summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-02-03 01:25:58 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-02-03 01:25:58 +0200
commitd6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658 (patch)
treee8b398511521351af80e0956b3d367dfee592c21 /po/nl.po
parent0d3374e02d07a99f7d32660a9d26960005f7bf95 (diff)
downloadmanaverse-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.tar.gz
manaverse-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.tar.bz2
manaverse-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.tar.xz
manaverse-d6ef8f92a7abe1e4a635e86f1bcf2675ffbc6658.zip
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po923
1 files changed, 466 insertions, 457 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 85ba9ba22..518b6f851 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 22:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-03 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -27,96 +27,96 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:724 src/gui/setup.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/client.cpp:744 src/gui/setup.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/client.cpp:798
+#: src/client.cpp:818
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: src/client.cpp:829
+#: src/client.cpp:849
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
-#: src/client.cpp:862
+#: src/client.cpp:882
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:953
+#: src/client.cpp:973
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kies Personage"
-#: src/client.cpp:984
+#: src/client.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: src/client.cpp:994
+#: src/client.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1029 src/client.cpp:1036 src/client.cpp:1171
+#: src/client.cpp:1049 src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1191
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:154 src/gui/changepassworddialog.cpp:144
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 src/gui/register.cpp:225
-#: src/gui/serverdialog.cpp:355 src/gui/unregisterdialog.cpp:134
+#: src/gui/serverdialog.cpp:357 src/gui/unregisterdialog.cpp:134
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:183 src/net/manaserv/charhandler.cpp:226
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:161
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:177
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/client.cpp:1045
+#: src/client.cpp:1065
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1092
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: src/client.cpp:1073
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1092
+#: src/client.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Veranderen"
-#: src/client.cpp:1093
+#: src/client.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd."
-#: src/client.cpp:1113
+#: src/client.cpp:1133
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registreren"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1134
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1297 src/client.cpp:1323 src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1317 src/client.cpp:1343 src/client.cpp:1387
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1494
+#: src/client.cpp:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige updatahost: "
-#: src/client.cpp:1528 src/client.cpp:1534
+#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1554
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:1555
+#: src/client.cpp:1575
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -648,24 +648,24 @@ msgstr ""
"De verbinding met de server is verloren gegaan, het programma zal nu "
"afsluiten"
-#: src/game.cpp:487
+#: src/game.cpp:494
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
-#: src/game.cpp:997
+#: src/game.cpp:1012
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
-#: src/game.cpp:1004
+#: src/game.cpp:1019
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
-#: src/game.cpp:1376
+#: src/game.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Kan de map niet laden"
-#: src/game.cpp:1377
+#: src/game.cpp:1392
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fout bij het laden van %s"
@@ -694,12 +694,12 @@ msgstr "Gespreksvenster"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:45
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:46
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
msgid "Attack"
msgstr "Aanvallen"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:59
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/keyboardconfig.cpp:60
msgid "Talk"
msgstr "Spreken"
@@ -730,30 +730,30 @@ msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:90 src/gui/itemamount.cpp:204 src/gui/itemamount.cpp:232
-#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/sell.cpp:87 src/gui/statuswindow.cpp:793
+#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/sell.cpp:87 src/gui/statuswindow.cpp:840
msgid "+"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
#: src/gui/buy.cpp:93 src/gui/itemamount.cpp:203 src/gui/itemamount.cpp:231
-#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/sell.cpp:88 src/gui/statuswindow.cpp:805
+#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/sell.cpp:88 src/gui/statuswindow.cpp:852
msgid "-"
msgstr ""
-#: src/gui/buy.cpp:95 src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:48
-#: src/gui/quitdialog.cpp:49 src/gui/sell.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:248
-#: src/keyboardconfig.cpp:275
+#: src/gui/buy.cpp:95 src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/quitdialog.cpp:51
+#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/sell.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:250
+#: src/keyboardconfig.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:446
-#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/buy.cpp:96 src/gui/sell.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:483
+#: src/gui/statuswindow.cpp:839 src/gui/statuswindow.cpp:870
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
#: src/gui/buysell.cpp:37 src/gui/buysell.cpp:46
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:134
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:142
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
@@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "Verkopen"
#: src/gui/buysell.cpp:62 src/gui/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79
#: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:206
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1122
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 src/gui/popupmenu.cpp:1194
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1232 src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:1125
