summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-29 21:21:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-08-29 21:21:30 +0300
commit3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd (patch)
tree724690c05cb755e93548b18a6e18af46092bcd47 /po/ja.po
parente14030fd3e255cd7469cd2d63abc51b1faef52e4 (diff)
downloadmanaverse-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.tar.gz
manaverse-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.tar.bz2
manaverse-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.tar.xz
manaverse-3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po1361
1 files changed, 669 insertions, 692 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0dad8acc7..981a0efe6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-29 20:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ja/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:154
+#: src/actions/actions.cpp:129
msgid "File uploaded"
msgstr ""
@@ -39,131 +39,131 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:156 src/client.cpp:1459 src/client.cpp:1486
+#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481
#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
-#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:272
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:387
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:173
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:163
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:374
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:247
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:283 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502
+#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:152
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:208 src/net/ea/charserverhandler.cpp:227
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:279 src/net/ea/playerhandler.cpp:295
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:670 src/actions/actions.cpp:682
+#: src/actions/actions.cpp:645 src/actions/actions.cpp:657
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:810 src/actions/actions.cpp:866
+#: src/actions/actions.cpp:785 src/actions/actions.cpp:841
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "クライアントの稼働時間: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:821
+#: src/actions/actions.cpp:796
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d週"
-#: src/actions/actions.cpp:821
+#: src/actions/actions.cpp:796
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:832
+#: src/actions/actions.cpp:807
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d日"
-#: src/actions/actions.cpp:832
+#: src/actions/actions.cpp:807
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:842
+#: src/actions/actions.cpp:817
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d時"
-#: src/actions/actions.cpp:842
+#: src/actions/actions.cpp:817
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:852
+#: src/actions/actions.cpp:827
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d分"
-#: src/actions/actions.cpp:852
+#: src/actions/actions.cpp:827
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:862
+#: src/actions/actions.cpp:837
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d秒"
-#: src/actions/actions.cpp:862
+#: src/actions/actions.cpp:837
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:923 src/actions/actions.cpp:932
+#: src/actions/actions.cpp:898 src/actions/actions.cpp:907
msgid "Resource images:"
msgstr "リソースイメージ:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:926 src/actions/actions.cpp:935
+#: src/actions/actions.cpp:901 src/actions/actions.cpp:910
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "リソース孤児イメージ:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1023
+#: src/actions/actions.cpp:998
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/actions/actions.cpp:1142
+#: src/actions/actions.cpp:1117
msgid "Uploaded config into:"
msgstr ""
-#: src/actions/actions.cpp:1151
+#: src/actions/actions.cpp:1126
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr ""
-#: src/actions/actions.cpp:1160
+#: src/actions/actions.cpp:1135
msgid "Uploaded log into:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:262
+#: src/actions/chat.cpp:220
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "空のささやきを送信することはできません!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/actions/chat.cpp:281
+#: src/actions/chat.cpp:240
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -174,120 +174,119 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
+#: src/actions/chat.cpp:265 src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
msgid "Party name is missing."
msgstr "パーティ名がありません."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/actions/chat.cpp:323
+#: src/actions/chat.cpp:282
msgid "Guild name is missing."
msgstr "ギルド名がありません."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:344 src/actions/commands.cpp:101
+#: src/actions/chat.cpp:303 src/actions/commands.cpp:66
msgid "Please specify a name."
msgstr "名前を入力してください."
-#: src/actions/chat.cpp:363
+#: src/actions/chat.cpp:322
msgid "Return toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
-#: src/actions/chat.cpp:363
+#: src/actions/chat.cpp:322
msgid "Message closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:374
+#: src/actions/chat.cpp:333
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "改行キーでチャット入力ができます."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:383
+#: src/actions/chat.cpp:342
msgid "Message now closes chat."
msgstr "チャットを閉じます."
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:143
+#: src/actions/commands.cpp:109
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "プレイヤーは既に%s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:155
+#: src/actions/commands.cpp:121
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:157
+#: src/actions/commands.cpp:123
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "プレイヤーを%sできなかった!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:188
+#: src/actions/commands.cpp:154
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:196
+#: src/actions/commands.cpp:163
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:198
+#: src/actions/commands.cpp:165
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:213
+#: src/actions/commands.cpp:180
msgid "Player already erased!"
msgstr "プレイヤーは削除されています!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:225
-#, fuzzy
+#: src/actions/commands.cpp:193
msgid "Player no longer erased!"
-msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:227
+#: src/actions/commands.cpp:195
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:234
+#: src/actions/commands.cpp:202
msgid "friend"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:241
+#: src/actions/commands.cpp:209
msgid "disregarded"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:248
+#: src/actions/commands.cpp:216
msgid "neutral"
msgstr "中性"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:255
+#: src/actions/commands.cpp:223
msgid "blacklisted"
msgstr "ブラックリスト化されています"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:262
+#: src/actions/commands.cpp:230
msgid "enemy"
msgstr "敵"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:217
+#: src/actions/statusbar.cpp:171
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actions/statusbar.cpp:227
+#: src/actions/statusbar.cpp:181
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
@@ -444,38 +443,38 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163
+#: src/client.cpp:915 src/gui/windowmenu.cpp:162
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:918 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104
+#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
+#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:932
+#: src/client.cpp:927
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
+#: src/client.cpp:930 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -490,42 +489,42 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/client.cpp:934 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1063
+#: src/client.cpp:1058
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1111
+#: src/client.cpp:1106
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1154
+#: src/client.cpp:1149
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1278
+#: src/client.cpp:1273
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1313
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1330
+#: src/client.cpp:1325
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -539,50 +538,50 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1594
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
+#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:249
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:238
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1414
+#: src/client.cpp:1409
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1455
+#: src/client.cpp:1450
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1457
+#: src/client.cpp:1452
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1482
+#: src/client.cpp:1477
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1484
+#: src/client.cpp:1479
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1511
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1513
+#: src/client.cpp:1508
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう..."
