diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-07-16 22:23:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-07-16 22:23:48 +0300 |
commit | e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d (patch) | |
tree | d84d0f0f3c2412462b4069f50aeb778e53d732d1 /po/es.po | |
parent | 3c7b396c9a41902c42df3cd52c70a516cbed6fb6 (diff) | |
download | manaverse-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.gz manaverse-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.bz2 manaverse-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.tar.xz manaverse-e9aed7e0fc8f75940448b0a46671aea9cdfa4d2d.zip |
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1148 |
1 files changed, 647 insertions, 501 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # 0x0Eddine <salahbubuli44@gmail.com>, 2012,2014-2015 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 @@ -23,14 +23,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-02 19:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-16 19:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 05:33+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message @@ -119,7 +120,9 @@ msgstr "Registro subido a:" #: src/actions/actions.cpp:1748 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"." +msgstr "" +"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en " +"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"." #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1767 src/actions/actions.cpp:1781 @@ -141,7 +144,8 @@ msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!" #: src/actions/chat.cpp:315 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe." +msgstr "" +"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "Falta el nombre del gremio." #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:385 src/actions/chat.cpp:418 src/actions/chat.cpp:424 #: src/actions/chat.cpp:497 src/actions/chat.cpp:532 -#: src/actions/commands.cpp:105 +#: src/actions/commands.cpp:107 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." @@ -195,96 +199,96 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "tiene puesto el sombrero %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:148 +#: src/actions/commands.cpp:150 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#: src/actions/commands.cpp:165 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:198 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:207 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:211 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:224 +#: src/actions/commands.cpp:226 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:239 msgid "Player no longer erased!" msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:239 +#: src/actions/commands.cpp:241 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:246 +#: src/actions/commands.cpp:248 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:253 +#: src/actions/commands.cpp:255 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:260 +#: src/actions/commands.cpp:262 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:267 +#: src/actions/commands.cpp:269 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:274 +#: src/actions/commands.cpp:276 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:567 +#: src/actions/commands.cpp:569 msgid "Quick message" msgstr "Mensaje rápido" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:918 +#: src/actions/commands.cpp:920 msgid "Rename your homun" msgstr "Renombrar tu humúnculo" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1103 +#: src/actions/commands.cpp:1105 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Valor de configuración: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1116 +#: src/actions/commands.cpp:1118 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" @@ -311,7 +315,7 @@ msgid "Quick" msgstr "Rápido" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1539 +#: src/actormanager.cpp:1552 msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" @@ -330,12 +334,12 @@ msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2275 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 +#: src/being/being.cpp:2285 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2280 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 +#: src/being/being.cpp:2290 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 msgid "I" msgstr "I" @@ -402,53 +406,53 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1103 src/being/localplayer.cpp:1105 -#: src/being/localplayer.cpp:1131 +#: src/being/localplayer.cpp:1106 src/being/localplayer.cpp:1108 +#: src/being/localplayer.cpp:1134 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1109 src/being/localplayer.cpp:1115 -#: src/being/localplayer.cpp:1121 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 src/being/localplayer.cpp:1118 +#: src/being/localplayer.cpp:1124 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1140 +#: src/being/localplayer.cpp:1143 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1149 +#: src/being/localplayer.cpp:1152 msgid "mana" msgstr "maná" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2234 +#: src/being/localplayer.cpp:2237 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2240 src/being/localplayer.cpp:2265 +#: src/being/localplayer.cpp:2243 src/being/localplayer.cpp:2268 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2250 +#: src/being/localplayer.cpp:2253 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2256 src/being/localplayer.cpp:2270 +#: src/being/localplayer.cpp:2259 src/being/localplayer.cpp:2273 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2615 +#: src/being/localplayer.cpp:2618 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -458,8 +462,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -543,8 +547,8 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:891 src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1505 #: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 @@ -743,7 +747,8 @@ msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:96 msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" +msgstr "" +" -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:99 @@ -753,7 +758,8 @@ msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" +msgstr "" +" --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:106 @@ -768,7 +774,8 @@ msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:112 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" +msgstr "" +" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:118 @@ -1258,21 +1265,23 @@ msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2910 msgid "Revive" msgstr "Revivir" #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:178 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la salud." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "" +"Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la " +"salud." #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:198 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." +msgstr "" +"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode @@ -1283,8 +1292,7 @@ msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la s #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:603 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 src/gui/windows/serverdialog.cpp:603 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -1445,8 +1453,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1688,65 +1696,71 @@ msgid "Skip" msgstr "Saltar" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 src/gui/popups/beingpopup.cpp:206 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:138 src/gui/popups/beingpopup.cpp:157 #, c-format msgid "Hungry: %d" msgstr "Hambre: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:178 src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 src/gui/popups/beingpopup.cpp:163 #, c-format msgid "Intimacy: %d" msgstr "Intimidad: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:238 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:257 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gremio: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rango PvP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:293 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:207 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "Comprar tienda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:311 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:219 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "Vender tienda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:327 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentario: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:342 