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 src/gui/popupmenu.cpp:1197
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 src/gui/quitdialog.cpp:57
#: src/gui/register.cpp:79 src/gui/setup.cpp:64 src/gui/socialwindow.cpp:786
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:44
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:153
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Registreren"
msgid "Change Email"
msgstr "Emailadres wijzigen"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:375 src/gui/serverdialog.cpp:252
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:375 src/gui/serverdialog.cpp:254
#: src/gui/setup_players.cpp:242 src/gui/shopwindow.cpp:117
#: src/gui/shopwindow.cpp:120 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
@@ -946,73 +946,73 @@ msgstr "Level: %d"
msgid "(empty)"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:91
+#: src/gui/chat.cpp:92
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Standaard"
-#: src/gui/chat.cpp:92
+#: src/gui/chat.cpp:93
msgid "black"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:93
+#: src/gui/chat.cpp:94
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "Vriend"
-#: src/gui/chat.cpp:94
+#: src/gui/chat.cpp:95
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "Groen: "
-#: src/gui/chat.cpp:95
+#: src/gui/chat.cpp:96
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "Blauw: "
-#: src/gui/chat.cpp:96
+#: src/gui/chat.cpp:97
msgid "gold"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:97
+#: src/gui/chat.cpp:98
#, fuzzy
msgid "yellow"
msgstr "laag"
-#: src/gui/chat.cpp:98
+#: src/gui/chat.cpp:99
#, fuzzy
msgid "pink"
msgstr "Hyperlink"
-#: src/gui/chat.cpp:99
+#: src/gui/chat.cpp:100
msgid "purple"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:100
+#: src/gui/chat.cpp:101
msgid "grey"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:101
+#: src/gui/chat.cpp:102
#, fuzzy
msgid "brown"
msgstr "Geworpen"
-#: src/gui/chat.cpp:102
+#: src/gui/chat.cpp:103
#, fuzzy
msgid "rainbow 1"
msgstr "Regenboog"
-#: src/gui/chat.cpp:103
+#: src/gui/chat.cpp:104
#, fuzzy
msgid "rainbow 2"
msgstr "Regenboog"
-#: src/gui/chat.cpp:104
+#: src/gui/chat.cpp:105
#, fuzzy
msgid "rainbow 3"
msgstr "Regenboog"
-#: src/gui/chat.cpp:121 src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/login.cpp:75
+#: src/gui/chat.cpp:122 src/gui/itemamount.cpp:90 src/gui/login.cpp:75
#: src/gui/setup_players.cpp:215 src/gui/setup_theme.cpp:68
#: src/gui/setup_video.cpp:163 src/gui/setup_video.cpp:188
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/textcommandeditor.cpp:137
@@ -1020,16 +1020,16 @@ msgstr "Regenboog"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chat.cpp:131 src/gui/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/chat.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:61
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:554
+#: src/gui/chat.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d spelers zijn aanwezig."
-#: src/gui/chat.cpp:890
+#: src/gui/chat.cpp:912
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
#: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:205
-#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/textdialog.cpp:43
+#: src/gui/okdialog.cpp:42 src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/textdialog.cpp:43
#: src/gui/trade.cpp:81 src/gui/trade.cpp:83
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1174,10 +1174,10 @@ msgstr "OK"
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:91 src/gui/inventorywindow.cpp:118
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:443 src/gui/inventorywindow.cpp:452
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1070 src/gui/popupmenu.cpp:1169
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:91 src/gui/inventorywindow.cpp:126
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:451 src/gui/inventorywindow.cpp:460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1073 src/gui/popupmenu.cpp:1172
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"
@@ -1185,92 +1185,88 @@ msgstr "Afdoen"
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/gui/help.cpp:52 src/gui/inventorywindow.cpp:163
+#: src/gui/help.cpp:52 src/gui/inventorywindow.cpp:171
#: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/shopwindow.cpp:108
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:65 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:65
-msgid "Storage"
-msgstr "Opslag"
-
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:92
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:100
msgid "Slots:"
msgstr "Sloten:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:103
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:111
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:104
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Sort:"
msgstr "Poort:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:110
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:118
#, fuzzy
msgid "na"
msgstr "een"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:111
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:119
#, fuzzy
msgid "az"
msgstr "een"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:112
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:120
msgid "id"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:445
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1072
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 src/gui/popupmenu.cpp:1211
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 src/gui/inventorywindow.cpp:453
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:1075
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 src/gui/popupmenu.cpp:1214
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:117 src/gui/inventorywindow.cpp:446
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:1075
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1144 src/gui/popupmenu.cpp:1175
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1078
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1178
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1217
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:131 src/gui/inventorywindow.cpp:549
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1078 src/gui/popupmenu.cpp:1179
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1081 src/gui/popupmenu.cpp:1182
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:1083
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1184 src/gui/popupmenu.cpp:1222
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:1086
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1225
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:133 src/gui/outfitwindow.cpp:56
-#: src/gui/popupmenu.cpp:409