@@ -622,15 +621,15 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474
+#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:482
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:476
-#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:484
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) フリーカメラモード"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:93
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "コメント: %s"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:499
msgid "Create Party"
msgstr "パーティを作る"
@@ -1491,17 +1490,17 @@ msgstr "パーティを作る"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:130
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:107
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:105
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -1530,7 +1529,7 @@ msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89
-#: src/input/pages/basic.cpp:44 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
+#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295
msgid "Attack"
msgstr "攻撃"
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr "消す"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgstr "動く"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
-#: src/input/pages/basic.cpp:92
+#: src/input/pages/basic.cpp:90
msgid "Talk"
msgstr "話す"
@@ -1737,9 +1736,9 @@ msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:55
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "服装"
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
@@ -1764,7 +1763,7 @@ msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1905,8 +1904,8 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "保管"
@@ -1937,7 +1936,7 @@ msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
@@ -1972,8 +1971,8 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39
#: src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2153,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
@@ -2168,15 +2167,15 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:130
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
msgid "Split"
msgstr "分割"
@@ -2212,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:379
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:380
msgid "Revive"
msgstr ""
@@ -2223,28 +2222,28 @@ msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:43
msgid "Basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317
-#: src/gui/windowmenu.cpp:159
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:53 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115
msgid "Emotes"
msgstr "スマイリー"
@@ -2252,8 +2251,8 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:93
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
@@ -2262,17 +2261,17 @@ msgstr "チャット"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:59 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:89
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:87
msgid "Other"
msgstr "その他"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:61
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:59
msgid "Gui"
msgstr "GUI"
@@ -2490,19 +2489,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "GP: %s"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:323
msgid "Eq."
msgstr "装着."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72
msgid "Open url"
msgstr "URLを開く"
@@ -2525,30 +2524,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "バトル"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:165
msgid "Global announcement:"
msgstr "グローバルアナウンス:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:169
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:171
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%sからのアナウンス:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:195
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:197
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s ささやく: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:554
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:562
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -3395,9 +3394,9 @@ msgstr "選択したモンスターを円で表示"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:106
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:122
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:121
msgid "Map"
msgstr "マップ"
@@ -3568,9 +3567,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:137
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
msgid "Shop"
msgstr "店"
@@ -3587,7 +3586,7 @@ msgstr "ショップモードを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -3699,7 +3698,7 @@ msgstr "入力ログを有効にする"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 src/input/pages/other.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 src/input/pages/other.cpp:362
msgid "Upload log file"
msgstr ""
@@ -3965,10 +3964,10 @@ msgstr "全てのささやきを受け取る"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
-#: src/input/pages/gui.cpp:113
+#: src/input/pages/gui.cpp:111
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -3983,94 +3982,94 @@ msgid "When ignoring:"
msgstr "完全無視の際には:"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:64
msgid "Gui theme"
msgstr "GUIテーマ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
msgid "Main Font"
msgstr "メインフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:76
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. TRANSLATORS: theme settings label
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:80 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
msgid "Bold font"
msgstr "太字フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84
msgid "Particle font"
msgstr "パーティクルフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88
msgid "Help font"
msgstr "ヘルプフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
msgid "Secure font"
msgstr "安全なフォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96
msgid "Npc font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100
msgid "Japanese font"
msgstr "日本語フォント"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104
msgid "Chinese font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:109
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズ"
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:114
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
msgid "i"
msgstr "i"
#. TRANSLATORS: theme info dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310
msgid "Theme info"
msgstr "テーマ情報"
#. TRANSLATORS: theme message dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:340
msgid "Theme Changed"
msgstr "テーマを変更しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:340
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください."
@@ -4151,106 +4150,106 @@ msgid "Button %u action"
msgstr "ボタン %u アクション"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:70
msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPSリミット:"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS リミット: "
#. TRANSLATORS: video settings button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:90
msgid "Show cursor"
msgstr "カーソルを表示"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93
msgid "Custom cursor"
msgstr "カスタムカーソル"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97
msgid "Enable resize"
msgstr "リサイズを有効にする"
#. TRANSLATORS: video settings checkbox
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
msgid "No frame"
msgstr "フレームなし"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:311
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:433
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
msgid "None"
msgstr "なし"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:225
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:232
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "フルスクリーンに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "設定変更の為、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:268
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGLに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:270
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:352
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:354
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "解像度を入力して下さい: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:394
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:384
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります."
@@ -4495,7 +4494,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
msgstr "パーティー"
@@ -4554,180 +4553,180 @@ msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "Who is online"
msgstr "オンラインリスト"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "HLP"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:76
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "クエスト"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Bot checker"
msgstr "ボットチェッカー"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:83
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:49
msgid "Kill stats"
msgstr "キル統計"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Smilies"
msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:98
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
msgid "Equipment"
msgstr "装着品"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:101
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
#: src/inventory.cpp:262
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:104
msgid "MAP"
msgstr "地図"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:110
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61
msgid "Skills"
msgstr "スキル"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/windowmenu.cpp:119
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "Did you know"
msgstr "豆知識"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "UP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "Updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:161
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:572
+#: src/gui/windowmenu.cpp:295 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "鍵: %s"
@@ -4739,7 +4738,7 @@ msgstr "ボットチェッカー"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -4772,8 +4771,8 @@ msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4784,8 +4783,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:155
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -4793,9 +4792,9 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:571
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
msgstr "作成"
@@ -4808,7 +4807,7 @@ msgstr "作成"
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
-#: src/input/pages/basic.cpp:200
+#: src/input/pages/basic.cpp:198
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -4825,47 +4824,47 @@ msgstr "最大"
#. TRANSLATORS: change email dialog header
#. TRANSLATORS: button in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
msgid "Change Email Address"
msgstr "メールアドレスの変更"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "アカウント: %s"
#. TRANSLATORS: label in change email dialog
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:68
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:142
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:150
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:158
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "メールアドレスが一致しません."
