summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-06 00:59:03 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-06 00:59:24 +0200
commit624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e (patch)
tree4abe92166205cfdf213e9cac545cca3cc36fff97 /po/da.po
parent7bcc913e2f360ebac056fb7badf46931815555cd (diff)
downloadmanaverse-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.tar.gz
manaverse-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.tar.bz2
manaverse-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.tar.xz
manaverse-624edc260d78809c48e6e88b9fbec9609338899e.zip
Add translation for some strings/ Rebuild translations and update russian translation.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po210
1 files changed, 109 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5f7b14fbb..fa5c8ae46 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <none@none.none>\n"
@@ -27,95 +27,95 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:745 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
-#: src/client.cpp:819
+#: src/client.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..."
-#: src/client.cpp:850
+#: src/client.cpp:851
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Log Ind"
-#: src/client.cpp:883
+#: src/client.cpp:884
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:974
+#: src/client.cpp:975
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vælg Karakter"
-#: src/client.cpp:1005
+#: src/client.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..."
-#: src/client.cpp:1015
+#: src/client.cpp:1016
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1050 src/client.cpp:1057 src/client.cpp:1192
+#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/client.cpp:1066
+#: src/client.cpp:1067
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1093
+#: src/client.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Adgangskode:"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1095
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1113
+#: src/client.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ændre"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1115
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1134
+#: src/client.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Frameld"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1136
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1321 src/client.cpp:1351 src/client.cpp:1395
+#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1524
+#: src/client.cpp:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ugyldig opdaterings host: "
-#: src/client.cpp:1558 src/client.cpp:1564
+#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!"
-#: src/client.cpp:1585
+#: src/client.cpp:1586
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "Buy"
msgstr "Køb"
-#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:299 src/gui/sell.cpp:85
+#: src/gui/buy.cpp:86 src/gui/buy.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85
#: src/gui/sell.cpp:320
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
@@ -767,10 +767,10 @@ msgstr "Sælg"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1241 src/gui/popupmenu.cpp:1286
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1324 src/gui/popupmenu.cpp:1357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr "Udstyr"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1178 src/gui/popupmenu.cpp:1261
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1301
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
msgid "Unequip"
msgstr "Tag af"
@@ -1225,27 +1225,27 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1180
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1263 src/gui/popupmenu.cpp:1303
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
msgid "Equip"
msgstr "Tag på"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1183
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1236 src/gui/popupmenu.cpp:1267
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
msgid "Use"
msgstr "Brug"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1186 src/gui/popupmenu.cpp:1271
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1309
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Smid"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1191
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1276 src/gui/popupmenu.cpp:1314
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
msgid "Split"
msgstr "Opdel"
@@ -1259,17 +1259,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Vægt:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1159 src/gui/popupmenu.cpp:1279
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1317 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1198
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
msgid "Retrieve"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1188
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1273 src/gui/popupmenu.cpp:1311
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Smid"
@@ -1571,12 +1571,12 @@ msgstr "Send"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Kunne ikke sende brevet. Afsender eller brev er ugyldigt."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:844
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:850
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:846
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Penge: %s"
@@ -1830,70 +1830,78 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1142
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1151
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1165
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1207
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1239 src/gui/popupmenu.cpp:1284
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1322
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Save state"
msgstr ""
@@ -2709,12 +2717,12 @@ msgstr ""
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:707 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
+#: src/gui/shopwindow.cpp:712 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:122
msgid "Request for Trade"
msgstr "Anmodning om byttehandel."
-#: src/gui/shopwindow.cpp:708
+#: src/gui/shopwindow.cpp:713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?"
@@ -3128,13 +3136,13 @@ msgstr "Du giver:"
msgid "Change"
msgstr "Ændre"
-#: src/gui/trade.cpp:313
+#: src/gui/trade.cpp:314
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fejlede i at tilføje genstand. Du kan ikke overlappe en slags genstand på "
"vinduet."
-#: src/gui/trade.cpp:358
+#: src/gui/trade.cpp:359
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du har ikke penge nok."
@@ -4325,7 +4333,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4536,11 +4544,11 @@ msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?"
msgid "Trading with %s"
msgstr "Handler med %s"
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:274
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:280
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel annulleret."
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:284
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:290
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel er komplet."
@@ -4552,100 +4560,100 @@ msgstr "Du kunne ikke sparke denne bruger af kanalen"
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Brugeren er sparket ud af kanalen"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:124
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Du har intet at sælge."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Tak for købet."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147
msgid "Unable to buy."
msgstr "Du kan ikke købe."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:147
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:155
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Tak for en god handel."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:151
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:159
msgid "Unable to sell."
msgstr "Kunne ikke sælge."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Kunne ikke sælge."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:157
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kunne ikke sælge."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:110
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:114
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kan ikke bruge denne ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:117
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:146
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Karakteren kunne ikke oprettes. Måske er navnet allerede brug."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Forkert magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:159
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
msgid "Character deleted."
msgstr "Karakteren er slettet"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kunne ikke slette karakteren."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:318
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
msgid "Strength:"
msgstr "Styrke:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:319
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
msgid "Agility:"
msgstr "Adræthed:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:320
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
msgid "Vitality:"
msgstr "Helbred:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:321
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligens:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:322
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Dexterity:"
msgstr "Behændighed:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:323
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Luck:"
msgstr "Held:"
@@ -5052,11 +5060,11 @@ msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fra nu af deler partyet experience points."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:349
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
msgid "Failed to use item."
msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:480
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
@@ -5374,23 +5382,23 @@ msgstr "Byttehandel med %s blev afbrudt."
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "En besked om at afbryde byttehandlen blev ikke opfattet."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:242
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:248
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren bære på for meget."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:247
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:253
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
"Fejlede i at tilføje genstand. Handels partneren har ikke flere frie pladser."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:252
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You cant trade this item."
msgstr ""
"Fejlede i at tilføje genstand. Du kan ikke overlappe en slags genstand på "
"vinduet."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:256
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Fejlede i at tilføje genstand af en ukendt grund."
@@ -5415,32 +5423,32 @@ msgstr ""
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
-#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:232
+#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:238
#: src/resources/monsterdb.cpp:79
msgid "unnamed"
msgstr "unavngivet"
-#: src/resources/itemdb.cpp:59
+#: src/resources/itemdb.cpp:60
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Angreb %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:60
+#: src/resources/itemdb.cpp:61
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Forsvar %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:61
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:62
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:154
+#: src/resources/itemdb.cpp:155
msgid "Unknown item"
msgstr "Ukendt genstand"