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/outfitwindow.cpp:56
+#: src/gui/popupmenu.cpp:412
msgid "Outfits"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:136
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:144
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:540
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1087 src/gui/popupmenu.cpp:1187
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1225 src/gui/setup.cpp:65
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popupmenu.cpp:1190
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1228 src/gui/setup.cpp:65
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:1106
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:1109
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:551 src/gui/popupmenu.cpp:1080
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1181 src/gui/popupmenu.cpp:1219
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:561 src/gui/popupmenu.cpp:1083
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1184 src/gui/popupmenu.cpp:1222
#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
@@ -1458,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
-#: src/gui/login.cpp:87 src/gui/serverdialog.cpp:222
+#: src/gui/login.cpp:87 src/gui/serverdialog.cpp:224
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:166
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Map"
msgstr "Map"
-#: src/gui/ministatus.cpp:196
+#: src/gui/ministatus.cpp:234 src/gui/ministatus.cpp:270
msgid "Need"
msgstr ""
@@ -1509,13 +1505,13 @@ msgstr "Indienen"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:448
+#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
-#: src/gui/npcdialog.cpp:200
+#: src/gui/npcdialog.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1553,288 +1549,288 @@ msgstr "Afdoen"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:116 src/gui/popupmenu.cpp:483
+#: src/gui/popupmenu.cpp:119 src/gui/popupmenu.cpp:486
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Handelen met %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
-#: src/gui/popupmenu.cpp:118 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:484
+#: src/gui/popupmenu.cpp:121 src/gui/popupmenu.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:487
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"
#. TRANSLATORS: Whispering a player.
-#: src/gui/popupmenu.cpp:120 src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:293
#, fuzzy
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:488
+#: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:491
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:296
-#: src/gui/popupmenu.cpp:494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:299
+#: src/gui/popupmenu.cpp:497
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:137
-#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:297
-#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:321
-#: src/gui/popupmenu.cpp:495 src/gui/popupmenu.cpp:501
-#: src/gui/popupmenu.cpp:519
+#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:140
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:300
+#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:522
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:138
-#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:307
+#: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:505
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:139
-#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:150
-#: src/gui/popupmenu.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:305
-#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:316
-#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:503
-#: src/gui/popupmenu.cpp:509 src/gui/popupmenu.cpp:514
+#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:142
+#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:308
+#: src/gui/popupmenu.cpp:314 src/gui/popupmenu.cpp:319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:500 src/gui/popupmenu.cpp:506
+#: src/gui/popupmenu.cpp:512 src/gui/popupmenu.cpp:517
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:149
-#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:309
-#: src/gui/popupmenu.cpp:315 src/gui/popupmenu.cpp:320
-#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:513
-#: src/gui/popupmenu.cpp:518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:510 src/gui/popupmenu.cpp:516
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:156
-#: src/gui/popupmenu.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:322
-#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:159
+#: src/gui/popupmenu.cpp:313 src/gui/popupmenu.cpp:325
+#: src/gui/popupmenu.cpp:511 src/gui/popupmenu.cpp:523
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "Voltooid"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528
+#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:333
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:331
-#: src/gui/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:334
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:551
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:180 src/gui/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:556
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popupmenu.cpp:570
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:569
+#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popupmenu.cpp:572
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:343
-#: src/gui/popupmenu.cpp:574
+#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:346
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:212
msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:211
+#: src/gui/popupmenu.cpp:214
msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:232
-#: src/gui/popupmenu.cpp:530
+#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:531
+#: src/gui/popupmenu.cpp:216 src/gui/popupmenu.cpp:534
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:229
-#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:536
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:232
+#: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:539
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:230
-#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:233
+#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:540
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:227
+#: src/gui/popupmenu.cpp:230
#, fuzzy
msgid "@@talk|Talk@@"
msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:241
+#: src/gui/popupmenu.cpp:244
msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:249 src/gui/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:357
msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/popupmenu.cpp:381
-#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:413
-#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:579
-#: src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:256 src/gui/popupmenu.cpp:276
+#: src/gui/popupmenu.cpp:361 src/gui/popupmenu.cpp:384
+#: src/gui/popupmenu.cpp:403 src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:582
+#: src/gui/popupmenu.cpp:606
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271
#, c-format
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:376
+#: src/gui/popupmenu.cpp:379
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|%s oppakken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377
+#: src/gui/popupmenu.cpp:380
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:398
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:399
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:397
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:410
+#: src/gui/popupmenu.cpp:413
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/windowmenu.cpp:90
+#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:427
+#: src/gui/popupmenu.cpp:430
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:431
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:449
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:454
+#: src/gui/popupmenu.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Tab Accentuering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Tab Accentuering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:466
+#: src/gui/popupmenu.cpp:469
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:587
+#: src/gui/popupmenu.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Veranderen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:600
+#: src/gui/popupmenu.cpp:603
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:944
+#: src/gui/popupmenu.cpp:947
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:945
+#: src/gui/popupmenu.cpp:948
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1093
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1096
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1096
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1098
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1101
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1112
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1115
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1117
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1120
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 src/gui/popupmenu.cpp:1188
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1226
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1123 src/gui/popupmenu.cpp:1191
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1229
msgid "Add to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1147 src/gui/popupmenu.cpp:1192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1150 src/gui/popupmenu.cpp:1195
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/quitdialog.cpp:50
+#: src/gui/quitdialog.cpp:53
msgid "Save state"
msgstr ""
-#: src/gui/quitdialog.cpp:51
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Switch server"
msgstr "Van server wisselen"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:52
+#: src/gui/quitdialog.cpp:55
msgid "Switch character"
msgstr "Van personage wisselen"
@@ -1870,65 +1866,65 @@ msgstr "Het wachtwoord moet uit minder dan %d tekens bestaan."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:207
+#: src/gui/serverdialog.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Kies jouw server"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:223
+#: src/gui/serverdialog.cpp:225
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:224
+#: src/gui/serverdialog.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:227
+#: src/gui/serverdialog.cpp:229
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:249
+#: src/gui/serverdialog.cpp:251
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:250
+#: src/gui/serverdialog.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:251
+#: src/gui/serverdialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:356
+#: src/gui/serverdialog.cpp:358
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Typ aub zowel het adres van de server, als de poort."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:488
+#: src/gui/serverdialog.cpp:491
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:494
+#: src/gui/serverdialog.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Wachten op server"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:498
+#: src/gui/serverdialog.cpp:501
msgid "Preparing download"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:502
+#: src/gui/serverdialog.cpp:505
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:599
+#: src/gui/serverdialog.cpp:602
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:601
+#: src/gui/serverdialog.cpp:604
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
@@ -1984,63 +1980,63 @@ msgstr ""
msgid "Sound Engine"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:64
+#: src/gui/setup_chat.cpp:65
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:68
+#: src/gui/setup_chat.cpp:69
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:75
+#: src/gui/setup_chat.cpp:76
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:80
+#: src/gui/setup_chat.cpp:81
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:84
+#: src/gui/setup_chat.cpp:85
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:88
+#: src/gui/setup_chat.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Kan niets kopen."
-#: src/gui/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/setup_chat.cpp:93
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:96
+#: src/gui/setup_chat.cpp:97
msgid "Show chat history"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:100
+#: src/gui/setup_chat.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Kan niets kopen."
-#: src/gui/setup_chat.cpp:104
+#: src/gui/setup_chat.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Show battle events"
msgstr "Naam tonen"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:108
+#: src/gui/setup_chat.cpp:109
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:111 src/gui/setup_chat.cpp:119
-#: src/gui/setup_other.cpp:137 src/gui/setup_other.cpp:141
+#: src/gui/setup_chat.cpp:112 src/gui/setup_chat.cpp:120
+#: src/gui/setup_other.cpp:140 src/gui/setup_other.cpp:144
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:114
+#: src/gui/setup_chat.cpp:115
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/setup_chat.cpp:124
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""
@@ -2153,104 +2149,112 @@ msgstr "Standaard"
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden."