#. TRANSLATORS: change password window name
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:52
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
msgid "Change Password"
msgstr "パスワードの変更"
@@ -4873,41 +4872,41 @@ msgstr "パスワードの変更"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:69
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#. TRANSLATORS: change password dialog label
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:74
msgid "Type new password twice:"
msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:123
msgid "Enter the old password first."
msgstr "元のパスワードを入力してください."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:130
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:138
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:146
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "新しいパスワードが一致しません."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
msgid "New Character"
msgstr "新しいキャラクター"
@@ -4915,9 +4914,9 @@ msgstr "新しいキャラクター"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 src/gui/windows/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@@ -4925,12 +4924,12 @@ msgstr "名前:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -4938,72 +4937,72 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
msgid "Hair color:"
msgstr "髪色:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
msgid "Hair style:"
msgstr "ヘアスタイル:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
msgid "^"
msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
msgid "Male"
msgstr "男性"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:102
msgid "Female"
msgstr "女性"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:482
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "%d ポイントを振り分けてください"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
msgid "Race:"
msgstr "人種:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "名前は4文字以上必要です."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472
msgid "Character stats OK"
msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:488
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "%dポイントを取り除いてください"
@@ -5019,53 +5018,53 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "このキャラクターを削除しますか?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69
msgid "Switch Login"
msgstr "別アカウントでログイン"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:566
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Info"
msgstr "情報"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:51
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Unregister"
msgstr "登録解除"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:117
msgid "Change Email"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:155
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:229
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5075,33 +5074,33 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが違います"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:421
msgid "Enter password:"
msgstr "パスワードを入力して下さい:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:640
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:637
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1083
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1080
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%sにささやき中:%s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1528
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1525
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5142,49 +5141,49 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "この窓を自動で開ける"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:50
msgid "Edit Server"
msgstr "サーバー編集"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
msgid "Use same ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Address:"
msgstr "アドレス:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Server type:"
msgstr "サーバータイプ:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Description:"
msgstr "詳細:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:198
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい."
@@ -5201,7 +5200,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:179 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -5212,14 +5211,14 @@ msgid "Unequip"
msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56
msgid "Did you know..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5231,47 +5230,47 @@ msgid "Equip"
msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
msgid "All"
msgstr "全て"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:219
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:223
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "分割するアイテムの量を選択してください."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239
msgid "Add to buy shop."
msgstr "購入リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243
msgid "Add to sell shop."
msgstr "販売リストに追加."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247
msgid "Unknown."
msgstr "不明."
@@ -5404,8 +5403,8 @@ msgstr "サーバー変更"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:56
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
msgid "Register"
msgstr "登録"
@@ -5502,17 +5501,17 @@ msgid "Job level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
msgid "Stop waiting"
msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73
msgid "Next"
msgstr "次"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77
msgid "Submit"
msgstr "決定"
@@ -5521,7 +5520,7 @@ msgstr "決定"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
msgid "Add"
@@ -5543,18 +5542,18 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:566
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "服装: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
msgid "Unequip first"
msgstr "最初に取外す"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:74
msgid "Away outfit"
msgstr "AFK中の服装"
@@ -5569,45 +5568,45 @@ msgid "Switch character"
msgstr "キャラクターを変更する"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:83
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:123
msgid "Email:"
msgstr "Eメール:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:229
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません."
@@ -5750,126 +5749,126 @@ msgid "Skill %d"
msgstr "スキル %d"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:76
msgid "P"
msgstr "周囲"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "F"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:87
msgid "Invite"
msgstr "招待"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:275
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:303
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:317
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:357
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "ギルド %sを作成しました."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:378
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "パーティ %sを作成しました."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
msgid "Guild Name"
msgstr "ギルド名"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:395
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "ギルド名を選んでください."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:411
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:442
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:459
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:468
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:474
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:484
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:500
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509
msgid "Party Name"
msgstr "パーティ名"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:511
msgid "Choose your party's name."
msgstr "パーティ名を選んでください."
