From 4ab03e16012779ed0d06f7203c1f58a6bc15d502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bjørn Lindeijer Date: Thu, 12 Feb 2009 20:15:14 +0100 Subject: Updated translations Updates to German, Spanish, Finnish and Polish translations, imported from Launchpad. --- po/de.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 259325ca..08a1ff07 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-19 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Bjørn Lindeijer \n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Philipp Sehmisch \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-12 19:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/gui/buy.cpp:43 src/gui/buy.cpp:61 src/gui/buysell.cpp:35 @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Ok" #: src/gui/chat.cpp:115 msgid "Global announcement:" -msgstr "" +msgstr "Globale Ansage:" #: src/gui/chat.cpp:118 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "" +msgstr "Globale Ansage von %s:" #: src/gui/chat.cpp:133 src/gui/login.cpp:46 src/gui/register.cpp:82 msgid "Server:" @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:382 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" +msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!" #: src/gui/chat.cpp:385 msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" +msgstr "Nicht genug HP!" #: src/gui/chat.cpp:388 msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" +msgstr "NIcht genug SP!" #: src/gui/chat.cpp:391 msgid "You have no memos!" @@ -629,11 +629,12 @@ msgstr "Standard" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:121 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "" +msgstr "Tastenkonflikte entdeckt." #: src/gui/setup_keyboard.cpp:122 msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" +"Bitte beheben, oder es wird zu merkwürdigem Verhalten im Spiel kommen." #: src/gui/setup_players.cpp:55 msgid "Name" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "Hintergrundeffekte" #: src/gui/setup_video.cpp:144 msgid "Particle Detail" -msgstr "" +msgstr "Partikeldetail" #: src/gui/setup_video.cpp:198 src/gui/setup_video.cpp:398 msgid "off" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" #: src/gui/skill.cpp:132 src/gui/skill.cpp:188 #, c-format msgid "Skill points: %d" -msgstr "" +msgstr "Fähigkeitspunkte: %d" #: src/gui/skill.cpp:133 msgid "Up" @@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Glück" #: src/gui/status.cpp:305 #, c-format msgid "Remaining Status Points: %d" -msgstr "" +msgstr "Verbleibende Statuspunkte: %d" #: src/gui/trade.cpp:61 msgid "Add" @@ -863,7 +864,8 @@ msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" #: src/gui/trade.cpp:290 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:93 @@ -884,7 +886,7 @@ msgstr "Unbenannt" #: src/main.cpp:769 msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" #: src/main.cpp:956 msgid "Connecting to map server..." -- cgit v1.2.3-70-g09d2