summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-04 15:59:17 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-02-04 15:59:17 +0300
commitcc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00 (patch)
tree38b1f92e75fd247501b658326b24cec78d49b241 /po/es.po
parent601cfe45e79fb3751b26a212becdfccd80404609 (diff)
downloadmanaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.tar.gz
manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.tar.bz2
manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.tar.xz
manaverse-cc28c519b9fe38d4ff69f159cfc050c94de32d00.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po135
1 files changed, 70 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2192750b1..63a36ccf4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-02 16:43+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 13:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"manaplus/team/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -45,47 +45,47 @@ msgstr "A"
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:952 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:953 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
+#: src/client.cpp:960 src/gui/setup_perfomance.cpp:48
msgid "Perfomance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/client.cpp:964 src/gui/setup_video.cpp:317
+#: src/client.cpp:965 src/gui/setup_video.cpp:319
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:969
+#: src/client.cpp:970
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:1051
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:1082
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1116
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1216
+#: src/client.cpp:1217
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
-#: src/client.cpp:1251
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1261
+#: src/client.cpp:1262
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
-#: src/client.cpp:1304 src/client.cpp:1311 src/client.cpp:1445
+#: src/client.cpp:1305 src/client.cpp:1312 src/client.cpp:1446
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256
#: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228
@@ -95,50 +95,50 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1320
+#: src/client.cpp:1321
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1346
+#: src/client.cpp:1347
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1347
+#: src/client.cpp:1348
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1366
+#: src/client.cpp:1367
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1367
+#: src/client.cpp:1368
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1387
+#: src/client.cpp:1388
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1388
+#: src/client.cpp:1389
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1593 src/client.cpp:1626 src/client.cpp:1641
-#: src/client.cpp:2073 src/client.cpp:2080
+#: src/client.cpp:1594 src/client.cpp:1627 src/client.cpp:1642
+#: src/client.cpp:2074 src/client.cpp:2081
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1779
+#: src/client.cpp:1780
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1813 src/client.cpp:1819
+#: src/client.cpp:1814 src/client.cpp:1820
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1840
+#: src/client.cpp:1841
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan."
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
msgid "New Character"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo Personaje"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/logindialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:75
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Peinado:"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:119
msgid "Race:"
@@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "OK"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:54
msgid "Edit Server"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Servidor"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:62
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección:"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:63
msgid "Port:"
@@ -959,11 +959,12 @@ msgstr "Tipo de servidor:"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:65
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción:"
#: src/gui/editserverdialog.cpp:175
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
+"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "Equipment"
@@ -1770,11 +1771,11 @@ msgstr "Preparando la descarga"
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:545
+#: src/gui/serverdialog.cpp:548
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una versión mas nueva"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:547
+#: src/gui/serverdialog.cpp:550
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -2484,8 +2485,8 @@ msgstr "Tamaño de fuente"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:628
-#: src/gui/setup_video.cpp:633
+#: src/gui/setup_theme.cpp:379 src/gui/setup_video.cpp:636
+#: src/gui/setup_video.cpp:641
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto."
@@ -2537,117 +2538,121 @@ msgstr "medio"
msgid "max"
msgstr "máximo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:289
+#: src/gui/setup_video.cpp:290
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor propio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectos de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso al coger algo"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:297
msgid "in chat"
msgstr "en el chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:299
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:301
msgid "Enable resize"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir cambiar de tamaño"
+
+#: src/gui/setup_video.cpp:302
+msgid "No frame"
+msgstr "Sin marco"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:306
msgid "FPS limit:"
msgstr "Límite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:308 src/gui/setup_video.cpp:343
-#: src/gui/setup_video.cpp:568 src/gui/setup_video.cpp:722
+#: src/gui/setup_video.cpp:310 src/gui/setup_video.cpp:345
+#: src/gui/setup_video.cpp:574 src/gui/setup_video.cpp:730
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límite FPS alternativo: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:323
+#: src/gui/setup_video.cpp:325
msgid "Overhead text"
msgstr "Sobrecarga de texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:326
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidad de interfaz"
-#: src/gui/setup_video.cpp:325
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:326
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalle de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:341 src/gui/setup_video.cpp:344
-#: src/gui/setup_video.cpp:567 src/gui/setup_video.cpp:708
-#: src/gui/setup_video.cpp:720
+#: src/gui/setup_video.cpp:343 src/gui/setup_video.cpp:346
+#: src/gui/setup_video.cpp:573 src/gui/setup_video.cpp:716
+#: src/gui/setup_video.cpp:728
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:489
+#: src/gui/setup_video.cpp:494
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:495
+#: src/gui/setup_video.cpp:500
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:506
+#: src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:507
+#: src/gui/setup_video.cpp:512
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:519
+#: src/gui/setup_video.cpp:524
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:520
+#: src/gui/setup_video.cpp:525
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego."
-#: src/gui/setup_video.cpp:610
+#: src/gui/setup_video.cpp:618
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:611
+#: src/gui/setup_video.cpp:619
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:627 src/gui/setup_video.cpp:632
+#: src/gui/setup_video.cpp:635 src/gui/setup_video.cpp:640
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:630
+#: src/gui/setup_video.cpp:638
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja."
-#: src/gui/setup_video.cpp:666
+#: src/gui/setup_video.cpp:674
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado."
-#: src/gui/setup_video.cpp:667
+#: src/gui/setup_video.cpp:675
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Los cambios tendrán efecto cuando se cambie de mapa."