@@ -6030,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"加することは出来ません."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "名前: %s"
@@ -6143,902 +6142,889 @@ msgid "u key"
msgstr "u キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:38
+#: src/input/pages/basic.cpp:36
msgid "Target and attack keys"
msgstr "ターゲット・攻撃キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:50
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/basic.cpp:48
msgid "Target & attack closest monster"
-msgstr "ターゲット・攻撃キー"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:56
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/basic.cpp:54
msgid "Target & attack closest player"
-msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:62
+#: src/input/pages/basic.cpp:60
msgid "Move to Target"
msgstr "ターゲットまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:68
+#: src/input/pages/basic.cpp:66
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "ターゲットへ接近方法変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:74
+#: src/input/pages/basic.cpp:72
msgid "Move to Home location"
msgstr "ホーム位置まで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:80
+#: src/input/pages/basic.cpp:78
msgid "Set home location"
msgstr "ホーム位置変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:86
+#: src/input/pages/basic.cpp:84
msgid "Move to navigation point"
msgstr "ナビゲーションポイントへ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:98
+#: src/input/pages/basic.cpp:96
msgid "Stop Attack / Modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:104
+#: src/input/pages/basic.cpp:102
msgid "Untarget"
msgstr "ターゲットから外す"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:110
+#: src/input/pages/basic.cpp:108
msgid "Target monster"
msgstr "モブをターゲット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:116
+#: src/input/pages/basic.cpp:114
msgid "Target closest monster (without filters)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:122
+#: src/input/pages/basic.cpp:120
msgid "Target NPC"
msgstr "NPCを狙う"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:128
+#: src/input/pages/basic.cpp:126
msgid "Target Player"
msgstr "プレイヤーをターゲット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:134
+#: src/input/pages/basic.cpp:132
msgid "Other Keys"
msgstr "その他のキー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:140
+#: src/input/pages/basic.cpp:138
msgid "Pickup"
msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:146
+#: src/input/pages/basic.cpp:144
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "拾い方を変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:152
+#: src/input/pages/basic.cpp:150
msgid "Sit"
msgstr "座る"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:158
+#: src/input/pages/basic.cpp:156
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:164
+#: src/input/pages/basic.cpp:162
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "取引を有効/無効にする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:170
+#: src/input/pages/basic.cpp:168
msgid "Open trade window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:176
+#: src/input/pages/basic.cpp:174
msgid "Start trade with target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:182
+#: src/input/pages/basic.cpp:180
msgid "Follow selected player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:188
+#: src/input/pages/basic.cpp:186
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "マップビューモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:194
+#: src/input/pages/basic.cpp:192
msgid "Select OK"
msgstr "OKを選択する"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:206
+#: src/input/pages/basic.cpp:204
msgid "Stop or sit"
msgstr "止まる・座る"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/basic.cpp:212
+#: src/input/pages/basic.cpp:210
msgid "Return to safe video mode"
msgstr "セーフビデオモードへ戻る"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:35
+#: src/input/pages/chat.cpp:33
msgid "Toggle Chat"
msgstr "トグルチャット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:41
+#: src/input/pages/chat.cpp:39
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "チャットを上へスクロールする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:47
+#: src/input/pages/chat.cpp:45
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "チャットを下へスクロールする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:53
+#: src/input/pages/chat.cpp:51
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "前のチャットタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:59
+#: src/input/pages/chat.cpp:57
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "次のチャットタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/chat.cpp:63
msgid "Clear current chat tab"
-msgstr "このチャットタブを閉じる"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:71
+#: src/input/pages/chat.cpp:69
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "このチャットタブを閉じる"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/chat.cpp:75
msgid "Close all chat tabs"
-msgstr "このチャットタブを閉じる"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/chat.cpp:81
msgid "Ignore all whispers"
-msgstr "全てのささやきを受け取る"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:89
+#: src/input/pages/chat.cpp:87
msgid "Ignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:95
+#: src/input/pages/chat.cpp:93
msgid "Unignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:101
+#: src/input/pages/chat.cpp:99
msgid "Previous chat line"
msgstr "前チャット文"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:107
+#: src/input/pages/chat.cpp:105
msgid "Next chat line"
msgstr "次チャット文"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:113
+#: src/input/pages/chat.cpp:111
msgid "Chat modifier key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:119
+#: src/input/pages/chat.cpp:117
msgid "Show smiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:38
+#: src/input/pages/emotes.cpp:37
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr "スマイリー編集キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:44
+#: src/input/pages/emotes.cpp:43
msgid "Emote modifier key"
msgstr "スマイリー編集キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:50
+#: src/input/pages/emotes.cpp:49
msgid "Emote shortcuts"
msgstr "スマイリーショートカット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/emotes.cpp:56 src/input/pages/emotes.cpp:62
-#: src/input/pages/emotes.cpp:68 src/input/pages/emotes.cpp:74
-#: src/input/pages/emotes.cpp:80 src/input/pages/emotes.cpp:86
-#: src/input/pages/emotes.cpp:92 src/input/pages/emotes.cpp:98
-#: src/input/pages/emotes.cpp:104 src/input/pages/emotes.cpp:110
-#: src/input/pages/emotes.cpp:116 src/input/pages/emotes.cpp:122
-#: src/input/pages/emotes.cpp:128 src/input/pages/emotes.cpp:134
-#: src/input/pages/emotes.cpp:140 src/input/pages/emotes.cpp:146
-#: src/input/pages/emotes.cpp:152 src/input/pages/emotes.cpp:158
-#: src/input/pages/emotes.cpp:164 src/input/pages/emotes.cpp:170
-#: src/input/pages/emotes.cpp:176 src/input/pages/emotes.cpp:182
-#: src/input/pages/emotes.cpp:188 src/input/pages/emotes.cpp:194
-#: src/input/pages/emotes.cpp:200 src/input/pages/emotes.cpp:206
-#: src/input/pages/emotes.cpp:212 src/input/pages/emotes.cpp:218
-#: src/input/pages/emotes.cpp:224 src/input/pages/emotes.cpp:230