-#: src/gui/setup_other.cpp:94
+#: src/gui/setup_other.cpp:97
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:97
+#: src/gui/setup_other.cpp:100
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:102
+#: src/gui/setup_other.cpp:105
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:106
+#: src/gui/setup_other.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Accentueren"
-#: src/gui/setup_other.cpp:111
+#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:116
+#: src/gui/setup_other.cpp:119
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:120
+#: src/gui/setup_other.cpp:123
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Cycle monster targets"
msgstr "Naam tonen"
-#: src/gui/setup_other.cpp:126
+#: src/gui/setup_other.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Joystick activeren"
-#: src/gui/setup_other.cpp:129
+#: src/gui/setup_other.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Accentueren"
-#: src/gui/setup_other.cpp:132
+#: src/gui/setup_other.cpp:135
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:143
+#: src/gui/setup_other.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen"
-#: src/gui/setup_other.cpp:147
+#: src/gui/setup_other.cpp:150
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:151
+#: src/gui/setup_other.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Enable debug log"
msgstr "Kan niets kopen."
-#: src/gui/setup_other.cpp:155
+#: src/gui/setup_other.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Kan niets kopen."
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:163
+#: src/gui/setup_other.cpp:166
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:167
+#: src/gui/setup_other.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Joystick activeren"
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Show warps particles"
msgstr "als deeltje"
-#: src/gui/setup_other.cpp:175
+#: src/gui/setup_other.cpp:178
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:179
+#: src/gui/setup_other.cpp:182
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:183
+#: src/gui/setup_other.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Naam tonen"
+#: src/gui/setup_other.cpp:190
+msgid "Show job exp messages"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:194
+msgid "Show players popups"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Relation"
msgstr "Relatie"
@@ -2647,27 +2651,27 @@ msgstr "Vaardigheden"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/skilldialog.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:374
+#: src/gui/skilldialog.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:384
+#: src/gui/skilldialog.cpp:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheden"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:469
+#: src/gui/skilldialog.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:477
+#: src/gui/skilldialog.cpp:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
@@ -2867,13 +2871,13 @@ msgid "Specials"
msgstr ""
#: src/gui/statuswindow.cpp:126 src/gui/statuswindow.cpp:252
-#: src/gui/statuswindow.cpp:311
+#: src/gui/statuswindow.cpp:315
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#: src/gui/statuswindow.cpp:127 src/gui/statuswindow.cpp:238
-#: src/gui/statuswindow.cpp:278
+#: src/gui/statuswindow.cpp:282
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
@@ -2890,7 +2894,7 @@ msgstr "Ervaring:"
msgid "MP:"
msgstr "Magie:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:186 src/gui/statuswindow.cpp:327
+#: src/gui/statuswindow.cpp:186 src/gui/statuswindow.cpp:365
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
@@ -2899,7 +2903,7 @@ msgstr "Job: %d"
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:241 src/gui/statuswindow.cpp:285
+#: src/gui/statuswindow.cpp:241 src/gui/statuswindow.cpp:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Attributen van personage OK"
@@ -2909,7 +2913,7 @@ msgstr "Attributen van personage OK"
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:299
+#: src/gui/statuswindow.cpp:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"
@@ -3513,411 +3517,413 @@ msgstr "Naar links"
msgid "Move Right"
msgstr "Naar rechts"
-#: src/keyboardconfig.cpp:46
+#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Target & Attack"
msgstr "Viseren en Aanvallen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:48
+#: src/keyboardconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Move to Target"
msgstr "Naar links"
-#: src/keyboardconfig.cpp:50
+#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Change Move to Target type"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:52
+#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Move to Home location"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:54
+#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Set home location"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:56
+#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Move to navigation point"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:58
+#: src/keyboardconfig.cpp:59
msgid "Smilie"
msgstr "Smilie"
-#: src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/keyboardconfig.cpp:61
msgid "Stop Attack"
msgstr "Aanval stoppen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:61
+#: src/keyboardconfig.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Target Closest"
msgstr "Dichtstbijzijnde viseren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:63
+#: src/keyboardconfig.cpp:64
msgid "Target NPC"
msgstr "NPC viseren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:64
+#: src/keyboardconfig.cpp:65
msgid "Target Player"
msgstr "Speler viseren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:66
+#: src/keyboardconfig.cpp:67
msgid "Pickup"
msgstr "Oprapen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:67
+#: src/keyboardconfig.cpp:68
msgid "Change Pickup Type"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:69
+#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Hide Windows"
msgstr "Vensters verbergen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:70
+#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Sit"
msgstr "Zitten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:71
+#: src/keyboardconfig.cpp:73
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermafdruk"
-#: src/keyboardconfig.cpp:72
+#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:74
+#: src/keyboardconfig.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Emailadres wijzigen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:76
+#: src/keyboardconfig.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:78 src/keyboardconfig.cpp:80
-#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84
-#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88
-#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92
-#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96
-#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100
-#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104
-#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:109
-#: src/keyboardconfig.cpp:111 src/keyboardconfig.cpp:113
-#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117
