Last-Translator: Alige \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" @@ -43,72 +43,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Vous avez été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -116,395 +116,398 @@ msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Mouvements par défaut" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Mouvements inversés" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) mouvements un peu fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) mouvements complètements fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) double normal et fou" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) déplacement inconnu" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) mouvements fous" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) aller à la cible" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Suivre : défaut" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Suivre effet miroir" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Suivre comme un toutou" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) suivre : mode inconnu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attaque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attaque : défaut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Sans attaque automatique" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) ramassage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Vue normale du jeu" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Vue de la carte vide" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorts d'attaque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) attaque en PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Imitation par défaut" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imiter les équipements" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Inactif" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Présent sur le jeu" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Mode camera du jeu" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -529,71 +532,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -608,76 +613,79 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?" @@ -690,36 +698,36 @@ msgstr "Commande inconnue." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,168 +738,168 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée du chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "ennemi" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Joueur éliminé avec succès !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -903,258 +911,234 @@ msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La capture d'écran a échoué !" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Testeur de Robot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Poids : %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Échange" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Parler" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Message" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Déplacement" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "non triés" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "par prix" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Soigner" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "par nom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Sortir de la guilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "par numéro d'identification" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Changer la position dans la guilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "par poids" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Inviter dans la guilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "par nombre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Annihiler" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "par type" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Déplacement" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Créer des objets" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Parler" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prix : %s / Total : %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Montant :" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vendre" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Ajouter commentaire" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Enlever de la liste d'attaque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Boutique" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vendre" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1163,5366 +1147,5571 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Modifier l'adresse e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Compte : %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Sortir du groupe" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Ramasser" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Ajouter à la conversation" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Objet de carte" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Changer le mot de passe" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Téléportation" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Bouger la caméra" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Costumes" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Effacer la tenue" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Sortilèges" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Éditer le sortilège" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nouveau Personnage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Désactiver la surbrillance" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Activer la surbrillance" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Ne pas enlever les noms" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Couleur :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Enlève le nom" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Coupe :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Active la fonction Absence" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Désactive la fonction Absence" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Masculin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Quitter" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Féminin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier vers le presse-papier" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Inviter dans le groupe" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribues %d points" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Changer de position dans la guilde" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Race :" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renommer le panneau de carte" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Apparence :" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nom : " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Le joueur commente " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Commentaire : " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Retires %d points" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Ajouter à la transaction" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmer la suppression du personnage" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Changer de compte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jouer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informations" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Ajouter tout dans l'échange" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Se désinscrire" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Entreposer" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Modifier l'adresse e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Entreposer 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Compte %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Entreposer la moitié" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"PV : %u/%u\n" -"PM : %u/%u\n" -"Niveau : %u\n" -"Expérience : %u\n" -"Argent : %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Entreposer tout" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Récupérer" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entrer le mot de passe :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Reprendre 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Reprendre la moitié" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "noir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Tout retirer-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rouge" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Reprendre tout" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "vert" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "bleu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "or" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "jaune" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Montrer" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rose" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "violet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copier dans la conversation" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "gris" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(défaut)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marron" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Aller vers le haut" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arc en ciel 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Aller vers le bas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arc en ciel 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Déshabiller" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arc en ciel 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Conversation" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Ouvrir lien" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Message envoyé à %s : %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Afficher la fenêtre" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Être ami" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Non" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Éviter" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Carte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Liste noire" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Cible" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Définir comme ennemi" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Réseau" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musique :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Éliminer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Carte :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Ne plus ignorer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini Carte :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Suivre" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Curseur :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imiter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Comptage de particules :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Acheter (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vendre (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Position du joueur :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Montrer les objets" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dessiner les appels :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Retirer de la liste de ramassage" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Textures se lient :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Objet non protégé" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Objet protégé" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Retirer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Équiper" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Jeter..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Jeter tout" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Jeter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Comptage des trames :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Partager" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Nombre de particules : %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "MJ..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Commandes de MJ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID de la Cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Vérifier ip" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Type de cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Aller à" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Niveau de la cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Rappeler" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Race de la cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Ressusciter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Groupe de la cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Virer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Touches de visée et d'attaque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Délai d'attaque :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Viser et Attaquer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Coup Mini :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Aller à la cible" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Coup Max :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Coup Critique :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Aller à l'emplacement de base" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Niveau de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Définir l'emplacement de base" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Groupe de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Arrêter d'attaquer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping : %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Désélectionner" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrée : %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstre visé" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Sortie : %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Sélectionner le PNJ" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Le connaissais-tu ?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Viser le Joueur" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Précédent" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Autres touches" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Suivant >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Éditer le Serveur" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion..." - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse :" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Ramasser" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Type de Serveur :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Changer le type de ramassage" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "S'asseoir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de la liste en ligne" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Capture d'écran" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Activer / Désactiver les échanges" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Police d'écriture normale" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Changer le mode de vision de carte" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Police grasse" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Sélectionner OK" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoticônes" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "S'arrêter et s’asseoir" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Polices d'écriture" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Équipement" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Retirer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Touche de raccourcis objets" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Touches de raccourcis" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Savais-tu que..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Raccourci Objet %d" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Équiper" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Cacher les fenêtres" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Fenêtre d'aide" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Jeter..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Fenêtre d'état" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Partager" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Fenêtre de l'inventaire" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Costumes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Fenêtre d'équipement" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Entreposer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fenêtre de compétences" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Récupérer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Fenêtre de mini carte" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Argent : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Jeter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Fenêtre de configuration" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Fenêtre de déboguage" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Groupes et Guildes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Fenêtre des tenues" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Fenêtre du magasin" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Fenêtre de statistiques" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Inconnu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Fenêtre de commandes" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Poids : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Fenêtre du testeur de robot" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tuer les statistiques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Remettre les statistiques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Remettre le temps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Fenêtre de Quêtes" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue précédent" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Exp. Moy. : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue suivant" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" -msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Raccourcis des émoticônes" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" -msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'émoticône %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp du dernier tué :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Touches des tenues" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Mettre la tenue" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Niveau : %d à %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copier la tenue" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Raccourcis des tenues" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de tenue %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d ?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Afficher / Cacher le chat" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Arrivée de Jack0" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Défiler le chat vers le haut" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Défiler le chat vers le bas" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fermeture automatique" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation précédent" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Sauter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation suivant" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Compte" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Ligne de conversation précédente" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Mise à jour : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Ligne de conversation suivante" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Changer de Serveur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Touche de modification du chat" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Serveur :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Vers le haut" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Hôte de mise à jour : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Vers le bas" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Vers la gauche" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barre de vie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Vers la droite" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barre de Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Mouvements fous" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barre d'expérience" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barre de poids" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barre emplacements d'inventaire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Jeter rapidement N objets" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barre d'argent" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barre de flèches" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barre de statut" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barre de compétences" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Changer d'attaque magique" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Niveau : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Restant" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Changer de type de mouvement" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Niveau de métier : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Arrêter d'attendre " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Changer de type d'attaque" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Changer de type de suivi" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Changer de type d'imitation" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "PNJ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Son On / Off" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Vers :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Changer le mode caméra" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modifier la touche" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Tenue : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Afficher le clavier d'écran" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Retirer d'abord l'équipement" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Touches de déplacement" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Équipement en absence" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Touche : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Échange" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Aller à gauche" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Message" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Aller à droite" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Soigner" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Sortir de la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Changer la position dans la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Déplacement & sélection" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Inviter dans la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Aller au point de repos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Annihiler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Arrêt du déplacement" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Ajouter commentaire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page précédente" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Enlever de la liste d'attaque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page suivante" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Sélectionner2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Retour arrière" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Sortir du groupe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insérer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Ramasser" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Ajouter à la conversation" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Modif." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Objet de carte" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Basique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Téléportation" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoticônes" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Bouger la caméra" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Conversation" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Effacer la tenue" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Interface utilisateur (IU)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Sortilèges" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Créature" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Éditer le sortilège" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nom des amis" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Désactiver la surbrillance" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Noms méconnus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Activer la surbrillance" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Noms ignorés" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Ne pas enlever les noms" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Noms effacés" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Enlève le nom" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Autres noms de joueurs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Active la fonction Absence" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Propre nom" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Désactive la fonction Absence" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nom des MJ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Quitter" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "PNJs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier vers le presse-papier" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstres" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Inviter dans le groupe" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barre de vie des monstres" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Changer de position dans la guilde" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renommer le panneau de carte" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membres du groupe" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nom : " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membres de la guilde" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Le joueur commente " +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Effets de particules" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Commentaire : " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Notification de ramassage" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Ajouter à la transaction" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Notification d'Exp" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barre de vie du Joueur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Joueur touche monstre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Ajouter tout dans l'échange" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Montre touche joueur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Entreposer 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Autre joueur touche joueur local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Entreposer la moitié" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Coup critique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Tout entreposer-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Joueur local touche monstre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Entreposer tout" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Joueur local fait coup critique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Reprendre 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Joueur local manque" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Reprendre la moitié" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Coups manqués" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Tout retirer-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Portails mis en valeur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Reprendre tout" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Cacher" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Montrer" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copier dans la conversation" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(défaut)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Aller vers le haut" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Portée de l'attaque du monstre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Aller vers le bas" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Déshabiller" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lieu de vie" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Limites du lieu de vie" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Point de route" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Ouvrir lien" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Niveau : %u" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Afficher la fenêtre" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Argent : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Être ami" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "noir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Éviter" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rouge" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Liste noire" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "vert" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Définir comme ennemi" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "bleu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Éliminer" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "or" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Ne plus ignorer" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "jaune" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Suivre" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rose" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imiter" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "violet" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Acheter (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "gris" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vendre (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marron" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Montrer les objets" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Retirer de la liste de ramassage" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Ouvrir l'adresse" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Objet non protégé" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Objet protégé" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Combat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Jeter tout" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Annonce globale :" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "MJ..." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Annonce globale de %s :" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Commandes de MJ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "Message de %s : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Vérifier ip" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s est maintenant En Ligne." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Aller à" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Rappeler" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "MJ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Ressusciter" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guilde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Virer" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Commande : /invite " -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Quêtes" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " +"(exemple : \"nom du personnage\")." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Changer de serveur" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Commande : /leave" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Changer de personnage" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vérification :" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Affiche cette aide." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail :" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Virer quelqu'un de la guilde dont tu fais partie" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(pas de son)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les deux mots de passe sont différents" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "vendre objet" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Paramètres de base" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Activer le son" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Choisis le serveur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Activer la musique" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Activer les effets sonores du jeu" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume des effets sonores" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume de la musique" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Activer l'effacement de la musique" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "En attente du serveur..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Fréquence audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Préparation du téléchargement" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiert une nouvelle version" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiert la v%s" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+centre+lfe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Touches de visée et d'attaque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canaux audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viser et Attaquer" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effets de Son" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Aller à la cible" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Son des informations" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Son des requêtes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Aller à l'emplacement de base" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Son des messages de chuchotements" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Définir l'emplacement de base" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Son des surlignages" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Arrêter d'attaquer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Son des messages globaux" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Désélectionner" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Son des messages d'erreur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstre visé" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Son des demandes d'échange" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Sélectionner le PNJ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Afficher le son des fenêtres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Viser le Joueur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Cacher le son des fenêtres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Autres touches" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Activer le chat avec mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Ramasser" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Télécharger la musique" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Changer le type de ramassage" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "S'asseoir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Capture d'écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Protéger la concentration sur le chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Activer / Désactiver les échanges" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Changer le mode de vision de carte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Sélectionner OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "S'arrêter et s’asseoir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Touche de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Touches de raccourcis" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Raccourci Objet %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Enregistrements" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Cacher les fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Fenêtre d'aide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Afficher l'historique de discussion" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Fenêtre d'état" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Fenêtre de l'inventaire" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Fenêtre d'équipement" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fenêtre de compétences" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Fenêtre de mini carte" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Fenêtre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Fenêtre de configuration" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenêtre de déboguage" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Activer l'onglet d'échanges" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Groupes et Guildes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Activer le tab des MJ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Activer la tabulation des langues" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Fenêtre des tenues" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Afficher tous les messages de langue" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Fenêtre du magasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Activer l'onglet de combat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Afficher les événements de combat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Fenêtre de statistiques" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Fenêtre de commandes" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Temps" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Fenêtre du testeur de robot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Utiliser l’horaire local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Fenêtre de Quêtes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Montrer les messages MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue précédent" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue suivant" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Type : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Délai : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rouge : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Raccourcis des émoticônes" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Vert : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Raccourci d'émoticône %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Bleu : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Touches des tenues" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statique" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Mettre la tenue" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Impulsion" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copier la tenue" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arc-en-ciel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Raccourcis des tenues" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Opacité : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de tenue %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Assigner" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Afficher / Cacher le chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Désassigner" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Défiler le chat vers le haut" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Défiler le chat vers le bas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Réinitialiser toutes les touches" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation précédent" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation suivant" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " +"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Ligne de conversation précédente" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Ligne de conversation suivante" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Touche de modification du chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorer l'entrée 1" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Détecter les joysticks" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorer l'entrée 2" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Activer la manette de jeu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Vers le haut" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Vers le bas" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Manette" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Vers la gauche" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Vers la droite" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Mouvements fous" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Toujours montrer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Toujours cacher automatiquement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Jeter rapidement N objets" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Système proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connexion directe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Utiliser le sort #itenplz" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Utiliser l'attaque magique" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "bas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Changer d'attaque magique" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "moyen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Changer de type de mouvement" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "élevés" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Changer de type d'attaque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Changer de type de suivi" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Changer de type d'imitation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Son On / Off" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Changer le mode caméra" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modifier la touche" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Montrer les effets de déplacement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Afficher le clavier d'écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Afficher les portails de changement de carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Touches de déplacement" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Monter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Descendre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Aller à gauche" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Afficher le chemin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Aller à droite" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Activer le défilement paresseux" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Paresse de défilement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Déplacement & sélection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Rayon de défilement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Aller au point de repos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Arrêt du déplacement" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "En mouvement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page précédente" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-correction de position" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page suivante" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attaquer en bougeant" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attaquer la prochaine cible" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Sélectionner2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Retour arrière" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programme de mouvement de fou A" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insérer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Joueur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Modif." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Afficher ta propre barre de vie " -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Basique" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Activer les statistiques instantanées" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Afficher les expériences de compétences" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Interface utilisateur (IU)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(pas de son)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Message d'absence" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Afficher les compétences" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Paramètres de base" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Activer le mode attaque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Activer le son" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Activer le filtre de ramassage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Activer la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Activer les notifications de poids" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Boutique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Activer les effets sonores du jeu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Activer le mode boutique" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume des effets sonores" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Boucler les cibles PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume de la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Support des bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Activer l'effacement de la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Fréquence audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" +"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stéréo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Délai de répétition" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalle de répétition" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+centre+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canaux audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Boutons de raccourcis" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Effets de Son" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Serveur proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Son des informations" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Type de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Son des requêtes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Adresse du proxy:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Son des messages de chuchotements" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Activer double-cliques" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Son des surlignages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Activer le testeur de robots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Son des messages globaux" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Son des messages d'erreur" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Son des demandes d'échange" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Activer historique OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Afficher le son des fenêtres" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Activer l'historique d'entrées" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mode traffic faible" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Cacher le bouclier" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Cacher le son des fenêtres" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Activer le chat avec mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Montrer le fond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Télécharger la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Non" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Protéger la concentration sur le chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Auto ajuster les performances" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Accélération matérielle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" +"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Enregistrements" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" +"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Afficher l'historique de discussion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Afficher les créatures en transparence" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Fenêtre" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Activer la compression des textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Activer l'onglet d'échanges" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Activer le tab des MJ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Activer la tabulation des langues" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Mettre en cache tous les sons (peu utiliser de la mémoire supplémentaire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Afficher tous les messages de langue" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Afficher le sexe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Activer l'onglet de combat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Afficher le niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Afficher les événements de combat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Afficher son propre nom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Utiliser l’horaire local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Viser les joueurs morts" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Afficher les noms" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Bouger automatiquement les noms" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Montrer les messages MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Type : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Délai : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rouge : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Vert : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Bleu : " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Protection des échanges" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statique" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caractère à risque dans le nom" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Impulsion" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Montrer les Statuts" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arc-en-ciel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Opacité : " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Rétablir les fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" +"Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Assigner" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Désassigner" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relation" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutre" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Réinitialiser toutes les touches" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Ami" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrée" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Négligé" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoré" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " -"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Effacé" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Sous liste noire" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Ennemi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Détecter les joysticks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Autoriser les échanges" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Activer la manette de jeu" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Autoriser les messages privés" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relations" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Manette" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quand vous ignorez :" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Très petit (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Très petite (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Toujours montrer" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscule (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Petite (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Toujours cacher automatiquement" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Moyenne (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Système proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normale (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connexion directe" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Large (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Large (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "bas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Large (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "moyen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grand (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grand (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "élevés" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grand (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Très grand (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Très grand (21)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Très grand (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstres" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Énorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinois (Chine)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Anglais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Français" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Montrer les effets de déplacement" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Allemand" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Afficher les portails de changement de carte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésien" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italien" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Afficher le chemin" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Activer le défilement paresseux" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugais (Brésilien)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Paresse de défilement" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Rayon de défilement" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espagnol (Castillan)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "En mouvement" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Thème de l'interface" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-correction de position" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Police principale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attaquer en bougeant" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attaquer la prochaine cible" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Police grasse" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Taille des effets de particules" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programme de mouvement de fou A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Police d'aide" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Police sécurisée" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Joueur" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Police japonaise" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Afficher ta propre barre de vie " +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de police" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Activer les statistiques instantanées" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Taille de police des PNJ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Afficher les expériences de compétences" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nom :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Message d'absence" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Info thème" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Afficher les compétences" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Thème changé" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Activer le mode attaque" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Activer le filtre de ramassage" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Petit" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Activer les notifications de poids" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grand" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Toucher" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Activer le mode boutique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Clavier d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Boucler les cibles PNJ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Action de l'icône clavier" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Support des bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Afficher le joystick d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" -"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Taille de Joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Délai de répétition" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Boutons d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalle de répétition" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Afficher les boutons d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Format des boutons" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Boutons de raccourcis" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Serveur proxy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Taille des boutons" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Type de proxy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Bouton d'action %u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Adresse du proxy:port" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Plein écran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite FPS :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Activer double-cliques" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite FPS alternative :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Activer le testeur de robots" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Détecter le meilleur mode" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Afficher curseur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Curseur personnalisé" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Activer historique OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Activer le redimensionnement" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Activer l'historique d'entrées" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Pas d'image" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mode traffic faible" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Cacher le bouclier" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " +"également pas accessible !" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " +"également pas accessible !" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Passage en plein écran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Montrer le fond" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "" +"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Activation d'OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" +"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Auto ajuster les performances" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Accélération matérielle" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Entres la nouvelle résolution : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Résolution de l'écran modifiée" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)" +"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " +"réduite." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Pas de texte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bulles, sans noms" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bulles avec noms" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "aucun" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" -"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "meilleure qualité" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Afficher les créatures en transparence" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "meilleure performance" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "activé" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Activer la compression des textures (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Textures floues (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Mettre en cache tous les sons (peu utiliser de la mémoire supplémentaire)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacité de l'interface" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Afficher le sexe" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Bulles de texte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Afficher le niveau" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Effets ambiants" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Afficher son propre nom" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Détail des particules" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Viser les joueurs morts" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Physique des particules" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Afficher les noms" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Bouger automatiquement les noms" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Activer le contrôle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Protection des échanges" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caractère à risque dans le nom" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Montrer les Statuts" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignore le joueur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer le joueur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Commande : /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Cette commande ferme l'onglet de conversation privée courant." + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Commande : /ignore" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs" +"Cette commande permet d'ignorer un joueur indépendamment des relations " +"actuelles." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Commande : /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutre" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Ami" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "OnL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Négligé" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Qui est en ligne" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoré" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "AID" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Effacé" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Sous liste noire" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Ennemi" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Quêtes" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Autoriser les échanges" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "TdR" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Autoriser les messages privés" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Testeur de robot" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relations" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "Sta" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quand vous ignorez :" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tuer les statistiques" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Très petit (8)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Émoticône" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Très petite (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscule (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Petite (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Moyenne (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "Equ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normale (13)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Équipement" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "Inv" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Large (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "CRT" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grand (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "Cmp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grand (18)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Compétences" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grand (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "Spe" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Très grand (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Cpt. spéciales" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Très grand (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "Soc" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Très grand (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Énorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "Rac" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinois (Chine)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "Sor" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tchèque" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "Jet" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Anglais" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandais" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Connaissais-tu le" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Français" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "BTQ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Allemand" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "TNU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésien" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "FEN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "Cfg" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Touche : %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Testeur de Robot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugais" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugais (Brésilien)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "non triés" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espagnol (Castillan)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "par prix" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "par nom" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Thème de l'interface" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "par numéro d'identification" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Police principale" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "par poids" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "par nombre" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Taille des effets de particules" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "par type" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Police d'aide" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Créer des objets" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Police sécurisée" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prix : %s / Total : %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Police japonaise" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Montant :" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Taille de police" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Taille de police des PNJ" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nom :" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max." -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright :" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Info thème" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Compte : %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Thème changé" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Petit" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grand" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer le mot de passe" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Toucher" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Clavier d'écran" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Action de l'icône clavier" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick d'écran" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Afficher le joystick d'écran" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Taille de Joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nouveau Personnage" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Boutons d'écran" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Afficher les boutons d'écran" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Format des boutons" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Taille des boutons" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Couleur :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Bouton d'action %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Coupe :" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Plein écran" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite FPS :" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Masculin" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative :" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Féminin" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Détecter le meilleur mode" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribues %d points" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Afficher curseur" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Race :" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Curseur personnalisé" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Apparence :" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Activer le redimensionnement" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Pas d'image" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Retires %d points" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " -"également pas accessible !" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmer la suppression du personnage" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " -"également pas accessible !" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Passage en plein écran" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "" -"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Changer de compte" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Activation d'OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" -"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informations" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Se désinscrire" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entres la nouvelle résolution : " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Résolution de l'écran modifiée" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Compte %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " -"réduite." +"PV : %u/%u\n" +"PM : %u/%u\n" +"Niveau : %u\n" +"Expérience : %u\n" +"Argent : %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Pas de texte" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bulles, sans noms" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entrer le mot de passe :" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bulles avec noms" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arc en ciel 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "aucun" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arc en ciel 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "meilleure qualité" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arc en ciel 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "meilleure performance" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Message envoyé à %s : %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "activé" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuelle" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Cible" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Réseau" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musique :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Carte :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effets" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini Carte :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Curseur :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Textures floues (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Comptage de particules :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacité de l'interface" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Bulles de texte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Position du joueur :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Effets ambiants" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dessiner les appels :" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Effets de particules" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Textures se lient :" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max." +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Détail des particules" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Physique des particules" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Logiciel)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Activer le contrôle de gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Comptage des trames :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Nombre de particules : %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Cible :" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Boutique Personnelle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID de la Cible :" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Acheter des objets" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Type de cible :" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vendre des objets" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Annoncer" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Race de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Groupe de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Enchères" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Demande d'échange" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Délai d'attaque :" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Coup Mini :" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Compétences" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Coup Max :" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Augmenter" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Coup Critique :" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Points de compétences : %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "de base" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Groupe de la cible :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "fondamental, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Compétence choisie : %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping : %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Compétence %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niveau : %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Sortie : %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guilde" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Le connaissais-tu ?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Précédent" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Suivant >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Inviter le membre dans la guilde" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Quitter la guilde ?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Éditer le Serveur" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Membres : %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse :" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Joueurs : %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port :" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Groupe" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Type de Serveur :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de la liste en ligne" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Police d'écriture normale" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Quitter le groupe ?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Polices d'écriture" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Savais-tu que..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Joueurs visibles : %d" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portails : %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Monstres prioritaires" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attaquer les monstres" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorer les monstres" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Inconnu." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Remettre les statistiques" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Ramasser les objets" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Remettre le temps" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorer les objets" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amis : %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Exp. Moy. : %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Créer un groupe" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" +msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Inviter" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp du dernier tué :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Niveau : %d à %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "La guilde %s a été créée." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Le groupe %s a été créé." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d ?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nom de la guilde" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Arrivée de Jack0" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Choisis le nom de la guilde." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fermeture automatique" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"membre d'une autre." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Sauter" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Compte" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " -"membre d'une autre." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Mise à jour : " -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Changer de Serveur" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Hôte de mise à jour : %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barre de vie" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nom du groupe" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barre de Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Choisis le nom du groupe." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barre d'expérience" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "Vie :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barre de poids" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barre emplacements d'inventaire" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "PM :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barre d'argent" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Métier : %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barre de flèches" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barre de statut" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Compétence :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barre de compétences" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Points de correction : %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Pas de cible" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Restant" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Autoriser une Cible" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Niveau de métier : %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Nécessite une cible" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Arrêter d'attendre " -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magie générale" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magie de Vie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magie de Guerre" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magie de Transmutation" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Vers :" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magie de la Nature" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magie Astrale" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Éditeur de commande" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Tenue : %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Magie" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Retirer d'abord l'équipement" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Équipement en absence" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbole : " +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Changer de serveur" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Changer de personnage" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire : " +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vérification :" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Type de Cible :" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail :" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icône : " +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana : " +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Niveau de Magie :" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "École de magie : " +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Niveau scolaire : " +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les deux mots de passe sont différents" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "vendre objet" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proposer un troc" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmé. En attente..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Choisis le serveur" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accepter l'échange" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Charger" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accepté. En attente..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Échange : Toi" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Vous recevez %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Changer" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "En attente du serveur..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Vous donnez :" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Préparation du téléchargement" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " -"objet dans cette fenêtre." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiert une nouvelle version" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nom : %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour en cours..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexion..." - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" +msgid "requires v%s" +msgstr "requiert la v%s" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Rétablir les fenêtres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Créature" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Boutique Personnelle" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nom des amis" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Acheter des objets" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Noms méconnus" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vendre des objets" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Noms ignorés" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Annoncer" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Noms effacés" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Autres noms de joueurs" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Enchères" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Propre nom" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Demande d'échange" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nom des MJ" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "PNJs" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Augmenter" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barre de vie des monstres" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Points de compétences : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "de base" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Membres du groupe" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "fondamental, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Membres de la guilde" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Compétence choisie : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Notification de ramassage" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Compétence %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Notification d'Exp" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barre de vie du Joueur" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Inviter le membre dans la guilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Joueur touche monstre" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Montre touche joueur" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Quitter la guilde ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Autre joueur touche joueur local" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Coup critique" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Membres : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Joueur local touche monstre" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Joueurs : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Joueur local fait coup critique" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Joueur local manque" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Coups manqués" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Portails mis en valeur" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Quitter le groupe ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Joueurs visibles : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portails : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Portée de l'attaque du monstre" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Monstres prioritaires" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attaquer les monstres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lieu de vie" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorer les monstres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Limites du lieu de vie" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Point de route" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Ramasser les objets" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorer les objets" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amis : %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Qui est en ligne - " +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Créer un groupe" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Qui est en ligne - Erreur" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Combat" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Niveau : %u" +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Annonce globale :" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Annonce globale de %s :" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "Message de %s : %s" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s est maintenant En Ligne." +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "La guilde %s a été créée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Le groupe %s a été créé." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "MJ" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nom de la guilde" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Commande : /invite " +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Choisis le nom de la guilde." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "" +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " +"membre d'une autre." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " -"(exemple : \"nom du personnage\")." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " +"membre d'une autre." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Commande : /leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Affiche cette aide." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Virer quelqu'un de la guilde dont tu fais partie" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nom du groupe" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Ouvrir l'adresse" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Choisis le nom du groupe." -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Lang" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "Vie :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "PM :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Métier : %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Compétence :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Points de correction : %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Pas de cible" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Autoriser une Cible" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Nécessite une cible" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magie générale" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magie de Vie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magie de Guerre" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magie de Transmutation" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignore le joueur" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magie de la Nature" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer le joueur" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magie Astrale" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Éditeur de commande" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Commande : /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Cette commande ferme l'onglet de conversation privée courant." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Commande : /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbole : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Cette commande permet d'ignorer un joueur indépendamment des relations " -"actuelles." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Commande : /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Type de Cible :" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "OnL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icône : " -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Qui est en ligne" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana : " -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "AID" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Niveau de Magie :" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "École de magie : " -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "TdR" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Niveau scolaire : " -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Testeur de robot" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "Sta" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proposer un troc" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Émoticône" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmé. En attente..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accepter l'échange" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accepté. En attente..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Échange : Toi" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "Equ" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Vous recevez %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "Inv" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Changer" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "CRT" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Vous donnez :" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "Cmp" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "Spe" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " +"objet dans cette fenêtre." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Cpt. spéciales" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nom : %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "Soc" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour en cours..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "Rac" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "Sor" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "Jet" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Connaissais-tu le" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "BTQ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "TNU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Qui est en ligne - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "FEN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "Cfg" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Sélection du monde" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Changer de Compte" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "touche_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBoutton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "touche inconnue" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6530,7 +6719,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "touche u" @@ -6545,128 +6734,128 @@ msgid "Cart" msgstr "Panier" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "utilisé pour définir des paramètres personnalisés" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "pour le client manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Options :" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire du chat log à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Affiche la version" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Montre cette rubrique d'aide" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Répertoire de configuration à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Se connecter avec ce nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Se connecter avec ce mot de passe" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Se connecter avec ce personnage" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise-à-jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par " "défaut" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " "automatique" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" @@ -6761,13 +6950,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." @@ -7076,13 +7265,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7090,7 +7279,7 @@ msgstr "" "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " @@ -7356,13 +7545,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Échange : Toi et %s" @@ -7726,46 +7915,46 @@ msgstr "OpenGL rapide" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL sécurisé" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Attaque %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Défense %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "PV %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "PM %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Niveau %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 64bf94710..3c23eae53 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" @@ -37,467 +37,470 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "Menghindar" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "item terlalu berat" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "barang terlalu jauh" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Perbekalan sudah penuh" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang milik orang lain." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) jalan normal" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal ganda + mode gila" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)bergerak ke target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?)serangan" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) pukulan normal" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jalan dan serang" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jalan, serang, ambil" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)mengambil" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) penampilan peta normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) penampilan peta kosong" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) serangan magic" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) pada keyboard" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) pergi" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) pergi" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Perombakan game diperbolehkan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -522,71 +525,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" @@ -601,75 +606,78 @@ msgstr "Pergantian server" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -682,36 +690,36 @@ msgstr "Perintah tidak dikenal." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pemain telah berhasil %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Pemain tidak bisa %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -722,167 +730,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Tutup pesan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Pesan menutup obrolan" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "Teman" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "Diabaikan" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "netral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pemain telah berhasil dihapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -894,257 +902,233 @@ msgstr "" "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Umum" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Gagal menyimpan screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Koneksi ke server terputus" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Kelompok: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Organisasi: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentar: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Pengecek Bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Berat: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Tukar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Pukul" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Berbicara" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Berbisik" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Jalan" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Hasil" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Menyembuhkan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Keluarkan dari organisasi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Ubah posisi di organisasi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Undang ke organisasi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Sembunyikan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Jalan" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Berbicara" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Beli" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Harga: %s/ Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Jual" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Penambahan komentar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Buat" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Hapus dari daftar menyerang" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Toko" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Jual" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1153,5332 +1137,5537 @@ msgstr "Jual" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Ganti alamat email" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Akun:%s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Pemain" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Keluarkan dari kelompok" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Ambil" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Ganti sandi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Ambil ke obrolan" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Kata Sandi:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Daftar barang" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "ketik sandi baru dua kali" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Ganti nama" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Masukkan sandi lama dahulu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Setelan" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Mantra" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Edit mantra" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Warna rambut" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Nonaktifkan sorotan" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Gaya rambut" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Aktifkan sorotan" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Laki-laki" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Perempuan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "hapus nama" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Tolong distribusikan %d point" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Ras:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Undang ke kelompok" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Stats Karakter OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Ubah posisi Organisasi" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Tolong hilangkan %d poin" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Ubah nama tanda peta" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nama:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Komentar pemain" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "komentar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Ubah Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Main" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Tidak jadi mendaftar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Ganti email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Simpan" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Masukkan 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Masukkan setengah" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Sandi tidak benar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Masukkan semua" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Kembalikan" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Masukkan sandi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ambil 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "kembalikan ke semula" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ambil setengah" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "hitam" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "merah" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ambil semua" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "hijau" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Gunakan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "biru" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "emas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyikan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "kuning" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Tampilkan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "merah muda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Atur ulang bar kuning" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "ungu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Pindahkan ke chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "abu-abu" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(kembalikan)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "coklat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Bergerak keatas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "pelangi 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Bergerak kebawah" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "pelangi 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Tanggalkan pakaian" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "pelangi 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Obrolan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Berbisik ke %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Jadikan teman" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Peta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Jaring" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musik" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Batalkan pengabaian" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Peta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Mengikuti" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Peta mini" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hitung partikel:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Tirukan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Hitung pemain di peta:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Beli(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posisi Pemain" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Jual(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Perlihatkan item" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Lepaskan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Pakai" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Penghitungan tekstur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Buang..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hitung partikel: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Buang semuanya" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Buang" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id target:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Pecah" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Kecepatan menyerang:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Pukulan minimal:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "keluarkan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Pukulan maksimal:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Pukulan kritis:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Target Level" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Target Kelompok:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Target Organisasi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Masuk: %d bytes/det" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Keluar: %d bytes/det" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Apakah kamu tahu?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "Sebelumnya" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Selanjutnya" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Buka jendela otomatis" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Menyambung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipe server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Jenis huruf tebal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Perlengkapan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Lepaskan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Perbekalan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Pakai" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Gunakan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Buang..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Pecah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Setelan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Simpan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Kembalikan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Buang" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Semua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Jendela stat membunuh" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Tambahkan ke daftar beli" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Tambahkan ke daftar jual" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Tidak diketahui" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Berat: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Stat membunuh" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Atur ulang stats" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Atur ulang penghitung waktu" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp terakhir" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d pada %f%%" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jacko bertelur" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Tutup otomatis" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "lanjutkan" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Ingat username" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Menganti Server" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Mendaftar" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Modifikasi sumber update" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Tingkatan: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Butuh" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Masukan" - -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Hapus" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Kepada:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Setelan: %d" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Copot lebih dahulu" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Setelan saat bepergian" - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Kunci: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Tukar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Berbisik" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Menyembuhkan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Keluarkan dari organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Ubah posisi di organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Undang ke organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Sembunyikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Penambahan komentar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Hapus dari daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Keluarkan dari kelompok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Ambil" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Ambil ke obrolan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Daftar barang" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Tutup tab obrolan ini" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Ganti nama" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Garis obrolan sebelumnya" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Hapus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Garis obrolan selanjutnya" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Mantra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Edit mantra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Nonaktifkan sorotan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Aktifkan sorotan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "hapus nama" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Undang ke kelompok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Ubah posisi Organisasi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Ubah nama tanda peta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nama:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Komentar pemain" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "komentar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Masukkan 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Masukkan setengah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Masukkan semua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ambil 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ambil setengah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ambil semua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Kunci pengubah" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Sembunyikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Tampilkan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Atur ulang bar kuning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Pindahkan ke chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(kembalikan)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Bergerak keatas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Bergerak kebawah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Tanggalkan pakaian" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Jadikan teman" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Batalkan pengabaian" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Mengikuti" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Tirukan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Beli(?)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Jual(?)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Perlihatkan item" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Buang semuanya" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "keluarkan" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Ganti Server" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Ganti Karakter" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Konfirmasi:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Kata sandi cocok." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Pilih Server Anda" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Ganti" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Memuat" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Menyambung ke server..." +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efek partikel" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Menyiapkan pengunduhan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Gagal mengunduh data server!" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Membutuhkan versi terbaru" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "Membutuhkan v%s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "hitam" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "merah" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "hijau" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "biru" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "emas" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "kuning" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "merah muda" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "ungu" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "abu-abu" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "coklat" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Ganti" + +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 #, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Organisasi" + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jika mempunyai spasi, ditutup dengan tanda (\")." + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Jendela stat membunuh" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Suara" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Perbolehkan Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Perbolehkan musik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Perbolehkan game sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Perbolehkan gui sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume sfx" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume Musik" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Tutup tab obrolan ini" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Garis obrolan sebelumnya" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Garis obrolan selanjutnya" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Unduh musik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Perintah" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Batas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Daftar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Sembunyikan pesan Jual" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Tunjukkan event pertarungan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Pengunaan waktu lokal" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipe" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Tunda:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Merah:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Hijau:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Biru:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statis" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Getar" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Pelangi" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Tetapkan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Batal menetapkan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Kembalikan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Kunci pengubah" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrasi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Membolehkan joistik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Berhenti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "kembalikan ke semula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "rendah" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "sedang" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "tinggi" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "macam-macam" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Suara" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Perbolehkan Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Perbolehkan musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Perbolehkan game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Siklus target monster" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Peta" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Perbolehkan gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Sorot portal peta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Sorot item yang jatuh" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume Musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Bergerak" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Perbaiki posisi otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Menyerang ketika berjalan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program Crazy move A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Pemain" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Siklus target pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Tampilkan pesan exp job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Tampilkan popup pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Unduh musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Perlihatkan Job" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Toko" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Perintah" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Terima permintaan jual/beli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Perbolehkan mode Jual" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Batas" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Riwayat dialog NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Daftar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Pesan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Sembunyikan pesan Jual" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Tunjukkan event pertarungan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Pengunaan waktu lokal" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipe" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Tunda:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Merah:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Hijau:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Biru:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statis" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Getar" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Pelangi" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Perlihatkan latar belakang" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Atur ulang jendela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Tetapkan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Batal menetapkan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Akselerasi perangkat keras" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Kembalikan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrasi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Membolehkan joistik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Berhenti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "rendah" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "sedang" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Perlihatkan Level" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Perlihatkan nama sendiri" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "tinggi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Target pemain yang mati" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nama yang tampak" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "macam-macam" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Pertukaran yang aman" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Perlihatkan status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Siklus target monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Hubungan" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Netral" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Teman" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Diabaikan" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ditolak" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Dihapus" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Perbolehkan penukaran" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Perbolehkan berbisik" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Ketika menolak:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Sorot portal peta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sangat kecil (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Sorot item yang jatuh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Kecil (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Sedang (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Bergerak" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Perbaiki posisi otomatis" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Menyerang ketika berjalan" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program Crazy move A" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Pemain" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Siklus target pemain" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Tampilkan pesan exp job" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Tampilkan popup pemain" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Perlihatkan Job" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Terima permintaan jual/beli" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Perbolehkan mode Jual" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema Gui" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Jenis huruf utama" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Riwayat dialog NPC" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Jenis huruf tebal" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran huruf" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema diganti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Perlihatkan latar belakang" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Akselerasi perangkat keras" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Layar penuh" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Batas FPS:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "batas Alt FPS:" + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Modifikasi kursor" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mengubah ke OpenGL" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Masukkan resolusi baru:" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolusi layar diubah" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "tidak ada teks" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "mati" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Perlihatkan Level" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Perlihatkan nama sendiri" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target pemain yang mati" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "maksimal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nama yang tampak" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detil partikel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Pertukaran yang aman" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Perlihatkan status" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Hubungan" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Netral" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Teman" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Diabaikan" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ditolak" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "perintah: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Dihapus" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Perbolehkan penukaran" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Perbolehkan berbisik" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Ketika menolak:" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Stat membunuh" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotikon" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Perlengkapan" + +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Perbekalan" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Keahlian" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Apakah kamu tahu" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Kunci: %s" + +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Pengecek Bot" + +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Hasil" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Harga: %s/ Total: %s" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Jenis huruf utama" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Ganti alamat email" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Akun:%s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Ukuran huruf" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Ganti sandi" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Kata Sandi:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "ketik sandi baru dua kali" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Masukkan sandi lama dahulu" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema diganti" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Warna rambut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Gaya rambut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Laki-laki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Perempuan" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Tolong distribusikan %d point" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Ras:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Stats Karakter OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Layar penuh" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Tolong hilangkan %d poin" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Batas FPS:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "batas Alt FPS:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Ubah Login" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Modifikasi kursor" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Main" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Tidak jadi mendaftar" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Ganti email" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Sandi tidak benar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mengubah ke OpenGL" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Masukkan sandi" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "pelangi 1" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "pelangi 2" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Masukkan resolusi baru:" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "pelangi 3" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolusi layar diubah" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Berbisik ke %s: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "tidak ada teks" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Teks" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Jaring" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musik" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "mati" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Peta" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Peta mini" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hitung partikel:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Hitung pemain di peta:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posisi Pemain" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efek partikel" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "maksimal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Penghitungan tekstur:" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detil partikel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hitung partikel: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Toko personal" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Beli barang" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Jual barang" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Umumkan" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Meminta untuk menukar" - -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Keahlian" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Kecepatan menyerang:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Naik" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Pukulan minimal:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Pukulan maksimal:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Pukulan kritis:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Target Level" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Target Kelompok:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Skill %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Target Organisasi:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Organisasi" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Masuk: %d bytes/det" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Keluar: %d bytes/det" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Apakah kamu tahu?" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "Sebelumnya" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Tinggalkan organisasi?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Selanjutnya" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Buka jendela otomatis" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Kelompok" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Menyambung" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipe server:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Semua" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "mob prioritas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "serang mob" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Abaikan mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Tambahkan ke daftar beli" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Tambahkan ke daftar jual" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Tidak diketahui" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Atur ulang stats" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Atur ulang penghitung waktu" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" + +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp terakhir" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d pada %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jacko bertelur" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Tutup otomatis" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "lanjutkan" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Ingat username" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Menganti Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Mendaftar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Modifikasi sumber update" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Tingkatan: %d" + +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Butuh" + +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Tidak ada target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Perbolehkan Target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Berikutnya" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Membutuhkan Target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Masukan" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Sihir dasar" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Sihir kehidupan" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Kepada:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Sihir perang" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Kirim" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Sihir transmutasi" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Sihir alam" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Setelan: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Sihir Astral" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Copot lebih dahulu" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Setelan saat bepergian" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Ganti Server" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Ganti Karakter" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Konfirmasi:" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "sihir" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "lainnya" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbol:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Kata sandi cocok." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Perintah:" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipe target:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Pilih Server Anda" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Memuat" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Level sihir:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Sekolah sihir:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Level sekolah:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Menyambung ke server..." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Menyiapkan pengunduhan" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Menawarkan tukar menukar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Gagal mengunduh data server!" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "Membutuhkan versi terbaru" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Terima penukaran" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "Membutuhkan v%s" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Terima. Menunggu..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Tukar: Anda" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Atur ulang jendela" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Kamu mendapatkan %s" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Toko personal" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Beli barang" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Anda memberikan:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Jual barang" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Umumkan" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nama: %s" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Meminta untuk menukar" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Mengupdate..." +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Menyambung..." +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Naik" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Skill %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Tinggalkan organisasi?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "mob prioritas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "serang mob" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Abaikan mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "Level: %u" +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 -#, c-format -msgid "%s is now Online." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jika mempunyai spasi, ditutup dengan tanda (\")." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Tidak ada target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Perbolehkan Target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Membutuhkan Target" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Sihir dasar" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Sihir kehidupan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Sihir perang" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Sihir transmutasi" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Sihir alam" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Sihir Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "sihir" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "lainnya" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Simbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Perintah:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipe target:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "perintah: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Level sihir:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Sekolah sihir:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Level sekolah:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Menawarkan tukar menukar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Terima penukaran" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotikon" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Terima. Menunggu..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Tukar: Anda" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Kamu mendapatkan %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Ubah" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Anda memberikan:" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nama: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Mengupdate..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Menyambung..." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Apakah kamu tahu" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6486,7 +6675,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6501,122 +6690,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6709,13 +6898,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7011,19 +7200,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " @@ -7289,13 +7478,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7658,46 +7847,46 @@ msgstr "OpenGL cepat" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL aman" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9aeafac77..735b929a1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" @@ -41,72 +41,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Umano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "Schivato" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sei stato ucciso da %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,395 +114,398 @@ msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "EXP" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Modalita' movimento standard" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimento casuale" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Modalita' Segui, default" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attacco" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attacco default" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Muovi e attacca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Raccogli" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) attacco magico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Non attaccare giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Attacco PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Assente" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modalita' camera gioco" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modalita' camera libera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." @@ -527,71 +530,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -606,75 +611,78 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -687,36 +695,36 @@ msgstr "Comando sconosciuto." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il giocatore è già %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il giocatore non può essere %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -727,167 +735,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Manca il nome del party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Manca il nome della gilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "Amico" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "nella lista nera" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "nemico" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -900,257 +908,233 @@ msgstr "" "\" (falso), \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Generale" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Salvataggio immagine fallito!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "La connessione al server è caduta." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Party: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commento: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Checker" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Commercia" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Attacco" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Parla" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussurra" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Movimento" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Risultato" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "non classificato" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "per prezzo" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Cura" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "per nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Caccia dalla gilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "per ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Cambia ruolo nella gilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "per peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Invita nell gilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "per quantita'" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Nascondi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "per tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Movimento" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Parla" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantita':" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vendi" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Aggiungi commento" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Massimo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Negozio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vendi" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Aggiungi nome alla chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1159,5347 +1143,5552 @@ msgstr "Vendi" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambia l'indirizzo Email" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Caccia dal party" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Raccogli" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Aggiungi alla chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Oggetto mappa" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia la Password" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digita due volte la nuova password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Teletrasporto" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Inserisci prima la nuova password." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Muovi telecamera" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Attrezzatura" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Le password immesse non coincidono." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Spells" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nuovo Personaggio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Modifica Incantesimo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Cancella" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Disabilita highlight" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Abilita highlight" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Colore dei capelli:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Non rimuovere il nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Taglio di capelli:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Rimuovi nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Abilita modalita' Away" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Maschio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Disabilita modalita' Away" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Femmina" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Lascia" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribuire %d punti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Invita nel party" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Razza:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Cambia posizione nella gilda" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Rinomina mappa" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Statistiche personaggio OK" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Commento giocatore:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Rimuovere %d punti" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Commento:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Aggiungi allo scambio" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Cambia login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Aggiungi 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Gioca" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Aggiungi metà" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Aggiungi tutti" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancella registrazione" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Magazzino" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambia email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Salva 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Salva metà" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Password non valida" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Salva tutto" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recupera" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Digitare password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ritira 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "Predefinito" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ritira metà" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "Nero" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "Rosso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ritira tutto" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "Verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usa" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "Blu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "Oro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "Giallo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "Rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Reset barra gialla" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "Viola" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copia in Chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "Grigio" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(default)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "Marrone" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Muovi Su" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "Arcobaleno 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Muovi Giù" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "Arcobaleno 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Spogliati" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "Arcobaleno 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Apri link" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Sussurra a %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostra Finestra" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Chiedi amicizia" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mappa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista nera" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Identifica come nemico" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Rete" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Elimina" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musica:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Stop Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mappa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Segui" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini mappa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imita" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursore:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Compra (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contatore Particelle:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vendi (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Contatore generatori mappa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostra Oggetti" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posizione giocatore:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Togli" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipaggia" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Lascia..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Lascia tutto" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Lascia" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Conteggio Textures:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Conto particelle: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Target:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Target ID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Livello target:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Caccia" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Razza target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Party target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Mirino e attacco" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gilda target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Muovi all'obbiettivo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Ritardo Attacco:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Danno minimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Vai alla Posizione Preferita" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Danno massimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Scegli posizione Home" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Colpo critico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Livello Target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Ferma attacco" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Party del Target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda del Target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Seleziona nemico" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Punta NPC" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Punta Giocatore" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Out: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Raccogli" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Precedente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambia modo di raccogliere" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Successivo >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Siediti" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Apri automaticamente questa finestra" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Modifica Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambia visualiz. mappa" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleziona OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo di server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Fermati o siediti" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Pulsante Scorciatoie Oggetti" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Font in grassetto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Scorciatoia %d" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Faccine" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostra il menù delle finestre" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Nascondi la Finestra" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Finestra di Aiuto" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipaggiamento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Finestra degli Status" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Togli" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Finestra dell'Inventario" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Finestra delle Capacità" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Finestra Minimappa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipaggia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Finestra della Chat" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Lascia..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Finestra del Setup" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Finestra di debug" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Attrezzatura" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Finestra Social" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Magazzino" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Finestra Emotes" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recupera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Finestra Combinazioni" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Soldi: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Finestra Shop" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Lascia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Barra Oggetti Veloci" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Finestra Statistiche" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Finestra Comandi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Finestra Bot Checker" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Finestra Giocatori Online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Finestra Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Finestra delle missioni" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Social Tab precedente" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Social Tab successivo" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Sconosciuto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Scorciatoia Emote %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statistiche uccisioni" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Reset statistiche" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Equipaggia Combinazione" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reset timer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copia Combinazione" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Attiva Chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Scorre la chat in alto" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Scorre la chat in basso" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Scheda Chat Precedente" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Scheda Chat Successiva" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Livello: %d al %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Riga Chat precedente" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Riga Chat successiva" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Comparsa jacko" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignora input 1" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignora input 2" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Chiusura automatica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Direzione Su" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Direzione Giù" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Autenticazione" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Ricorda username" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Aggiornamento:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambia server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Direzione Sinistra" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Direzione Destra" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Aggiornamento host" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimenti casuali" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Apri URL di registrazione" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barra HP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra dell'esperienza" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra del peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa magia #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra dell'inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usa attacco magico" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barra dei soldi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Cambia attacco magico" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra frecce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Cambia attacco PVP" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barra dello stato" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambia mossa speciale" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barra dei punti lavoro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Livello: %d (GM:%d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambia tipologia d'attacco" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Livello: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambia modalità Segui" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Bisogno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambia modalità Imitazione" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Ferma attesa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "On / Off audio" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Invia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emula da tastiera click destro" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Cambia Visuale" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostra tastiera su schermo" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "A:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tasti Movimento" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Invia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Muoviti verso l'alto" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Muoviti verso il basso" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Outfit: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Muoviti verso sinistra" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Rimuovi prima" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Muoviti verso destra" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Away outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Chiave: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Commercia" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussurra" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Cura" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Caccia dalla gilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Cambia ruolo nella gilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Invita nell gilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Nascondi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Aggiungi commento" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Aggiungi nome alla chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Giocatori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Caccia dal party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Raccogli" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Base" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Aggiungi alla chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Shortcuts" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Oggetto mappa" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Finestre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Faccine" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Teletrasporto" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Muovi telecamera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Essere" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Spells" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Modifica Incantesimo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Disabilita highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Abilita highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Non rimuovere il nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Rimuovi nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Abilita modalita' Away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Disabilita modalita' Away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Lascia" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Mostri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copia negli appunti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra HP nemici" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Invita nel party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Cambia posizione nella gilda" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Rinomina mappa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Effetti particelle" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Commento giocatore:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Commento:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Aggiungi allo scambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra HP giocatore" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Aggiungi 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Aggiungi metà" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Aggiungi tutti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Salva 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Colpo critico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Salva metà" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Salva tutto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ritira 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Perde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ritira metà" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ritira tutto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Nascondi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Reset barra gialla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copia in Chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(default)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Muovi Su" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Muovi Giù" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Spogliati" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Apri link" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Soldi: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostra Finestra" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "Nero" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Chiedi amicizia" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "Rosso" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Ignora" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "Verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista nera" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "Blu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Identifica come nemico" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "Oro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Elimina" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "Giallo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Stop Ignora" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "Rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Segui" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "Viola" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imita" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "Grigio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Compra (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "Marrone" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vendi (?)" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostra Oggetti" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Apri url" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Battaglia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Annuncio generale:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Lascia tutto" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Annuncio generale da %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s sussurra: %s " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Caccia" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Missioni" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambia server" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se il contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambia personaggio" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Conferma:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Questo comando permette fa lasciare al giocatore la gilda." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Le password non corrispondono." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(nessun suono)" + +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Settaggi Base" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Abilita audio" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Abilita musica" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Abilita game sfx" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Scegli il tuo server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Abilita gui sfx" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume effetti sonori" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Carica" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume musica" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequenza audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Attesa del server..." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparazione download" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Richiede una versione più nuova" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canali audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "Richiede v%s" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effetti sonori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Mirino e attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Muovi all'obbiettivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Suono per il sussurro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Vai alla Posizione Preferita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Scegli posizione Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Suono per i messaggi globali" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Suono per gli errori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Ferma attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Suono per la richiesta di scambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostra finestra dell'audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Seleziona nemico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Nascondi finestra dell'audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Punta NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Abilita chat vocale mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Punta Giocatore" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Scarica musica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Raccogli" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambia modo di raccogliere" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Siediti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostra colori per la chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambia visualiz. mappa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleziona OK" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limiti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Fermati o siediti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Abilita I logs della chat" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Pulsante Scorciatoie Oggetti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostra la storia della chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostra il menù delle finestre" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Nascondi la Finestra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Finestra di Aiuto" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Finestra degli Status" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Finestra dell'Inventario" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Finestra delle Capacità" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Abilita la chat di commercio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Finestra Minimappa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Finestra della Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Finestra del Setup" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Abilita la chat di battaglia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra di debug" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Finestra Social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Finestra Emotes" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Finestra Combinazioni" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usa ora locale" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Finestra Shop" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Barra Oggetti Veloci" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Finestra Statistiche" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Finestra Comandi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Come appaiono i colori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Finestra Bot Checker" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Finestra Giocatori Online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Ritardo: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Finestra Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "rosso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Finestra delle missioni" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Social Tab precedente" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "blu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Social Tab successivo" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statico" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsazione" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arcobaleno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia Emote %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Imposta" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Annullare l'assegnazione" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Equipaggia Combinazione" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copia Combinazione" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " +"inconvenienti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Attiva Chat" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Scorre la chat in alto" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Scorre la chat in basso" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Scheda Chat Precedente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Rileva i joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Scheda Chat Successiva" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Abilita joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Riga Chat precedente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Riga Chat successiva" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Ferma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignora input 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Mostra sempre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignora input 2" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Direzione Su" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Nascondi sempre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Direzione Giù" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Sistema Proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Direzione Sinistra" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connessione diretta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Direzione Destra" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimenti casuali" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Basso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "medio" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "Alto" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa magia #itenplz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usa attacco magico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Cambia attacco magico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Cambia attacco PVP" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambia mossa speciale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Ciclo di target sui nemici" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambia tipologia d'attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambia modalità Segui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambia modalità Imitazione" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostra minimap estesa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "On / Off audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Traccia sentiero" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emula da tastiera click destro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Cambia Visuale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostra tastiera su schermo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tasti Movimento" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Muoviti verso l'alto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Correggi posizione automaticamente" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Muoviti verso il basso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attacca in movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Muoviti verso sinistra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attacca Target successivo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Muoviti verso destra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimento matto \"A\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Giocatore" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostra la barra HP giocatore" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Abilita statistiche veloci" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Ciclo di target sui giocatori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Visualizza messaggi popup" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostra barra lavoro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Attiva filtro attacchi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Base" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Negozio" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Abilita la modalità negozio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Log dialoghi NPC" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Finestre" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(nessun suono)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Settaggi Base" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Abilita audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Abilita musica" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Abilita game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Server Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Abilita gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipologia Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume effetti sonori" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy indirizzo:porta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume musica" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Attiva attacchi server-side" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequenza audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Abilita il bot checker" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Abilita i log di debug" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canali audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modalità basso traffico" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Effetti sonori" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Nascondi lo scudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Suono per il sussurro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostra sfondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "No" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Suono per i messaggi globali" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Suono per gli errori" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Suono per la richiesta di scambio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Accellerazione hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostra finestra dell'audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Nascondi finestra dell'audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Abilita chat vocale mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Scarica musica" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Finestra" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostra colori per la chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostra trasparenza personaggi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Abilita Riordina Sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limiti" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Abilita I logs della chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostra la storia della chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostra il sesso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostra il livello" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostra il proprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Abilita la chat di commercio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Target sui personaggi morti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomi visibili" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Abilita la chat di battaglia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostra Status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usa ora locale" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Come appaiono i colori" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Ritardo: " +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relazione" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "rosso" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutrale" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amico" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "blu" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Disprezzato" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statico" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorato" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsazione" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Cancellato" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arcobaleno" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Nella lista nera" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Nemico" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permetti scambi" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permetti sussurri" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Resetta finestre" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relazioni" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Imposta" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando si ignora:" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Annullare l'assegnazione" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscolo (10)" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Piccolo (11)" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " -"inconvenienti" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Rileva i joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Abilita joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Ferma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Mostra sempre" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Nascondi sempre" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Cinese (Cina)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Sistema Proxy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Ceco" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connessione diretta" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglese" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Basso" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francese" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiano" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "Alto" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portoghese (Brasile)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Mostri" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spagnolo (Castigliano)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema Gui" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Font principale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Ciclo di target sui nemici" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Font in grassetto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Font con particelle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Help font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostra minimap estesa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Caratteri giapponesi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Traccia sentiero" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione caratteri" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informazioni sul tema" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Movimento" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiato" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Correggi posizione automaticamente" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attacca in movimento" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Piccoli" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attacca Target successivo" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Medi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimento matto \"A\"" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grandi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Giocatore" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostra la barra HP giocatore" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Abilita statistiche veloci" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Ciclo di target sui giocatori" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Visualizza messaggi popup" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostra joystick sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Grandezza del joystick" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Bottoni sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostra barra lavoro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Attiva filtro attacchi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato bottoni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Grandezza bottoni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Schermo intero" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Abilita la modalità negozio" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite Alt FPS: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Trova modalita' migliore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Log dialoghi NPC" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostra cursore" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursore personalizzato" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permetti ridimensiona" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità " +"precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della " +"modalità precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiamento a schermo intero" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Server Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipologia Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Passa a OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy indirizzo:porta" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Attiva attacchi server-side" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Nuova risoluzione: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Abilita il bot checker" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " +"ridotta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Abilita i log di debug" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Nessun testo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modalità basso traffico" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Nascondi lo scudo" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Nuvolette senza nomi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Nuvolette con nomi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Spento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostra sfondo" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "qualita' migliore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Accellerazione hw" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuale" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effetti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostra trasparenza personaggi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Abilita Riordina Sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacità IU" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Testo sovrastante" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Suoni ambientali" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "massimo" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Dettaglio particelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Fisica Particle" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Abilita controllo gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centra la finestra di gioco" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostra il sesso" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostra il livello" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostra il proprio nome" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target sui personaggi morti" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomi visibili" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " +"precedenza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostra Status" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Chi è online" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Missioni" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relazione" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutrale" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot checker" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amico" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Disprezzato" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statistiche uccisioni" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorato" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Faccine" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Cancellato" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Nella lista nera" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Nemico" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permetti scambi" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permetti sussurri" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipaggiamento" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relazioni" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando si ignora:" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscolo (10)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Abilità" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Piccolo (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Speciali" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sociale" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Cinese (Cina)" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Ceco" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Chiave: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglese" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Checker" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francese" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Risultato" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "non classificato" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiano" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "per prezzo" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "per nome" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "per ID" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "per peso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "per quantita'" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "per tipo" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portoghese (Brasile)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantita':" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spagnolo (Castigliano)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Massimo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Font principale" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambia l'indirizzo Email" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Font con particelle" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Help font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Caratteri giapponesi" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione caratteri" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia la Password" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digita due volte la nuova password:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Inserisci prima la nuova password." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informazioni sul tema" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Le password immesse non coincidono." -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiato" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nuovo Personaggio" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Piccoli" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Medi" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grandi" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Colore dei capelli:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Taglio di capelli:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Tastiera su schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Maschio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Femmina" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick su schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribuire %d punti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostra joystick sullo schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Razza:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Grandezza del joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Bottoni sullo schermo" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Statistiche personaggio OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Rimuovere %d punti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato bottoni" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Grandezza bottoni" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Schermo intero" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite FPS:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite Alt FPS: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Cambia login" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Trova modalita' migliore" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Gioca" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostra cursore" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursore personalizzato" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancella registrazione" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permetti ridimensiona" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Cambia email" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità " -"precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della " -"modalità precedente è fallito!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Password non valida" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiamento a schermo intero" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Digitare password:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Passa a OpenGL" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "Arcobaleno 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "Arcobaleno 2" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "Arcobaleno 3" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Nuova risoluzione: " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Sussurra a %s: %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " -"ridotta" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Nessun testo" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Rete" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Nuvolette senza nomi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musica:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Nuvolette con nomi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mappa:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Spento" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini mappa:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "qualita' migliore" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursore:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contatore Particelle:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Contatore generatori mappa:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posizione giocatore:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effetti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacità IU" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Testo sovrastante" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Suoni ambientali" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Effetti particelle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Conteggio Textures:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "massimo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Conto particelle: %d" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Dettaglio particelle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Fisica Particle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Target ID:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Abilita controllo gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Livello target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Razza target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centra la finestra di gioco" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Party target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gilda target:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Negozio personale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Ritardo Attacco:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Compra oggetti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Danno minimo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vendi oggetti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Danno massimo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Annuncia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Colpo critico:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostra link nell'annuncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Livello Target" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Party del Target:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Richiesta di commercio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda del Target" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s vuole %s %s accetti?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Abilità" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Su" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "In: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Punti abilità disponibili: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Out: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "Base" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Precedente" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Abilità impostata %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Successivo >" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Abilità %d" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Apri automaticamente questa finestra" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gilda" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Modifica Server" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "invita qualcuno nel gruppo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo di server:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Lasciare la gilda?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Party" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Invitato utente al gruppo %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Sconosciuto" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Lasciare il gruppo?" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Reset statistiche" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reset timer" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "Visible players: %d" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Attacco" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorità mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attacca mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignora mobs" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Raccogli oggetti" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignora oggetti" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Crea gruppo" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sociale" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "P" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Invita" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Livello: %d al %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Stai creando un party chiamato %s" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Comparsa jacko" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome della gilda" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Chiusura automatica" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Autenticazione" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Ricorda username" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accetta invito alla gilda" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Aggiornamento:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambia server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registra" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Aggiornamento host" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accetta invito nel party" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Apri URL di registrazione" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barra HP" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome del gruppo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Scegli un nome per il tuo party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra dell'esperienza" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra del peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Esperienza:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra dell'inventario" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barra dei soldi" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Lavoro: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra frecce" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Lavoro:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barra dello stato" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barra dei punti lavoro" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Punti personaggio: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Livello: %d (GM:%d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Punti correzione: %d" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Nessun target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permetti target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Target richiesto" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia della vita" +msgid "Level: %d" +msgstr "Livello: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia della guerra" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Bisogno" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia della transmutazione" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia della natura" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Ferma attesa" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia astrale" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor dei comandi" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "altro" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "A:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbolo:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Invia" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Commento:" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Outfit: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo di target:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Rimuovi prima" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icona:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Away outfit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambia server" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Livello magico:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambia personaggio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Scuola di magia:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Conferma:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Livello scuola:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Inizia uno scambio" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confermato. In attesa..." +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accetta scambio" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accettato. In attesa..." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Le password non corrispondono." -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Commercia: Tu" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Ottieni %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Scegli il tuo server" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Dai:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carica" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Non hai abbastanza denaro." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " -"finestra." +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aggiornamento..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Attesa del server..." -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connessione..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparazione download" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "Richiede una versione più nuova" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 È fortemente raccomandato" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "Richiede v%s" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 riprova più tardi" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Resetta finestre" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Essere" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Negozio personale" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Compra oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vendi oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Annuncia" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostra link nell'annuncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Richiesta di commercio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s vuole %s %s accetti?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Su" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra HP nemici" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Punti abilità disponibili: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "Base" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Abilità impostata %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Abilità %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra HP giocatore" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "invita qualcuno nel gruppo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Lasciare la gilda?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Colpo critico" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Invitato utente al gruppo %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Perde" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Lasciare il gruppo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Attacco" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorità mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attacca mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignora mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Raccogli oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignora oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Crea gruppo" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aggiornamento" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Chi è online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Chi è online - errore" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Invita" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Chi è online - aggiornamento" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Battaglia" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Annuncio generale:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Annuncio generale da %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s sussurra: %s " +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Stai creando un party chiamato %s" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome della gilda" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accetta invito alla gilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accetta invito nel party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se il contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome del gruppo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Questo comando permette fa lasciare al giocatore la gilda." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Scegli un nome per il tuo party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Esperienza:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Lavoro: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Lavoro:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Apri url" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Punti personaggio: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Punti correzione: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Nessun target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permetti target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Target richiesto" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia della vita" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia della guerra" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia della transmutazione" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia della natura" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia astrale" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor dei comandi" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "altro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Simbolo:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " -"precedenza" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo di target:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icona:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Chi è online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Livello magico:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Scuola di magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Livello scuola:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot checker" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Inizia uno scambio" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Faccine" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confermato. In attesa..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accetta scambio" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accettato. In attesa..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Commercia: Tu" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Ottieni %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Dai:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Non hai abbastanza denaro." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " +"finestra." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Speciali" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aggiornamento..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connessione..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 È fortemente raccomandato" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 riprova più tardi" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamento" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Chi è online - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Chi è online - errore" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Chi è online - aggiornamento" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Seleziona parola" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Cambia login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Scegli parola" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "pulsante sconosciuto" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6507,7 +6696,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6522,125 +6711,125 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrello" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opzioni" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log file da usare" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Visualizza la versione" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Visualizza l'aiuto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configura la directory da usare" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Effettua il Login con questo username" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Effettua il Login con questa password" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Effettua il Login con questo personaggio" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo " "indirizzo IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Effettua il Login a questa Server port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Sceglie il personaggio e il server di default" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Non effettuare il download degli aggiornamenti" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Scegli la Directory per lanciare il gioco" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" " --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Lancia il gioco in modalità Sicura" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6733,13 +6922,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Eliminazione personaggio fallita." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Il messaggio privato non puo' essere inviato, %s e' offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." @@ -7039,13 +7228,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connessione al server terminata. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7053,7 +7242,7 @@ msgstr "" "vita." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." @@ -7318,13 +7507,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Scambio con %s" @@ -7687,46 +7876,46 @@ msgstr "OpenGL veloce" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL safe mode" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Oggetto sconosciuto" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a7be2a7e1..a0ea5d8bd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" @@ -40,467 +40,470 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "%sによって殺されました" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) デフォルトムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) 逆ムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) 不明なムーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) ターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) デフォルトフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) 友達フォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) ミラーフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) ペットフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) 不明なフォロー" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) デフォルト攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) 盾なし攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) 盾あり攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 接近、攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) 自動攻撃なし" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) 距離8で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) 最大範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) 拾う" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) 通常マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) デバッグマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ウルトラマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) 空マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) 白黒マップビュー" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) 魔法攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) 友達以外を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) 敵を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PvP攻撃" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) デフォルト真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) 服装真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) 真似をする" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) キーボード" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) アウェイ" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) ゲームカメラモード" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "不明なゲームモディファイア" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" @@ -525,71 +528,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -604,75 +609,78 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -685,36 +693,36 @@ msgstr "不明なコマンドです" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "プレイヤーは既に%s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "プレイヤーを%sできなかった" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "空のささやきを送信することはできません" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -725,167 +733,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "パーティ名がありません" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "ギルド名がありません" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "中性" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "敵" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "プレイヤーを削除しました" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -897,257 +905,233 @@ msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "パーティ: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "ギルド: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "ボットチェッカー" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重力: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "トレード" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "攻撃" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "話す" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "ささやく" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "動く" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "結果" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "HP回復" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "名前" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "ギルドから一時的に追い出す" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "ギルドでの役割を変更" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "重量" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "ギルドへ招待" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "数量" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "消す" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "タイプ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "動く" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "話す" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "買う" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "価格:%s /合計:%s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "量:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "売る" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "コメントをする" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "作成" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "攻撃リストから削除する" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "攻撃優先リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "攻撃リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "店" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "攻撃無視リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "売る" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "名前をチャットへ追加する" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1156,5338 +1140,5543 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "メールアドレスの変更" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "アカウント: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "パーティから一時的に追い出す" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "拾う" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "チャットに追加" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "マップアイテム" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "メールアドレスが一致しません" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "名前を変更する" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "パスワードの変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "ワープ" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "カメラを動かす" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "元のパスワードを入力してください" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "服装" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "服装を削除する" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "呪文" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新しいパスワードが一致しません" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "呪文を編集する" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "新しいキャラクター" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "クリア" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "強調表示を無効" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "強調表示を有効" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "名前を消さない" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "髪色:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "名前を削除する" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "ヘアスタイル" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "AFKを有効にする" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "AFKを無効にする" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "男性" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "退会" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "女性" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "その他" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "パーティへ招待" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "%d ポイントを振り分けてください" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "ギルドポジションを変更" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "人種:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr " マップサインの名前を変更" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "名前: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "名前は4文字以上必要です" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "プレイヤーコメント " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "コメント: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "%dポイントを取り除いてください" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "トレードウィンドウに追加" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "トレードウィンドウに10追加する" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "このキャラクターを削除しますか?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "別アカウントでログイン" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "プレイ" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "登録解除" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "保管" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "メールアドレス変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "10 保存" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "半分保存" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "パスワードが違います" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "全部保存" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "取出す" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "パスワードを入力して下さい:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10 取出す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "デフォルト" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "半分取出す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "黒" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "赤" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "全部取出す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "緑" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "青" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "ドロップ窓を消す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "金色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr " 非表示" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "表示" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "ピンク" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "黄色バーをリセットする" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "紫" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "チャットへコピーする" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "グレー" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(デフォルト)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "茶色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "上へ移動" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "カラフル1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "下へ移動" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "カラフル 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "脱ぐ" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "カラフル 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "チャット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "ペースト" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%sにささやき中:%s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "はい" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "友達になる" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "いいえ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "無視する" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "マップ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "ブラックリスト" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "ターゲット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "敵に設定する" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "ネット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "消す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "音楽:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "完全無視解除" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "マップ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "ミニマップ:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "フォロー" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "カーソル:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "真似" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "パーティクル数:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "買う (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "マップアクターの数:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "売る (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "プレイヤーの位置:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "アイテムを表示する" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "取外す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "装着" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "落とす..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "テクスチャー数:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "全て落とす" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "パーティクル数:%d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "落とす" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "ターゲット:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "分割" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ターゲットID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "ターゲットレベル:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "ターゲット種別:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻撃遅延" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "追い出す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "最低ヒット:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "ターゲット・攻撃キー" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "最高ヒット:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "ターゲット&攻撃" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "クリティカルヒット:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "ターゲットまで移動" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "ターゲットレベル:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "ターゲットへ接近方法変更" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "ホーム位置まで移動" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "ホーム位置変更" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "ピング: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "入力: %dバイト/秒" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "攻撃を止める" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "出力: %d バイト/秒" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "ターゲットから外す" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "豆知識" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "モブをターゲット" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< 前へ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPCを狙う" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "次へ >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "プレイヤーをターゲット" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "この窓を自動で開ける" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "その他のキー" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "拾う" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "サーバー編集" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "接続" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "拾い方を変更" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "アドレス:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "座る" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "スクリーンショット" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "サーバータイプ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "取引を有効/無効にする" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "詳細:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "マップビューモード変更" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OKを選択する" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "止まる・座る" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "太字フォント" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "セーフビデオモードへ戻る" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "スマイリー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "ショートカット編集キー" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "アイテムショートカットキー" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "ショートカットキー" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "装着品" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "アイテムショートカット: %d" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "取外す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "ウィンドウを隠す" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "ヘルプウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "インベントリー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "ステータスウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "装着" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "インベントリーウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装着ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "落とす..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "スキルウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "分割" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "ミニマップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "服装" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "チャットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "保管" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "取出す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "設定ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "GP: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "デバグウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "落とす" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "ソーシャルウインドウ" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "全て" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "服装ウインドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "ショップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "クイックドロップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "キルスタッツ窓" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "コマンドウインドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "購入リストに追加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "ボットチェッカーウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "販売リストに追加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "オンラインユーザーウインドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "不明" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "豆知識窓" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重力: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "クエスト窓" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "キル統計" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "前ソーシャルタブ" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "統計をリセット" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "次ソーシャルタブ" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "タイマーをリセット" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "スマイリー編集キー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "スマイリー編集キー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "平均 Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "スマイリーショートカット" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "スマイリーショートカット: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "服装キー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "服を着る" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "服をコピーする" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最後のExp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "装着品を服装にコピー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "次のJackOの出現まで:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "服装ショートカット" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "レベル: %d と %f%%" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "服装ショートカット %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "トグルチャット" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "チャットを上へスクロールする" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "チャットを下へスクロールする" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "前のチャットタブ" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "JackOが出現中" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "次のチャットタブ" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "普通" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "このチャットタブを閉じる" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "自動で閉じる" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "前チャット文" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "次チャット文" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "ユーザー名を記憶する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "インプット1完全無視" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "アップデート:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "インプット2完全無視" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "サーバー変更" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "上方向" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "登録" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "下方向" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "カスタムアップデートホスト" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "左方向" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "サーバー:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "右方向" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "アップデートホスト: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "クレイジームーブ" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "クレイジームーブモード変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "健康" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "マナ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Expバー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "クイックドロップカウンター変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "重量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "インベントリースロットバー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "呪文 #itenplz を唱える" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "金銭" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "魔法攻撃を使用" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "矢" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "マジックアタック変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "情勢" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "PvP攻撃変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "職" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "ムーブタイプ変更" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "レベル: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "武器変更" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "レベル: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "攻撃方法変更" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "必要" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "フォローモード変更" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "真似モード変更" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "キャンセル" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "次" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "オーディオ オン/オフ" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "決定" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "右クリックをエミュレートする" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "クリア" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "カメラモード変更" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "モディファイアキー" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "宛先:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "送信する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "キーを移動" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "上へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "服装: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "下へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "最初に取外す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "左へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "AFK中の服装" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "右へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "鍵: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "ショートカット %dまで移動" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "トレード" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "ささやく" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "ホームへ移動" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "HP回復" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "最後まで移動" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "ギルドから一時的に追い出す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "ページ上へ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "ギルドでの役割を変更" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "ページ下へ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "ギルドへ招待" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "その他" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "消す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "コメントをする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "選択2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "攻撃リストから削除する" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "削除" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "攻撃優先リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "バックスペース" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "攻撃リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "挿入" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "攻撃無視リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "タブ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "名前をチャットへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "モッド" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "プレイヤー" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "パーティから一時的に追い出す" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ショートカット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "拾う" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "チャットに追加" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "スマイリー" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "マップアイテム" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "チャット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更する" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "ワープ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "カメラを動かす" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "服装を削除する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "呪文" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "呪文を編集する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "強調表示を無効" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "強調表示を有効" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "名前を消さない" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "名前を削除する" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "モンスター" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "モンスターのHPバー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "AFKを有効にする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "AFKを無効にする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "退会" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "パーティクル効果" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "パーティへ招待" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "ギルドポジションを変更" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr " マップサインの名前を変更" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "プレイヤーのHPバー" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "名前: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "プレイヤーコメント " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "コメント: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "トレードウィンドウに追加" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "トレードウィンドウに10追加する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "クリティカルヒット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "10 保存" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "ミス" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "半分保存" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "全部保存" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "10 取出す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "半分取出す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "全部取出す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "ドロップ窓を消す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr " 非表示" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "表示" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "黄色バーをリセットする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "チャットへコピーする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(デフォルト)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "GP: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "脱ぐ" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "黒" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "赤" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "ペースト" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "緑" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "青" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "金色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "友達になる" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "無視する" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "ピンク" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "ブラックリスト" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "紫" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "敵に設定する" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "グレー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "消す" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "茶色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "完全無視解除" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "装着" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "フォロー" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "URLを開く" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "真似" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "編集" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "買う (?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "売る (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "バトル" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "アイテムを表示する" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "グローバルアナウンス:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%sからのアナウンス:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s ささやく: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "全て落とす" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "ギルド" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" +"で囲んでください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "コマンド: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "追い出す" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "クエスト" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "不明" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "サーバーを変更する" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > ギルドから退会する" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "キャラクターを変更する" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "確認:" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Eメール:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(ミュート)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "基本設定" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "オーディオを有効にする" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "音楽を有効にする" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "パスワードが一致しません" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "ゲームSFXを有効にする" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "GUI SFXを有効にする" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Sfx音量" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "サーバーを選択してください" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "音楽の音量" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "編集" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "読込み" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "周波数を自動設定" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "モノ" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "ステレオ" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "サラウンド" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "サーバーからの応答を待っています" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "ダウンロード準備中..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "自動チャンネル" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "音響効果" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "アップデートが必要です" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "インフォメーションダイアログ音" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%sが必要" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "リクエストダイアログ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "ターゲット・攻撃キー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "ささやきメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "ターゲット&攻撃" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "ターゲットまで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "メッセージ音をハイライト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "ターゲットへ接近方法変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "グローバルメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "ホーム位置まで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "エラーメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "ホーム位置変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "トレードリクエスト音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "窓の音を有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "攻撃を止める" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "窓の音を無効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "ターゲットから外す" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "モブをターゲット" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "音楽をダウンロードする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPCを狙う" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "プレイヤーをターゲット" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "その他のキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "拾う" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "拾い方を変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "座る" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "チャットの文字色リストを表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "スクリーンショット" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "コマンド" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "取引を有効/無効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "マップビューモード変更" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "制限" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OKを選択する" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "止まる・座る" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "セーフビデオモードへ戻る" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "ログ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "ショートカット編集キー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "チャットログを有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "アイテムショートカットキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "ショートカットキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "チャット履歴を表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "アイテムショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "ウィンドウを隠す" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "売買メッセージを隠す" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "タブ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "ヘルプウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "ささやきををタブで表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "ステータスウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "デバッグタブに呪文をログする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "インベントリーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装着ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "トレードタブを有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "スキルウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "ミニマップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "チャットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "バトルタブを有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "設定ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "バトルイベントを表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "デバグウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "チャットタブをリサイズする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "ソーシャルウインドウ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "時間" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "ローカルタイムを使う" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "服装ウインドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "ショップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "クイックドロップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "MVPメッセージを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "キルスタッツ窓" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "色の例" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "コマンドウインドウ" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "ボットチェッカーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "遅延:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "オンラインユーザーウインドウ" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "赤:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "豆知識窓" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "緑:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "クエスト窓" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "青:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "前ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "穏やか" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "次ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "点滅" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "スマイリー編集キー" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "カラフル" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "スマイリー編集キー" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "スペクトル" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "スマイリーショートカット" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "アルファ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "スマイリーショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "割り当てる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "服装キー" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "割り当て解除" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "服を着る" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "標準に戻す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "服をコピーする" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "全てのキーをリセット" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "装着品を服装にコピー" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "入力" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "服装ショートカット" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "ショートカットキーが重複しています" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "服装ショートカット %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" +"ん" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "トグルチャット" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "不明" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "チャットを上へスクロールする" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "チャットを下へスクロールする" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "カリブレーション" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "前のチャットタブ" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "次のチャットタブ" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "このチャットタブを閉じる" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "前チャット文" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "ジョイスティック" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "次チャット文" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "インプット1完全無視" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "常に表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "インプット2完全無視" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "細かい解像度で隠す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "上方向" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "常に自動で隠す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "下方向" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "システムプロキシ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "左方向" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "直接接続" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "右方向" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 ホスト名" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "クレイジームーブ" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "デフォルト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "クレイジームーブモード変更" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "低" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "クイックドロップカウンター変更" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "高" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "呪文 #itenplz を唱える" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "魔法攻撃を使用" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "その他" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "マジックアタック変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "PvP攻撃変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "ムーブタイプ変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "武器変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "モンスターのHPバーを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "攻撃方法変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "選択したモンスターを円で表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "フォローモード変更" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "マップ" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "ワープパーティクルを表示" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "マップポータルを強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "真似モード変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "オーディオ オン/オフ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "拡張ミニマップを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "パスを表示させる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "右クリックをエミュレートする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "マップにホットキーを表示させる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "カメラモード変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "レイジースクロールを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "モディファイアキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "レイジースクロール" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "ラディアススクロール" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "キーを移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "上へ移動" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "動作" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "下へ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "自動で位置を修正" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "左へ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "移動中も攻撃する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "右へ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "プレイヤーの動きを同化する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "ショートカット %dまで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "クレイジームーブ A プログラム" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "ホームへ移動" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "最後まで移動" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "自分のHPバーを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "ページ上へ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "クイックスタッツを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "ページ下へ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "選択2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "バックスペース" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "AFKメッセージ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "挿入" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "ジョブを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "タブ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "攻撃フィルターを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "モッド" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "基本" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ショートカット" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "店" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "売買リクエストを受け入れる" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(ミュート)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "ショップモードを有効にする" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "基本設定" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "NPCターゲットを回転" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "オーディオを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPCダイアログを記録する" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "ボットサポート" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "音楽を有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "ゲームSFXを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "GUI SFXを有効にする" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Sfx音量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "音楽の音量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "周波数を自動設定" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "ショートカットボタン" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "モノ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "プロキシサーバー" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "ステレオ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "プロキシタイプ" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "サラウンド" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "プロキシアドレス:ポート" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "自動チャンネル" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "ボットチェッカーを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "音響効果" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "インフォメーションダイアログ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "デバッグログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "リクエストダイアログ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "OpenGLログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "ささやきメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "入力ログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "低トラフィックモード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "メッセージ音をハイライト" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "シールドスプライトを隠す" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "グローバルメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "エラーメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "トレードリクエスト音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "背景を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "窓の音を有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "いいえ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "窓の音を無効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "音楽をダウンロードする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "ハードウェアアクセラレーション" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "チャットの文字色リストを表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "コマンド" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "透過を表示する" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "制限" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "ログ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "チャットログを有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "チャット履歴を表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "メッセージ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "売買メッセージを隠す" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "性別を表示する" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "レベルを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "ささやきををタブで表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "自分の名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "デバッグタブに呪文をログする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "トレードタブを有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "トレードを安全化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "バトルタブを有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "ステータスを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "バトルイベントを表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "チャットタブをリサイズする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "クリックでヒール" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "時間" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "オンラインリストをグループ化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "ローカルタイムを使う" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "関係" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "普通" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "MVPメッセージを表示する" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "友達" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "色の例" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "無視している" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "完全無視している" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "遅延:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "削除済" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "赤:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "ブラックリスト化されています" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "緑:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "敵" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "青:" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "トレードを受付ける" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "穏やか" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "全てのささやきを受け取る" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "点滅" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "関係" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "カラフル" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "完全無視の際には:" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "スペクトル" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "アルファ:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "適用" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小さい (10)" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "ウィンドウをリセットする" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "割り当てる" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "割り当て解除" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "標準に戻す" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "全てのキーをリセット" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "入力" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "ショートカットキーが重複しています" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" -"ん" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "カリブレーション" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "ジョイスティック" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "中国語 (中国)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "英語" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "常に表示" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "細かい解像度で隠す" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "フランス語" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "常に自動で隠す" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "ドイツ語" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "システムプロキシ" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "インドネシア語" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "直接接続" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "イタリア語" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 ホスト名" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "低" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "高" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "その他" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "モンスター" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUIテーマ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "メインフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "言語" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "太字フォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "モンスターのHPバーを表示する" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "パーティクルフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "選択したモンスターを円で表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "ヘルプフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "ワープパーティクルを表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "安全なフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "マップポータルを強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "日本語フォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "フォントサイズ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "拡張ミニマップを表示する" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "パスを表示させる" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "マップにホットキーを表示させる" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "レイジースクロールを有効にする" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "テーマ情報" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "レイジースクロール" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "テーマを変更しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "ラディアススクロール" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "小" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "動作" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "普通" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "自動で位置を修正" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "移動中も攻撃する" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "大" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "タッチ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "プレイヤーの動きを同化する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "クレイジームーブ A プログラム" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "プレイヤー" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "自分のHPバーを表示する" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "クイックスタッツを有効にする" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "オンスクリーンジョイスティック" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "ジョイスティックのサイズ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "AFKメッセージ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "オンスクリーンボタン" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "ジョブを表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "オンスクリーンボタンを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "攻撃フィルターを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "ボタンフォーマット" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "ボタンのサイズ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "ボタン %u アクション" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "フルスクリーン" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "売買リクエストを受け入れる" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPSリミット:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "ショップモードを有効にする" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS リミット: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "NPCターゲットを回転" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPCダイアログを記録する" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "カーソルを表示" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "ボットサポート" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "カスタムカーソル" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "リサイズを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "フレームなし" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "なし" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "フルスクリーンに変更" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "ショートカットボタン" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "プロキシサーバー" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGLに変更" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "プロキシタイプ" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "プロキシアドレス:ポート" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "解像度を入力して下さい: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "ボットチェッカーを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "テキストなし" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "デバッグログを有効にする" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "OpenGLログを有効にする" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "吹き出し,名前表示なし" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "入力ログを有効にする" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "吹き出し,名前表示あり" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "低トラフィックモード" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "オフ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "シールドスプライトを隠す" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "ベストクオリティ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "ノーマル" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "背景を表示する" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "オン" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "視覚" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "入手通知をチャットに表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "ハードウェアアクセラレーション" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "入手通知をパーティクルで表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "効果" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI不透明" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "ヘッダーテキスト" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "環境FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "透過を表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "パーティクルの詳細" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "パーティクルフィジックス" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "ガンマ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "ガンマコントロールを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vシンク" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "コマンド: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "性別を表示する" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "レベルを表示する" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "コマンド: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "自分の名前を表示する" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "名前を表示する" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "オンラインリスト" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "ヘルプ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "トレードを安全化する" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "クエスト" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "ステータスを表示する" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "ボットチェッカー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "クリックでヒール" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "オンラインリストをグループ化する" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "キル統計" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "スマイリー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "関係" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "普通" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "友達" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "無視している" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "装着品" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "完全無視している" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "削除済" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "インベントリー" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "ブラックリスト化されています" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "地図" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "敵" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "トレードを受付ける" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "スキル" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "全てのささやきを受け取る" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "関係" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "スペシャル" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "完全無視の際には:" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "ソーシャル" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小さい (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "豆知識" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "鍵: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "ボットチェッカー" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "結果" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "中国語 (中国)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "チェコ語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "フランス語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "名前" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "ドイツ語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "インドネシア語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "重量" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "数量" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "ポーランド語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "タイプ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "価格:%s /合計:%s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル語" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "量:" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "ロシア語" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "作成" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUIテーマ" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "メールアドレスの変更" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "メインフォント" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "アカウント: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "言語" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "パーティクルフォント" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "ヘルプフォント" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "安全なフォント" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "メールアドレスが一致しません" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "日本語フォント" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワードの変更" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "フォントサイズ" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "元のパスワードを入力してください" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "テーマ情報" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "テーマを変更しました" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "小" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "新しいパスワードが一致しません" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "新しいキャラクター" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "大" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "タッチ" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "髪色:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "ヘアスタイル" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "オンスクリーンジョイスティック" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "男性" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "ジョイスティックのサイズ" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "女性" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "オンスクリーンボタン" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "%d ポイントを振り分けてください" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "オンスクリーンボタンを表示" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "人種:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "ボタンフォーマット" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "ボタンのサイズ" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "名前は4文字以上必要です" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "ボタン %u アクション" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "フルスクリーン" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "%dポイントを取り除いてください" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPSリミット:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS リミット: " +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "このキャラクターを削除しますか?" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "カーソルを表示" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "別アカウントでログイン" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "カスタムカーソル" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "プレイ" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "リサイズを有効にする" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "情報" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "フレームなし" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "登録解除" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "なし" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "メールアドレス変更" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "フルスクリーンに変更" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGLに変更" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "パスワードが違います" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "解像度を入力して下さい: " +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "パスワードを入力して下さい:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "カラフル1" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "カラフル 2" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "テキストなし" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "カラフル 3" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "吹き出し,名前表示なし" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%sにささやき中:%s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "吹き出し,名前表示あり" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "はい" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "オフ" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "ターゲット" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "ベストクオリティ" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "ネット" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "ノーマル" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "音楽:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "マップ:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "オン" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "ミニマップ:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "視覚" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "カーソル:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "パーティクル数:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "入手通知をチャットに表示" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "マップアクターの数:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "入手通知をパーティクルで表示" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "プレイヤーの位置:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "効果" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI不透明" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "ヘッダーテキスト" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "環境FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "パーティクル効果" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "パーティクルの詳細" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "パーティクルフィジックス" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "テクスチャー数:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "ガンマ" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "パーティクル数:%d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "ガンマコントロールを有効にする" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "ターゲット:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vシンク" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ターゲットID:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "ターゲットレベル:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "最大 (15)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "ターゲット種別:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "購入" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "販売" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "アナウンス" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻撃遅延" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "アナウンスにリンクを表示する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "最低ヒット:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "最高ヒット:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "トレードをリクエスト" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "クリティカルヒット:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "ターゲットレベル:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "スキル" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "上" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "スキルポイント: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "基本" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "ピング: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "スキルセット %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "入力: %dバイト/秒" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "スキル %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "出力: %d バイト/秒" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "豆知識" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "ギルド" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< 前へ" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "次へ >" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "この窓を自動で開ける" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "サーバー編集" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "ギルドから退会しますか?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "接続" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "アドレス:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "サーバータイプ:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "パーティー" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "詳細:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "メンバーをパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "パーティーから退会しますか?" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "全て" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "ナビ" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "攻撃" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "優先される敵" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "購入リストに追加" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "敵を攻撃する" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "販売リストに追加" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "無視している敵" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "不明" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "統計をリセット" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "タイマーをリセット" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "平均 Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "パーティを作る" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "ソーシャル" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "周囲" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "友達" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "招待" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最後のExp:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "次のJackOの出現まで:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "レベル: %d と %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "ギルド %sを作成しました" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "パーティ %sを作成しました" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "ギルド名" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "JackOが出現中" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "ギルド名を選んでください" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "自動で閉じる" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "ギルド招待を受け入れる" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "ユーザー名を記憶する" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "アップデート:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "パーティに招待されました" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "サーバー変更" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "パーティ %sに招待されました" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "登録" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "カスタムアップデートホスト" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "サーバー:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" +msgid "Update host: %s" +msgstr "アップデートホスト: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "パーティ招待を受け入れます" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "健康" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "パーティ名" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "マナ" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "パーティ名を選んでください" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Expバー" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "重量" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "インベントリースロットバー" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "金銭" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "矢" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "ジョブ: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "情勢" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "ジョブポイント:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "職" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "キャラクターポイント: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "レベル: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "修正点: %d" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "ターゲットなし" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "ターゲットを有効にする" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "ターゲット必要" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "ジェネラル魔法" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "ライフ魔法" +msgid "Level: %d" +msgstr "レベル: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "ウォー魔法" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "必要" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "トランスミュート魔法" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "ネイチャー魔法" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "キャンセル" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "アストラル魔法" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "次" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "コマンドエディタ" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "決定" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "魔法" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "追加" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "他" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "宛先:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "シンボル:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "送信する" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "服装: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "ターゲットタイプ:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "最初に取外す" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "アイコン:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "AFK中の服装" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "マナ:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "サーバーを変更する" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法レベル:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "キャラクターを変更する" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学園:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "確認:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "学校レベル:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Eメール:" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "セーブ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "トレードを申請する" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "確認中" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "トレードを了承する" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "了承しました" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "パスワードが一致しません" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "トレード:自分" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%sを手に入れた" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "変更" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "サーバーを選択してください" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "トレードするアイテム:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "読込み" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "GP不足です" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" -"加することは出来ません" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "名前: %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "更新しています..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "サーバーからの応答を待っています" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "接続しています..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "ダウンロード準備中..." + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 アップデートは完了していません" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "アップデートが必要です" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 する事を強く推奨します" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "v%sが必要" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "適用" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "完了" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "ウィンドウをリセットする" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "プレイヤー" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "最大 (15)" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "購入" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "販売" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "アナウンス" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "アナウンスにリンクを表示する" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "トレードをリクエスト" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "上" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "モンスターのHPバー" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "スキルポイント: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "基本" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "スキルセット %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "スキル %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "プレイヤーのHPバー" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "ギルドから退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "クリティカルヒット" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "パーティー" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "メンバーをパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "ミス" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "パーティーから退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "ナビ" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "攻撃" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "優先される敵" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "敵を攻撃する" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "無視している敵" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "オンラインリスト - アップデート中" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "パーティを作る" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "アップデート" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "周囲" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "オンラインリスト - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "オンラインリスト - エラー" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "招待" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "オンラインリスト - アップデート" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "バトル" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "グローバルアナウンス:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%sからのアナウンス:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "ギルド %sを作成しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s ささやく: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "パーティ %sを作成しました" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "ギルド名" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "ギルド名を選んでください" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "パーティに招待されました" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "パーティ %sに招待されました" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" -"で囲んでください" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "コマンド: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "パーティ名" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "パーティ名を選んでください" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > ギルドから退会する" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "ジョブ: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "装着" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "ジョブポイント:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "URLを開く" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "キャラクターポイント: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "修正点: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "ターゲットなし" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "ターゲットを有効にする" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "ターゲット必要" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "ジェネラル魔法" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "ライフ魔法" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "ウォー魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "トランスミュート魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "ネイチャー魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "アストラル魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "コマンド: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "コマンドエディタ" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "コマンド: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "他" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "シンボル:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "コマンド:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "ターゲットタイプ:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "オンラインリスト" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "アイコン:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "マナ:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法レベル:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学園:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "ボットチェッカー" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "学校レベル:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "セーブ" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "スマイリー" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "トレードを申請する" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "確認中" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "トレードを了承する" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "了承しました" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "トレード:自分" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%sを手に入れた" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "地図" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "変更" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "トレードするアイテム:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "GP不足です" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "スペシャル" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" +"加することは出来ません" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "名前: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "更新しています..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "接続しています..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 アップデートは完了していません" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 する事を強く推奨します" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "豆知識" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "完了" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "オンラインリスト - アップデート中" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "オンラインリスト - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "オンラインリスト - エラー" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "オンラインリスト - アップデート" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "世界を選ぶ" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "ログインの変更" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "世界の選択" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "キー_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "ジョイスティックボタン%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "不明なキー" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6495,7 +6684,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "u キー" @@ -6510,125 +6699,125 @@ msgid "Cart" msgstr "カート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "オプション:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : バージョンを表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : この名前でログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" "ターを選択する" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6723,13 +6912,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラクター削除に失敗しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした" @@ -7031,19 +7220,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" @@ -7307,13 +7496,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "あなたと%sとのトレード" @@ -7676,46 +7865,46 @@ msgstr "速い OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "セーフ OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 617cd20e1..c12d4b16a 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -34,72 +34,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -107,395 +107,398 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -520,71 +523,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -599,75 +604,78 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -680,36 +688,36 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -718,167 +726,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -889,5593 +897,5774 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +msgid "Buy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 -msgid "Buy" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog #. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Ignore" +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Visible players: %d" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" +msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 -#, c-format -msgid "Character points: %d" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format -msgid "Correction points: %d" +msgid "Outfit: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 -#, c-format -msgid "You get %s" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 #, c-format -msgid "Name: %s" +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 #, c-format -msgid "Level: %u" +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 -#, c-format -msgid "%s is now Online." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6483,7 +6672,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6498,122 +6687,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6706,13 +6895,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7008,19 +7197,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7284,13 +7473,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7653,46 +7842,46 @@ msgstr "" msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index f685af247..d256097f0 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" @@ -37,72 +37,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,395 +110,398 @@ msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) lege map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" @@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "Onbekend commando." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -723,167 +731,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-naam ontbreekt." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Ga terug naar chat" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Bericht sluit chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Ga nu terug naar chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "vriend" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Speler succesvol verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -895,257 +903,233 @@ msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groep: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Controleerder" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Gewicht: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Spreken" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Fluister" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Beweeg" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultaat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Genees" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Uit de gilde gooien" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Uitnodigen voor de gilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Nuke" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Beweeg" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Spreken" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kopen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Verkopen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Winkel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "an de negeerlijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Verkopen" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1154,5347 +1138,5552 @@ msgstr "Verkopen" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Emailadres wijzigen" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Uit de groep gooien" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Raap op" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Aan chat toevoegen" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoem" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Geef het oude paswoord eerst." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Kleren" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Spreuken" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Wijzig spreuk" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarkleur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Markering afzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Haarstijl:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Markering aanzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Mannelijk" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Vrouwelijk" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Verwijder naam" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "away aanzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Nog %d punten te verdelen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "away afzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Ras:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Verlaat" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "uitnodigen voor de groep" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Attributen van personage OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Wijzig uw guild positie" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Kaart bordje hernoemen " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Verwissel Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Spelen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Registreren" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Wijzig Email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Plaats 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Plaats de helft" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Ongeldig paswoord" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Plaats alles" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Afhalen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Geef wachtwoord:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Haal 10 op" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Haal de helft op" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "zwart" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rood" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Haal alles op" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "groen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Gebruiken" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "blauw" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "goud" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Verberg" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "geel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Toon" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "roze" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "paars" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopieer naar chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "grijs" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(standaard)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "bruin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Beweeg naar boven" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "regenboog 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Beweeg naar beneden" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "regenboog 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "ontkleed" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "regenboog 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Fluisteren naar %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Word vriend" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Geen rekening mee houden" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Map" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Doel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Wis" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Muziek:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Stop Negeren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Kaart:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Volg" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikaart:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Muispunt:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imiteer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Deeltjesaantal: " +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Koop (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Aantal kaart-acteurs" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkoop (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Speler positie:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Toon Voorwerpen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d beelden/sec" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d beelden/sec (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Afdoen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Uitrusten" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Neerleggen..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Textuuraantal:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Laat alles vallen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Deeltjes-aantal: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Neerleggen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Doel:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Splitsen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Doel identificatie:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Aanvalsvertraging:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Schop" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Normale slag:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximum slag:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Viseren en Aanvallen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Critieke slag:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Beweeg tot aan Doel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Doel niveau:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Doel Party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Verplaats naar thuislokatie" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Doel Gilde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Zet thuislokatie" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Invoer: %d bytes/sec" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Aanval stoppen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Weet u?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Vorig" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC viseren" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Volgend >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Speler viseren" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Oprapen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Verander Opraap Type" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Zitten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Schermafdruk" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Server type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OK selecteren" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Vet lettertype" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Uitrusting" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Afdoen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Vensters verbergen" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Help venster" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusvenster" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaris" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Voorraadvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Uitrusten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Uitrustingsvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Gebruiken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Vaardigheidsvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Neerleggen..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Minimapvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Splitsen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Gespreksvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Kleren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Opslaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Instellingenvenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Afhalen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugvenster" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Sociaal Venster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Neerleggen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kleren Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Winkelvenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Snel neerleggingsvenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Doodstatusvenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Commando Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Controle Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Toevoegen om te kopen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Wie Is Online Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Toevoegen om te verkopen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Onbekend." - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Gewicht: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Doden statistieken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Weet u Venster" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Herzet statistieken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Herzet timer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorige Sociale Tab" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Volgende Sociale Tab" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Draag Kledij" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiëer Kledij" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "%s %d?" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Chat omhoogscrollen" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Auto Sluiten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Chat omlaagscrollen" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Vorige chattab" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Inloggen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Volgende chattab" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Onthoud gebruikersnaam" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Wijzig Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Aanmelden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Manuele update server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ingave 1 negeren" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ingave 2 negeren" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Niveau: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Nood" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Gebruik magie aanval" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Indienen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Aan:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Verzenden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Aan / Uit audio" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Kleren: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Verwijder uitrusting eerst" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Kleren om weg te gaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Sleutel: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Fluister" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Omhoog" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Genees" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Omlaag" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Uit de gilde gooien" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Naar links" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Naar rechts" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Uitnodigen voor de gilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Nuke" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "an de negeerlijst toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Uit de groep gooien" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Raap op" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Aan chat toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Spreuken" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Wijzig spreuk" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Markering afzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Markering aanzetten" +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snelkoppeling" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Verwijder naam" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "away aanzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "away afzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Verlaat" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "uitnodigen voor de groep" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Wijzig uw guild positie" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Kaart bordje hernoemen " +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Wezen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Plaats 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Plaats de helft" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monsters" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Plaats alles" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Haal 10 op" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Haal de helft op" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Haal alles op" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Deeltjes effecten" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Verberg" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Toon" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopieer naar chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(standaard)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Beweeg naar boven" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Beweeg naar beneden" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "ontkleed" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Word vriend" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Geen rekening mee houden" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritieke aanval" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Wis" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Stop Negeren" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Volg" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imiteer" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Koop (?)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkoop (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Toon Voorwerpen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Missers" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Laat alles vallen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Schop" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Van server wisselen" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Van personage wisselen" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bevestigen:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Money: %s" +msgstr "Geld: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "zwart" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rood" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "groen" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "blauw" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Kies Uw Server" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "goud" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "geel" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "roze" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "paars" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "grijs" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "bruin" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niv: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Gevecht" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globale aankondiging:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Wachten op server..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download voorbereiden" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globale aankondiging van %s:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s fluistert: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "vereist een nieuwere versie" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "vereist v%s" +msgid "%s is now Offline." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viseren en Aanvallen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guild" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Beweeg tot aan Doel" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Commando: /invite " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Verplaats naar thuislokatie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Als de spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " +"(\")." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Zet thuislokatie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Commando: /leave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Aanval stoppen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Geeft deze help weer." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC viseren" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Speler viseren" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Oprapen" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Verander Opraap Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Zitten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Zet audio aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Schermafdruk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Zet muziek aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Zet spel sfx aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Zet gui sfx aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OK selecteren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume van geluiden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Muziek volume" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Vensters verbergen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Help venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Voorraadvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Uitrustingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Vaardigheidsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Minimapvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Gespreksvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Instellingenvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Sociaal Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Zet mumble voice chat aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Download muziek" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kleren Venster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Winkelvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Snel neerleggingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Doodstatusvenster" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Commando Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Controle Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Toon chat kleurenlijst" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Wie Is Online Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Commando's" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Weet u Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limieten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limiteer max lijnen in chat" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zet chat log aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorige Sociale Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Toon chat geschiedenis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Volgende Sociale Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verberg verkoop boodschappen" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Toon server berichten in de debug tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zet handle tab aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Draag Kledij" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Schakel de gevechtstab in" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiëer Kledij" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Gebruik lokale tijd" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Chat omhoogscrollen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Vertraging:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rood:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Groen:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Blauw:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Puls" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regenboog" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectrum" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Toewijzen" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Maak toewijzing ongedaan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Chat omlaagscrollen" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Vorige chattab" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Volgende chattab" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibreren" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Joystick activeren" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ingave 1 negeren" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ingave 2 negeren" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "laag" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "gemiddeld" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Gebruik magie aanval" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "hoog" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Allerlei" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Aan / Uit audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Map" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Markeer de kaartpoorten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Markeer vloer voorwerpen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Toon uitgebreide minimaps" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Teken de weg" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Teken hotkeys op de kaart" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Omlaag" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Bewegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Naar links" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automatische positieverbetering" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Naar rechts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Gestoorde beweging Een programma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Speler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Zet snelle statistieken aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Geef de spelers popups weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Geef je beroep weer" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snelkoppeling" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Winkel" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "shop modus aanzetten" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Zet audio aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Houd de NPC dialogen bij" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Zet muziek aan" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Zet spel sfx aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Zet gui sfx aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume van geluiden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Muziek volume" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot controle aanzetten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Zet debug log aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Laag verkeer modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Verberg het schild" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Toon achtergrond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Nee" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw acceleratie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Zet mumble voice chat aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Download muziek" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Toon chat kleurenlijst" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Commando's" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limieten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiteer max lijnen in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zet chat log aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Toon chat geschiedenis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Berichten" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verberg verkoop boodschappen" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Toon geslacht" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Toon niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Toon server berichten in de debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Toon eigen naam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zet handle tab aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Viseer dode spelers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Zichtbare namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Schakel de gevechtstab in" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Gebruik lokale tijd" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Vertraging:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rood:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Groen:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Blauw:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Puls" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenboog" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relatie" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Vensters in beginstand" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutraal" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Toewijzen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Vriend" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Maak toewijzing ongedaan" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Geen rekening mee houden" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Gewist" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handelen toestaan" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibreren" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fluisteren toestaan" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relaties" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick activeren" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Tijdens negeren:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Heel klein (10)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Middelmatig (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "laag" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "gemiddeld" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "hoog" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Allerlei" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monsters" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Markeer de kaartpoorten" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Markeer vloer voorwerpen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Toon uitgebreide minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Teken de weg" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Teken hotkeys op de kaart" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Bewegen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automatische positieverbetering" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI thema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Gestoorde beweging Een programma" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Standaard Lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Speler" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Vet lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Zet snelle statistieken aan" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Deeltjes lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Help lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Geef de spelers popups weer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Lettergrootte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Geef je beroep weer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Thema is gewijzigd" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "shop modus aanzetten" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Houd de NPC dialogen bij" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot controle aanzetten" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Volledig scherm" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiet:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Zet debug log aan" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS limiet: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Laag verkeer modus" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Verberg het schild" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Aangepaste cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Toon achtergrond" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus " +"faalde ook!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude " +"modus faalde ook!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw acceleratie" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Verwisselen naar OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " +"resolutie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Geen tekst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bellen, geen namen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bellen met namen" + +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "uit" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Toon geslacht" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Toon niveau" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Dekking van de GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Toon eigen naam" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Bovenhoofdse tekst" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Omgevingseffecten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Viseer dode spelers" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Zichtbare namen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Deeltjesdetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Negeer de andere speler" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Sluit de fluistertab" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Commando: /close" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab." + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Commando: /ignore" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige " +"relaties." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relatie" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Commando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraal" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Vriend" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Geen rekening mee houden" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Wie is online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Gewist" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handelen toestaan" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fluisteren toestaan" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot controle" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relaties" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Tijdens negeren:" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Doden statistieken" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smilies" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Heel klein (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Middelmatig (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "UITR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Uitrusting" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "VOOR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaris" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "VAAR" + +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Vaardigheden" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Specialen" + +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" + +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sociaal" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "WU" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Weet u" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "OPT" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Sleutel: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Controleerder" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI thema" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Standaard Lettertype" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Maximum" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Deeltjes lettertype" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Emailadres wijzigen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Help lettertype" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Lettergrootte" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Geef het oude paswoord eerst." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Thema is gewijzigd" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarkleur:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Haarstijl:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Mannelijk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Vrouwelijk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Nog %d punten te verdelen" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Ras:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Attributen van personage OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Volledig scherm" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiet:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Verwissel Login" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS limiet: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Spelen" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Registreren" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Aangepaste cursor" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Wijzig Email" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Ongeldig paswoord" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus " -"faalde ook!" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude " -"modus faalde ook!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Geef wachtwoord:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "regenboog 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "regenboog 2" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Verwisselen naar OpenGL" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "regenboog 3" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Fluisteren naar %s: %s" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Doel" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " -"resolutie" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Net" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Geen tekst" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Muziek:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Kaart:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bellen, geen namen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikaart:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bellen met namen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Muispunt:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "uit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Deeltjesaantal: " -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Aantal kaart-acteurs" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Speler positie:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d beelden/sec" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d beelden/sec (Software)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Dekking van de GUI" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Bovenhoofdse tekst" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Omgevingseffecten" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Deeltjes effecten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Textuuraantal:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Deeltjes-aantal: %d" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Deeltjesdetail" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Doel:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Doel identificatie:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persoonlijke winkel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Aanvalsvertraging:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Koop voorwerpen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Normale slag:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Verkoop voorwerpen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximum slag:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Aankondigingen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Critieke slag:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Toon links in aankondigingen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Doel niveau:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Doel Party:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Handel aanvragen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Doel Gilde:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Vaardigheden" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Invoer: %d bytes/sec" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Vaardigheid Set %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Vaardigheid %d" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Weet u?" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niv: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Vorig" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guild" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Volgend >" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Verlaten Guild?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Server type:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Groep" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Groep %s stoppen verzocht." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lid uitnodigen in groep" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Verlaten Groep?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Aanv" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Toevoegen om te kopen" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Toevoegen om te verkopen" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Onbekend." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Herzet statistieken" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Herzet timer" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Groep aanmaken" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sociaal" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Nodig uit" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Maken van guild %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Maken van groep %s." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Guild Naam" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Auto Sluiten" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Kies uw guild naam" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Onthoud gebruikersnaam" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Wijzig Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Aanmelden" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Manuele update server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Groep Naam" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Kies uw groepsnaam." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "Leven:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Ervaring:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "Magie:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Personagepunten: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Niveau: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Correctiepunten: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Geen Doel" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Nood" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Doel Toestaan" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Heeft Doel Nodig" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Algemene Magie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Levensmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Indienen" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Oorlogsmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Wijzigingsmagie" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Aan:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Natuursmagie" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astral Magie" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Commando bewerker" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Kleren: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magie" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Verwijder uitrusting eerst" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "ander" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Kleren om weg te gaan" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbool:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Van server wisselen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Commando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Van personage wisselen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bevestigen:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Doel Type:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icoon:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magie niveau:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magie School:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "School niveau:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Bewaren" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handelen voorstellen" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bevestigd. Wachten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Kies Uw Server" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel goedkeuren" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Jij" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "U krijgt %s" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Veranderen" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Je geeft:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Wachten op server..." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Je hebt niet genoeg geld." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download voorbereiden" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " -"het venster." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "vereist een nieuwere versie" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Naam: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "vereist v%s" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualiseren..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Vensters in beginstand" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persoonlijke winkel" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Koop voorwerpen" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 probeer later opnieuw." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Verkoop voorwerpen" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Aankondigingen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Wezen" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Toon links in aankondigingen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Handel aanvragen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Vaardigheid Set %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Vaardigheid %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Speler Levenspuntenbalk" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Speler Levenspuntenbalk" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Verlaten Guild?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritieke aanval" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Groep" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Groep %s stoppen verzocht." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lid uitnodigen in groep" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Missers" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Verlaten Groep?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Aanv" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Groep aanmaken" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wie Is Online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wie Is Online - fout" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Nodig uit" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Gevecht" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale aankondiging:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale aankondiging van %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Maken van guild %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s fluistert: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Maken van groep %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Guild Naam" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Kies uw guild naam" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Commando: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Als de spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " -"(\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Commando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Groep Naam" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Kies uw groepsnaam." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Geeft deze help weer." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "Leven:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Ervaring:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "Magie:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Personagepunten: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Correctiepunten: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Geen Doel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Doel Toestaan" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Heeft Doel Nodig" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Algemene Magie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Levensmagie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Oorlogsmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Negeer de andere speler" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Wijzigingsmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Natuursmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Sluit de fluistertab" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astral Magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Commando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Commando bewerker" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Commando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "ander" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige " -"relaties." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbool:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Commando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Doel Type:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Wie is online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icoon:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magie niveau:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magie School:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot controle" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "School niveau:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Bewaren" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smilies" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handelen voorstellen" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bevestigd. Wachten..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel goedkeuren" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "UITR" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Jij" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "VOOR" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "U krijgt %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Veranderen" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "VAAR" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Je geeft:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Je hebt niet genoeg geld." + +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" +"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " +"het venster." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Specialen" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Naam: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualiseren..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "WU" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 probeer later opnieuw." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Weet u" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wie Is Online - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wie Is Online - fout" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "OPT" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Selecteer Wereld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Wijzig Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Kies Wereld" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6502,7 +6691,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6517,122 +6706,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opties:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Toon de versie" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Toon deze help" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Login met dit karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Login serverpoort" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6727,13 +6916,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7039,13 +7228,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7053,7 +7242,7 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7317,13 +7506,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" @@ -7687,46 +7876,46 @@ msgstr "Snelle OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Veilige OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "naamloos" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 596f1e795..7a786c7b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" @@ -40,72 +40,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Człowiek" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,395 +114,398 @@ msgstr[1] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) domyślne poruszanie się" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) odwrócone ruchy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) własne szalone ruchy" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) szalone ruchy" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pól do celu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) domyślne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatywne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) lustrzane podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) niewolnicze podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) nieznane podążanie" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) domyślny atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) idź, atakuj" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez autoataku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) podnoś" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normalny widok mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) widok debug" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) płaska mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) płaska mapa 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) mapa bez tekstur" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) dwukolorowa mapa" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magiczny atak" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atakuj nielubianych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) nie atakuj graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) atak PvP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) domyślna imitacja" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imituj strój" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitacja" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) przy klawiaturze" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) stan" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) tryb kamery gry" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) wolny tryb kamery" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modyfikatory gry włączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modyfikatory gry nieznane" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -527,71 +530,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -606,75 +611,78 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" @@ -687,36 +695,36 @@ msgstr "Nieznane polecenie." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -726,167 +734,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Brak nazwy gildii." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" @@ -897,257 +905,233 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Ogólny" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupa: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gildia: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Miejsce w PvP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentarz: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Wykrywacz botów" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Waga: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Imię" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atak" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Rozmowa" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Szept" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Podejdź" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "nieposortowane" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "po cenie" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Lecz" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "wg. nazwy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Wyrzuć z gildii" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "wg. ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Zmień pozycję w gildii" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "wg. wagi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Zaproś do gildii" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "wg. ilości" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Wysadź w powietrze" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "wg. typu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Podejdź" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Utwórz przedmioty" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Rozmowa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Ilość:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Sprzedaj" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentarz" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Usuń z listy ataku" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Dodaj do listy priorytetów" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Maks." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Dodaj do listy atakowanych" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Sklep" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Sprzedaj" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Wpisz do czatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1156,5350 +1140,5555 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Zmień adres e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Konto: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Wyrzuć z grupy" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Podnieś" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Dodaj do czatu" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Portal" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Zmień hasło" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Teleport" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Przesuwaj kamerę" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Proszę wpisać stare hasło." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Stroje" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Usuń ubiór" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Zaklęcia" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Edytuj zaklęcie" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nowa postać" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Wyłącz alarm" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Włącz alarm" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Nie usuwaj imion" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Kolor włosów:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Usuń imię" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Fryzura:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Włącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Wyłącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Mężczyzna" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Opuść" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Kobieta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Zaproś do grupy" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Zmień pozycję gildii" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rasa:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Wygląd:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nick:" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Komentarz gracza " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Statystyki postaci w porządku." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentarz: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Proszę usunąć %d punktów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Dodaj do handlu" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Przeloguj się" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Graj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Dodaj wszystko do handlu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Wyrejestruj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Przechowaj" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Zmiana adresu e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Przechowaj 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Konto: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Przechowaj połowę" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"PŻ: %u/%u\n" -"PM: %u/%u\n" -"Poziom: %u\n" -"Doświadczenie: %u\n" -"Pieniądze: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Przechowaj wszystko-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Przechowaj wszystko" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Pobierz" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Wprowadź hasło:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Odbierz 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "domyślnie" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Odbierz połowę" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "czarny" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Pobierz wszystko-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "czerwony" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Odbierz wszystko" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "zielony" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Użyj" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "niebieski" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "złoty" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "żółty" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "różowy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Zresetuj żółty pasek" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "fioletowy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Skopiuj do czatu" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "szary" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(domyślne)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "brązowy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "W górę" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "tęczowy 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "W dół" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "tęczowy 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Rozbierz" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "tęczowy 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Czat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Otwórz adres internetowy" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Szepczesz do %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Pokaż okno" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Dodaj do znajomych" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Lekceważ" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Czarna lista" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Cel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Ustaw jako wroga" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Sieć" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Muzyka:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Odignoruj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini-mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Podążaj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imituj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Licznik cząsteczek:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kup (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Licznik aktorów na mapie:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Sprzedaj (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozycja gracza:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Pokaż przedmioty" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Wywołania rysowania:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Usuń z listy podnoszonych" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Połączenia z teksturami:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Przestań chronić przedmiot" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Chroń przedmiot" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Zdejmij" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Załóż" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Upuść..