-#: src/input/pages/emotes.cpp:236 src/input/pages/emotes.cpp:242
-#: src/input/pages/emotes.cpp:248 src/input/pages/emotes.cpp:254
-#: src/input/pages/emotes.cpp:260 src/input/pages/emotes.cpp:266
-#: src/input/pages/emotes.cpp:272 src/input/pages/emotes.cpp:278
-#: src/input/pages/emotes.cpp:284 src/input/pages/emotes.cpp:290
-#: src/input/pages/emotes.cpp:296 src/input/pages/emotes.cpp:302
-#: src/input/pages/emotes.cpp:308 src/input/pages/emotes.cpp:314
-#: src/input/pages/emotes.cpp:320 src/input/pages/emotes.cpp:326
-#: src/input/pages/emotes.cpp:332 src/input/pages/emotes.cpp:338
+#: src/input/pages/emotes.cpp:55 src/input/pages/emotes.cpp:61
+#: src/input/pages/emotes.cpp:67 src/input/pages/emotes.cpp:73
+#: src/input/pages/emotes.cpp:79 src/input/pages/emotes.cpp:85
+#: src/input/pages/emotes.cpp:91 src/input/pages/emotes.cpp:97
+#: src/input/pages/emotes.cpp:103 src/input/pages/emotes.cpp:109
+#: src/input/pages/emotes.cpp:115 src/input/pages/emotes.cpp:121
+#: src/input/pages/emotes.cpp:127 src/input/pages/emotes.cpp:133
+#: src/input/pages/emotes.cpp:139 src/input/pages/emotes.cpp:145
+#: src/input/pages/emotes.cpp:151 src/input/pages/emotes.cpp:157
+#: src/input/pages/emotes.cpp:163 src/input/pages/emotes.cpp:169
+#: src/input/pages/emotes.cpp:175 src/input/pages/emotes.cpp:181
+#: src/input/pages/emotes.cpp:187 src/input/pages/emotes.cpp:193
+#: src/input/pages/emotes.cpp:199 src/input/pages/emotes.cpp:205
+#: src/input/pages/emotes.cpp:211 src/input/pages/emotes.cpp:217
+#: src/input/pages/emotes.cpp:223 src/input/pages/emotes.cpp:229
+#: src/input/pages/emotes.cpp:235 src/input/pages/emotes.cpp:241
+#: src/input/pages/emotes.cpp:247 src/input/pages/emotes.cpp:253
+#: src/input/pages/emotes.cpp:259 src/input/pages/emotes.cpp:265
+#: src/input/pages/emotes.cpp:271 src/input/pages/emotes.cpp:277
+#: src/input/pages/emotes.cpp:283 src/input/pages/emotes.cpp:289
+#: src/input/pages/emotes.cpp:295 src/input/pages/emotes.cpp:301
+#: src/input/pages/emotes.cpp:307 src/input/pages/emotes.cpp:313
+#: src/input/pages/emotes.cpp:319 src/input/pages/emotes.cpp:325
+#: src/input/pages/emotes.cpp:331 src/input/pages/emotes.cpp:337
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "スマイリーショートカット: %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:35
+#: src/input/pages/gui.cpp:33
msgid "Move & selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:41 src/input/pages/move.cpp:44
+#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43
msgid "Move Up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:47 src/input/pages/move.cpp:50
+#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49
msgid "Move Down"
msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:53 src/input/pages/move.cpp:56
+#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55
msgid "Move Left"
msgstr "左へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:59 src/input/pages/move.cpp:62
+#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61
msgid "Move Right"
msgstr "右へ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:65
+#: src/input/pages/gui.cpp:63
msgid "Move Home"
msgstr "ホームへ移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:71
+#: src/input/pages/gui.cpp:69
msgid "Move End"
msgstr "最後まで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:77
+#: src/input/pages/gui.cpp:75
msgid "Page up"
msgstr "ページ上へ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:83
+#: src/input/pages/gui.cpp:81
msgid "Page down"
msgstr "ページ下へ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:95
+#: src/input/pages/gui.cpp:93
msgid "Select"
msgstr "選択"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:101
+#: src/input/pages/gui.cpp:99
msgid "Select2"
msgstr "選択2"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:119
+#: src/input/pages/gui.cpp:117
msgid "Backspace"
msgstr "バックスペース"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:125
+#: src/input/pages/gui.cpp:123
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:131
+#: src/input/pages/gui.cpp:129
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:137
+#: src/input/pages/gui.cpp:135
msgid "Mod"
msgstr "モッド"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/gui.cpp:143
+#: src/input/pages/gui.cpp:141
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:38
+#: src/input/pages/move.cpp:37
msgid "Move Keys"
msgstr "キーを移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:68
+#: src/input/pages/move.cpp:67
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:74
+#: src/input/pages/move.cpp:73
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr "ナビポイントショートカットまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/move.cpp:80 src/input/pages/move.cpp:86
-#: src/input/pages/move.cpp:92 src/input/pages/move.cpp:98
-#: src/input/pages/move.cpp:104 src/input/pages/move.cpp:110
-#: src/input/pages/move.cpp:116 src/input/pages/move.cpp:122
-#: src/input/pages/move.cpp:128 src/input/pages/move.cpp:134
-#: src/input/pages/move.cpp:140 src/input/pages/move.cpp:146
-#: src/input/pages/move.cpp:152 src/input/pages/move.cpp:158
-#: src/input/pages/move.cpp:164 src/input/pages/move.cpp:170
-#: src/input/pages/move.cpp:176 src/input/pages/move.cpp:182
-#: src/input/pages/move.cpp:188 src/input/pages/move.cpp:194
-#: src/input/pages/move.cpp:200 src/input/pages/move.cpp:206
-#: src/input/pages/move.cpp:212 src/input/pages/move.cpp:218
-#: src/input/pages/move.cpp:224 src/input/pages/move.cpp:230
-#: src/input/pages/move.cpp:236 src/input/pages/move.cpp:242
-#: src/input/pages/move.cpp:248 src/input/pages/move.cpp:254
-#: src/input/pages/move.cpp:260 src/input/pages/move.cpp:266
-#: src/input/pages/move.cpp:272 src/input/pages/move.cpp:278
-#: src/input/pages/move.cpp:284 src/input/pages/move.cpp:290
-#: src/input/pages/move.cpp:296 src/input/pages/move.cpp:302
-#: src/input/pages/move.cpp:308 src/input/pages/move.cpp:314
-#: src/input/pages/move.cpp:320 src/input/pages/move.cpp:326
-#: src/input/pages/move.cpp:332 src/input/pages/move.cpp:338
-#: src/input/pages/move.cpp:344 src/input/pages/move.cpp:350
-#: src/input/pages/move.cpp:356 src/input/pages/move.cpp:362
+#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85
+#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97
+#: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109
+#: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121
+#: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133
+#: src/input/pages/move.cpp:139 src/input/pages/move.cpp:145
+#: src/input/pages/move.cpp:151 src/input/pages/move.cpp:157
+#: src/input/pages/move.cpp:163 src/input/pages/move.cpp:169
+#: src/input/pages/move.cpp:175 src/input/pages/move.cpp:181
+#: src/input/pages/move.cpp:187 src/input/pages/move.cpp:193
+#: src/input/pages/move.cpp:199 src/input/pages/move.cpp:205
+#: src/input/pages/move.cpp:211 src/input/pages/move.cpp:217
+#: src/input/pages/move.cpp:223 src/input/pages/move.cpp:229
+#: src/input/pages/move.cpp:235 src/input/pages/move.cpp:241
+#: src/input/pages/move.cpp:247 src/input/pages/move.cpp:253
+#: src/input/pages/move.cpp:259 src/input/pages/move.cpp:265
+#: src/input/pages/move.cpp:271 src/input/pages/move.cpp:277