+#: src/keyboardconfig.cpp:80 src/keyboardconfig.cpp:82
+#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:86
+#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:90
+#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94
+#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98
+#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102
+#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106
+#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:111
+#: src/keyboardconfig.cpp:113 src/keyboardconfig.cpp:115
+#: src/keyboardconfig.cpp:117 src/keyboardconfig.cpp:119
+#: src/keyboardconfig.cpp:346
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:118
+#: src/keyboardconfig.cpp:120
msgid "Help Window"
msgstr "Help venster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:119
+#: src/keyboardconfig.cpp:121
msgid "Status Window"
msgstr "Statusvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:121
+#: src/keyboardconfig.cpp:123
msgid "Inventory Window"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:123
+#: src/keyboardconfig.cpp:125
msgid "Equipment Window"
msgstr "Uitrustingsvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:125
+#: src/keyboardconfig.cpp:127
msgid "Skill Window"
msgstr "Vaardigheidsvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:127
+#: src/keyboardconfig.cpp:129
msgid "Minimap Window"
msgstr "Minimapvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:129
+#: src/keyboardconfig.cpp:131
msgid "Chat Window"
msgstr "Gespreksvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:130
+#: src/keyboardconfig.cpp:132
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:132
+#: src/keyboardconfig.cpp:134
msgid "Setup Window"
msgstr "Instellingenvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:134
+#: src/keyboardconfig.cpp:136
msgid "Debug Window"
msgstr "Debugvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:136
+#: src/keyboardconfig.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "Vaardigheidsvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:138
+#: src/keyboardconfig.cpp:140
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:140
+#: src/keyboardconfig.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "Statusvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:142
+#: src/keyboardconfig.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Shop Window"
msgstr "Instellingenvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:143
+#: src/keyboardconfig.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Vensters verbergen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/keyboardconfig.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Kills Stats Window"
msgstr "Statusvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:147
+#: src/keyboardconfig.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Commands Window"
msgstr "Commando: /item"
-#: src/keyboardconfig.cpp:149
+#: src/keyboardconfig.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Gespreksvenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:152
+#: src/keyboardconfig.cpp:154
msgid "Who Is Online Window"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:154
+#: src/keyboardconfig.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Vorige chattab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:155
+#: src/keyboardconfig.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Volgende chattab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:157 src/keyboardconfig.cpp:159
-#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163
-#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167
-#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171
-#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175
-#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179
-#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184
-#: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188
-#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192
-#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196
-#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200
-#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204
-#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:209
-#: src/keyboardconfig.cpp:212 src/keyboardconfig.cpp:215
-#: src/keyboardconfig.cpp:217 src/keyboardconfig.cpp:219
-#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223
-#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227
-#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231
-#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:236
-#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240
-#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244
-#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248
+#: src/keyboardconfig.cpp:159 src/keyboardconfig.cpp:161
+#: src/keyboardconfig.cpp:163 src/keyboardconfig.cpp:165
+#: src/keyboardconfig.cpp:167 src/keyboardconfig.cpp:169
+#: src/keyboardconfig.cpp:171 src/keyboardconfig.cpp:173
+#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177
+#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181
+#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186
+#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190
+#: src/keyboardconfig.cpp:192 src/keyboardconfig.cpp:194
+#: src/keyboardconfig.cpp:196 src/keyboardconfig.cpp:198
+#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202
+#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206
+#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:211
+#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:217
+#: src/keyboardconfig.cpp:219 src/keyboardconfig.cpp:221
+#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:225
+#: src/keyboardconfig.cpp:227 src/keyboardconfig.cpp:229
+#: src/keyboardconfig.cpp:231 src/keyboardconfig.cpp:233
+#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:238
+#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242
+#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:246
+#: src/keyboardconfig.cpp:248 src/keyboardconfig.cpp:250
+#: src/keyboardconfig.cpp:341
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Emoticon snelkoppeling %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:250
+#: src/keyboardconfig.cpp:252
msgid "Wear Outfit"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:252
+#: src/keyboardconfig.cpp:254
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:254
+#: src/keyboardconfig.cpp:256
msgid "Copy Equiped to Outfit"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:256
+#: src/keyboardconfig.cpp:258
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:258
+#: src/keyboardconfig.cpp:260
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Chat omhoogscrollen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:260
+#: src/keyboardconfig.cpp:262
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Chat omlaagscrollen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:262
+#: src/keyboardconfig.cpp:264
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Vorige chattab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:264
+#: src/keyboardconfig.cpp:266
