summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-03-26 14:06:51 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-03-26 14:06:51 +0300
commit16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581 (patch)
tree50bd2d5512936ca86c29202748d1b22be5c5faf5 /po/uk.po
parent35d6f9c1086d84a479bab84f07f8c9dae266f4ca (diff)
downloadmanaverse-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.tar.gz
manaverse-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.tar.bz2
manaverse-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.tar.xz
manaverse-16297ef32b8680dd219ea0063f7e83c3b41c6581.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po863
1 files changed, 471 insertions, 392 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 923438967..e5a0ef2af 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-12 14:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-26 13:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1511 src/client.cpp:1546
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1530 src/client.cpp:1565
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:215
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
@@ -90,33 +90,33 @@ msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1492
+#: src/actions/actions.cpp:1496
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Завантажений конфіг:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1502
+#: src/actions/actions.cpp:1506
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1512
+#: src/actions/actions.cpp:1516
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1737
+#: src/actions/actions.cpp:1741
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1756 src/actions/actions.cpp:1770
+#: src/actions/actions.cpp:1760 src/actions/actions.cpp:1774
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1762
+#: src/actions/actions.cpp:1766
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482
-#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:99
+#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:103
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -180,96 +180,96 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:142
+#: src/actions/commands.cpp:146
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:155
+#: src/actions/commands.cpp:159
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:157
+#: src/actions/commands.cpp:161
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:192
+#: src/actions/commands.cpp:196
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:201
+#: src/actions/commands.cpp:205
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:203
+#: src/actions/commands.cpp:207
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:218
+#: src/actions/commands.cpp:222
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:231
+#: src/actions/commands.cpp:235
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:233
+#: src/actions/commands.cpp:237
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:240
+#: src/actions/commands.cpp:244
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:247
+#: src/actions/commands.cpp:251
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:254
+#: src/actions/commands.cpp:258
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:261
+#: src/actions/commands.cpp:265
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:268
+#: src/actions/commands.cpp:272
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:546
+#: src/actions/commands.cpp:556
msgid "Quick message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
-#: src/actions/commands.cpp:885
+#: src/actions/commands.cpp:895
msgid "Rename your homun"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1070
+#: src/actions/commands.cpp:1080
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1083
+#: src/actions/commands.cpp:1093
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -296,31 +296,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1506
+#: src/actormanager.cpp:1532
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:485
+#: src/being/being.cpp:489
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:663
+#: src/being/being.cpp:667
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:663
+#: src/being/being.cpp:667
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2256 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2266 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -471,41 +471,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:482
+#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:485
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:485
+#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:488
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:488
+#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:491
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:491
+#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:494
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -526,10 +526,10 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:854 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1444
-#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1058 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:862 src/client.cpp:1444 src/client.cpp:1463
+#: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
@@ -539,32 +539,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1079 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
+#: src/client.cpp:1087 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1125 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
+#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1174
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1314
+#: src/client.cpp:1333
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1354
+#: src/client.cpp:1373
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1366
+#: src/client.cpp:1385
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1422 src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1674
+#: src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1693
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351
@@ -596,37 +596,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1460
+#: src/client.cpp:1479
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1507
+#: src/client.cpp:1526
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1509
+#: src/client.cpp:1528
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1542
+#: src/client.cpp:1561
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1544
+#: src/client.cpp:1563
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1580
+#: src/client.cpp:1599
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1582
+#: src/client.cpp:1601
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202
+#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2220
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1674,61 +1674,61 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:208
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 src/gui/popups/beingpopup.cpp:206
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:178 src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:238
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Група: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:257
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гільдія: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:277
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:295
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:293
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:311
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:329
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:327
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:342
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:372
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1757,27 +1757,27 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:430
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:713
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 src/gui/popups/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
@@ -1807,9 +1807,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:362
msgid "Trade"
msgstr "Торгівля"
@@ -1822,8 +1822,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:303
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Attack"
@@ -1835,36 +1835,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:916
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:923
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1889,9 +1889,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:719
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:917 src/gui/popups/popupmenu.cpp:986
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1945,26 +1945,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1972,19 +1972,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:360
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
@@ -2002,8 +2002,8 @@ msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -2012,13 +2012,13 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:156
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2047,39 +2047,39 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:496 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1799
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:709
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:731
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2089,22 +2089,22 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:364
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2121,69 +2121,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:800
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2193,84 +2193,84 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1095
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1123
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1145
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1166
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1696
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2288,63 +2288,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1779
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1792
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
@@ -2374,43 +2374,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2418,30 +2418,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
@@ -2458,135 +2458,135 @@ msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2594,38 +2594,38 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2744
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2634,16 +2634,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:330
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/resources/inventory/inventory.cpp:335
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2652,40 +2652,40 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2701,109 +2701,109 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
msgid "Recall party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845
msgid "Recall guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2897
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933
msgid "Break guild"
msgstr ""
@@ -2811,31 +2811,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2844,19 +2844,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3049
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2868,8 +2868,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
msgid "Info"
@@ -2877,46 +2877,52 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201
msgid "Taming pet"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: adopt child command
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212
+msgid "Adopt child"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118
#, c-format
@@ -2950,7 +2956,7 @@ msgstr "Вікна"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:337
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:356
msgid "Craft"
msgstr ""
@@ -3278,7 +3284,7 @@ msgid "Eq."
msgstr "Вдяг."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:97
msgid "Open url"
msgstr "Відвідати посилання"
@@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -3304,8 +3310,8 @@ msgstr "Додати"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:297
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:87 src/input/pages/basic.cpp:226
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -3347,7 +3353,7 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:140 src/gui/widgets/selldialog.cpp:357
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:679
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:683
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@@ -3449,13 +3455,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепоче: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:541
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:543
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s з'явився онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:547
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вийшов з гри."