+#: src/input/pages/move.cpp:283 src/input/pages/move.cpp:289
+#: src/input/pages/move.cpp:295 src/input/pages/move.cpp:301
+#: src/input/pages/move.cpp:307 src/input/pages/move.cpp:313
+#: src/input/pages/move.cpp:319 src/input/pages/move.cpp:325
+#: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337
+#: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349
+#: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr "ショートカット %dまで移動"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:38
+#: src/input/pages/other.cpp:36
msgid "Ignore input 1"
msgstr "インプット1完全無視"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:44
+#: src/input/pages/other.cpp:42
msgid "Ignore input 2"
msgstr "インプット2完全無視"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:50
+#: src/input/pages/other.cpp:48
msgid "Direct Up"
msgstr "上方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:56
+#: src/input/pages/other.cpp:54
msgid "Direct Down"
msgstr "下方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:62
+#: src/input/pages/other.cpp:60
msgid "Direct Left"
msgstr "左方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:68
+#: src/input/pages/other.cpp:66
msgid "Direct Right"
msgstr "右方向"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:74
+#: src/input/pages/other.cpp:72
msgid "Crazy moves"
msgstr "クレイジームーブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:80
+#: src/input/pages/other.cpp:78
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "クレイジームーブモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:86
+#: src/input/pages/other.cpp:84
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:92
+#: src/input/pages/other.cpp:90
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "Nアイテムをクイックドロップ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:98
+#: src/input/pages/other.cpp:96
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr "クイックドロップカウンター変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:104
+#: src/input/pages/other.cpp:102
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:110
+#: src/input/pages/other.cpp:108
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr "呪文 #itenplz を唱える"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:116
+#: src/input/pages/other.cpp:114
msgid "Use magic attack"
msgstr "魔法攻撃を使用"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:122
+#: src/input/pages/other.cpp:120
msgid "Switch magic attack"
msgstr "マジックアタック変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:128
+#: src/input/pages/other.cpp:126
msgid "Switch pvp attack"
msgstr "PvP攻撃変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:134
+#: src/input/pages/other.cpp:132
msgid "Change move type"
msgstr "ムーブタイプ変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:140
+#: src/input/pages/other.cpp:138
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "武器変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:146
+#: src/input/pages/other.cpp:144
msgid "Change Attack Type"
msgstr "攻撃方法変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:152
+#: src/input/pages/other.cpp:150
msgid "Change Follow mode"
msgstr "フォローモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:158
+#: src/input/pages/other.cpp:156
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "真似モード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:164
+#: src/input/pages/other.cpp:162
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:170
+#: src/input/pages/other.cpp:168
msgid "On / Off audio"
msgstr "オーディオ オン/オフ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:176
+#: src/input/pages/other.cpp:174
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:182
+#: src/input/pages/other.cpp:180
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "右クリックをエミュレートする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:188
+#: src/input/pages/other.cpp:186
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "カメラモード変更"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:194
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:192
msgid "Toggle ipc mode"
-msgstr "カメラモード変更"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:200
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:198
msgid "Show information about position in chat"
-msgstr "入手通知をチャットに表示"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:206
+#: src/input/pages/other.cpp:204
msgid "Show online players number in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:212
+#: src/input/pages/other.cpp:210
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr "オンスクリーンキーボード"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:218
+#: src/input/pages/other.cpp:216
msgid "Clean cached graphics"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:224
+#: src/input/pages/other.cpp:222
msgid "Clean cached fonts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:230
+#: src/input/pages/other.cpp:228
msgid "Print visible players in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:236
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:234
msgid "Print all visible beings in chat"
-msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:242
+#: src/input/pages/other.cpp:240
msgid "Load shop items list from disk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:248
+#: src/input/pages/other.cpp:246
msgid "Save shop items list to disk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:254
+#: src/input/pages/other.cpp:252
msgid "Print debug cache info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:260
+#: src/input/pages/other.cpp:258
msgid "Undress selected player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:266
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:264
msgid "Quick disconnect from server"
-msgstr "サーバーから切断されました!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:272
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:270
msgid "Disable debug particle"
-msgstr "デバッグログを有効にする"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:278
-msgid "Crate items (for gms)"
+#: src/input/pages/other.cpp:276
+msgid "Create items (for gms)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:284
+#: src/input/pages/other.cpp:282
msgid "Print configured directories in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:288
msgid "Print client uptime in chat"
-msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:296
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:294
msgid "Dump debug information"
-msgstr "(D) デフォルト真似"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:302
+#: src/input/pages/other.cpp:300
msgid "Crash client"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:308
+#: src/input/pages/other.cpp:306
msgid "Dump graphics info into chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:314
+#: src/input/pages/other.cpp:312
msgid "Dump tests info into chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:320
+#: src/input/pages/other.cpp:318
msgid "Print OpenGL version in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:326
-#, fuzzy
+#: src/input/pages/other.cpp:324
msgid "Print enabled mods in chat"
-msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:332
+#: src/input/pages/other.cpp:330
msgid "Dump environments into log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:338