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Volgende chattab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:266
+#: src/keyboardconfig.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Previous chat tab line"
msgstr "Vorige chattab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:268
+#: src/keyboardconfig.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Next chat tab line"
msgstr "Volgende chattab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:270
+#: src/keyboardconfig.cpp:272
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:272
+#: src/keyboardconfig.cpp:274
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:274
+#: src/keyboardconfig.cpp:276
msgid "Select OK"
msgstr "OK selecteren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:276
+#: src/keyboardconfig.cpp:278
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ingave 1 negeren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:278
+#: src/keyboardconfig.cpp:280
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ingave 2 negeren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:280
+#: src/keyboardconfig.cpp:282
msgid "Direct Up"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:281
+#: src/keyboardconfig.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Direct Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/keyboardconfig.cpp:283
+#: src/keyboardconfig.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Direct Left"
msgstr "Naar links"
-#: src/keyboardconfig.cpp:284
+#: src/keyboardconfig.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Direct Right"
msgstr "Naar rechts"
-#: src/keyboardconfig.cpp:286
+#: src/keyboardconfig.cpp:288
msgid "Crazy moves"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:288
+#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:290
+#: src/keyboardconfig.cpp:292
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:292
+#: src/keyboardconfig.cpp:294
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:294
+#: src/keyboardconfig.cpp:296
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:296
+#: src/keyboardconfig.cpp:298
msgid "Quick heal target or self"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:298
+#: src/keyboardconfig.cpp:300
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:300
+#: src/keyboardconfig.cpp:302
msgid "Use magic attack"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:302
+#: src/keyboardconfig.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Van personage wisselen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:304
+#: src/keyboardconfig.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Change move type"
msgstr "Server"
-#: src/keyboardconfig.cpp:306
+#: src/keyboardconfig.cpp:308
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:308
+#: src/keyboardconfig.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Viseren en Aanvallen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:310
+#: src/keyboardconfig.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: src/keyboardconfig.cpp:312
+#: src/keyboardconfig.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Emailadres wijzigen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:315
+#: src/keyboardconfig.cpp:317
msgid "Disbale / Enable Game modifier keys"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:316
+#: src/keyboardconfig.cpp:318
msgid "On / Off audio"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:318
+#: src/keyboardconfig.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:320
+#: src/keyboardconfig.cpp:322
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:322
+#: src/keyboardconfig.cpp:324
msgid "Toggle camera mode"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:384
+#: src/keyboardconfig.cpp:397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "Los deze problemen op, of het spel kan raar gedrag vertonen."
-#: src/localplayer.cpp:325
+#: src/localplayer.cpp:328
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1305
+#: src/localplayer.cpp:1308
msgid "Unable to pick up item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1315
+#: src/localplayer.cpp:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
msgstr[1] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
-#: src/localplayer.cpp:2979
+#: src/localplayer.cpp:3012
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3618
+#: src/localplayer.cpp:3652
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Jij krijgt %s."
@@ -4086,29 +4092,29 @@ msgstr "Wilskracht:"
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr "Wilskracht %+d"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:98
msgid "You are dead."
msgstr "Je bent dood."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:99
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
"We betreuren het om je te melden dat jouw personage is gestorven in een "
"gevecht."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Je bent niet langer levend."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:102
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "De koude handen van Pietje de Dood grijpen naar jouw ziel."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
@@ -4116,7 +4122,7 @@ msgstr ""
"Neen, kinderen. Jouw personage is niet echt gestorven. Het... euhm... is "
"naar een beter plaats gegaan."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:322 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
@@ -4124,27 +4130,27 @@ msgstr ""
"Jouw plan om vijandelijke wapens te vernietignen door ermee tegen jouw keel "
"te slaan is mislukt."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Dit verliep niet zoals gepland."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Wil je dat jouw bezittingen geïdentificeerd worden?"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:113
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Spijtig genoeg, was er geen spoor van jou gevonden..."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:328 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:115
msgid "Annihilated."
msgstr "Verslagen"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:117
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:119
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
@@ -4209,9 +4215,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid slot number."
msgstr ""
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:98
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:130 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:166
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:286 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:323
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:180 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:100
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:132 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:168
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:289 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:326
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:99 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
@@ -4310,90 +4316,90 @@ msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd."
msgid "Failed to promote member."
msgstr "Kon lid niet promoveren."