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Upuść wszystko" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Upuść" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Licznik tekstur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Podziel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Licznik cząsteczek: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Polecenia GM" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Sprawdź IP" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Rodzaj celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Idź do" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Poziom celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Przywołaj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Rasa celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Wskrześ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Drużyna celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Wyrzuć" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gildia celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Klawisze celowania i ataku" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Opóźnienie ataku:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Namierz i Atakuj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Najsłabsze uderzenie:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Podejdź do celu" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Zmień sposób podchodzenia do celu" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Uderzenie krytyczne:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Podejdź do lokacji domowej" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Poziom celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Ustaw lokację domową" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupa celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Podejdź do punktu nawigacyjnego" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gildia celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Zatrzymaj Atak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Przestań namierzać" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Wejście: %d bajtów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Naceluj potwora" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Wyjście: %d bajtów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Namierz NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Cz wiesz że..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Namierz Gracza" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Cofnij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Inne" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Dalej>" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Podnieś" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Zmień sposób podnoszenia" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Edytuj serwer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Usiądź" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Zrzut ekranu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Zmień widok mapy" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Typ serwera:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Wybrano OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "Adres strony z graczami online:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Zatrzymaj się lub usiądź" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Normalna czcionka" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Klawisze skrótów modyfikatorów" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Pogrubiona czcionka" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Klawisz skrótu przedmiotu" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Klawisze skrótów" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Skrót przedmiotu %d" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Czcionki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Pokaż menu okien" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekwipunek" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Ukryj Okna" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Zdejmij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Okno Pomocy" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Okno statusu" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Czy wiesz, że..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Okno Inwentarza" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inwentarz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Okno Ekwipunku" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Załóż" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Okno Umiejętności" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Użyj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Okno Minimapy" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Upuść..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno Czatu" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Podziel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Okno Skrótów przedmiotów" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Stroje" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Okno Ustawień" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Przechowaj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Okno diagnostyczne" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Pobierz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Okno społeczne" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Pieniądze: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Okno Skrótów Emotek" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Upuść" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Okno strojów" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "wszystkie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Okno sklepu" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Okno szybkiego upuszczania" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Okno statystyk bitewnych" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Okno poleceń" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Okno wykrywacza botów" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Okno graczy online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Okno \"Czy wiesz że...\"" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Okno Misji" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Nieznany obiekt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Poprzednia zakładka społeczna" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Waga: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Następna zakładka społeczna" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statystyki ataku:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Klawisze modyfikatorów emotek" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Zresetuj statystyki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora emotek" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Zresetuj zegar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Skróty emotek" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Skrót Emotki %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Śr. Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Klawisze ubioru" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Nałóż strój" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiuj strój" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" -msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" -msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Skopiuj ekwipunek do stroju" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Skróty ubiorów" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Skrót ubioru %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ostatni exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Przełącznik Czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Następny spawn Jack-O:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Przewiń czat do góry" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Poziom: %d w %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Przewiń czat w doł" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Poprzednia zakładka czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Następna zakładka czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Zamknij bieżącą zakładkę czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Poprzedni wiersz czatu" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jack-O spawnuje się" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Następny wiersz czatu" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normalna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora czatu" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Automatyczne zamykanie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Omiń" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Skieruj się w górę" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Zapamiętaj login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Skieruj się w dół" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Aktualizacja:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Skieruj się w lewo" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Zmień serwer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Skieruj się w prawo" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Rejestruj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Szalone ruchy" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Host aktualizacji: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "pasek życia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "pasek many" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "pasek punktów doświadczenia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Użyj magicznego ataku" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "pasek obciążenia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Przełącz magiczny atak" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Przełącz atak PvP" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "pasek pieniędzy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Zmień tryb poruszania się" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "pasek strzał" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Zmień rodzaj broni" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "pasek statusu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Zmień rodzaj ataku" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "pasek punktów umiejętności" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Zmień rodzaj podążania" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Poziom: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Zmień rodzaj imitacji" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Poziom: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Potrzeba" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Poziom Pracy: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Przerwij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Dalej" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Przełącz tryb kamery" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Zatwierdź" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Klawisze poruszania się" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Idź do góry" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Do:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Idź w dół" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Idź w lewo" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Idź w prawo" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Strój: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Najpierw zdejmij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Strój na afk" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Ruch i wybór" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Klawisz: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Home" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "End" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Szept" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Lecz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Wyrzuć z gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Zmień pozycję w gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Zaproś do gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Wybierz2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Wysadź w powietrze" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Dodaj komentarz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Usuń z listy ataku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Dodaj do listy priorytetów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Dodaj do listy atakowanych" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Wpisz do czatu" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skróty" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Wyrzuć z grupy" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Podnieś" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Czat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Dodaj do czatu" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Portal" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Byty" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Imiona przyjaciół" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Imiona lekceważonych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Teleport" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Imiona ignorowanych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Przesuwaj kamerę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Imiona usuniętych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Usuń ubiór" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Imiona Innych Graczy" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Zaklęcia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Własne Imię" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Edytuj zaklęcie" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Imiona GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Wyłącz alarm" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Włącz alarm" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Potwory" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Nie usuwaj imion" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pasek życia potwora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Usuń imię" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Włącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Członkowie grupy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Wyłącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Członkowie Gildii" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Opuść" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efekty cząsteczkowe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Skopiuj do schowka" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Zaproś do grupy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Powiadomienie o Exp" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Zmień pozycję gildii" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Pasek życia gracza" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nick:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Gracz uderza potwora" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Komentarz gracza " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Potwór uderza gracza" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentarz: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Dodaj do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Uderzenie Krytyczne" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Dodaj 10 do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Dodaj połowę do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Gracz lokalny pudłuje" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Dodaj wszystko do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Pudła" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Przechowaj 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Podświetlenie portalu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Przechowaj połowę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Przechowaj wszystko-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Przechowaj wszystko" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Odbierz 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Odbierz połowę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Pobierz wszystko-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Odbierz wszystko" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Zasięg ataku potwora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lokalizacja domowa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Zresetuj żółty pasek" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Skopiuj do czatu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Drogowskaz" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(domyślne)" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Poziom: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "W górę" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Pieniądze: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "W dół" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "czarny" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Rozbierz" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "czerwony" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "zielony" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "niebieski" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Otwórz adres internetowy" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "złoty" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Pokaż okno" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "żółty" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Dodaj do znajomych" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "różowy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Lekceważ" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "fioletowy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Czarna lista" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "szary" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Ustaw jako wroga" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "brązowy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Ekw." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Odignoruj" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Otwórz adres url" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Podążaj" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imituj" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Poziom: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kup (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Bitwa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Sprzedaj (?)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Ogłoszenie ogólne:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Pokaż przedmioty" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Usuń z listy podnoszonych" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s szepcze: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s jest teraz Online." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Przestań chronić przedmiot" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s jest teraz Offline." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Chroń przedmiot" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Upuść wszystko" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gildia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Polecenie: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Polecenia GM" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "To polecenie zaprasza do gildii, do której należysz." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Sprawdź IP" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jeżeli ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Idź do" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Polecenie: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Przywołaj" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Wskrześ" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Pokaż tą pomoc." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Wyrzuć" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Misje" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Opuść swoją gildię" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś ze swojej gildii" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Zmień serwer" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Język" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Zmień postać" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(bez dźwięku)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potwierdź:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Podstawowe ustawienia" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Włącz dźwięk" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Włącz muzykę" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Włącz efekty gry" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Włącz efekty GUI" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hasła nie zgadzają się." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "sprzedaj przedmiot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Głośność muzyki" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wybierz serwer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Częstotliwość audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Załaduj" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Kanały audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Czekanie na serwer..." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efekty dźwiękowe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Przygotowanie ściągania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Dźwięk wzywania okienka" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "wymaga nowszej wersji" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Dźwięk szeptów" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "wymaga v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Klawisze celowania i ataku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Namierz i Atakuj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Podejdź do celu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Zmień sposób podchodzenia do celu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Podejdź do lokacji domowej" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Pokaż okno dźwięku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Ustaw lokację domową" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ukryj okno dźwięku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Podejdź do punktu nawigacyjnego" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Włącz integrację z Mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Zatrzymaj Atak" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Ściągnij muzykę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Przestań namierzać" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Naceluj potwora" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Autoukrywanie okna czatu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Namierz NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Namierz Gracza" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Inne" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Podnieś" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Zmień sposób podnoszenia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Polecenia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Usiądź" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Zrzut ekranu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limity" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Zmień widok mapy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limit wierszy w czacie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Wybrano OK" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Zatrzymaj się lub usiądź" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Włącz logowanie czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Klawisze skrótów modyfikatorów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Pokazuj historię czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Klawisz skrótu przedmiotu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Klawisze skrótów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Skrót przedmiotu %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Pokaż menu okien" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Ukryj Okna" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Zakładki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Okno Pomocy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Okno statusu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Okno Inwentarza" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Okno Ekwipunku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Włącz tab handlowy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Okno Umiejętności" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Aktywuj zakładkę GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Okno Minimapy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno Czatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Okno Skrótów przedmiotów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Włącz zakładkę bitewną" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Okno Ustawień" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Okno diagnostyczne" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Okno społeczne" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Czas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Okno Skrótów Emotek" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Użyj lokalnego czasu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Okno strojów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Okno sklepu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Okno szybkiego upuszczania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Okno statystyk bitewnych" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Okno poleceń" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Okno wykrywacza botów" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Opóźnienie:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Okno graczy online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Czerwony:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Okno \"Czy wiesz że...\"" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Zielony:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Okno Misji" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Niebieski:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Poprzednia zakładka społeczna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statyczny" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Następna zakładka społeczna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsujący" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Klawisze modyfikatorów emotek" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Tęcza" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora emotek" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Widmo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Skróty emotek" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Skrót Emotki %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Przypisz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Klawisze ubioru" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Odznacz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Nałóż strój" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiuj strój" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Skopiuj ekwipunek do stroju" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Skróty ubiorów" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Skrót ubioru %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " +"się problemy." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Przełącznik Czatu" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "nieznane" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Przewiń czat do góry" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Przewiń czat w doł" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibruj" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Wykryj dżojstiki" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Włącz joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Poprzednia zakładka czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Następna zakładka czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Zamknij bieżącą zakładkę czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Poprzedni wiersz czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Następny wiersz czatu" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Zawsze pokazuj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora czatu" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Autoukrywanie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy systemowe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Skieruj się w górę" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Bezpośrednie połączenie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Skieruj się w dół" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Skieruj się w lewo" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "domyślnie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Skieruj się w prawo" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "niskie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Szalone ruchy" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "średnie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "wysokie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xduża" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxduża" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Użyj magicznego ataku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Przełącz magiczny atak" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Przełącz atak PvP" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Zmień tryb poruszania się" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Zmień rodzaj broni" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Zmień rodzaj ataku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Włącz efekty portali" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Zmień rodzaj podążania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Podświetl portale na mapie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Zmień rodzaj imitacji" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Rysuj ścieżkę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Przełącz tryb kamery" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Włącz leniwe przewijanie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Leniwość przewijania" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Promień przewijania" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Klawisze poruszania się" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Idź do góry" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Poruszanie się" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Idź w dół" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Idź w lewo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atakuj podczas poruszania się" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Idź w prawo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atakuj następny cel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Szalone ruchy: program A" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Ruch i wybór" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Home" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Gracze" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "End" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Pokazuj własny pasek życia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Włącz szybkie statystyki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Wybierz2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Wiadomość AFK" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Filtruj ataki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Włącz filtr podnoszenia" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Włącz protokół reklamowy" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Okna" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Sklep" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Akceptuj prośby o handel" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(bez dźwięku)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Włącz tryb sklepu" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Dźwięk" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Podstawowe ustawienia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Włącz dźwięk" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Loguj dialogi NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Włącz muzykę" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Integracja z botami" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Włącz efekty gry" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Włącz efekty GUI" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Głośność muzyki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Opóźnienie powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Interwał powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Częstotliwość audio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Własny interwał powtarzania" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Guziki skrótów" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Serwer proxy" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Rodzaj proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Kanały audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Adres serwera:port" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efekty dźwiękowe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Włącz atak ze strony serwera" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Dźwięk wzywania okienka" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Włącz wykrywacza botów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Dźwięk szeptów" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Włącz logowanie Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Włącz logowanie OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Tryb niskiego transferu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Chowaj obrazek tarczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Pokaż okno dźwięku" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ukryj okno dźwięku" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Włącz integrację z Mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Pokazuj tło" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Ściągnij muzykę" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Nie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Autoukrywanie okna czatu." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Przyspieszenie Hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Polecenia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limit wierszy w czacie" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Włącz logowanie czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Pokazuj historię czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Pokaż przezroczystość istot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Włącz reorganizację obrazków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Wiadomości" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Zakładki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Włącz tab handlowy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Aktywuj zakładkę GM" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Pokazuj płeć" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Włącz zakładkę bitewną" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Pokazuj poziom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Pokazuj własne imię" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Użyj lokalnego czasu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Namierzaj martwych graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Widoczne imiona" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Automatycznie przenoś imiona" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Opóźnienie:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Czerwony:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Zielony:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Bezpieczny handel" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Niebieski:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statyczny" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Pokaż statusy" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsujący" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Tęcza" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Widmo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Zresetuj okna" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Imię" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Przypisz" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relacja" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Odznacz" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutralny" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Przyjaciel" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Lekceważony" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Wejście" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorowany" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Skasowany" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " -"się problemy." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Dodany/a do czarnej listy" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Wróg" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Zezwól na handel" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Wykryj dżojstiki" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Zezwól na szepty" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Włącz joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relacje" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Gdy ignorowany:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Bardzo mała (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Bardzo mały (9)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Bardzo mała (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Zawsze pokazuj" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Mała (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Średnia (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Autoukrywanie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normalny (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy systemowe" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Duży (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Bezpośrednie połączenie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Ogromna (15)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Wielka (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "niskie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Duża (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "średnie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Duża (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Duża (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "wysokie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Bardzo duża (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xduża" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Bardzo duża (21)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxduża" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Ogromna (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Potwory" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinese (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "English" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "French" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "German" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Włącz efekty portali" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Podświetl portale na mapie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polish" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Rysuj ścieżkę" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portuguese (Brazilian)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Włącz leniwe przewijanie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Leniwość przewijania" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanish (Castilian)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Promień przewijania" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Skórka GUI" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Poruszanie się" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Główna czcionka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atakuj podczas poruszania się" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Pogrubiona czcionka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atakuj następny cel" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Czcionka efektów" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Czcionka pomocy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Szalone ruchy: program A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Bezpieczna czcionka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japońska czcionka" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Gracze" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Pokazuj własny pasek życia" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Rozmiar czcionki Npc" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Włącz szybkie statystyki" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Prawa autorskie:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informacje o Skórce" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Wiadomość AFK" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Skórka zmieniona" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Filtruj ataki" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Małe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Włącz filtr podnoszenia" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normalna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Włącz protokół reklamowy" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Średnie" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Duże" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Akceptuj prośby o handel" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Dotyk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Włącz tryb sklepu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Klawiatura ekranowa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Loguj dialogi NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Działanie ikony klawiatury" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Integracja z botami" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Dżojstik ekranowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Rozmiar dżojstika" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Przyciski ekranowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Opóźnienie powtarzania" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Interwał powtarzania" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Format przycisków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Własny interwał powtarzania" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Rozmiar przycisków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Guziki skrótów" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Działanie przycisku %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Serwer proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Pełny ekran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Rodzaj proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limit FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Adres serwera:port" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatywny limit FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Włącz atak ze strony serwera" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Wykryj najlepszy tryb" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Pokaż kursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Włącz wykrywacza botów" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Własny kursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Włącz logowanie Debug" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Bez ramki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Włącz logowanie OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Tryb niskiego transferu" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " +"stanu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Chowaj obrazek tarczy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Zmiana na OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Pokazuj tło" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Przyspieszenie Hw" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " +"rozdzielczości." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Brak tekstu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bąbelki, brak imion" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bąbelki z imionami" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "wyłączone" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "najlepsza jakość" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normalnie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Pokaż przezroczystość istot" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "najlepsza wydajność" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Włącz reorganizację obrazków" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "włączone" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Obraz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Przezroczystość GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Tekst nad głową" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Pokazuj płeć" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efekty otoczenia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Pokazuj poziom" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "najlepsze" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Pokazuj własne imię" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detale cząsteczkowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Fizyka cząsteczek" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Namierzaj martwych graczy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Widoczne imiona" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Automatycznie przenoś imiona" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Bezpieczny handel" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Wycentruj okno gry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Pokaż statusy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignoruj gracza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komenda: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Polecenie: /ignore" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relacja" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutralny" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komenda: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Przyjaciel" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Lekceważony" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorowany" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Gracze online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Skasowany" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "PMC" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Dodany/a do czarnej listy" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Wróg" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "OM" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Zezwól na handel" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Misje" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Zezwól na szepty" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "WB" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relacje" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Wykrywacz botów" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Gdy ignorowany:" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "SB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Bardzo mała (8)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statystyki ataku:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Bardzo mały (9)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotki" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Bardzo mała (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "TX" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Mała (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Średnia (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normalny (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EKW" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Duży (14)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekwipunek" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Ogromna (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INW" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Wielka (16)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inwentarz" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Duża (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Duża (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Duża (19)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Zdolności" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Bardzo duża (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Bardzo duża (21)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Specjalne" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Ogromna (23)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Społeczność" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Czech" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "MG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "English" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "WŻ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "French" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Czy wiesz, że..." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "German" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SKP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "SÓ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polish" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "OKN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Klawisz: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Wykrywacz botów" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russian" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "nieposortowane" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "po cenie" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Skórka GUI" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "wg. nazwy" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "wg. ID" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Główna czcionka" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "wg. wagi" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "wg. ilości" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Czcionka efektów" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "wg. typu" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Czcionka pomocy" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Utwórz przedmioty" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Bezpieczna czcionka" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japońska czcionka" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Ilość:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar czcionki" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Rozmiar czcionki Npc" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Maks." -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Prawa autorskie:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Zmień adres e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informacje o Skórce" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Konto: %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Skórka zmieniona" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Małe" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Średnie" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Duże" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Dotyk" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Klawiatura ekranowa" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Proszę wpisać stare hasło." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Działanie ikony klawiatury" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Dżojstik ekranowy" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Rozmiar dżojstika" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nowa postać" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Przyciski ekranowe" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Format przycisków" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Rozmiar przycisków" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Kolor włosów:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Działanie przycisku %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Fryzura:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Pełny ekran" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limit FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Mężczyzna" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatywny limit FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Kobieta" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Wykryj najlepszy tryb" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Pokaż kursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasa:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Własny kursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Wygląd:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Bez ramki" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Statystyki postaci w porządku." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Brak" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Proszę usunąć %d punktów" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " -"stanu!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Przeloguj się" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Zmiana na OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Graj" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Wyrejestruj" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rozdzielczość zmieniona" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Konto: %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " -"rozdzielczości." +"PŻ: %u/%u\n" +"PM: %u/%u\n" +"Poziom: %u\n" +"Doświadczenie: %u\n" +"Pieniądze: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Brak tekstu" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bąbelki, brak imion" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Wprowadź hasło:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bąbelki z imionami" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "tęczowy 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "wyłączone" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "tęczowy 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "najlepsza jakość" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "tęczowy 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normalnie" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "najlepsza wydajność" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Szepczesz do %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "włączone" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Obraz" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Cel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Sieć" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Muzyka:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini-mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Licznik cząsteczek:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Przezroczystość GUI" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Licznik aktorów na mapie:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Tekst nad głową" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozycja gracza:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efekty otoczenia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Wywołania rysowania:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efekty cząsteczkowe" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Połączenia z teksturami:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "najlepsze" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detale cząsteczkowe" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Fizyka cząsteczek" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Licznik tekstur:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Wycentruj okno gry" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Licznik cząsteczek: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Własny sklep" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID celu:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Kupuj" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Rodzaj celu:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Sprzedaj" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Poziom celu:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Ogłoś" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Rasa celu:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Drużyna celu:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Aukcja" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gildia celu:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Prośba o handel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Opóźnienie ataku:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Najsłabsze uderzenie:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Zdolności" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Podwyż" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Uderzenie krytyczne:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Poziom celu:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "podstawowy" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupa celu:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "podstawowy, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gildia celu:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Zestaw umiejętności %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Umiejętność %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Wejście: %d bajtów" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Poziom: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Wyjście: %d bajtów" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gildia" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Cz wiesz że..." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Cofnij" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Dalej>" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Zaproszenie do gildii" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opuścić gildię?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Edytuj serwer" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Członkowie: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Gracze: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupa" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Typ serwera:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "Adres strony z graczami online:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Zaproszenie do grupy" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Normalna czcionka" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opuścić grupę?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Czcionki" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Czy wiesz, że..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "wszystkie" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Widoczni gracze: %d" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "GPS" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portale: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorytetowe moby" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atakuj moby" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Nieznany obiekt" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoruj moby" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Zresetuj statystyki" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pod" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Zresetuj zegar" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Podnoś przedmioty" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj przedmioty" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Śr. Exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Przyjaciele: %u/%u" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Utwórz grupę" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Społeczność" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "V" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ostatni exp:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Zaproś" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Następny spawn Jack-O:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Poziom: %d w %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jack-O spawnuje się" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nazwa gildii" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Automatyczne zamykanie" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wybierz nazwę gildii." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Omiń" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Zapamiętaj login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Aktualizacja:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Zmień serwer" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Rejestruj" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Serwer:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Host aktualizacji: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "pasek życia" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nazwa grupy" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "pasek many" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Wybierz nazwę grupy." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "pasek punktów doświadczenia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "pasek obciążenia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "pasek pieniędzy" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "pasek strzał" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Praca: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "pasek statusu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Praca:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "pasek punktów umiejętności" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Punkty postaci: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Poziom: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Punkty korekcyjne: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Poziom: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Bez celu" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Potrzeba" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Dozwól cel" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Poziom Pracy: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Wymaga celu" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Przerwij" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Ogólna Magia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Dalej" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Życia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Zatwierdź" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Wojny" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutacji" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Do:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natury" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astralna" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Edytor poleceń" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Strój: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Najpierw zdejmij" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "inne" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Strój na afk" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Zmień serwer" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Zmień postać" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potwierdź:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Rodzaj celu:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Poziom magii:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Szkoła magii:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Poziom szkoły:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hasła nie zgadzają się." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Zachowaj" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "sprzedaj przedmiot" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Oferuj handel" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wybierz serwer" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Akceptuj handel" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Załaduj" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Ty" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Otrzymujesz %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Zmień" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Czekanie na serwer..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Dajesz:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Przygotowanie ściągania" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " -"rodzaj przedmiotu w okienku." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "wymaga nowszej wersji" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Imię: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizacja..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Łączenie..." +msgid "requires v%s" +msgstr "wymaga v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Zresetuj okna" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Własny sklep" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Zakończono" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Kupuj" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Byty" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Sprzedaj" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Imiona przyjaciół" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Ogłoś" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Imiona lekceważonych" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Imiona ignorowanych" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Aukcja" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Imiona usuniętych" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Prośba o handel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Imiona Innych Graczy" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Własne Imię" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Podwyż" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Imiona GM" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "podstawowy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pasek życia potwora" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "podstawowy, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Zestaw umiejętności %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Członkowie grupy" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Umiejętność %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Członkowie Gildii" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Powiadomienie o Exp" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Zaproszenie do gildii" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Pasek życia gracza" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opuścić gildię?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Gracz uderza potwora" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Potwór uderza gracza" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Członkowie: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Gracze: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Uderzenie Krytyczne" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupa" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Gracz lokalny pudłuje" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Zaproszenie do grupy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Pudła" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Podświetlenie portalu" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opuścić grupę?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Widoczni gracze: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "GPS" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portale: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorytetowe moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atakuj moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Zasięg ataku potwora" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoruj moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pod" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lokalizacja domowa" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Podnoś przedmioty" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj przedmioty" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Drogowskaz" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Przyjaciele: %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kto jest online- aktualizacja" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Utwórz grupę" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "V" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Gracze online- " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Gracze online- błąd" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Zaproś" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Gracze online- aktualizacja" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Bitwa" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Poziom: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Ogłoszenie ogólne:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s szepcze: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nazwa gildii" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Wybierz nazwę gildii." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s jest teraz Online." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s jest teraz Offline." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Polecenie: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "To polecenie zaprasza do gildii, do której należysz." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jeżeli ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Polecenie: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nazwa grupy" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Wybierz nazwę grupy." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Pokaż tą pomoc." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Opuść swoją gildię" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś ze swojej gildii" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Praca: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Ekw." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Praca:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Otwórz adres url" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Punkty postaci: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Język" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Punkty korekcyjne: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Bez celu" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Dozwól cel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Wymaga celu" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Ogólna Magia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Życia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Wojny" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignoruj gracza" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutacji" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natury" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astralna" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komenda: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Edytor poleceń" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Polecenie: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "inne" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komenda: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Polecenie:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Rodzaj celu:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Gracze online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "PMC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "OM" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Poziom magii:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "WB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Szkoła magii:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Wykrywacz botów" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Poziom szkoły:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "SB" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Zachowaj" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotki" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Oferuj handel" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "TX" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Akceptuj handel" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EKW" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Ty" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INW" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Otrzymujesz %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Dajesz:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Specjalne" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " +"rodzaj przedmiotu w okienku." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Imię: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SK" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizacja..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "MG" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Łączenie..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "WŻ" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Czy wiesz, że..." +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SKP" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Zakończono" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "SÓ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kto jest online- aktualizacja" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "OKN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Gracze online- " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Gracze online- błąd" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Gracze online- aktualizacja" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Wybierz świat" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Przeloguj się" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Wybierz świat" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "key_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "nieznany klawisz" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6507,7 +6696,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "(nieznany)" @@ -6522,122 +6711,122 @@ msgid "Cart" msgstr "Wózek" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opcje] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : Plik manaplus jest plikiem XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " używane do wprowadzania własnych parametrów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " do klienta manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Używany plik logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Folder do zapisywania logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Pokaż wersję" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Pokaż tą pomoc" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Katalog konfiguracyjny" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Zaloguj się tym loginem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Zaloguj się tym hasłem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Zaloguj się tą postacią" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port serwera" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : użyj tego hostu aktualizacyjnego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wybierz domyślny serwer i postać" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Omiń aktualizację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog z danymi gry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog z lokalnymi danymi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog ze zrzutami ekranu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Rozpocznij grę w trybie bezpieczeństwa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --test :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" @@ -6730,13 +6919,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s." @@ -7048,20 +7237,20 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Połączenie z serwerem przerwane." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " @@ -7327,13 +7516,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handel: Ty i %s" @@ -7700,46 +7889,46 @@ msgstr "Szybki OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Bezpieczny OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "nienazwany" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Atak %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Obrona %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "PŻ %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "PM %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Poziom %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2ecbdbbbd..faca475b1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -38,72 +38,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,395 +111,398 @@ msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "Profissão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco numero %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance de arqueiros" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar todos inimigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Ataque PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo ativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificador de jogo desconhecido" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -524,71 +527,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -603,75 +608,78 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -684,36 +692,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -724,167 +732,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" @@ -896,257 +904,233 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em: %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Negócios" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussuro" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por preço" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Curar" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "por nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Chutar da Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Mudar posição da Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Convidar para Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Desaparecer" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Adicionar comentário" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover da Lista de Ataques" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1155,5347 +1139,5552 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Chutar do grupo" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Nome no chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Item" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "A Remover" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Urdidura" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover câmera" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Roupas" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpar equipamento" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Feitiços" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar Feitiços" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Pesonagem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Desabilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Não remova o nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar longe do teclado" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Desabilitar longe do teclado" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Homem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Mudar a posição da guilda" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renomear mapa " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentário do jogador" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentário:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Add. na negociação" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Add. 10 na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Add. metade na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Add. todos na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Guardar 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Guardar metade" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha Incorreta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Guardar tudo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Retirar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Retirar 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "padrão" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Retirar metade" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "preto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todos-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Retirar tudo" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Queda nítida de janela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "ouro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Resetar barra amarela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar para o chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "cinza" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Mover a cima" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Mover a baixo" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir link" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar janela" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de Particulas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Marcar caminho:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Conjunto de texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vender (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover lista de pegar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Descartar..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Descartar tudo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Corrida do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda de alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atraso de Ataque:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Dano Minimo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Chutar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Dano Máximo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Dano Crítico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Selecionar & Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Parar ataque" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você sabia?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automaticamente esta janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista onlines:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar janelas de Menu" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você Sabia..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janeja de mortes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Janela Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você sabia" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar Status" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de modificadores de emoções" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificador de emoção" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoções" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Vestir roupas" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" -msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de última morte:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar roupa equipada" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próximo JackO:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de roupa: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Teclas de modificadores de chat" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Para cima" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Para baixo" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Para esquerda" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Para direita" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidores: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir URL de cadastro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Trocar ataque de pvp" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Aguarde..