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:241 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "Efectos: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "Sala de chat: %s" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Particles: %u" +msgstr "Partículas" + #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:527 @@ -1771,23 +1785,23 @@ msgstr "Crear grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -1822,7 +1836,7 @@ msgstr "Tarjetas: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:362 msgid "Trade" @@ -1834,11 +1848,11 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: attack monster #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:912 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 -#: src/input/pages/basic.cpp:40 +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/resources/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1848,36 +1862,36 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:917 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:946 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:218 src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:953 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:966 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" @@ -1885,7 +1899,7 @@ msgstr "Invitar al gremio" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2946 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" @@ -1902,9 +1916,9 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/gui/popups/popupmenu.cpp:993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:925 src/gui/popups/popupmenu.cpp:994 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1913,7 +1927,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -1928,7 +1942,7 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1946,7 +1960,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1958,26 +1972,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" @@ -1985,19 +1999,19 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2737 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 msgid "Move to master" msgstr "Moverse al maestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 msgid "Fire" msgstr "Fuego" @@ -2005,7 +2019,7 @@ msgstr "Fuego" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" @@ -2015,8 +2029,8 @@ msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -2025,13 +2039,13 @@ msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 msgid "Drop loot" msgstr "Soltar botín" @@ -2039,7 +2053,7 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:390 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2052,7 +2066,7 @@ msgstr "Quitárselo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 src/resources/db/petdb.cpp:159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:409 src/resources/db/petdb.cpp:159 msgid "Return to egg" msgstr "Regresar al huevo" @@ -2060,39 +2074,39 @@ msgstr "Regresar al huevo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" @@ -2102,28 +2116,28 @@ msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 msgid "Warp" msgstr "Saltar a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 msgid "Restore camera" msgstr "Restaurar cámara" @@ -2132,7 +2146,7 @@ msgstr "Restaurar cámara" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2140,69 +2154,69 @@ msgstr "Vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:870 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:876 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -2212,116 +2226,116 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1068 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1097 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114 msgid "Show emotes for:" msgstr "Mostrar emoticones para:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1117 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1118 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Jugador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122 msgid "Pet" msgstr "Mascota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1128 src/gui/userpalette.cpp:200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 src/gui/userpalette.cpp:200 msgid "Homunculus" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/userpalette.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1133 src/gui/userpalette.cpp:195 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1195 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1213 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1758 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -2330,8 +2344,8 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Store" @@ -2339,63 +2353,63 @@ msgstr "Almacenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1842 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -2406,17 +2420,17 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:341 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:516 src/gui/windows/skilldialog.cpp:603 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:342 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:517 src/gui/windows/skilldialog.cpp:604 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de drop" @@ -2425,43 +2439,43 @@ msgstr "Limpiar ventana de drop" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3101 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Abrir configuraciones de la barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2469,176 +2483,188 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#, fuzzy +msgid "Skill" +msgstr "Habilidades" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set skill level +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#, fuzzy +msgid "Set skill level" +msgstr "Poner a salvo" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:268 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:268 src/gui/windows/statuswindow.cpp:392 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 msgid "Max level" msgstr "Nivel máximo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2646,38 +2672,38 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Mostrar %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 msgid "Account info" msgstr "Información de la cuenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 msgid "Level" msgstr "Nivel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "Stats" msgstr "Atributos" @@ -2686,7 +2712,7 @@ msgstr "Atributos" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" @@ -2695,7 +2721,7 @@ msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" @@ -2704,7 +2730,7 @@ msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Cart" @@ -2713,31 +2739,31 @@ msgstr "Mochila" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 msgid "Char commands" msgstr "Comandos del personaje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3082 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894 msgid "Locate" msgstr "Localizar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" @@ -2745,7 +2771,7 @@ msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 msgid "Goto" msgstr "Ir a" @@ -2753,109 +2779,109 @@ msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 msgid "Give party leader" msgstr "Nombrar líder del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 msgid "Mute..." msgstr "Silenciar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2978 msgid "Immortal" msgstr "Inmortal" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 msgid "Jail" msgstr "Encarcelar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 msgid "Unjail" msgstr "Sacar de la cárcel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991 msgid "Killer" msgstr "Asesino" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994 msgid "Killable" msgstr "Asesinable" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 msgid "Set save" msgstr "Poner a salvo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 msgid "Warp to save" msgstr "Transportar a zona segura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 msgid "Warp to random" msgstr "Transportar aleatoriamente" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -2863,31 +2889,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3095 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Enmudecer a %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Enmudecer %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Desenmudecer %d" @@ -2896,19 +2922,19 @@ msgstr "Desenmudecer %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136 msgid "Disguise" msgstr "Disfraz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3127 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3133 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2920,8 +2946,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3140 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -2929,49 +2955,49 @@ msgstr "Información" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143 msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 msgid "Who drops" msgstr "Quién lo soltó" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3255 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3274 msgid "Mail to..." msgstr "Escribir correo a..