+#: src/input/pages/other.cpp:336
msgid "Dump OpenGL state into log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:345
+#: src/input/pages/other.cpp:343
msgid "Test SDL font speed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:352
+#: src/input/pages/other.cpp:350
msgid "Upload main config"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/other.cpp:358
+#: src/input/pages/other.cpp:356
msgid "Upload server config"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:38
+#: src/input/pages/outfits.cpp:37
msgid "Outfits keys"
msgstr "服装キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:44
+#: src/input/pages/outfits.cpp:43
msgid "Wear Outfit"
msgstr "服を着る"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:50
+#: src/input/pages/outfits.cpp:49
msgid "Copy Outfit"
msgstr "服をコピーする"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:56
+#: src/input/pages/outfits.cpp:55
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "装着品を服装にコピー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:62
+#: src/input/pages/outfits.cpp:61
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "服装ショートカット"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:68 src/input/pages/outfits.cpp:74
-#: src/input/pages/outfits.cpp:80 src/input/pages/outfits.cpp:86
-#: src/input/pages/outfits.cpp:92 src/input/pages/outfits.cpp:98
-#: src/input/pages/outfits.cpp:104 src/input/pages/outfits.cpp:110
-#: src/input/pages/outfits.cpp:116 src/input/pages/outfits.cpp:122
-#: src/input/pages/outfits.cpp:128 src/input/pages/outfits.cpp:134
-#: src/input/pages/outfits.cpp:140 src/input/pages/outfits.cpp:146
-#: src/input/pages/outfits.cpp:152 src/input/pages/outfits.cpp:158
-#: src/input/pages/outfits.cpp:164 src/input/pages/outfits.cpp:170
-#: src/input/pages/outfits.cpp:176 src/input/pages/outfits.cpp:182
-#: src/input/pages/outfits.cpp:188 src/input/pages/outfits.cpp:194
-#: src/input/pages/outfits.cpp:200 src/input/pages/outfits.cpp:206
-#: src/input/pages/outfits.cpp:212 src/input/pages/outfits.cpp:218
-#: src/input/pages/outfits.cpp:224 src/input/pages/outfits.cpp:230
-#: src/input/pages/outfits.cpp:236 src/input/pages/outfits.cpp:242
-#: src/input/pages/outfits.cpp:248 src/input/pages/outfits.cpp:254
-#: src/input/pages/outfits.cpp:260 src/input/pages/outfits.cpp:266
-#: src/input/pages/outfits.cpp:272 src/input/pages/outfits.cpp:278
-#: src/input/pages/outfits.cpp:284 src/input/pages/outfits.cpp:290
-#: src/input/pages/outfits.cpp:296 src/input/pages/outfits.cpp:302
-#: src/input/pages/outfits.cpp:308 src/input/pages/outfits.cpp:314
-#: src/input/pages/outfits.cpp:320 src/input/pages/outfits.cpp:326
-#: src/input/pages/outfits.cpp:332 src/input/pages/outfits.cpp:338
-#: src/input/pages/outfits.cpp:344 src/input/pages/outfits.cpp:350
+#: src/input/pages/outfits.cpp:67 src/input/pages/outfits.cpp:73
+#: src/input/pages/outfits.cpp:79 src/input/pages/outfits.cpp:85
+#: src/input/pages/outfits.cpp:91 src/input/pages/outfits.cpp:97
+#: src/input/pages/outfits.cpp:103 src/input/pages/outfits.cpp:109
+#: src/input/pages/outfits.cpp:115 src/input/pages/outfits.cpp:121
+#: src/input/pages/outfits.cpp:127 src/input/pages/outfits.cpp:133
+#: src/input/pages/outfits.cpp:139 src/input/pages/outfits.cpp:145
+#: src/input/pages/outfits.cpp:151 src/input/pages/outfits.cpp:157
+#: src/input/pages/outfits.cpp:163 src/input/pages/outfits.cpp:169
+#: src/input/pages/outfits.cpp:175 src/input/pages/outfits.cpp:181
+#: src/input/pages/outfits.cpp:187 src/input/pages/outfits.cpp:193
+#: src/input/pages/outfits.cpp:199 src/input/pages/outfits.cpp:205
+#: src/input/pages/outfits.cpp:211 src/input/pages/outfits.cpp:217
+#: src/input/pages/outfits.cpp:223 src/input/pages/outfits.cpp:229
+#: src/input/pages/outfits.cpp:235 src/input/pages/outfits.cpp:241
+#: src/input/pages/outfits.cpp:247 src/input/pages/outfits.cpp:253
+#: src/input/pages/outfits.cpp:259 src/input/pages/outfits.cpp:265
+#: src/input/pages/outfits.cpp:271 src/input/pages/outfits.cpp:277
+#: src/input/pages/outfits.cpp:283 src/input/pages/outfits.cpp:289
+#: src/input/pages/outfits.cpp:295 src/input/pages/outfits.cpp:301
+#: src/input/pages/outfits.cpp:307 src/input/pages/outfits.cpp:313
+#: src/input/pages/outfits.cpp:319 src/input/pages/outfits.cpp:325
+#: src/input/pages/outfits.cpp:331 src/input/pages/outfits.cpp:337
+#: src/input/pages/outfits.cpp:343 src/input/pages/outfits.cpp:349
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "服装ショートカット %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:38
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:37
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr "ショートカット編集キー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:44
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:43
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "アイテムショートカットキー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:50
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:49
msgid "Shortcuts keys"
msgstr "ショートカットキー"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:56 src/input/pages/shortcuts.cpp:62
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:68 src/input/pages/shortcuts.cpp:74
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:80 src/input/pages/shortcuts.cpp:86
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:92 src/input/pages/shortcuts.cpp:98
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:104 src/input/pages/shortcuts.cpp:110
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:116 src/input/pages/shortcuts.cpp:122
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:128 src/input/pages/shortcuts.cpp:134
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:140 src/input/pages/shortcuts.cpp:146
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:152 src/input/pages/shortcuts.cpp:158
-#: src/input/pages/shortcuts.cpp:164 src/input/pages/shortcuts.cpp:170
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:55 src/input/pages/shortcuts.cpp:61
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:67 src/input/pages/shortcuts.cpp:73
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:79 src/input/pages/shortcuts.cpp:85
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:91 src/input/pages/shortcuts.cpp:97
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:103 src/input/pages/shortcuts.cpp:109
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:115 src/input/pages/shortcuts.cpp:121
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:127 src/input/pages/shortcuts.cpp:133
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:139 src/input/pages/shortcuts.cpp:145
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:151 src/input/pages/shortcuts.cpp:157
+#: src/input/pages/shortcuts.cpp:163 src/input/pages/shortcuts.cpp:169
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "アイテムショートカット: %d"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:38
+#: src/input/pages/windows.cpp:36
msgid "Show Windows Menu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:44
+#: src/input/pages/windows.cpp:42
msgid "Hide Windows"
msgstr "ウィンドウを隠す"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:50
