diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-06-09 15:33:25 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-06-09 15:33:25 +0300 |
commit | dda4f45bc9904c0919425c27644860a4a5b4f728 (patch) | |
tree | ec8caca590202643d88e4db76bb05800562b37e5 /po/pt.po | |
parent | 535951ad315101546f54071c56c3ab1ec6a61df3 (diff) | |
download | manaverse-dda4f45bc9904c0919425c27644860a4a5b4f728.tar.gz manaverse-dda4f45bc9904c0919425c27644860a4a5b4f728.tar.bz2 manaverse-dda4f45bc9904c0919425c27644860a4a5b4f728.tar.xz manaverse-dda4f45bc9904c0919425c27644860a4a5b4f728.zip |
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 172 |
1 files changed, 86 insertions, 86 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 14:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/actorspritemanager.cpp:1244 +#: src/actorspritemanager.cpp:1262 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1615 src/gui/whoisonline.cpp:768 +#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:773 +#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773 msgid "I" msgstr "l" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." #: src/client.cpp:1640 src/client.cpp:1673 src/client.cpp:1688 -#: src/client.cpp:2143 src/client.cpp:2150 +#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2140 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49 -#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 +#: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:264 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1830 #: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1908 #: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2006 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1490 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1140 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:241 src/gui/textdialog.cpp:51 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:171 +#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "^" msgid "Race:" msgstr "Corrida:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1202 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:125 src/gui/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -671,23 +671,23 @@ msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:560 src/gui/serverdialog.cpp:269 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:558 src/gui/serverdialog.cpp:269 #: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setup_relations.cpp:245 #: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:244 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:615 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:621 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:618 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nível %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:632 src/gui/charselectdialog.cpp:633 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:629 src/gui/charselectdialog.cpp:630 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Abrir automaticamente esta janela" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:80 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Adicionar na loja de venda" msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido" -#: src/gui/itempopup.cpp:178 src/gui/itempopup.cpp:184 +#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182 msgid ", " msgstr ", " -#: src/gui/itempopup.cpp:194 +#: src/gui/itempopup.cpp:192 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 -#: src/gui/windowmenu.cpp:319 +#: src/gui/windowmenu.cpp:321 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Habilitar longe do teclado" msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar longe do teclado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1199 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Copiar para o chat" #: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1978 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:119 -#: src/gui/socialwindow.cpp:885 +#: src/gui/socialwindow.cpp:883 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "" msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#: src/gui/quitdialog.cpp:54 +#: src/gui/quitdialog.cpp:52 msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" -#: src/gui/quitdialog.cpp:55 +#: src/gui/quitdialog.cpp:53 msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" @@ -3563,153 +3563,153 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:600 +#: src/gui/socialwindow.cpp:598 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:933 +#: src/gui/socialwindow.cpp:930 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:957 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs Prioritarios" -#: src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/socialwindow.cpp:955 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar Mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:959 +#: src/gui/socialwindow.cpp:956 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobs" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 msgid "Pik" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1012 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1008 msgid "Pickup items" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1009 msgid "Ignore items" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1137 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1132 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1138 src/gui/socialwindow.cpp:1585 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1580 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1180 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1214 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1218 msgid "F" msgstr "A" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1363 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1390 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1403 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1487 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1488 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1508 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1514 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1529 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1540 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1544 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1552 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1566 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1581 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." @@ -3805,51 +3805,51 @@ msgstr "Magia Astral" msgid "Command Editor" msgstr "Editor de comandos" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 msgid "magic" msgstr "Feitiço" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 msgid "other" msgstr "Outro" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 msgid "Symbol:" msgstr "Símbolo: " -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:175 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" - -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Target Type:" msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Icon:" msgstr "Icone:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Magic level:" msgstr "Nível mágico:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 msgid "Magic School:" msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:233 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 msgid "School level:" msgstr "Nível da escola:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:238 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3900,33 +3900,33 @@ msgstr "" msgid "Name: %s" msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:142 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:143 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:169 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:170 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:172 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:173 msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:623 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:633 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:625 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:635 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:627 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:637 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:803 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:813 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -4355,11 +4355,11 @@ msgstr "CON" msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" @@ -4962,16 +4962,16 @@ msgstr "Todos sussurros não-ignorados. " msgid "All whispers unignore failed." msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam. " -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:91 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "Jogadores online: %d" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:103 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" |