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 msgid "Taming pet" msgstr "Domar mascota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 msgid "Adopt child" msgstr "Adoptar hijo" @@ -3414,19 +3440,19 @@ msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:103 src/gui/windows/skilldialog.cpp:511 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/skilldialog.cpp:512 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #, c-format msgid "Lvl: %d / %d" msgstr "Nvl: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:115 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" @@ -3434,49 +3460,24 @@ msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name #. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:121 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:461 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:130 -msgid "Ground" -msgstr "Tierra" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:135 -msgid "Self" -msgstr "Ego" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:140 -msgid "Unused" -msgstr "No Usado" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:145 -msgid "Support" -msgstr "Apoyo" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:150 -msgid "Target trap" -msgstr "Atrapar objetivo" - -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139 msgid "Unknown:" msgstr "Desconocido:" #. TRANSLATORS: skill mana -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:162 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:146 #, c-format msgid " / Mana: -%d" msgstr " / Mana: -%d" #. TRANSLATORS: skill range -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:170 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:154 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Alcance: %d" @@ -3549,15 +3550,13 @@ msgstr "Compartir artículos habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 -#: src/resources/notifications.h:214 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir artículos deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 -#: src/resources/notifications.h:218 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No se puede compartir artículos." @@ -3568,22 +3567,19 @@ msgstr "Compartir artículos desconocido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 -#: src/resources/notifications.h:198 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 -#: src/resources/notifications.h:202 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 -#: src/resources/notifications.h:206 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "No se puede compartir experiencia." @@ -3594,257 +3590,265 @@ msgstr "Compartir experiencia desconocido." #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249 msgid "Music:" msgstr "Música:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:246 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Map name:" +msgstr "Nombre de GMs" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 msgid "Particle count:" msgstr "Recuento de partículas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259 msgid "Map actors count:" msgstr "Numero de agentes en el mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:171 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180 msgid "Player Position:" msgstr "Posición del jugador:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230 msgid "Draw calls:" msgstr "Dibujar llamadas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238 msgid "Texture binds:" msgstr "Enlaces de texturas:" #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:96 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105 #, c-format msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109 #, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" msgstr "%d FPS (OpenGL ES movil)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" msgstr "%d FPS (OpenGL ES 2 movil)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121 #, c-format msgid "%d FPS (modern OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL moderno)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:148 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:218 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Recuento de partículas: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405 msgid "Target:" msgstr "Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407 msgid "Target Id:" msgstr "Id de Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409 msgid "Target type:" msgstr "Tipo de objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 msgid "Target level:" msgstr "Nivel del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 msgid "Target race:" msgstr "Raza del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285 msgid "Target party:" msgstr "Grupo de objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287 msgid "Target guild:" msgstr "Gremio del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:392 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417 msgid "Attack delay:" msgstr "Retraso de ataque:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419 msgid "Minimal hit:" msgstr "Golpe mínimo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421 msgid "Maximum hit:" msgstr "Golpe máximo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:370 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423 msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425 msgid "Karma:" msgstr "Karma:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427 msgid "Manner:" msgstr "Comportamiento:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429 msgid "Effects:" msgstr "Efectos:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:347 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411 msgid "Target Level:" msgstr "Nivel del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:355 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo del Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415 msgid "Target Guild:" msgstr "Gremio del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:465 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:471 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:474 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Enviando: %d bytes/s" @@ -4005,7 +4009,10 @@ msgid "" "Chat window will be automatically hidden when not in use.\n" "\n" "Hit Enter or hover mouse to show chat again." -msgstr "La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n\nPresiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente." +msgstr "" +"La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n" +"\n" +"Presiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 @@ -4017,15 +4024,19 @@ msgstr "Proteger foco del chat" msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window." -msgstr "Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n\nNota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat." +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " +"typing in chat window." +msgstr "" +"Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n" +"\n" +"Nota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de " +"entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat." #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -4039,7 +4050,10 @@ msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" msgid "" "Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All " "messages will use default chat text color if this enabled." -msgstr "Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto predeterminado." +msgstr "" +"Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al " +"chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto " +"predeterminado." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 @@ -4049,21 +4063,26 @@ msgstr "Mostrar lista de colores del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " +"window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " +"also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat" +msgstr "" +"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 msgid "" "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab." -msgstr "Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en cualquier pestaña." +msgstr "" +"Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en " +"cualquier pestaña." #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98 @@ -4078,9 +4097,11 @@ msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " +"in chat.