diff options
author | Ira Rice <irarice@gmail.com> | 2009-01-06 10:20:36 -0700 |
---|---|---|
committer | Ira Rice <irarice@gmail.com> | 2009-01-06 10:20:36 -0700 |
commit | 2a065b5ef24441b0df2c06fbcae6dcf6fd5f5251 (patch) | |
tree | d4bee5fa8cb866618995e666ce1fdf37ca174f3b /po/Makevars | |
parent | a570ee66c7cf6ddff7b0c124ad4b633b4651bdb3 (diff) | |
download | mana-2a065b5ef24441b0df2c06fbcae6dcf6fd5f5251.tar.gz mana-2a065b5ef24441b0df2c06fbcae6dcf6fd5f5251.tar.bz2 mana-2a065b5ef24441b0df2c06fbcae6dcf6fd5f5251.tar.xz mana-2a065b5ef24441b0df2c06fbcae6dcf6fd5f5251.zip |
Added support for internationalization
Merged from the mainline client. Originally implemented by Guillaume
Melquiond, starting with commit 1828eee6a6d91fd385ad1e69d93044516493aa91.
Conflicts:
INSTALL
configure.ac
src/Makefile.am
src/gui/buy.cpp
src/gui/confirm_dialog.cpp
src/gui/inventorywindow.cpp
src/gui/login.cpp
src/gui/menuwindow.cpp
src/gui/minimap.cpp
src/gui/ok_dialog.cpp
src/gui/popupmenu.cpp
src/gui/register.cpp
src/gui/sell.cpp
src/gui/setup.cpp
src/gui/setup_video.cpp
Signed-off-by: Ira Rice <irarice@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/Makevars')
-rw-r--r-- | po/Makevars | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 00000000..76e72f50 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = tmw + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = The Mana World Development Team + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |