diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 81 |
1 files changed, 36 insertions, 45 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-19 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Aleschenko <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-11 20:01+0000\n" +"Last-Translator: Koptev Oleg <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-11 21:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/commandhandler.cpp:141 @@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "-- Помощь --" #: src/commandhandler.cpp:142 msgid "/help > Display this help" -msgstr "" +msgstr "/help > Отображает этото текст" #: src/commandhandler.cpp:144 msgid "/where > Display map name" -msgstr "" +msgstr "/where > Отображает имя карты" #: src/commandhandler.cpp:145 msgid "/who > Display number of online users" -msgstr "" +msgstr "/who > Отображает количество пользователей он-лайн" #: src/commandhandler.cpp:146 msgid "/me > Tell something about yourself" -msgstr "" +msgstr "/me > Расскажите что-нибудь о себе" #: src/commandhandler.cpp:148 msgid "/clear > Clears this window" -msgstr "" +msgstr "/clear > Очищает это окно" #: src/commandhandler.cpp:150 msgid "/msg > Send a private message to a user" -msgstr "" +msgstr "/msg > Послать приватное сообщение пользователю" #: src/commandhandler.cpp:151 msgid "/whisper > Alias of msg" -msgstr "" +msgstr "/whisper > Вариант команды msg" #: src/commandhandler.cpp:152 msgid "/w > Alias of msg" -msgstr "" +msgstr "/w > Вариант команды msg" #: src/commandhandler.cpp:153 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" @@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:157 msgid "/join > Join or create a channel" -msgstr "" +msgstr "/join > Создать или присоединиться к каналу" #: src/commandhandler.cpp:159 msgid "/party > Invite a user to party" -msgstr "" +msgstr "Пригласить пользователя на канал" #: src/commandhandler.cpp:161 msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -msgstr "" +msgstr "/record > Записывать чат во внешний файл" #: src/commandhandler.cpp:162 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Команда: /help <команда>" #: src/commandhandler.cpp:176 msgid "This command displays help on <command>." -msgstr "" +msgstr "Эта команда показывает помощь по <команде>." #: src/commandhandler.cpp:184 msgid "Command: /announce <msg>" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "Эта команда очищает лог чата." #: src/commandhandler.cpp:196 msgid "Command: /join <channel>" -msgstr "" +msgstr "Команда: /join <канал>" #: src/commandhandler.cpp:197 msgid "This command makes you enter <channel>." -msgstr "" +msgstr "Команда для входа на <канал>." #: src/commandhandler.cpp:198 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -msgstr "" +msgstr "Если <канал> не существует, он будет создан." #: src/commandhandler.cpp:202 msgid "Command: /list" -msgstr "" +msgstr "Команда: /list" #: src/commandhandler.cpp:203 msgid "This command shows a list of all channels." -msgstr "" +msgstr "Эта команда показывает список всех каналов." #: src/commandhandler.cpp:207 msgid "Command: /me <message>" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:214 msgid "Command: /w <nick> <message>" -msgstr "" +msgstr "Команда: /w <ник> <сообщение>" #: src/commandhandler.cpp:215 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -msgstr "" +msgstr "Эта команда посылает текст <сообщение> пользователю <nick>." #: src/commandhandler.cpp:216 src/commandhandler.cpp:230 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 @@ -736,18 +736,16 @@ msgid "Cast Test Spell 3" msgstr "" #: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Map" -msgstr "МиниКарта" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:42 msgid "Waiting for server" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "Выход" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 msgid "NPC" @@ -863,14 +861,12 @@ msgid "Generics" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Hats" -msgstr "Статистика" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Usables" -msgstr "Использовать" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:114 msgid "Shirts" @@ -893,9 +889,8 @@ msgid "2 Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Shields" -msgstr "Умения" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:120 msgid "Rings" @@ -1017,9 +1012,9 @@ msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancelОтмена@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "@@pickup|Pick up %s@@" -msgstr "@@pickup|Подобрать %s@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:373 msgid "@@chat|Add to chat@@" @@ -1046,9 +1041,8 @@ msgid "@@split|Split@@" msgstr "@@split|Разделить@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:364 -#, fuzzy msgid "@@store|Store@@" -msgstr "@@use|Использовать@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:371 msgid "@@retrieve|Retrieve@@" @@ -1306,14 +1300,12 @@ msgid "Tiny" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Small" -msgstr "Продать" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "средне" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:115 msgid "Large" @@ -1931,9 +1923,8 @@ msgid "Debug Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Party Window" -msgstr "Восстановить расположение окон" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -2922,11 +2913,11 @@ msgstr "" msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" -#~ msgid "Save player list" -#~ msgstr "Сохранить список игроков" - #~ msgid "Scroll radius" #~ msgstr "Радиус прокрутки" #~ msgid "Scroll laziness" #~ msgstr "Заторможенность прокрутки" + +#~ msgid "Save player list" +#~ msgstr "Сохранить список игроков" |