summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po81
1 files changed, 36 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ac8f66ce..541c9811 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-12 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 09:49+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Aleschenko <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-11 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Koptev Oleg <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-11 21:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/commandhandler.cpp:141
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "-- Помощь --"
#: src/commandhandler.cpp:142
msgid "/help > Display this help"
-msgstr ""
+msgstr "/help > Отображает этото текст"
#: src/commandhandler.cpp:144
msgid "/where > Display map name"
-msgstr ""
+msgstr "/where > Отображает имя карты"
#: src/commandhandler.cpp:145
msgid "/who > Display number of online users"
-msgstr ""
+msgstr "/who > Отображает количество пользователей он-лайн"
#: src/commandhandler.cpp:146
msgid "/me > Tell something about yourself"
-msgstr ""
+msgstr "/me > Расскажите что-нибудь о себе"
#: src/commandhandler.cpp:148
msgid "/clear > Clears this window"
-msgstr ""
+msgstr "/clear > Очищает это окно"
#: src/commandhandler.cpp:150
msgid "/msg > Send a private message to a user"
-msgstr ""
+msgstr "/msg > Послать приватное сообщение пользователю"
#: src/commandhandler.cpp:151
msgid "/whisper > Alias of msg"
-msgstr ""
+msgstr "/whisper > Вариант команды msg"
#: src/commandhandler.cpp:152
msgid "/w > Alias of msg"
-msgstr ""
+msgstr "/w > Вариант команды msg"
#: src/commandhandler.cpp:153
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:157
msgid "/join > Join or create a channel"
-msgstr ""
+msgstr "/join > Создать или присоединиться к каналу"
#: src/commandhandler.cpp:159
msgid "/party > Invite a user to party"
-msgstr ""
+msgstr "Пригласить пользователя на канал"
#: src/commandhandler.cpp:161
msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
-msgstr ""
+msgstr "/record > Записывать чат во внешний файл"
#: src/commandhandler.cpp:162
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Команда: /help <команда>"
#: src/commandhandler.cpp:176
msgid "This command displays help on <command>."
-msgstr ""
+msgstr "Эта команда показывает помощь по <команде>."
#: src/commandhandler.cpp:184
msgid "Command: /announce <msg>"
@@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "Эта команда очищает лог чата."
#: src/commandhandler.cpp:196
msgid "Command: /join <channel>"
-msgstr ""
+msgstr "Команда: /join <канал>"
#: src/commandhandler.cpp:197
msgid "This command makes you enter <channel>."
-msgstr ""
+msgstr "Команда для входа на <канал>."
#: src/commandhandler.cpp:198
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
-msgstr ""
+msgstr "Если <канал> не существует, он будет создан."
#: src/commandhandler.cpp:202
msgid "Command: /list"
-msgstr ""
+msgstr "Команда: /list"
#: src/commandhandler.cpp:203
msgid "This command shows a list of all channels."
-msgstr ""
+msgstr "Эта команда показывает список всех каналов."
#: src/commandhandler.cpp:207
msgid "Command: /me <message>"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.cpp:214
msgid "Command: /w <nick> <message>"
-msgstr ""
+msgstr "Команда: /w <ник> <сообщение>"
#: src/commandhandler.cpp:215
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
-msgstr ""
+msgstr "Эта команда посылает текст <сообщение> пользователю <nick>."
#: src/commandhandler.cpp:216 src/commandhandler.cpp:230
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
@@ -736,18 +736,16 @@ msgid "Cast Test Spell 3"
msgstr ""
#: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "Map"
-msgstr "МиниКарта"
+msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:42
msgid "Waiting for server"
msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Submit"
-msgstr "Выход"
+msgstr ""
#: src/gui/npcdialog.cpp:48 src/gui/npcpostdialog.cpp:39
msgid "NPC"
@@ -863,14 +861,12 @@ msgid "Generics"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Hats"
-msgstr "Статистика"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Usables"
-msgstr "Использовать"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:114
msgid "Shirts"
@@ -893,9 +889,8 @@ msgid "2 Handed Weapons"
msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Shields"
-msgstr "Умения"
+msgstr ""
#: src/gui/palette.cpp:120
msgid "Rings"
@@ -1017,9 +1012,9 @@ msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancelОтмена@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "@@pickup|Pick up %s@@"
-msgstr "@@pickup|Подобрать %s@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:373
msgid "@@chat|Add to chat@@"
@@ -1046,9 +1041,8 @@ msgid "@@split|Split@@"
msgstr "@@split|Разделить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:364
-#, fuzzy
msgid "@@store|Store@@"
-msgstr "@@use|Использовать@@"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:371
msgid "@@retrieve|Retrieve@@"
@@ -1306,14 +1300,12 @@ msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:113
-#, fuzzy
msgid "Small"
-msgstr "Продать"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Medium"
-msgstr "средне"
+msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:115
msgid "Large"
@@ -1931,9 +1923,8 @@ msgid "Debug Window"
msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Party Window"
-msgstr "Восстановить расположение окон"
+msgstr ""
#: src/keyboardconfig.cpp:81
msgid "Emote Shortcut Window"
@@ -2922,11 +2913,11 @@ msgstr ""
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""
-#~ msgid "Save player list"
-#~ msgstr "Сохранить список игроков"
-
#~ msgid "Scroll radius"
#~ msgstr "Радиус прокрутки"
#~ msgid "Scroll laziness"
#~ msgstr "Заторможенность прокрутки"
+
+#~ msgid "Save player list"
+#~ msgstr "Сохранить список игроков"