\n" "\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated." +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " +"be truncated." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4091,7 +4112,9 @@ msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " +"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " +"are discarded from scrollback buffer.\n" "\n" "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" @@ -4122,7 +4145,9 @@ msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk." -msgstr "Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será registrada en el disco." +msgstr "" +"Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será " +"registrada en el disco." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 @@ -4132,9 +4157,12 @@ msgstr "Mostrar historial del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on" -" startup instead of starting with empty chat tabs." -msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con pestañas vacías." +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " +"startup instead of starting with empty chat tabs." +msgstr "" +"Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de " +"viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con " +"pestañas vacías." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 @@ -4144,9 +4172,11 @@ msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " +"shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4157,10 +4187,17 @@ msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del gremio" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " +"shown in guild tab of chat.\n" +"\n" +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." +msgstr "" +"Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión " +"de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." -msgstr "Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n\nEsto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus compañeros se conectan." +"Esto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus " +"compañeros se conectan." #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 @@ -4175,9 +4212,13 @@ msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166 msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " +"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " +"messages.\n" "\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop." +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " +"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " +"messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4190,7 +4231,8 @@ msgstr "Mostrar mensajes MVP" msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference." +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " +"usually makes little difference." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4209,9 +4251,12 @@ msgstr "Poner todos los susurros en pestañas" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189 msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " +"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " +"whispers will appear in General tab.\n" "\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature." +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " +"Think twice before disabling this feature." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4222,7 +4267,8 @@ msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199 msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " +"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" @@ -4235,9 +4281,11 @@ msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207 msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " +"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" "\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " +"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4262,9 +4310,11 @@ msgstr "Habilitar pestaña para GM" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226 msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " +"activity.\n" "\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs." +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " +"tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4275,10 +4325,15 @@ msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234 msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " +"feature.\n" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." -msgstr "Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el servidor la soporta.\n\nNota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol." +msgstr "" +"Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el " +"servidor la soporta.\n" +"\n" +"Nota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240 @@ -4288,7 +4343,9 @@ msgstr "Mostrar mensajes de todos los lenguajes" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242 msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n" +"If this setting enabled and server supports different chats for different " +"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " +"language preferences.\n" "\n" "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" @@ -4301,7 +4358,9 @@ msgstr "Habilitar pestaña de batalla" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252 msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " +"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " +"battle messages are enabled.\n" "\n" "Note: client restart required to take effect." msgstr "" @@ -4317,7 +4376,11 @@ msgid "" "If this setting enabled, messages related to battle like damage or " "experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no " "battle messages will be displayed." -msgstr "Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será mostrado." +msgstr "" +"Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, " +"como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña " +"Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será " +"mostrado." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267 @@ -4327,7 +4390,10 @@ msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de las pestañas del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269 msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " +"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " +"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " +"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" @@ -4352,7 +4418,10 @@ msgstr "Usar hora local" msgid "" "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." -msgstr "Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente es GTM+0)." +msgstr "" +"Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la " +"hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente " +"es GTM+0)." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297 @@ -4362,10 +4431,15 @@ msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299 msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " +"Use comma to separate words.\n" "\n" "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." -msgstr "Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. Usa comas para separar las palabras.\n\nNota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución." +msgstr "" +"Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. " +"Usa comas para separar las palabras.\n" +"\n" +"Nota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305 @@ -4375,7 +4449,8 @@ msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307 msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " +"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" "\n" "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" @@ -4388,9 +4463,12 @@ msgstr "Mostrar botón de emoticonos en el chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316 msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " +"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " +"smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " +"default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4403,7 +4481,10 @@ msgstr "Mostrar el mensaje motd del servidor al iniciar" msgid "" "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." -msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para ocultar el MOTD." +msgstr "" +"Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, " +"mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para " +"ocultar el MOTD." #. TRANSLATORS: color selection preview message #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 @@ -4504,7 +4585,9 @@ msgstr "Detectado conflicto de teclas." msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría comportarse en un modo extraño." +msgstr "" +"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría " +"comportarse en un modo extraño." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4874,7 +4957,9 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más cercano" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 @@ -4889,7 +4974,8 @@ msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" +msgstr "" +"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 @@ -5112,7 +5198,8 @@ msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" +msgstr "" +"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 @@ -5137,7 +5224,8 @@ msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" +msgstr "" +"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 @@ -5273,7 +5361,9 @@ msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado" #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para interfaces táctiles)" +msgstr "" +"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para " +"interfaces táctiles)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148 @@ -5552,13 +5642,17 @@ msgstr "Nada" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior también falló!" +msgstr "" +"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior " +"también falló!" #. TRANSLATORS: video error message #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al modo anterior también falló!" +msgstr "" +"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al " +"modo anterior también falló!" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 @@ -5599,7 +5693,8 @@ msgstr "Resolución de pantalla cambiada" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." +msgstr "" +"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -5996,7 +6091,7 @@ msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -6134,8 +6229,7 @@ msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -6168,13 +6262,17 @@ msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de largitud." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " +"largitud." #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " +"longitud." #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 @@ -6254,8 +6352,7 @@ msgstr "^" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -6273,8 +6370,7 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" @@ -6300,8 +6396,7 @@ msgstr "Apariencia:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" @@ -6400,7 +6495,12 @@ msgid "" "Level: %u\n" "Experience: %u\n" "Money: %s" -msgstr "HP: %u/%u\nMp: %u/%u\nNivel: %u\nExperiencia: %u\nDinero: %s" +msgstr "" +"HP: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 @@ -6502,8 +6602,7 @@ msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -6545,7 +6644,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." +msgstr "" +"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." #. TRANSLATORS: egg selection dialog name #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 @@ -6861,15 +6961,13 @@ msgstr "Asunto:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 msgid "Money:" msgstr "Dinero:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 msgid "Item:" msgstr "Artículo:" @@ -7096,13 +7194,15 @@ msgstr "Correo:" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. @@ -7270,42 +7370,42 @@ msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Tienda Personal - %s" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 msgid "Up" msgstr "Incrementar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:208 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos disponibles: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:329 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:330 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:518 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:519 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Habilidad fallida: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:808 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "Añadir texto a la habilidad %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:813 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:811 msgid "Text: " msgstr "Texto: " @@ -7574,9 +7674,10 @@ msgstr "No tienes suficiente dinero." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en la ventana." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " +"la ventana." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539 @@ -8843,7 +8944,9 @@ msgstr "Limpiar ventana de drops" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este servidor." +msgstr "" +"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este " +"servidor." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 @@ -8911,7 +9014,9 @@ msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los jugadores." +msgstr "" +"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los " +"jugadores." #. TRANSLATORS: error header #: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 @@ -9001,7 +9106,9 @@ msgstr "Rechazado del servidor." #: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo de GM." +msgstr "" +"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el " +"equipo de GM." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79 @@ -9014,7 +9121,9 @@ msgstr "El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto." msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." -msgstr "Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\nPor favor contacta al equipo de GM a través de los foros." +msgstr "" +"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n" +"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:151 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 @@ -10096,14 +10205,18 @@ msgstr "Tarjeta insertada." msgid "" "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " "now." -msgstr "Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en este momento." +msgstr "" +"Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en " +"este momento." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:427 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." -msgstr "Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco en este momento." +msgstr "" +"Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco " +"en este momento." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:432 @@ -10145,12 +10258,15 @@ msgstr "El convenio ha fallado." msgid "" "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the " "buyer is willing to buy." -msgstr "El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto que la que el comprador está dispuesto a comprar." +msgstr "" +"El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto " +"que la que el comprador está dispuesto a comprar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:465 msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." -msgstr "El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido." +msgstr "" +"El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:470 @@ -10170,7 +10286,9 @@ msgstr "No se encontraron almacenes coincidentes." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:483 msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." -msgstr "Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más detallados." +msgstr "" +"Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más " +"detallados." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:488 @@ -10387,7 +10505,8 @@ msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque pesa demasiado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:654 msgid "You can't add item to card because too many items." -msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos." +msgstr "" +"No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:658 @@ -10578,11 +10697,38 @@ msgstr "" msgid "Error saving location. You do not have warp skill." msgstr "" +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:37 +msgid "Ground" +msgstr "Tierra" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:39 +msgid "Self" +msgstr "Ego" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:41 +msgid "Unused" +msgstr "No Usado" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "Apoyo" + +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/resources/skilltypelist.h:45 +#, fuzzy +msgid "TargetTrap" +msgstr "Atrapar objetivo" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:29 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." +msgstr "" +"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command #: src/utils/stringutils.cpp:946 |