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modificar chave" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado na tela" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimento" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para ponto %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & Seleção" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussuro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Curar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Chutar da Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar posição da Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar para Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Adicionar comentário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da Lista de Ataques" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Chutar do grupo" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoções" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "A Remover" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Personagem" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nome de Amigos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nome de Desconsiderados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar equipamento" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nome de Ignorados" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nome de Apagados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar Feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nomes de outros jogadores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Próprio nome" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nomes dos GMs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não remova o nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar longe do teclado" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar longe do teclado" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membros do grupo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membros da guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partícula" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Aviso de experiência" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de HP do jogador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jogador acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstro Acerta Jogador" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Outro jogador ataca jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jogador local Acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Golpes errados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Destaque do portal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão padrão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Detaque de colisão no ar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão na água" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Destaque especial em colisão de chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Destaque de caminho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Alcance de ataque do jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Alcance do monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Quantidade de cor em item no chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetar barra amarela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para o chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Mover a cima" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Mover a baixo" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinheiro: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "preto" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir link" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar janela" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "ouro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "cinza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marrom" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir URL" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anúncio geral:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover lista de pegar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anúncio geral de %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s está online" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s está offline" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Exibe esta ajuda." -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sem som)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configurações básicas" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Áudio" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar gui sfx" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "Vender item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume Sfx" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente deseja vender %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume da Música" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequência de Áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canais de áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos de som" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Som do diálogo de informação" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Som de pedidos" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Som de mensagens de susurros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Destacar som de mensagens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Som de mensagens globais" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Som de mensagens de erro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Som de pedidos de troca" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Parar ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Baixar músicas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limite de linhas máximas no chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar mensagens antigas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar janelas de Menu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar aba de gm" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar aba de linguagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar aba de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar hora local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janeja de mortes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Ver mensagens MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "A cor vai ficar assim" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você sabia" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de modificadores de emoções" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificador de emoção" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco-íris" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetar todas teclas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de roupas" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflitos de teclas detectado." + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de roupa: %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " +"comprometer a jogabilidade." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar joysticks" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Teclas de modificadores de chat" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Sempre mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Sempre alto ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy de sistema" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexão Direta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCK5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Baixo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "médio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Ver dano causado aos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Trocar ataque de pvp" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modificar chave" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado na tela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Velocidade de rolagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto redimensionar mapas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo alvo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para ponto %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & Seleção" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "A habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar protocolo de aviso" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificações de peso" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sem som)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar modo loja" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Alvo de NPC em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Suporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Atraso de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequência de Áudio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição customizado" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Botões de atalho" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor Proxy" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy endereço:porta" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som do diálogo de informação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Som de pedidos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagens de susurros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagens" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Ativar LOG OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de mensagens globais" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagens de erro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de pedidos de troca" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Substituição de densidade de tela" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleração por HW" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar reordenar sprites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de linguagem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Nomes de movimentos automáticos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver mensagens MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Trocas seguras" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Letras de nome inseguras" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Ver status" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos na lista online" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relação" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutro" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desconsiderado" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Apagado" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra " -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir negociações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensagens particulares" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequeno (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre alto ocultar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy de sistema" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão Direta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Largo (15)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Largo (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Baixo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "médio" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Alemão" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol (castelhano)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto redimensionar mapas" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Fonte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Fonte negrito" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo alvo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Fonte de particulas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Fonte de ajuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Fonte Segura" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Font Jasponesa" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamanho da fonte de NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "direitos autorais:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informação de Temas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema alterado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "A habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar protocolo de aviso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Largo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo de NPC em ciclo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Ação do ícone de teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Controle na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar controle na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botões na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botões na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição customizado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamanho do botão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Botões de atalho" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Ação do botão %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite de FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite de FPS alternativo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar melhor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor customizado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sem moldura de janela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " +"anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mudando para tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mudando para OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Substituição de densidade de tela" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Escolha a nova resolução " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolução de tela alterada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sem texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bolhas, sem nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bolhas com nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Desligado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Melhor qualidade" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia " +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar reordenar sprites" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Transparência de janelas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobrescrito como:" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalhe de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar controle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nomes de movimentos automáticos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centro de janela do jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir proteção de tela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras de nome inseguras" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Ver status" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos na lista online" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Este comando ignora o outro jogador." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "AJD" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "MSS" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "AB" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "EST" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequeno (8)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smileys" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "JC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Largo (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Largo (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "AT" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "FE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglês" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "VS" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Você sabia" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francês" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Analizador de bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "Desordenado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol (castelhano)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "por preço" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "por nome" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "por quantidade" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte Segura" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preço: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Font Jasponesa" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho da fonte de NPC" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "direitos autorais:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Temas" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Largo" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado na tela" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone de teclado" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Controle na tela" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar controle na tela" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Pesonagem" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões na tela" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões na tela" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho do botão" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Alterar email" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Money: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha Incorreta" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco-íris 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Desligado" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco-íris 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco-íris 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de Particulas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Marcar caminho:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Conjunto de texturas:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle de gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro de janela do jogo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir proteção de tela" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Corrida do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda de alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atraso de Ataque:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Dano Minimo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Dano Máximo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Dano Crítico:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você sabia?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automaticamente esta janela" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista onlines:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você Sabia..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs Prioritarios" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar Mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar Status" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "A" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" +msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de última morte:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo para próximo JackO:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Aparição do JackO" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Passar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Atualizando Servidores: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir URL de cadastro" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia " -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Aguarde..." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Vender item" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente deseja vender %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nome de Amigos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nome de Desconsiderados" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nome de Ignorados" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Nome de Apagados" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de outros jogadores" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Próprio nome" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes dos GMs" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca jogador local" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Detaque de colisão no ar" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão na água" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial em colisão de chão" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque do jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs Prioritarios" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar Mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Quantidade de cor em item no chão" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Criando grupo chamado %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome da guilda" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escolha o nome da sua guilda." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s está online" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s está offline" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se possuir espaços, coloque entre aspas (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome do grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Exibe esta ajuda." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Pontos de correção: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Sem alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Precisa de alvo" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia geral" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Vida" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Guerra" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutação" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natureza" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Este comando ignora o outro jogador." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo: " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "AJD" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "AB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negócio" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "JC" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negócio: você" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "VS" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Você sabia" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBotão%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "Tecla desconhecida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6503,7 +6692,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "Tecla u" @@ -6518,127 +6707,127 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "usado para definir parâmetros customizados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "para o cliente manaplus. " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opções:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Diretório para log de chat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -6731,13 +6920,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." @@ -7044,13 +7233,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7058,7 +7247,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " @@ -7324,13 +7513,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" @@ -7694,46 +7883,46 @@ msgstr "Rápido OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ab827ffb8..0c1408a25 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -44,72 +44,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -117,395 +117,398 @@ msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar qualquer jogador" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque em pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Modo Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -530,71 +533,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -609,75 +614,78 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Host de atualização inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" @@ -690,36 +698,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,167 +738,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -902,257 +910,233 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Negócios" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussurro" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por preço" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Cura" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "por nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Expulsar da guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Mudar pos na Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Convidar pra Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Desaparecer" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Criar itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Add comentário" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover da lista de ataque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1161,5348 +1145,5553 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Expulsar do grupo" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Nome no chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Item" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Urdidura" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover câmera " -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Roupas" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Feitiços" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar feitiços" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Personagem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Desabilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Não retire o nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover o nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar modo indisponível" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Homem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para a área de transferência" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Mudar a posição da guilda" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renomear mapa " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Aparência:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentário do jogador" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentário:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Add. na negociação" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Add. 10 na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Add. metade na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Add. todos na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Guardar 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Guardar metade" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha incorreta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Guardar tudo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Retirar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Retirar 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "padrão" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Retirar metade" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "preto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todos-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Retirar tudo" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Queda nítida de janela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "ouro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Zerar barra amarela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar para chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "cinza" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Despir" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir endereço" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar Janela" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de particulas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "vender (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Chamadas de desenho:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover da lista de pegar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "União de Texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Adicionar a lista de captura" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Desproteger item" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Proteger item" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Descartar..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Descartar tudo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Comandos de GM" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Checar ip" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Ir à" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Trazer jogador" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Raça do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Reviver" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Chutar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e ataque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atarso de ataque:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Selecionar & Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Hit minimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Hit máximo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Hit crítico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Parar ataque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você Sabia?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Auto abrir esta janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atalho modificadoras" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista online:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostar menu de janelas" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você sabia que ..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janela de estado de mortes" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Janela Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você Sabia " -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emoções modificadoras" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoção" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoções" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar status" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Vestir roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Média de mob para próximo level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar roupa equipada" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de Roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de Roupa %d" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ultima exp por morte:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Para cima" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Para baixo" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Para esquerda" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Para direita" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidor: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir endereço de registro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Mudar ataque em pvp" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nível Job: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Parar de esperar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Chave de modificação" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado virtual" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tecla de movimento" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalhos de ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para o atalho %d" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & seleção" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussurro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Cura" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Expulsar da guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar pos na Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar pra Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Add comentário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da lista de ataque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoções" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Expulsar do grupo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Personagem" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nomes de Amigos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nomes Desconsiderados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nomes de Ignorados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nomes de Apagados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nomes de Outros Jogadores" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Seu Nome" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nomes de GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não retire o nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover o nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar modo indisponível" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membros do grupo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar modo indisponível" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membros da guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partícula" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para a área de transferência" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Aviso de experiência" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de HP do jogador" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jogador acerta Monstro" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstro Acerta Jogador" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Outro jogador ataca você" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jogador local Acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Golpes errados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Destaque do portal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão padrão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão de ar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão de água" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Destaque especial colisão de chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Destaque de caminho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Alcance de ataque de jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Alcance do monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Valor de cor em itens no chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Zerar barra amarela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinheiro: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "preto" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Despir" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir endereço" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "ouro" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar Janela" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "cinza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marrom" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir URL" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "vender (?)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anúncio geral:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anúncio geral de %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover da lista de pegar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar a lista de captura" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s estão online" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Desproteger item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s estão offline" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Proteger item" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Comandos de GM" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Checar ip" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Ir à" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Trazer jogador" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Reviver" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Exibe esta ajuda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sem som)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configurações básicas" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Áudio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar gui sfx" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume Sfx" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume da Música" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente quer vender: %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Freqüência de áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "estereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surrond" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surrond+center+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canais de Áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos de som" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Som de dialogo de informação" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Requisitar som de dialogo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Som de mensagem de susurros" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Destacar som de mensagem " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Som de anuncios globais" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Som de mensagem de erro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Som de convites de troca" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Parar ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Baixar músicas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limite de linhas máximas no chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atalho modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar mensagens antigas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostar menu de janelas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar aba de gm" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar aba de idiomas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar aba de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar tempo local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Ver Mensagens MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janela de estado de mortes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "A cor vai ficar assim" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você Sabia " +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emoções modificadoras" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco-íris" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoção" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetar todas teclas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de Roupas" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflitos de teclas detectado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de Roupa %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " +"comprometer a jogabilidade." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar joysticks" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Sempre mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Sempre ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Sistema proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexão direta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCK5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "baixo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "médio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Ver dano causado aos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Mudar ataque em pvp" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Chave de modificação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado virtual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Velocidade de rolagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tecla de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Redirecionamento automático de mapas " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo ao alvo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalhos de ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para o atalho %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & seleção" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de captura" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificações de peso" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sem som)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar modo loja" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Alvo NPC em ciclos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Suporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Ativar suporte ao auction bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Atraso de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Freqüência de áudio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição personalizado" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "estereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "botões de atalho" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surrond" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor proxy" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surrond+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de Áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy endereço:porta" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som de dialogo de informação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar duplo clique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Requisitar som de dialogo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagem de susurros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagem " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Ativar LOG OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de anuncios globais" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagem de erro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de convites de troca" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleração por HW" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar reordenar sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de idiomas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar tempo local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Mover nomes automaticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver Mensagens MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Trocas seguras" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Letras inseguras no nome" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar status" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relação" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutro" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desconsiderado" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Apagado" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra " -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir negociações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensagens particulares" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequena (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre ocultar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Sistema proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão direta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Larga (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "baixo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Larga (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "médio" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês(China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Alemão" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redirecionamento automático de mapas " +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Fonte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Fonte negrito" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo ao alvo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Fonte de particulas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Fonte de ajuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Fonte segura" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fontes japonesas" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamanho de fonte de NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Direitos Autorais:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informação de Tema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema alterado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de captura" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo NPC em ciclos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Ação do ícone do teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Ativar suporte ao auction bot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição personalizado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamanho dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "botões de atalho" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Ação do botão %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite de FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite de FPS alternativo: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar melhor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar duplo clique" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar Ponteiro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor customizado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Habilitar redimensionamento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sem moldura de janela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " +"anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mudando para tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mudando para OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Escolha a nova resolução " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolução de tela alterada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sem texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bolhas, sem nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bolhas com nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Desligado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Melhor qualidade" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar reordenar sprites." +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Transparência de janelas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobrescrito como:" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalhe de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar controle gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Mover nomes automaticamente" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centro da janela de jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir rodar proteção de tela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras inseguras no nome" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar status" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Este comando ignora o outro jogador." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "AJU" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "MSS" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "AB" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "EST" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequena (8)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smileys:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Larga (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Larga (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "AT" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês(China)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "FE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglês" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Você Sabia" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francês" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "LOJ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "RO" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Analizador de bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "Desordenado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "por preço" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "por nome" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "por quantidade" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Criar itens" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte segura" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preço: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fontes japonesas" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho de fonte de NPC" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Direitos Autorais:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Tema" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado virtual" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone do teclado" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick virtual" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar joystick virtual" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Personagem" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões virtuais" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões virtuais" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho dos botões" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo: " +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar Ponteiro" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Aparência:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redimensionamento" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Alterar email" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Money: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha incorreta" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco-íris 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Desligado" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco-íris 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco-íris 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de particulas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Chamadas de desenho:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "União de Texturas:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro da janela de jogo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir rodar proteção de tela" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Raça do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atarso de ataque:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Hit minimo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Hit máximo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Hit crítico:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você Sabia?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Auto abrir esta janela" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista online:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você sabia que ..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs prioritarios " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar status" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Média de mob para próximo level: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "A" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " +msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ultima exp por morte:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Aparição do JackO" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Passar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Atualizando Servidor: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir endereço de registro" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia " -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nível Job: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Parar de esperar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente quer vender: %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nomes de Amigos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nomes Desconsiderados" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nomes de Ignorados" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Nomes de Apagados" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de Outros Jogadores" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Seu Nome" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes de GM" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca você" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão de ar" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão de água" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial colisão de chão" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque de jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs prioritarios " -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Valor de cor em itens no chão" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Criando grupo chamado %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome da guilda" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escolha o nome da sua guilda." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s estão online" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s estão offline" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome do grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Exibe esta ajuda." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Pontos de correção: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Sem alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Precisa de alvo" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia geral" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Vida" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Guerra" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutação" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natureza" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Este comando ignora o outro jogador." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo: " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "AJU" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "AB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys:" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negócio" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negócio: você" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Você Sabia" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "LOJ" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "RO" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "BotãoJ%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "Tecla desconhecida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6510,7 +6699,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "tecla u" @@ -6525,126 +6714,126 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "Usado para parâmetros customizados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "Para o cliente Manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opções:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir: Diretório para log de chat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host: Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -6737,13 +6926,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." @@ -7050,13 +7239,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7064,7 +7253,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -7330,13 +7519,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" @@ -7700,46 +7889,46 @@ msgstr "Rápido OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Ataque %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Defesa %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "HP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "MP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Nível %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 160d8a8bf..1784942d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -42,72 +42,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "уворот" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Вас убил %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -116,395 +116,398 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "опыт" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) движения по умолчанию" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) обратное движение" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) неизвестное движение" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) обычное движение к цели" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) атака лучника" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) неизвестное движение к цели" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) следование по умолчанию" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) относительное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) зеркальное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) следование как животное" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) неизвестное следование" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) неизвестная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) обычная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) переключение атаки без щита" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) переключение атаки со щитом" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) идти и атаковать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) без автоатаки" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) поднятие в области 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) поднятие из области 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) поднятие из области 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) обычный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) отладочный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) специальный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) специальный режим карты 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) режим пустой карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) черно-белый режим карты" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) использовать #flar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) неизвестная магическая атака" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атаковать всех игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атаковать врагов" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атаковать игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp атака" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) имитация по умолчанию" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) имитация нарядов" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) неизвестная имитация" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) возле компьютера" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Игровые модификаторы включены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Игровые модификаторы выключены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -529,71 +532,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -608,75 +613,78 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -689,36 +697,36 @@ msgstr "Неизвестная команда." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -729,167 +737,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -902,257 +910,233 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Группа: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Гильдия: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP ранг: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Окно детектора ботов" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Вес: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Торговать" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Атака" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Разговор" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Приват" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Движение" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "не сорт." - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "по цене" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Лечить" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "по названию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Выкинуть из гильдии" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "по ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "по весу" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Пригласить в гильдию" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "по кол-ву." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Уничтожить" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "по типу" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Движение" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Создание предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Разговор" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Купить" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Цена: %s / Всего: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Количество:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Продать" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Добавить коментарий" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Удалить из списка атаки" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Добавить в приоритетный список" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Макс" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Добавить в список атаки" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Магазин" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Добавить в список игнорирования" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Продать" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Добавить имя в чат" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1161,5359 +1145,5564 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Сменить адрес E-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Игроки" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Учётная запись: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Выкинуть из группы" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Поднять" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Добавить в чат" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Элемент карты" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Адрес E-mail не совпадает" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Изменить пароль" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Прыгнуть" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Введите новый пароль дважды:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Передвинуть камеру" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Введите старый пароль." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Наряды" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Очистить наряд" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Заклинания" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Новый пароль не совпадает." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Изменить заклинание" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Новый персонаж" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Отключить уведомление" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Включить уведомление" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Не скрывать имя" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Цвет волос:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Скрывать имя" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Стрижка:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Запретить режим \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Мужчина" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Женщина" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер обмена" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Другое" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Пригласить в группу" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Распределите очки (%d)" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Раса:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Переименовать знак на карте" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Внешность:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Имя: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Комментарий игрока " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Данные персонажа в порядке" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Комментарий: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Снимите очки (%d)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Добавить к сделке" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Подтвердите удаление героя" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Сменить героя" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Добавить к сделке 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Играть" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Добавить к сделке половину" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Сведения" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Добавить к торговле все-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Добавить к торговле все" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Удалить регистрацию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Сохранить" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Сменить адрес E-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Сохранить 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Аккаунт %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Сохранить половину" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Уровень: %u\n" -"Опыт: %u\n" -"Деньги: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Сохранить все-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Неправильный пароль" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Сохранить все" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Получить" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Введите пароль:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Получить 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "По умолчанию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Получить половину" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "черный" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Забрать все-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "красный" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Получить все" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "зеленый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "синий" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Очистить окно дропов" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "золотой" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Спрятать" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "желтый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Показать" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "розовый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "сбросить настройки" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "фиолетовый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Скопировать в чат" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "серый" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(по умолчанию)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "коричневый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Передвинуть выше" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "радуга 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Передвинуть ниже" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "радуга 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Раздеть" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "радуга 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Открыть ссылку" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Вы прошептали %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Показать окно" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Подружиться" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Пренебречь" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Карта" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Черный список" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Цель" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Сделать врагом" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Сеть" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Музыка:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Стереть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Не игнорировать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Миникарта:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Следовать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Курсор:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Имитировать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Количество эффектов:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Купить (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Кол-во. объектов:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Продать (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Позиция игрока:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Показать предметы" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Вызовов рис.:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Удалить из поднятия" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Биндингов текстур:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Сделать поднимаемым" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Снять защиту" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d Лог./сек." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Поставить защиту" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Программно)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Снять" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Надеть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Бросить..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Бросить все" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Бросить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Количество текстур:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Разделить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Количество частиц: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "ГМ..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Коменды ГМ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Проверить IP" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Тип цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Перейти" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Уровень цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Вызвать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Раса цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Оживить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Группа цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Кикнуть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Гильдия цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Кнопки целей и атаки" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Задержка атаки:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Прицел и атака" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Минимальный удар:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Движение к цели" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Максимальный удар:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Изменение типа движения и атаки" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Критический удар:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Переход к Домашней локации" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Уровень цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Установка Домашней локации" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Группа цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Движение к навигационной точке" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Гильдия цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Остановка атаки" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Пинг: %s мс." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Cнять выделение" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Вх.: %d байт/сек." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Выделение монстра" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Исх.: %d байт/сек." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Выбор NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Вы знаете?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Выбор игрока" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Предыдущий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Другие клавиши" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Следующий >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Автоматически открывать это окно" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Редактирование сервера" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Соединиться" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Тип сервера:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL онлайн списка:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Нормальный шрифт" - -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Жирный шрифт" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Смайлы" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Поднятие предметов" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Изменение типа подбора предметов" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Приседание/Вставание" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Снаряжение" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Создание скриншота" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Снять" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Разрешение/Запрет торговли" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Изменение режима отображения карты" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Знаете ли вы..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Выбор OK" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Инвентарь" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Надеть" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Остановиться или сесть" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Использовать" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Бросить..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Модификаторы ярлыков" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Горячие клавиши предметов" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Наряды" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Ярлыки" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Получить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Показать список окон" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Деньги: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Скрытие окон" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Бросить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Окно помощи" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Всё" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Окно статуса" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Сколько предметов продать." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Окно инвентаря" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Сколько предметов сбросить." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Окно экипировки" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Укажите количество вещей для хранения." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Окно навыков" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Окно миникарты" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Сколько предметов разделить." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Окно чата" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Добавить в список покупки." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Окно быстрого использования предметов" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Добавить в список продажи." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Окно настроек" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Неизвестно." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Окно отладки" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Вес: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Окно общества" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Статистика убийств" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Окно эмоций" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Сбросить стат." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Окно нарядов" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Сбросить таймер" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Окно магазина" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Окно быстрого бросания предметов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Средний опыт: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Окно статистики атак" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Окно команд" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" -msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" -msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Окно кто онлайн" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\"" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Опыт за последнее убийство:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Окно квестов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Время до появления jacko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Предыдущая закладка общества" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Уровень: %d на %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Следующая закладка общества" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Модификаторы смайлов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Модификатор смайлов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Время до следующего уровня: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Ярлыки смайлов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko появляется" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Кнопки нарядов" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Надеть наряд" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Авт. закрыть" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Копировать наряд" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Копирование надетого наряда" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Вход" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ярлыки нарядов" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Запомнить логин" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Обновления:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Переключение на чат" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Сменить сервер" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Прокручивание чата вверх" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Прокручивание чата вниз" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Польз. сайт обновлений" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Предыдущая закладка чата" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Следующая закладка чата" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Сервер обновлений: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Открыть ссылку регистрации" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Предыдущая строка чата" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "здоровье" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Следующая строка чата" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "мана" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Модификатор чата" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "опыт" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Игнорирование ввода 1" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "вес" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Игнорирование ввода 2" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "слоты интвентаря" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Повернуться вверх" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "деньги" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Повернуться вниз" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "стрелы" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Повернуться влево" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "статус" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Повернуться вправо" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "работа" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Сумасшедшие движения" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Уровень: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Уровень: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Быстрый сброс N предметов" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Нужно" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Уровень профессии: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Быстрое лечения себя или цели" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Остановить ожидание" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Использование заклинания #itenplz" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Применить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Переключение маг. атаки" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Переключение pvp атаки" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Изменение типа движения" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Изменение типа атаки оружием" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Для:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Изменение типа атаки" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Изменение режима следования" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Изменение режима имитации" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Наряд: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Сначала снять" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Вкл./Выкл. звука" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "наряд отсутствия" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Включение/Выключение режима отошел" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Клавиша: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Торговать" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Изменение режима камеры" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Приват" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Кнопка-модификатор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Лечить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Показывать экранную клавиатуру" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Выкинуть из гильдии" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Кнопки движения" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Сменить позицию в гильдии" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Движение вверх" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Пригласить в гильдию" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Движение вниз" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Уничтожить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Движение влево" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Добавить коментарий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Движение вправо" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Удалить из списка атаки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Кнопки движения к цели" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Добавить в приоритетный список" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Перейти к точке %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Добавить в список атаки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Движение и выбор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Добавить в список игнорирования" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Движение в начало" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Добавить имя в чат" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Движение в конец" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Страница вверх" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Страница вниз" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Выкинуть из группы" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Другое" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Поднять" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Добавить в чат" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Выбор2" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Элемент карты" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Удаление влево" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Вставка" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Прыгнуть" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Табуляция" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Передвинуть камеру" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Модификатор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Очистить наряд" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Основное" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Заклинания" +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Горячие клавиши" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Изменить заклинание" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Отключить уведомление" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Смайлы" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Включить уведомление" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Не скрывать имя" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Интерфейс" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Скрывать имя" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Существо" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Имена друзей" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Запретить режим \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Имена пренебрегаемых" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Покинуть" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Имена игнорируемых" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копировать в буфер обмена" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Имена стертых" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Пригласить в группу" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Имена других игроков" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Сменить позицию в гильдии" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Собственное имя" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Переименовать знак на карте" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Имена ГМ" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "Боты" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Комментарий игрока " +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Монстры" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Комментарий: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Полоса жизни монстров" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Добавить к сделке" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Добавить к сделке 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Члены группы" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Добавить к сделке половину" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Члены гильдии" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Добавить к торговле все-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Эффекты частиц" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Добавить к торговле все" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Сообщение о подборе предмета" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Сохранить 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Сообщение об изменении опыта" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Сохранить половину" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Полоса жизни игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Сохранить все-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Сохранить все" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Удар игрока по монстру" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Получить 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Удар монстра по игроку" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Получить половину" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Забрать все-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Критический удар" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Получить все" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Удар игрока по монстру" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Очистить окно дропов" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Критический удар игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Спрятать" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Промах локального игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Показать" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Промахи" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "сбросить настройки" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Подсветка переходов" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Скопировать в чат" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Подсветка непроходимых клеток" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Подсветка только воздушных клеток" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Передвинуть выше" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Подсветка клеток с водой" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Передвинуть ниже" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Подсветка спец. областей" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Раздеть" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Подсветка доступных клеток карты" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Подсветка границы атаки игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Открыть ссылку" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Зона атаки монстра" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Показать окно" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Подружиться" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Домашняя позиция" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Пренебречь" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Граница домашней позиции" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Черный список" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Точка дороги" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Сделать врагом" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Уровень: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Стереть" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Деньги: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Не игнорировать" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "черный" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Следовать" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "красный" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Имитировать" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "зеленый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Купить (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "синий" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Продать (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "золотой" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Показать предметы" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "желтый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Удалить из поднятия" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "розовый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Сделать поднимаемым" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "фиолетовый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Снять защиту" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "серый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Поставить защиту" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "коричневый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Бросить все" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Од." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "ГМ..." +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Открыть ссылку" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Коменды ГМ" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Проверить IP" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Уровень: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Перейти" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Битва" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Вызвать" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Глобальное объявление:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Оживить" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Глобальное объявление от %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Кикнуть" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s шепчет: %s" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Квесты" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s вошел(а)." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s вышел(а)." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Сменить сервер" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "ГМ" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Сменить персонажа" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Гильдия" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Подтвердите:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Команда: /invite <игрок>" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Команда: /leave" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Показать эту справку" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Пароли не совпадают." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "продажа предмета" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Выберите сервер" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Язык" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(без звука)" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Основные настройки" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Включить Аудио" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Включить музыку" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Ожидание ответа от сервера..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Включить игровые эффекты" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Подготовка к загрузке" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Включить эффекты интерфейса" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Не удалось получить список серверов!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Громкость эффектов" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "требуется более новая версия" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Громкость музыки" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "требуется v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Включить плавный переход музыки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Кнопки целей и атаки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Частота аудио" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Прицел и атака" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "моно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Движение к цели" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Изменение типа движения и атаки" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "окружение" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Переход к Домашней локации" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "окружение+центр+lfe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Установка Домашней локации" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Аудио каналы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Движение к навигационной точке" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Звуковые эффекты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Остановка атаки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Звук информационного диалога" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Cнять выделение" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Звук вопроса" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Звук криватного сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Выделение монстра" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Выбор NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Звук подсветки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Выбор игрока" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Звук глобального сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Другие клавиши" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Звук ошибки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Поднятие предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Звук обмена" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Изменение типа подбора предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Звук открытия окна" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Приседание/Вставание" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Звук закрытия окна" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Создание скриншота" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Включить голосовой чат mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Разрешение/Запрет торговли" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Скачать музыку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Изменение режима отображения карты" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Окно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Выбор OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Автоматически прятать окно чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Остановиться или сесть" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Защитить фокус чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Модификаторы ярлыков" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Горячие клавиши предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Показать список цветов чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Ярлыки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Показать список окон" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Скрытие окон" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Ограничить число символов в строке чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Окно помощи" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Ограничить число строк в чате" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Окно статуса" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Логи" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Окно инвентаря" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Включить лог чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Окно экипировки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Включить логирование чата отладки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Окно навыков" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Показать историю чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Окно миникарты" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Окно чата" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Окно быстрого использования предметов" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Окно настроек" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Скрыть сообщения магазина" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Окно отладки" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Страницы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Окно общества" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Личные сообщения во вкладках" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Окно эмоций" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Окно нарядов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Окно магазина" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Включить вкладки торговли" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Окно быстрого бросания предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Включить страницу чата для гм" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Окно статистики атак" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Включить в чате закладку для языка" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Окно команд" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Показывать сообщения на всех языках" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Включить вкладку боя" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Окно кто онлайн" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Показать сообщения боя" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Подгонять размер чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Окно квестов" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Время" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Предыдущая закладка общества" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Использовать местное время" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Следующая закладка общества" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Модификаторы смайлов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Модификатор смайлов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Показывать MVP сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Ярлыки смайлов" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Введите: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Кнопки нарядов" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Задержка:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Надеть наряд" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Красный:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Копировать наряд" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Зеленый:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Копирование надетого наряда" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Синий:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ярлыки нарядов" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Статичный" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Пульсирующий" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Переключение на чат" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Радуга" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Прокручивание чата вверх" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Спектр" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Прокручивание чата вниз" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Прозрачность:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Предыдущая закладка чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Назначить" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Следующая закладка чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Снять назначение" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Предыдущая строка чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Сбросить все кнопки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Следующая строка чата" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Ввод" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Модификатор чата" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Игнорирование ввода 1" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " +"вести." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Игнорирование ввода 2" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Повернуться вверх" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Повернуться вниз" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Калибровать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Повернуться влево" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Определение джойстика" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Повернуться вправо" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Использовать джойстик" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Сумасшедшие движения" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Быстрый сброс N предметов" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Всегда показывать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Быстрое лечения себя или цели" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Использование заклинания #itenplz" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Всегда скрывать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Использование магической атаки" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Системный прокси" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Переключение маг. атаки" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Прямое соединение" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Переключение pvp атаки" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 хост" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Изменение типа движения" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Изменение типа атаки оружием" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "низ." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Изменение типа атаки" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "средне" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Изменение режима следования" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "ТВ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Изменение режима имитации" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "выс." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "большой2" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Вкл./Выкл. звука" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "большой3" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Включение/Выключение режима отошел" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Изменение режима камеры" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Кнопка-модификатор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Показывать экранную клавиатуру" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Показывать жизнь мобов" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Кнопки движения" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Движение вверх" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Карта" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Движение вниз" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Показывать анимацию порталов" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Движение влево" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Подсветка точек перехода на карте" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Движение вправо" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Подсветка предметов на полу" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Кнопки движения к цели" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Перейти к точке %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Показывать расширенные миникарты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Движение и выбор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Рисовать путь" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Движение в начало" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Рисовать клавиши на карте" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Движение в конец" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Включить ленивую прокрутку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Страница вверх" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "ленивая прокрутка" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Страница вниз" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "радиус прокрутки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Выбор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Автоматически менять размер миникарты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Выбор2" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Движения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Удаление влево" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Авто. исправ. позиции" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Вставка" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Атаковать в движении" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Табуляция" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Атаковать следующую цель" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Модификатор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Синх. движение" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Основное" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Программа для сумасшедших движений A" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Окна" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Игрок" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Интерфейс" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Показывать свою жизнь" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(без звука)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Включить быструю смену статов" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Аудио" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Основные настройки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Показывать опыт работы." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Включить Аудио" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Включить музыку" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Включить игровые эффекты" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Показывать уровень работы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Включить эффекты интерфейса" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Включить фильтр атак" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Громкость эффектов" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Включить фильтр поднятия" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Громкость музыки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Включить режим посылки состояния" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Включить напоминание о весе" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Включить плавный переход музыки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Принимать запросы купить/продать" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Частота аудио" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Включить режим магазина" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "моно" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "стерео" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Прокручивать прицел по НИП" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "окружение" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Сохранять текст НИП" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "окружение+центр+lfe" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Поддержка ботов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Аудио каналы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Включить поддержку гильд-бота" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Звуковые эффекты" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Звук информационного диалога" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Задержка перед повтором" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Звук вопроса" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Интервал повторения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Звук криватного сообщения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Специальное время повтора клавиш" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Кнопки" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Прокси сервер" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Звук подсветки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Тип прокси" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Звук глобального сообщения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Прокси адрес:порт" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Включить серверную атаку" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Включить поддержку двойного клика" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Включить детектор ботов" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Включить отлад. лог" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Включить лог OpenGL" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Включить лог ввода" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Звук ошибки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Режим кеширования игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Звук обмена" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Спрятать картинку щита" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Звук открытия окна" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Звук закрытия окна" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Включить голосовой чат mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Показать фон" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Скачать музыку" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Переопределение плотности экрана" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Окно" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Автоматически прятать окно чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Защитить фокус чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Автоматически подстраивать производительность" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Аппаратное ускорение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Показать список цветов чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" +"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " +"памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Ограничения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Ограничить число символов в строке чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Ограничить число строк в чате" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Логи" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Включить лог чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Включить логирование чата отладки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" +"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " +"медленным)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Показать историю чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Включить перестановку спрайтов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "" +"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Скрыть сообщения магазина" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Страницы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Личные сообщения во вкладках" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Включить вкладки торговли" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Включить страницу чата для гм" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Включить в чате закладку для языка" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "Кэшировать все звуки (может быть использовано много памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Показывать сообщения на всех языках" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Показать пол" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Включить вкладку боя" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Показать уровень" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Показать сообщения боя" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Показать свое имя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Подгонять размер чата" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Включить расширенное наведение мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Использовать местное время" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Видимые имена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Автоматически сдвигать имена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Показывать MVP сообщения" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Введите: " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Задержка:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Красный:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Зеленый:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Синий:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Защитить торговлю" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Статичный" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Небезопасные символы" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Пульсирующий" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Показывать статусы" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Радуга" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Спектр" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Включить самолечение по клику мыши" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Прозрачность:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Сбросить расположение окон" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Назначить" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Снять назначение" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Отношение" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Нейтральное" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Сбросить все кнопки" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Друг" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Ввод" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Пренебрегаемый" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорировано" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " -"вести." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Стерт" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "В черном списке" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Калибровать" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Враг" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Определение джойстика" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Разрешить торговлю" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Использовать джойстик" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Разрешить шептание" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Связи" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Джойстик" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Когда игнорируется:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Очень маленький (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Очень маленький (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Всегда показывать" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Маленький (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Маленький (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Всегда скрывать" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Средний (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Системный прокси" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Нормальный (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Прямое соединение" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Большой (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 хост" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Большой (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "низ." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Большой (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "средне" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Большой (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "ТВ" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Большой (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "выс." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Большой (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "большой2" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Очень большой (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "большой3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Очень большой (21)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Очень большой (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Монстры" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Огромный (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Китайский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Чешский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Английский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Показывать жизнь мобов" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Финский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Французский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Показывать анимацию порталов" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Подсветка точек перехода на карте" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Индонезийский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Подсветка предметов на полу" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Польский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Показывать расширенные миникарты" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Рисовать путь" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Рисовать клавиши на карте" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Включить ленивую прокрутку" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Португальский (Бразильский)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "ленивая прокрутка" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Испанский (Кастильский)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "радиус прокрутки" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Турецкий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Автоматически менять размер миникарты" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Тема интерфейса" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Движения" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Основной шрифт" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Авто. исправ. позиции" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Атаковать в движении" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Жирный шрифт" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Атаковать следующую цель" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Шрифт частиц" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Синх. движение" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Шрифт помощи" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Программа для сумасшедших движений A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Безопасный шрифт" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Японский шрифт" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Игрок" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Показывать свою жизнь" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Включить быструю смену статов" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Название:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Показывать опыт работы." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторские права:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Информация о теме" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Тема изменена" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Показывать уровень работы" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Включить фильтр атак" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Маленький" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Включить фильтр поднятия" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Включить режим посылки состояния" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Средний" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Включить напоминание о весе" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Большой" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Принимать запросы купить/продать" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Касания" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Включить режим магазина" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Экранная клавиатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Прокручивать прицел по НИП" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Сохранять текст НИП" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Действие значка клавиатуры" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Поддержка ботов" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Экранный джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Показывать экранный джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Включить поддержку гильд-бота" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Размер джойстика" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Экранные кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Задержка перед повтором" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Показывать экранные кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Интервал повторения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Формат кнопок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Специальное время повтора клавиш" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Размер кнпок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Кнопки" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Прокси сервер" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Действие кнопки %u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Тип прокси" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "На полный экран" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Прокси адрес:порт" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Ограничить кадр/с:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Включить серверную атаку" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Включить поддержку двойного клика" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Найти лучший режим" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Включить детектор ботов" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Показывать курсов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Игровой курсор" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Включить отлад. лог" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Разрешить менять размер окна" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Включить лог OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Без рамки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Включить лог ввода" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Нет" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Режим кеширования игроков" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Спрятать картинку щита" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " +"также не удалось!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Переключение в полноэкранный режим" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Показать фон" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Переключение на OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Переопределение плотности экрана" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Автоматически подстраивать производительность" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Введите новое разрешение: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Аппаратное ускорение" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Разрешение экрана изменено" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " -"памяти)" +"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " +"разрешении" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Нет текста" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Пузырьки, без названий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Пузырьки с названиями" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "выкл" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" -"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " -"медленным)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "качество" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "нормально" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Включить перестановку спрайтов" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "производительность" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" -"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "вкл." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Графика" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Информационные сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "Кэшировать все звуки (может быть использовано много памяти)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Непрозрачность интерфейса" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Показать пол" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Текст над головами" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Показать уровень" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Эффекты окружающей среды" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Показать свое имя" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "макс." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Включить расширенное наведение мыши" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Детализация частиц" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Физика частиц" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Видимые имена" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Автоматически сдвигать имена" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Включить гамма коррекцию" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Защитить торговлю" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Вертикальная синхронизация" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Небезопасные символы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Центрировать игровое окно" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Показывать статусы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Включить самолечение по клику мыши" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Команда: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Отношение" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Команда: /ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Нейтральное" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Друг" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Команда: /unignore <игрок>" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Пренебрегаемый" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорировано" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "КО" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Стерт" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Кто онлайн" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "СПР" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "В черном списке" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Враг" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "КВ" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Разрешить торговлю" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Квесты" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Разрешить шептание" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "ДБ" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Связи" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Когда игнорируется:" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "СА" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Очень маленький (8)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Статистика убийств" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Очень маленький (9)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Смайлы" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Маленький (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "ЧАТ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Маленький (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "СО" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Средний (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Нормальный (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "СН" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Большой (14)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Снаряжение" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Большой (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "ИНВ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Большой (16)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентарь" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Большой (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "КАР" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Большой (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "УМ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Большой (19)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Умения" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Очень большой (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "СПЕ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Очень большой (21)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Особые" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Очень большой (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "ОБЩ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Огромный (23)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Общество" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Китайский" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "ГК" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "ЗАК" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Английский" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "БР" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "ВЗ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Французский" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Знаете ли вы" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "МАГ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "НАР" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "ОТЛ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "ОКН" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "ОПЦ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Клавиша: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Португальский (Бразильский)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Результат" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Испанский (Кастильский)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "не сорт." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "по цене" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Тема интерфейса" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "по названию" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Основной шрифт" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "по ID" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "по весу" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Шрифт частиц" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "по кол-ву." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Шрифт помощи" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "по типу" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Безопасный шрифт" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Создание предметов" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Японский шрифт" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Цена: %s / Всего: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Размер шрифта" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Количество:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Название:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторские права:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Макс" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Информация о теме" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Сменить адрес E-mail" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Тема изменена" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Учётная запись: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Большой" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Адрес E-mail не совпадает" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Касания" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Экранная клавиатура" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Введите новый пароль дважды:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Действие значка клавиатуры" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Введите старый пароль." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Экранный джойстик" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Показывать экранный джойстик" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Размер джойстика" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Новый пароль не совпадает." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Экранные кнопки" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Новый персонаж" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Показывать экранные кнопки" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Формат кнопок" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Размер кнпок" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Действие кнопки %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Цвет волос:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "На полный экран" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Стрижка:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Ограничить кадр/с:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Мужчина" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Найти лучший режим" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Женщина" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Показывать курсов" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Распределите очки (%d)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Игровой курсор" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Раса:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Разрешить менять размер окна" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Внешность:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Без рамки" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Данные персонажа в порядке" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Снимите очки (%d)" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " -"также не удалось!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Подтвердите удаление героя" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Переключение в полноэкранный режим" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Переключение на OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Сменить героя" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Играть" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Введите новое разрешение: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Удалить регистрацию" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Разрешение экрана изменено" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Сменить адрес E-mail" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Аккаунт %s" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " -"разрешении" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Уровень: %u\n" +"Опыт: %u\n" +"Деньги: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Нет текста" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Неправильный пароль" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Пузырьки, без названий" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Введите пароль:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Пузырьки с названиями" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "радуга 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "выкл" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "радуга 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "качество" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "радуга 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "нормально" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "производительность" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Вы прошептали %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "вкл." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Графика" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Цель" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Информационные сообщения" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Сеть" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Музыка:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Эффекты" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Миникарта:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Курсор:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Количество эффектов:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Непрозрачность интерфейса" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Кол-во. объектов:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Текст над головами" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Позиция игрока:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Эффекты окружающей среды" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Вызовов рис.:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Эффекты частиц" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Биндингов текстур:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "макс." +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Детализация частиц" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d Лог./сек." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Физика частиц" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Программно)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Включить гамма коррекцию" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Вертикальная синхронизация" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Количество текстур:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Центрировать игровое окно" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Количество частиц: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Цель:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Свой магазин" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id цели:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Купить" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Тип цели:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Продать" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Уровень цели:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Анонс" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Раса цели:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Показывать ссылки" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Группа цели:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Аукцион" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Гильдия цели:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Запрос на Торговлю" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Задержка атаки:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Минимальный удар:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Умения" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Максимальный удар:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Верх" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Критический удар:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Очков навыков осталось: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Уровень цели:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "базовые" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Группа цели:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "основной, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Гильдия цели:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Умение %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Пинг: %s мс." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Умение %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Уровень: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Исх.: %d байт/сек." -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Гильдия" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Вы знаете?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Предыдущий" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Следующий >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Автоматически открывать это окно" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Покинуть Гильдию?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Редактирование сервера" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Соединиться" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Членов: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Игроков: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Группа" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Тип сервера:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Запрошен выход из группы %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL онлайн списка:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Пригласить пользователя в группу" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Нормальный шрифт" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Покинуть группу?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Знаете ли вы..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Видимых игроков: %d" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Всё" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Сколько предметов продать." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Сколько предметов сбросить." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Нав" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Укажите количество вещей для хранения." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Порталов: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Атк" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Сколько предметов разделить." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Приоритетные монстры" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Добавить в список покупки." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Атакуемые монстры" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Добавить в список продажи." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Игнорируемые монстры" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Неизвестно." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Подб" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Сбросить стат." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Подбирать предметы" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Сбросить таймер" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Игнорировать предметы" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Друзей: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Средний опыт: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Создать группу" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Общество" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "И" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "Д" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Пригласить" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Опыт за последнее убийство:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Принято приглашение в группу от %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Время до появления jacko:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Уровень: %d на %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Создание гильдии с именем %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Время до следующего уровня: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Создание группы с именем %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Имя гильдии" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko появляется" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Выберите имя для гильдии." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Авт. закрыть" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Вход" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Принять приглашение в гильдию" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Запомнить логин" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Обновления:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Вас приглашают в группу." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Сменить сервер" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Польз. сайт обновлений" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Сервер обновлений: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Принять приглашение в группу" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Открыть ссылку регистрации" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "здоровье" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Имя группы" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "мана" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Выберите имя будущей группы." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "опыт" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "Жизнь:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "вес" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Опыт:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "слоты интвентаря" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "Мана:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "деньги" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Профессия: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "стрелы" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Профессия:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "статус" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "работа" + +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Очки персонажа: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Уровень: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Очков навыков: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Уровень: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Без цели" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Нужно" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Разрешить цель" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Уровень профессии: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Необходима цель" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Остановить ожидание" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Общая Магия" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Магия Жизни" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Применить" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Боевая Магия" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Магия Трансформации" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Для:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Магия Природы" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Астральная магия" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Редактор команд" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Наряд: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Магия" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Сначала снять" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Другое" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "наряд отсутствия" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Символ:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Сменить сервер" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Сменить персонажа" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Комментарий:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Подтвердите:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Тип цели:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Картинка:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Мана:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Уровень Магии:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Школа Магии:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Уровень школы:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Пароли не совпадают." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "продажа предмета" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Предложить торговлю" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Выберите сервер" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Подтвердить торговлю" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Торговля: Вы" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Вы получаете %s." +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Сменить" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Ожидание ответа от сервера..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Вы отдаете:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Подготовка к загрузке" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "У вас недостаточно денег" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Не удалось получить список серверов!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " -"объектов более одного раза." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "требуется более новая версия" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Имя: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Обновление..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение..." - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." +msgid "requires v%s" +msgstr "требуется v%s" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Сбросить расположение окон" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Свой магазин" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Существо" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Купить" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Имена друзей" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Продать" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Имена пренебрегаемых" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Анонс" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Имена игнорируемых" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Показывать ссылки" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Имена стертых" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Аукцион" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Имена других игроков" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Запрос на Торговлю" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Собственное имя" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Имена ГМ" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Верх" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "Боты" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Очков навыков осталось: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Полоса жизни монстров" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "базовые" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "основной, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Члены группы" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Члены гильдии" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Сообщение о подборе предмета" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Сообщение об изменении опыта" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Полоса жизни игрока" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Удар игрока по монстру" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Покинуть Гильдию?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Удар монстра по игроку" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Членов: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Критический удар" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Игроков: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Удар игрока по монстру" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Группа" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Критический удар игрока" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Промах локального игрока" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Запрошен выход из группы %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Промахи" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Пригласить пользователя в группу" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Подсветка переходов" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Подсветка непроходимых клеток" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Покинуть группу?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Подсветка только воздушных клеток" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Подсветка клеток с водой" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Видимых игроков: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Подсветка спец. областей" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Нав" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Подсветка доступных клеток карты" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Порталов: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Атк" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Подсветка границы атаки игрока" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Приоритетные монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Зона атаки монстра" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Атакуемые монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Игнорируемые монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Домашняя позиция" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Подб" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Граница домашней позиции" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Подбирать предметы" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Точка дороги" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Игнорировать предметы" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Кто онлайн - обновление" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Друзей: %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Создать группу" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Кто онлайн - " +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "И" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Кто онлайн - ошибка" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "Д" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Кто онлайн - обновление" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Пригласить" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Битва" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Уровень: %u" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Глобальное объявление:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Глобальное объявление от %s:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s шепчет: %s" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Создание гильдии с именем %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s вошел(а)." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Создание группы с именем %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Имя гильдии" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Выберите имя для гильдии." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s вышел(а)." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "ГМ" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Команда: /invite <игрок>" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Вас приглашают в группу." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Команда: /leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Показать эту справку" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Принять приглашение в группу" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Имя группы" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Выберите имя будущей группы." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Од." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "Жизнь:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Открыть ссылку" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Опыт:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Язык" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "Мана:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Профессия: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Профессия:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Очки персонажа: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Очков навыков: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Без цели" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Разрешить цель" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Необходима цель" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Общая Магия" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Магия Жизни" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Боевая Магия" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Магия Трансформации" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Магия Природы" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Астральная магия" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Редактор команд" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Команда: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Магия" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Другое" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Команда: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Символ:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Команда: /unignore <игрок>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Тип цели:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "КО" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Картинка:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Кто онлайн" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Мана:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "СПР" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Уровень Магии:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "КВ" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Школа Магии:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "ДБ" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Уровень школы:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "СА" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Предложить торговлю" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Смайлы" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "ЧАТ" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Подтвердить торговлю" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "СО" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Торговля: Вы" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "СН" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Вы получаете %s." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "ИНВ" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Сменить" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "КАР" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Вы отдаете:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "УМ" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "У вас недостаточно денег" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "СПЕ" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " +"объектов более одного раза." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Особые" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Имя: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "ОБЩ" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Обновление..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "ГК" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Соединение..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "ЗАК" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "БР" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "ВЗ" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Знаете ли вы" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "МАГ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Кто онлайн - обновление" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "НАР" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "ОТЛ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Кто онлайн - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "ОКН" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "ОПЦ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Кто онлайн - обновление" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Выбрать Сервер" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Сменить логин" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "кнопка_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КнопДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "неизвестная кнопка" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -6521,7 +6710,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "неиз." @@ -6536,124 +6725,124 @@ msgid "Cart" msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " используется для указания дополнительных параметров" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " в клиенте." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Опции:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Использовать указанный файл как лог" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Использовать указанный каталог для лога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Показать версию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Показать эту справку" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Использовать указанный каталог конфигурации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Войти с указанным логином" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Войти с указанным паролем" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Использовать указанный персонаж" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел обновлений" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -6748,13 +6937,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его." @@ -7056,13 +7245,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7070,7 +7259,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -7336,13 +7525,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Торговля: Вы и %s" @@ -7705,46 +7894,46 @@ msgstr "Быстрый OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Безопасный OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Защита %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Жизнь %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Уровень: %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9a73fda77..541862a53 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" @@ -37,72 +37,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "kaçınıldı" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Nesne çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Nesne çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Nesne başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,395 +110,398 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) git, saldır, topla" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) varsayılan taklit" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kıyafet taklidi" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) taklit" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Uzakta" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" @@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Hesap kapatma başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "Bilinmeyen komut." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Lütfen bir isim belirtin." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Oyuncu zaten %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -723,167 +731,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Grup adı eksik." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Lonca adı eksik." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "arkadaş" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "ihmal edilmiş" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "nötr" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Oyuncu silinemedi!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -895,257 +903,233 @@ msgstr "" "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Genel" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grup: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Lonca: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Kontrolörü" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Ağırlık: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Takas" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Konuş" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Sonuç" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Konuş" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Satın Al" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Sat" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Çıkış" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "En Fazla" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Mağaza" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Sat" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1154,5343 +1138,5548 @@ msgstr "Sat" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "E-posta Adresi Değiştir" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Hesap:% s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Gruptan at" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Şifre Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Sohbete ekle" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Harita nesnesi" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Önce eski şifreni yaz." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Kıyafetler" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Büyüler" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Saç Rengi:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Vurgulamayı kapat" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Saç Stili:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Vurgulamayı aç" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Erkek" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Kadın" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Ayrıl" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Gruba davet et" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Hesap Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Oyna" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "10 tanesini takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Yarısını takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Tamamını takasa ekle-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Kaydı Sil" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Tamamını takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "E-posta Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Sakla" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Sakla 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Yarısını sakla" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Tamamını sakla-1" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Tamamını sakla" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Almak" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "varsayılan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Geri al 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "siyah" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Yarısını geri al" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "kırmızı" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "yeşil" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Tamamını geri al" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "mavi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Kullan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "altın rengi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "sarı" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "pembe" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "mor" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "gri" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "kahverengi" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "gökkuşağı 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "gökkuşağı 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "gökkuşağı 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Sohbet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "İhmal et" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Harita" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Müzik:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Harita:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Harita:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Taklit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "İşaretçi:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Satın Al (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Oyuncu Konumu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Nesneleri göster" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Toplama listesinden kaldır" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Toplama listesine ekle" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Yazılım)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Çıkar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Donatmak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Bırak..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikül sayısı: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Hedef:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Bırak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Hedef Adı:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Bölme" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Hedef grup:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Hedef Seviyesi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Hedef al & Saldır" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Hedef Grup:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Hedefe git" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Lonca Hedefle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Ev konumuna git" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Gelen: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Ev konumu belirle" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Giden: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Navigasyon noktasına git" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Saldırmayı durdur" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Canavarı hedef al" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC Hedefle" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Hedef Oyuncu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Topla" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Bağlantı Noktası:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Toplama Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Sunucu Türü:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Otur" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Ekran Görüntüsü" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seçim Tamam" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Kalın Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekipman" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Çıkar" - -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Envanter" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Donatmak" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Kullan" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Bırak..." - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Bölme" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Kıyafetler" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Sakla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Almak" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Para: %s" +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Nesne Kısayolu %d" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Bırak" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Hepsi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Pencereleri gizle" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Yardım Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Durum penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Envanter Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ekipman Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Yetenek Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Satın alma mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Küçük Harita Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Satış mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Sohbet Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Bilinmeyen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Ağırlık: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ayar Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Öldürme istatistikleri" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "İstatistikleri sıfırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Sosyal Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Sayacı sıfırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kıyafetler Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Mağaza Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Hızlı düşür Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komut Penceresi" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kimler Online Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Otomatik Kapat" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Oturum Aç" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Kullanıcı adını hatırla" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Güncelle:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Sunucu Değiştir" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Kayıt ol" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Duygu Kısayolu %d" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Elle güncelleme sunucusu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Kıyafeti Giy" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kıyafeti Kopyala" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Sohbete Geç" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "envanter yer çubuğu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Gözmezden gel giriş 1" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Seviye: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Görmezden gel giriş 2" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Gereklilik" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Yukarı Yönlen" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Aşağı Yönlen" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Sola Yönlen" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "İleri" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Sağa Yönlen" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Onayla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Çılgın Hareketler" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "N nesneyi hızlı bırak" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Alıcı:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Elbise: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını kullan" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Önce çıkart" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını değiştir" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Uzak elbisesi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tuş: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Hareket tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Takas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Takip modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Taklit modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ses Aç / Kapa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Kamera moduna geç" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Sola Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Gruptan at" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Sağa Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Sohbete ekle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Harita nesnesi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Büyüler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Vurgulamayı kapat" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Vurgulamayı aç" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Ayrıl" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Gruba davet et" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "İsim:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Var olma" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Takasa ekle" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "10 tanesini takasa ekle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Yarısını takasa ekle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Tamamını takasa ekle-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Tamamını takasa ekle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Sakla 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Yarısını sakla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Tamamını sakla-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Canavarlar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Tamamını sakla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Canavar HP çubuğu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Geri al 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Yarısını geri al" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Tamamını geri al" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikül efektleri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Oyuncu HP çubuğu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritik Vuruş" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Kaçırmalar" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "İhmal et" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Taklit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Satın Al (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Nesneleri göster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Toplama listesinden kaldır" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Toplama listesine ekle" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Para: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "siyah" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "kırmızı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "yeşil" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "mavi" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "altın rengi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "sarı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "pembe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "mor" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "gri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "kahverengi" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Sunucu değiştir" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Dünzenle" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Karakter değiştir" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Onayla:" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Savaş" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-Posta:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Global duyuru:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Parolalar uyuşmuyor." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Sunucunu Seç" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Dünzenle" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Yükle" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Lonca" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Eğer boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") " +"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Sunucu bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%s gerektirir" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Hedef al & Saldır" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Hedefe git" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Ses" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Ev konumuna git" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Ev konumu belirle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Sesi etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Navigasyon noktasına git" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Müziği etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Saldırmayı durdur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Canavarı hedef al" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "SFX ses seviyesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC Hedefle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Müzik ses seviyesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Hedef Oyuncu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Topla" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Toplama Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Otur" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Ekran Görüntüsü" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seçim Tamam" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Nesne Kısayolu %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Takas isteği sesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Pencereleri gizle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Yardım Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Durum penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Müziği indir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Envanter Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ekipman Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Yetenek Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Küçük Harita Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Sohbet Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ayar Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" +"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Sosyal Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kıyafetler Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Mağaza Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Hızlı düşür Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komut Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Sohbet geçmişini göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kimler Online Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Takas penceresini etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Duygu Kısayolu %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Savaş etkinliklerini göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Kıyafeti Giy" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kıyafeti Kopyala" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Sohbete Geç" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Renk bu şekilde görünür" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Gecikme:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Sabit" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Darbe" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Gökkuşağı" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atamak" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Sil" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Gözmezden gel giriş 1" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte " +"gariplikler meydana gelebilir." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Görmezden gel giriş 2" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Yukarı Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Aşağı Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibre et" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Sola Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Sağa Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Çılgın Hareketler" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Oyun çubuğu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "N nesneyi hızlı bırak" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını kullan" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını değiştir" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Hareket tipini değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "varsayılan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "düşük" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "orta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Takip modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Taklit modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "yüksek" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ses Aç / Kapa" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Çeşitli" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Kamera moduna geç" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Harita" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Geçiş partiküllerini göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "harita kapılarını vurgula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Yol çiz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Otomatik konum sabitleme" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hareket halinde saldır" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Çılgın hareket A programı" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "İşi göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Mağaza" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Ses" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Sesi etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Müziği etkinleştir" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "SFX ses seviyesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Müzik ses seviyesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Düşük trafik modu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Arkaplanı göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Takas isteği sesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Donanım hızlandırma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Müziği indir" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Sohbet geçmişini göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Cinsiyeti göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Leveli göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Takas penceresini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Kendi adını göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Görünür isimler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Savaş etkinliklerini göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Güvenli takas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Renk bu şekilde görünür" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Gecikme:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Kırmızı:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Yeşil:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Mavi:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Sabit" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Darbe" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Gökkuşağı" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Pencereleri sıfırla" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atamak" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Sil" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte " -"gariplikler meydana gelebilir." -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibre et" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "İlişki" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Nötr" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Arkadaş" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "İhmal edilmiş" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Oyun çubuğu" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Görmezden gelindi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Dur" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Silindi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Takasa izin ver" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fısıltılara izin ver" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Görmezden gelirken:" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "düşük" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "orta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minik (10)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Küçük (11)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "yüksek" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Orta (12)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Çeşitli" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Canavarlar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Geçiş partiküllerini göster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "harita kapılarını vurgula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Yol çiz" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Otomatik konum sabitleme" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hareket halinde saldır" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Çılgın hareket A programı" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Gui teması" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Ana Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Kalın Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Partikül yazı tipi" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Yardım yazı tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "İşi göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Yazı tipi boyutu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Düşük trafik modu" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tam ekran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiti:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatif FPS limiti:" + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Arkaplanı göster" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Özel imleç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Hiç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Donanım hızlandırma" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Yeni çözünürlük gir:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Metin yok" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Balonlar, isimler yok" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "İsimler ve balonlar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "kapalı" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimleri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Cinsiyeti göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Leveli göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Kendi adını göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Görünür isimler" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui şeffaflığı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Başın üstünde yazı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Güvenli takas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Çevresel grafikler" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "en yüksek" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikül detayı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "İlişki" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Nötr" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Arkadaş" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "İhmal edilmiş" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komut: /close" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Görmezden gelindi" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Silindi" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Komut: /ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden " +"gelir." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komut: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Takasa izin ver" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fısıltılara izin ver" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "KO" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Kimler Online" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Görmezden gelirken:" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minik (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BK" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Küçük (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot kontrolörü" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Orta (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "Öİ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Öldürme istatistikleri" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "DRM" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EKP" + +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipman" + +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "ENV" + +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Envanter" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "YTN" + +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Yetenekler" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "ÖZL" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Özellikler" + +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOS" + +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sosyal" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "KY" + +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "BY" + +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "AYR" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tuş: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Kontrolörü" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Sonuç" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Gui teması" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Ana Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Partikül yazı tipi" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "En Fazla" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Yardım yazı tipi" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "E-posta Adresi Değiştir" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Hesap:% s" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Yazı tipi boyutu" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Şifre Değiştir" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Önce eski şifreni yaz." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Saç Rengi:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Saç Stili:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Erkek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Kadın" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Tam ekran" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Hesap Değiştir" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatif FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Oyna" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Kaydı Sil" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Özel imleç" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "E-posta Değiştir" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Hiç" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "gökkuşağı 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "gökkuşağı 2" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "gökkuşağı 3" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Yeni çözünürlük gir:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Metin yok" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Müzik:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Balonlar, isimler yok" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Harita:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "İsimler ve balonlar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Harita:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "kapalı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "İşaretçi:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Oyuncu Konumu:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Bildirimleri" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Yazılım)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui şeffaflığı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Başın üstünde yazı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Çevresel grafikler" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikül efektleri" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikül sayısı: %d" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "en yüksek" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Hedef:" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikül detayı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Hedef Adı:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Hedef grup:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Kişisel Mağaza" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Nesne satın al" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Nesne sat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Hedef Seviyesi:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Duyuru" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Hedef Grup:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Duyuruda linkleri göster" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Lonca Hedefle:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Takas isteği yolla" - -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Yetenekler" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Gelen: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Giden: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Yetenek Seti %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Yetenek %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Lonca" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "%s loncasından çıkış istendi." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Loncaya üye davet et" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Bağlantı Noktası:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Loncadan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Sunucu Türü:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grup" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Üye Gruba Daveti" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Hepsi" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruptan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Navigasyon" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Satın alma mağazasına ekle." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Satış mağazasına ekle." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Öncelikli canavarlar" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Bilinmeyen." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Saldırılacak canavarlar" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "İstatistikleri sıfırla" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Canavarları görmezden gel" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Sayacı sıfırla" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Nesneleri Topla" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Nesneleri görmezden gel" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Grup kur" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sosyal" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Davet et" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "%s adlı grup kuruluyor." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Lonca Adı" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Otomatik Kapat" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Loncanızın adını seçiniz." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Kullanıcı adını hatırla" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Lonca davetini kabul et" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Güncelle:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Sunucu Değiştir" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt ol" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Elle güncelleme sunucusu" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s seni gruplarına davet etti." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Grup Davetini Kabul et" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Grup Adı" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Grubunun adını seç." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "envanter yer çubuğu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "İş: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "İş:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Karakter Puanları: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Düzeltme puanları: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Seviye: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Hedef yok" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Gereklilik" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Hedefe izin ver" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Hedef gerekli" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Genel Büyü" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "İleri" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Yaşam Büyüsü" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Onayla" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Savaş Büyüsü" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Dönüşüm Büyüsü" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Alıcı:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Doğa Büyüsü" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astral Büyü" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komut Editörü" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Elbise: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "büyü" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Önce çıkart" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "diğer" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Uzak elbisesi" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Sembol:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Sunucu değiştir" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Karakter değiştir" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Onayla:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Hedef Tipi:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-Posta:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "İkon:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Büyü Leveli:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Büyü Okulu:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Okul leveli:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Parolalar uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Kayıt" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Takas teklif et" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Sunucunu Seç" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Takası kabul et" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Yükle" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Takas: Sen" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%s alıyorsun" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Sunucu bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Verdiğin:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Yeterli paran yok." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " -"koyamazsınız." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "İsim: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "v%s gerektirir" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Güncelleniyor..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Bağlanıyor..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Pencereleri sıfırla" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Kişisel Mağaza" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Nesne satın al" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Nesne sat" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Duyuru" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Var olma" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Duyuruda linkleri göster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Takas isteği yolla" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Canavar HP çubuğu" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Yetenek Seti %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Yetenek %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "%s loncasından çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Loncaya üye davet et" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Oyuncu HP çubuğu" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Loncadan ayrıl?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grup" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritik Vuruş" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Üye Gruba Daveti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Kaçırmalar" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruptan ayrıl?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Navigasyon" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Öncelikli canavarlar" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Saldırılacak canavarlar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Canavarları görmezden gel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Nesneleri Topla" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Nesneleri görmezden gel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Grup kur" + +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Davet et" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kimler Online -" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kimler Online - hata" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kimler Online - Güncelle" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Savaş" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "%s adlı grup kuruluyor." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Lonca Adı" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Loncanızın adını seçiniz." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Global duyuru:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Lonca davetini kabul et" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s seni gruplarına davet etti." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Grup Davetini Kabul et" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Grup Adı" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Eğer boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") " -"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Grubunun adını seç." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "İş: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "İş:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Karakter Puanları: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Düzeltme puanları: %d" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Hedef yok" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Hedefe izin ver" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Hedef gerekli" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Genel Büyü" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Yaşam Büyüsü" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Savaş Büyüsü" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Dönüşüm Büyüsü" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Doğa Büyüsü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astral Büyü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komut Editörü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "büyü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komut: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "diğer" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Sembol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Komut: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden " -"gelir." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komut: /unignore " - -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Hedef Tipi:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "İkon:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Kimler Online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Büyü Leveli:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Büyü Okulu:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BK" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Okul leveli:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot kontrolörü" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Kayıt" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "Öİ" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Takas teklif et" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Takası kabul et" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "DRM" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Durum" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Takas: Sen" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EKP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%s alıyorsun" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "ENV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Verdiğin:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "YTN" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Yeterli paran yok." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "ÖZL" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " +"koyamazsınız." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Özellikler" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "İsim: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOS" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Güncelleniyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "KY" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Bağlanıyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "BY" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Tamamlandı" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kimler Online -" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kimler Online - hata" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "AYR" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kimler Online - Güncelle" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Dünya Seç" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Hesabı Değiştir" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Dünya Seç" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6498,7 +6687,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6513,122 +6702,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6721,13 +6910,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." @@ -7026,19 +7215,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7302,13 +7491,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Takas: Sen ve %s" @@ -7671,46 +7860,46 @@ msgstr "Hızlı OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Güvenli OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "isimsiz" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Bilinmeyen nesne" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6395f7349..139e30d3e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" @@ -38,467 +38,470 @@ msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "你被 %s 杀掉了" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了。" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了。" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)移动到目标" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻击" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 去攻击" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)拿起" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 攻击所有玩家" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "距离" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" @@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "设置" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "主题" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "登录中" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "未知命令。" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称。" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "玩家不能为 %s" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "无法发送空白私信!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -721,167 +729,167 @@ msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你 #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "公会名称缺失。" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "<回车>键促发聊天。" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "讯息关闭聊天。" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "<回车>键现在促发聊天。" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天。" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "朋友" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "无视" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家没有被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "不能取消对玩家的忽视!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "玩家成功被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "无法删除玩家!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -892,257 +900,233 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "常规" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "调试 " #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "团队:%s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "工会:%s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "评论: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "挂机检查" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重量:%s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "姓名" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "交易" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "攻击" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "说话" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "密语" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "结果" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "愈合" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "踢从公会" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "移动" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "说话" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "购买" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "价格:%s / 总价:%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "出售" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "发表评论" + +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "优先攻击列表" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "加入攻击清单" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "建立" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "商店" - -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "出售" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1151,5332 +1135,5537 @@ msgstr "出售" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "更换Email地址" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "帐号:%s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "两次新的电子邮件地址:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "玩家" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "踢从党" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "电子邮件地址不匹配。" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "拾取" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "更换密码" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "加入聊天" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "地图项" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "输入两次新密码:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "先输入旧密码。" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新的密码输入不匹配。" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "套装" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "姓名" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "法术" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "头发颜色:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "禁用" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "发型:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "启用突出" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "帅哥" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "移除姓名" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "美女" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "启用远" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "请分发%d点数" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "留下" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字需要至少4个字符" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "更改公会的立场" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "角色状态可以" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "重命名的地图标志" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "请删除%d点数" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "名称:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "确认删除角色" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "玩家评论" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "你确定想删除这个角色?" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "评论:" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "开始" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "信息" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "注销" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "存储" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "变更电子邮件" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "商店10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "商店的一半" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "不正确的密码" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "商店所有" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "删除字符输入的密码" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "取回" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "输入密码:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "拿出10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "默认" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "拿出一半" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "黑色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "红色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "检索所有" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "绿色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "蓝色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "金" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "隐藏" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "显示" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "粉红色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "紫" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "灰色" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(默认)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "棕色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "x" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "彩虹1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "彩虹2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "彩虹3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "对%s密语到:%s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "是朋友" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "否" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "地图" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "音乐:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "地图:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "小地图:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "光标:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "按照" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "地图演员数:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "的位置:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "购买(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "出售(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d的FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "显示项目" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (软件)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "卸下装备" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "装备" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "粒子数:%d个" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "掉落... ..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "目标:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "所有" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "目标ID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "丢弃" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "分离" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻击延迟:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "目标水平:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "目标:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "目标公会:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "输入:%d 字节/" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "对准并攻击" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "移动到目标" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "你知道吗?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "更改移动到目标类型" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "<上一页" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "移动到首页位置" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "下一页>" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "设为首页位置" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "自动打开这个窗口" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "移动导航点" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "确定" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "停止攻击" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "服务器类型:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "目标NPC" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "目标玩家" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "其他按键" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "捡起" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "更改皮卡型" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "加粗字体" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "坐下" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "屏幕快照" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "开启/关闭交易" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "更改地图浏览模式" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "选择OK" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "卸下装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "项目的快捷键" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "物品栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "物品快捷 %d" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "隐藏窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "掉落... ..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "帮助窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "分离" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "状态窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "套装" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "物品栏窗口" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "存储" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装备窗口" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "取回" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "技能窗口" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "金币: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "小地图窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "丢弃" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "聊天窗口" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "全部" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "物品快捷窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "请选择交易的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "设置窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "请选择丢弃的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "请选择存储的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "社会窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "请选择取回的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "表情快捷窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "请选择你分离的物品的数量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "套装窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "添加到购买商店。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "橱窗" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "添加到出售商店。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "快速下拉窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "未知。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "杀敌统计窗口" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重量:%s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "命令的窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "杀敌统计" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "挂机检查窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "复位统计" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "谁是在线窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "复位定时器" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "你知道吗窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "上一页社会标签" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最后EXP:" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "表情快捷键为 %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "等级:%d 在 %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "装备套装" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "切换聊天" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "自动关闭" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "向上滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "向下滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "上一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "记住用户名" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "下一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "更新日期:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "关闭当前聊天标签" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "更改服务器" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "自定义更新主机" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "服务器:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "忽略输入1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "忽略输入2" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "直接向上" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "直接下" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "法力栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "直接离开" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "经验条" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "直接对" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "重量栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "疯狂移动" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "更改疯狂移动模式" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "钱栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "快速下降序号项目" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "状态栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "快速愈合的目标或自我" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "级别:%d (GM %d)" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "等级:%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "使用魔法攻击" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "需要" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "切换魔法攻击" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "更改移动类型" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "下一个" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "更改攻击型武器" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "更改攻击类型" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "更改跟随模式" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "清除" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "更改仿模式" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "添加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "至:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "开/关 音频" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "发送" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "启用/禁用离开模式" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "发送信件失败或者信件无效。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "从键盘模拟右键单击" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "套装: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "切换模式" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "先卸掉装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "修改按键" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "按键:%s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "交易" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "向上移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "密语" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "向下移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "愈合" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "向左移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "踢从公会" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "向右移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "发表评论" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "优先攻击列表" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "加入攻击清单" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "玩家" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "踢从党" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "其他" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "拾取" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "加入聊天" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "地图项" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "法术" +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "快捷键" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "禁用" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "启用突出" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "移除姓名" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "启用远" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "留下" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "存在" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "更改公会的立场" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "重命名的地图标志" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "名称:" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "玩家评论" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "评论:" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "商店10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "商店的一半" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "商店所有" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "怪物" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "拿出10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "怪物的HPl" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "拿出一半" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "检索所有" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "隐藏" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "显示" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "粒子效果" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(默认)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "玩家惠普酒吧" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "x" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "会心一击" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "是朋友" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "失误" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "按照" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "购买(?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "出售(?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "显示项目" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "所有" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "金币: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "黑色" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "红色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "绿色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "蓝色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "金" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "粉红色" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "紫" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "灰色" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "棕色" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "交换服务器" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "交换角色" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "等级: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "战斗" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "全局公告:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s 全局公告:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s私语:%s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密码不一致." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "帮会" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "选择您的服务器" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "命令:/invite <昵称>" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "负载" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "选择你的服务器***安全模式***" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "命令:/leave" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > 显示该帮助信息。" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "等待服务器..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > " -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "准备下载" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > " -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "恢复服务器列表错误!" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "需要较新版本" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "需要 v%s" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "对准并攻击" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "启用音频" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "移动到目标" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "启用音乐" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "更改移动到目标类型" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "启用游戏SFX" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "移动到首页位置" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "启用GUI SFX" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "设为首页位置" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "音效声量" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "移动导航点" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "音乐声量" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "停止攻击" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "目标NPC" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "目标玩家" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "其他按键" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "捡起" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "更改皮卡型" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "坐下" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "屏幕快照" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "开启/关闭交易" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "更改地图浏览模式" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "选择OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "项目的快捷键" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "物品快捷 %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "启用语音聊天" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "下载音乐" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "隐藏窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "帮助窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "状态窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "物品栏窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "显示聊天颜色列表" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装备窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "命令" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "技能窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "小地图窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "限制" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "聊天窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "物品快捷窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "限制聊天的最大" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "设置窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "日志" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "启用聊天记录" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "社会窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "表情快捷窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "显示聊天记录" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "套装窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "橱窗" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "快速下拉窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "消息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "杀敌统计窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "隐藏商店消息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "命令的窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "标签" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "挂机检查窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "将所有密语放于标签夜" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "谁是在线窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "在调试页记录魔法信息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "你知道吗窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "标签" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "上一页社会标签" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "启用战斗“选项卡" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "显示的战斗事件" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "使用本地时间" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "表情快捷键为 %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "装备套装" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "这就是该色彩看起来的样子" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "延迟:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "红色:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "绿色:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "蓝色:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "静止的" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "切换聊天" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "脉冲" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "向上滚动聊天记录" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "彩虹" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "向下滚动聊天记录" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "色谱" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "上一个聊天窗口标签页" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "阿尔法:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "下一个聊天窗口标签页" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "分配" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "关闭当前聊天标签" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "取消分配" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "预设" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "检测到按键冲突。" + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "忽略输入1" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "忽略输入2" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "按下开始校准按钮" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "直接向上" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "校准" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "直接下" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "直接离开" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "启用游戏杆" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "直接对" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "疯狂移动" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "游戏杆" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "更改疯狂移动模式" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "快速下降序号项目" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "快速愈合的目标或自我" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "使用魔法攻击" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "切换魔法攻击" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "更改移动类型" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "默认" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "更改攻击型武器" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "低" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "更改攻击类型" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "更改跟随模式" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "更改仿模式" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "高" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "开/关 音频" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "启用/禁用离开模式" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "从键盘模拟右键单击" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "显示损坏造成的,以怪物" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "切换模式" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "自动目标只有到达怪物" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "修改按键" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "突出显示怪物的攻击范围" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "显示怪物HP栏" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "向上移动" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "地图" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "向下移动" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "向左移动" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "突出显示的地图门户网站" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "向右移动" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "突出地板项目" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "突出显示球员的攻击范围" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "绘制路径" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "移动" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "自动修复的位置" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "攻击的同时移动" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "同步播放移动" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "疯狂的举动的程序" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷键" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "玩家" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "显示自己的HP栏" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "启用快速统计" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "显示工作EXP消息" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "显示球员弹出窗口" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "音频" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "显示工作" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "启用攻击过滤器" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "启用音频" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "商店" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "启用音乐" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "接受出售/购买请求" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "启用游戏SFX" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "启用商店模式" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "启用GUI SFX" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "音效声量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "音乐声量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC对话" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "挂机支持" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "启用服务器端的攻击" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "启用挂机检查" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "启用调试日志" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "低流量模式" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "启用语音聊天" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "下载音乐" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "显示背景" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "否" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "硬件加速" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "显示聊天颜色列表" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "命令" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "限制" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "限制聊天的最大" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "日志" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "启用聊天记录" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "显示聊天记录" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "隐藏商店消息" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "标签" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "将所有密语放于标签夜" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "在调试页记录魔法信息" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "标签" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "显示性别" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "启用战斗“选项卡" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "显示水平" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "显示的战斗事件" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "显示自己的名字" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "目标死球员" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "使用本地时间" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "可见姓名" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "这就是该色彩看起来的样子" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "延迟:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "红色:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "显示状态" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "绿色:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "蓝色:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "静止的" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "脉冲" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "彩虹" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "色谱" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "姓名" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "阿尔法:" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "关系" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "应用" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "中立" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "重置窗口" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "好友" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "分配" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "被忽视的" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "取消分配" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "预设" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "已删除" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "检测到按键冲突。" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "允许交易" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "允许密语" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "按下开始校准按钮" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "关系" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "校准" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "当忽略时:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "启用游戏杆" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "游戏杆" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小(10)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "低" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "中" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "高" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "怪物" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "显示损坏造成的,以怪物" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "自动目标只有到达怪物" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "突出显示怪物的攻击范围" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "显示怪物HP栏" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "突出显示的地图门户网站" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "突出地板项目" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "突出显示球员的攻击范围" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "绘制路径" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "移动" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "自动修复的位置" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "攻击的同时移动" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "同步播放移动" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "桂主题" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "疯狂的举动的程序" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "主要字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "玩家" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "加粗字体" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "显示自己的HP栏" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "粒子字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "启用快速统计" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "帮助字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "安全字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "显示工作EXP消息" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "日文字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "显示球员弹出窗口" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "显示工作" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "启用攻击过滤器" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "接受出售/购买请求" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "启用商店模式" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC对话" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "主题更改" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "挂机支持" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "启用服务器端的攻击" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "启用挂机检查" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "启用调试日志" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "低流量模式" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "全屏" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS限制:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "显示背景" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "自定义鼠标" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "w" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "硬件加速" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "切换到全屏" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "重启生效" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "切换到OpenGL" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "输入新的分辨率:" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "屏幕分辨率已更改" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "无文本" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "文本" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "气泡,无名" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "有名气泡" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "关闭" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "显示性别" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "显示水平" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui 透明度" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "显示自己的名字" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "头顶文字" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "环境音效" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "目标死球员" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "可见姓名" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "l" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "显示状态" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > 停止忽视了其他" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "关系" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > 关闭密语标签页" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "中立" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "命令: /close" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "好友" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "该命令关闭当前密语标签页。" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "被忽视的" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "命令:/ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "忽略" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "已删除" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "命令: /unignore <玩家>" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "允许交易" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "允许密语" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "关系" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "当忽略时:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "谁在线" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小(10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "帮助" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "挂机检查" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "杀敌统计" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "表情符号" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "状态" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "装备" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "物品栏" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "技能" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "技能" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "特价商品" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "你知道吗" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "桂主题" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "主要字体" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "粒子字体" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "帮助字体" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "按键:%s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "安全字体" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "挂机检查" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "日文字体" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "字体大小" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "结果" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "主题更改" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "价格:%s / 总价:%s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "更换Email地址" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "帐号:%s" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "两次新的电子邮件地址:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "电子邮件地址不匹配。" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "更换密码" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "输入两次新密码:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "先输入旧密码。" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "全屏" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS限制:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "新的密码输入不匹配。" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "姓名" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "自定义鼠标" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "头发颜色:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "发型:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "w" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "帅哥" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "美女" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "请分发%d点数" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "切换到全屏" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "重启生效" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "切换到OpenGL" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "你的名字需要至少4个字符" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "角色状态可以" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "请删除%d点数" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "输入新的分辨率:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "确认删除角色" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "屏幕分辨率已更改" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "你确定想删除这个角色?" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "无文本" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "登录" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "文本" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "开始" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "气泡,无名" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "信息" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "有名气泡" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "注销" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "关闭" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "变更电子邮件" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "不正确的密码" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "删除字符输入的密码" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "输入密码:" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "彩虹1" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "彩虹2" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "彩虹3" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "对%s密语到:%s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "音乐:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui 透明度" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "地图:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "头顶文字" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "小地图:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "环境音效" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "光标:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "粒子效果" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "地图演员数:" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "l" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "的位置:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d的FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (软件)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "个人商店" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "购买物品" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "出售物品" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "粒子数:%d个" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "公布" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "目标:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "显示在公布的联系" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "目标ID:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "请求交易" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "技能" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "升级" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "技能点:%d个" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻击延迟:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "技能为%d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "目标水平:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "等级: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "目标:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "帮会" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "目标公会:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "邀请用户%s加入公会%s" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "退出公会%s的请求。" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "会员邀请到公会" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "输入:%d 字节/" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "离开公会?" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "你知道吗?" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "你确定要离开工会%s吗?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "<上一页" + +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "下一页>" + +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "自动打开这个窗口" + +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "确定" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "t" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "邀请用户%s加入团队." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "服务器类型:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "离开团队?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "全部" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "请选择交易的物品数量。" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "请选择丢弃的物品数量。" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "攻击暴徒" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "请选择存储的物品数量。" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "请选择取回的物品数量。" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "请选择你分离的物品的数量" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "添加到购买商店。" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "添加到出售商店。" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "未知。" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "复位统计" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "复位定时器" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "建立" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "邀请" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "接受%s团队的邀请." +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最后EXP:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "拒绝%s的团队邀请." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "等级:%d 在 %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "已接受公会邀请来自%s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "拒绝%s的公会邀请." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "创建公会的名为%s" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "创建团队名字为%s的" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "公会名称" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "选择你的公会的名字." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "自动关闭" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s邀请你加入公会%s" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "接受邀请" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "记住用户名" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "更新日期:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "您已被邀请您加入党。" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "更改服务器" + +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "自定义更新主机" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "服务器:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "接受帮会邀请" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "法力栏" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "经验条" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "选择n的名称。" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "重量栏" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "经验:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "钱栏" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "职业:%d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "状态栏" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "职业:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "角色可用点: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "级别:%d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "" +msgid "Level: %d" +msgstr "等级:%d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "没有目标" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "需要" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "下一个" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "生活魔术" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "战魔" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "添加" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "蜕变魔术" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "至:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "大自然的神奇" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "发送" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "星芒魔术" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "发送信件失败或者信件无效。" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "命令编辑器" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "套装: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "魔术" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "先卸掉装备" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "符号:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "交换服务器" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "交换角色" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "目标类型:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "图示:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "法力:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法等级:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学院:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "学校层次:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密码不一致." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "打算交易" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "已确认。等待中……" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "选择您的服务器" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "同意交易" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "负载" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "已同意。等待中……" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "选择你的服务器***安全模式***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "交易:你" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "你得到%s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "改变" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "等待服务器..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "你给予:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "准备下载" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "你没有足够的钱币." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "恢复服务器列表错误!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "需要较新版本" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "姓名:%s" +msgid "requires v%s" +msgstr "需要 v%s" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "更新..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "应用" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "重置窗口" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 更新过程不完整。" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "个人商店" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 强烈建议" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "购买物品" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "出售物品" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "公布" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "存在" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "显示在公布的联系" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "请求交易" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "升级" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "技能点:%d个" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "怪物的HPl" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "技能为%d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "邀请用户%s加入公会%s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "退出公会%s的请求。" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "会员邀请到公会" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "玩家惠普酒吧" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "离开公会?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "你确定要离开工会%s吗?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "t" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "会心一击" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "邀请用户%s加入团队." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "失误" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "离开团队?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "攻击暴徒" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "谁在线 - 更新" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "建立" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "谁在线 -" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "谁在线 - 错误" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "谁在线 - 更新" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "邀请" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "战斗" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "接受%s团队的邀请." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "拒绝%s的团队邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "全局公告:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "已接受公会邀请来自%s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 全局公告:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "拒绝%s的公会邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s私语:%s" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "创建公会的名为%s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Online." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "创建团队名字为%s的" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "公会名称" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "选择你的公会的名字." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s邀请你加入公会%s" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "接受邀请" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "命令:/invite <昵称>" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "您已被邀请您加入党。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "命令:/leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "接受帮会邀请" + +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > 显示该帮助信息。" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "选择n的名称。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "经验:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "职业:%d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "职业:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "角色可用点: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "没有目标" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "生活魔术" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "战魔" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > 停止忽视了其他" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "蜕变魔术" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > 关闭密语标签页" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "大自然的神奇" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "命令: /close" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "星芒魔术" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "该命令关闭当前密语标签页。" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "命令编辑器" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "命令:/ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "魔术" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "其他" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "命令: /unignore <玩家>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "符号:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "谁在线" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "目标类型:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "图示:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "法力:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法等级:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "挂机检查" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学院:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "学校层次:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "表情符号" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "打算交易" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "已确认。等待中……" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "状态" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "同意交易" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "已同意。等待中……" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "交易:你" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "你得到%s" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "技能" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "改变" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "你给予:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "特价商品" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "你没有足够的钱币." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "姓名:%s" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "更新..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 更新过程不完整。" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "你知道吗" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 强烈建议" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "谁在线 - 更新" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "谁在线 -" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "谁在线 - 错误" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "谁在线 - 更新" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "选择世界" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "选择世界" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6484,7 +6673,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6499,122 +6688,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "选项:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l--log-file 日志文件" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version: 显示版本" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6707,13 +6896,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "删除角色失败。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "密语无法发送,%s离线。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7015,19 +7204,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "讯息" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7291,13 +7480,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "交易:您和%s" @@ -7660,46 +7849,46 @@ msgstr "快速的OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "安全的OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "未知怪兽" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" -- cgit v1.2.3-70-g09d2