+#: src/input/pages/windows.cpp:48
msgid "About Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:56
+#: src/input/pages/windows.cpp:54
msgid "Help Window"
msgstr "ヘルプウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:62
+#: src/input/pages/windows.cpp:60
msgid "Status Window"
msgstr "ステータスウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:68
+#: src/input/pages/windows.cpp:66
msgid "Inventory Window"
msgstr "インベントリーウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:74
+#: src/input/pages/windows.cpp:72
msgid "Equipment Window"
msgstr "装着ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:80
+#: src/input/pages/windows.cpp:78
msgid "Skill Window"
msgstr "スキルウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:86
+#: src/input/pages/windows.cpp:84
msgid "Minimap Window"
msgstr "ミニマップウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:92
+#: src/input/pages/windows.cpp:90
msgid "Chat Window"
msgstr "チャットウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:98
+#: src/input/pages/windows.cpp:96
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "アイテムショートカットウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:104
+#: src/input/pages/windows.cpp:102
msgid "Setup Window"
msgstr "設定ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:110
+#: src/input/pages/windows.cpp:108
msgid "Debug Window"
msgstr "デバグウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:116
+#: src/input/pages/windows.cpp:114
msgid "Social Window"
msgstr "ソーシャルウインドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:122
+#: src/input/pages/windows.cpp:120
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:128
+#: src/input/pages/windows.cpp:126
msgid "Outfits Window"
msgstr "服装ウインドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:134
+#: src/input/pages/windows.cpp:132
msgid "Shop Window"
msgstr "ショップウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:140
+#: src/input/pages/windows.cpp:138
msgid "Quick drop Window"
msgstr "クイックドロップウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:146
+#: src/input/pages/windows.cpp:144
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "キルスタッツ窓"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:152
+#: src/input/pages/windows.cpp:150
msgid "Commands Window"
msgstr "コマンドウインドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:158
+#: src/input/pages/windows.cpp:156
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "ボットチェッカーウィンドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:164
+#: src/input/pages/windows.cpp:162
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "オンラインユーザーウインドウ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:170
+#: src/input/pages/windows.cpp:168
msgid "Did you know Window"
msgstr "豆知識窓"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:176
+#: src/input/pages/windows.cpp:174
msgid "Quests Window"
msgstr "クエスト窓"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:182
+#: src/input/pages/windows.cpp:180
msgid "Updates Window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:188
+#: src/input/pages/windows.cpp:186
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "前ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:194
+#: src/input/pages/windows.cpp:192
msgid "Next Social Tab"
msgstr "次ソーシャルタブ"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:200
+#: src/input/pages/windows.cpp:198
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:206
+#: src/input/pages/windows.cpp:204
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:212
+#: src/input/pages/windows.cpp:210
msgid "Previous Commands tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:218
+#: src/input/pages/windows.cpp:216
msgid "Next Commands tab"
msgstr ""
@@ -7181,92 +7167,92 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
msgid "Strength:"
msgstr "攻撃力:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
msgid "Agility:"
msgstr "機敏さ:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
msgid "Vitality:"
msgstr "防御力:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
msgid "Intelligence:"
msgstr "魔力:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
msgid "Dexterity:"
msgstr "命中率:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87
msgid "Luck:"
msgstr "幸運:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:138
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "このIDは使用できません."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま"
"れています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182 src/net/ea/loginhandler.cpp:281
msgid "Wrong name."
msgstr "名前が違います."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
msgid "Incorrect stats."
msgstr "間違った統計."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
msgid "Incorrect hair."
msgstr "間違った髪型."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:194
msgid "Incorrect slot."
msgstr "間違ったスロット."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:198
msgid "Incorrect race."
msgstr "種別が間違っています."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:202
msgid "Incorrect look."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Character deleted."
msgstr "キャラクターを削除しました."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238
msgid "Failed to delete character."
msgstr "キャラクター削除に失敗しました."
@@ -7282,12 +7268,12 @@ msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした."
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした."
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:96
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "今キャンセルできません!"
@@ -7347,47 +7333,47 @@ msgstr "ギルド城: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 src/resources/notifications.h:179
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "アイテム共有モード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 src/resources/notifications.h:183
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "アイテム共有モード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 src/resources/notifications.h:187
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "アイテム共有モード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "アイテム共有モード不明."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/resources/notifications.h:167
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Expシェアモード有効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:161 src/resources/notifications.h:171
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Expシェアモード無効."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:166 src/resources/notifications.h:175
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Expシェアモード不可能."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:171
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Expシェアモード不明."
@@ -7488,19 +7474,19 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "サーバーへの接続が切断されました. "
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:289
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:291
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します."
@@ -8238,12 +8224,3 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
"\"0\"."
-
-#~ msgid "Unknown command."
-#~ msgstr "不明なコマンドです."
-
-#~ msgid "Player successfully erased!"
-#~ msgstr "プレイヤーを削除しました!"
-
-#~ msgid "Target & Attack"
-#~ msgstr "ターゲット&攻撃"