@@ -3661,22 +3667,22 @@ msgstr "Кількість частинок: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:324
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
msgid "Target:"
msgstr "Ціль:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:330
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400
msgid "Target Id:"
msgstr "ID цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:336
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цілі:"
@@ -3687,7 +3693,7 @@ msgstr "Рівень цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цілі:"
@@ -3703,81 +3709,89 @@ msgstr "Гільдія цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
msgid "Attack delay:"
msgstr "Затримка атаки:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:361
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Найменше ушкодження:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Найбільше ушкодження:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критичне ушкодження:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418
msgid "Karma:"
msgstr "Карма:"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420
msgid "Manner:"
msgstr "Манери:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:344
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Effects:"
+msgstr "Ефекти"
+
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:347
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404
msgid "Target Level:"
msgstr "Рівень цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:355
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406
msgid "Target Party:"
msgstr "Група цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гільдія цілі:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:456
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:462
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:471
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пінг: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:474
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "В: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:468
+#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Із: %d bytes/s"
@@ -4290,7 +4304,7 @@ msgstr "Змінювати розмір вкладок чату за потре
msgid ""
"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
-"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will allways "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
@@ -5275,7 +5289,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -6042,7 +6056,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:332
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:351
msgid "Mail"
msgstr ""
@@ -6200,7 +6214,7 @@ msgstr "Новий персонаж"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:105
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
@@ -6401,29 +6415,29 @@ msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1127
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1559
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1569
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1567
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#. TRANSLATORS: user's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1761 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1771 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "%s'ів улюбленець"
@@ -6470,42 +6484,47 @@ msgstr "Редагувати сервер"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr "З'єднання"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
msgid "Use same ip"
msgstr "Вжити той самий IP"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Server type:"
msgstr "Тип серверу:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Online list url:"
msgstr "Посилання онлайн списку:"
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+msgid "Packet version:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Будь ласка, надайте хоча б порт і адресу серверу."
@@ -7100,53 +7119,53 @@ msgid "Email too long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Оберіть сервер"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:130
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Вибрати сервер *** БЕЗПЕЧНИЙ РЕЖИМ ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Вжити той самий IP для ігрових підсерверів"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Завантажую список серверів... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Очікування відповіді сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409
msgid "Preparing download"
msgstr "Готуюсь до завантаження"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Помилка при завантаженні списку серверів!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:510
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506
msgid "requires a newer version"
msgstr "потребує новішої версії клієнта"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:515
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "потребує v%s"
@@ -7162,7 +7181,7 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Скинути налаштування вікон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1126
msgid "Personal Shop"
msgstr "Особиста крамниця"
@@ -7194,40 +7213,40 @@ msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:913
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:927
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:955
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:974
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:986
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:987
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:994
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1001 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запит на торгівлю"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1112
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -8997,7 +9016,7 @@ msgstr "Користувач стертий."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:121
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Unknown error."
msgstr "Невстановлена помилка."
@@ -9085,6 +9104,18 @@ msgstr "Неможливо відправити повідомлення, кан
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує."
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Request parents"
+msgstr "Завантаження списку персонажів..."
+
+#. TRANSLATORS: adopt child message
+#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
#, c-format
@@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Мапу не знайдено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:673
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:693
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9373,23 +9404,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:967 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1100
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:266
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:997 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1130
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:264
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:109
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:113
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старий пароль некоректний."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:117
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
@@ -9406,103 +9437,109 @@ msgid "hungry level %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:231
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Невідома похибка вміння: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:244
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:253 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:254 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "У вас недостатній рівень!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:257 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:258 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Недостатньо здоров'я!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:262 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Недостатньо мани!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:266 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Записи порожні!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:269 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:273 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:277 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:282 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:283 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:286 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:287 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:290 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:291 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:294
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:298
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:299
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:309
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:314
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Skill failed!"
+msgstr "Не вдається присісти!"
+
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362
msgid "Select warp target"
msgstr ""
@@ -9646,7 +9683,7 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:430 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:428 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
@@ -9825,20 +9862,14 @@ msgstr ""
msgid "Money %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: item info label (weight)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Weight %s"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: item info label (max weight)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:165
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:163
#, c-format
msgid "Max weight %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (job experience)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:167
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:165
#, c-format
msgid "Job exp. %s"
msgstr ""
@@ -9854,7 +9885,7 @@ msgid "skill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/resources/inventory/inventory.cpp:321
+#: src/resources/inventory/inventory.cpp:340
msgid "Npc"
msgstr ""
@@ -10763,6 +10794,54 @@ msgstr ""
msgid "Player %s unknown remove."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You and %s was divorced."
+msgstr "Вашого крамаря звільнено."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:800
+#, fuzzy
+msgid "You was called by partner."
+msgstr "Вас вбив %s."
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:804
+#, c-format
+msgid "You calling partner %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:808
+msgid "Adoption child error. You already have baby."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:812
+msgid "Adoption child error. You level too small for have baby."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:816
+msgid "Adoption child error. This player already married and can't be baby."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:821
+msgid "Saved location for warp skill."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:825
+msgid "Error saving location. Not enought skill level."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:829
+msgid "Error saving location. You not have warp skill."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format