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:89
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Wrong magic_token."
msgstr "Verkeerd magie_teken"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:92 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:276
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:94 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Already logged in."
msgstr "Reeds aangemeld"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:95
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Account banned."
msgstr "Account verlopen"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:120
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:122
#, fuzzy
msgid "New password incorrect."
msgstr "Nieuw wachtwoord is incorrect"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:123 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:125 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord incorrect"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:129 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161
msgid "Account not connected. Please login first."
msgstr "Account niet verbonden. Log eerst in aub."
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:154
#, fuzzy
msgid "New email address incorrect."
msgstr "Nieuw emailadres is incorrect"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Old email address incorrect."
msgstr "Oud emailadres is incorrect"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "The new email address already exists."
msgstr "Het nieuwe emailadres bestaat al."
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:244
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:247
msgid ""
"Client registration is not allowed. Please contact server administration."
msgstr ""
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:270 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:307
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:273 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Client version is too old."
msgstr "Te oude Client versie"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:273
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Account banned"
msgstr "Account verlopen"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:282
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:285
msgid "Login attempt too soon after previous attempt."
msgstr ""
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:310
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Wrong username, password or email address."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam, wachtwoord of emailadres"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:313
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Username already exists."
msgstr "Gebruikersnaam bestaat al"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Email address already exists."
msgstr "emailadres bestaat al"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:319
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:322
msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect."
msgstr ""
@@ -4445,32 +4451,32 @@ msgstr "Kick gefaald!"
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Kick succesvol!"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:122
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:123
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Niets te verkopen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:130
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Bedankt voor de aankopen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:137
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:138
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kan niets kopen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:145
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:146
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Bedankt voor het verkopen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:149
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:150
msgid "Unable to sell."
msgstr "Kan niets verkopen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:152
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Kan niets verkopen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:155
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."
@@ -4569,17 +4575,17 @@ msgstr "Speler"
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Kanalen worden niet ondersteund!"
-#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:92
+#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:93
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102
+#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Game"
msgstr "Naam"
-#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:102
+#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Handel aanvragen"
@@ -4673,17 +4679,17 @@ msgid "M.Defense"
msgstr "Magische Verdediging:"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Nauwkeurigheid:"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "% Evade"
msgstr "% Ontwijking:"
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "% Critical"
msgstr "Kritieke aanval"
@@ -4953,7 +4959,7 @@ msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:472
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:474
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."
@@ -5073,178 +5079,178 @@ msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s"
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:111
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Werp een muntstuk in om verder te spelen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Je bent nog niet dood. Je bent maar aan het rusten."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:123
msgid "You are no more."
msgstr "Je bent niet langer."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Je hebt opgehouden te zijn."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Je bent verlopen en gaat een bezoekje maken bij jouw schepper."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
msgid "You're a stiff."
msgstr "Je bent stokstijf."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Beroofd van het leven, rust je in vrede."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Jouw metabolische processen behoren nu tot het verleden."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:138
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:141
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Je bent een ex-speler."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:142
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:330 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:339
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:418
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:323 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:411
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:324
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:445
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Je raapte op: "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:451
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:444
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Jij krijgt %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:496
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:489
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:616
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:609
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:149
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:155
msgid "Trade failed!"
msgstr "Handel mislukte!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:152
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158
msgid "Emote failed!"
msgstr "Emoticon gefaald!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:155
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161
msgid "Sit failed!"
msgstr "Zitten niet mogelijk!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Chatcreatie mislukte!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:167
msgid "Could not join party!"
msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:170
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Kan niet roepen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:177
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:183
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:181
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Onvoldoende leven!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:184
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:187
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193
msgid "You have no memos!"
msgstr "Je hebt geen memo's!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Je kan dat nu niet doen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:199
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:202
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:200
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:203
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:212
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:215
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Huh? Wat is dat?"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:220
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:226
msgid "Warp failed..."
msgstr "Warp mislukt..."
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:223
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:229
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Kon niets stelen..."
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:226
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:232
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Gif had geen effect..."
@@ -5315,7 +5321,7 @@ msgstr ""
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
-#: src/resources/beinginfo.cpp:32 src/resources/itemdb.cpp:223
+#: src/resources/beinginfo.cpp:32 src/resources/itemdb.cpp:229
#: src/resources/monsterdb.cpp:78
msgid "unnamed"
msgstr "naamloos"
@@ -5344,6 +5350,9 @@ msgstr "Magie %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
+#~ msgid "Storage"
+#~ msgstr "Opslag"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Deeltjes details"