From ba1ea69ca0aa72e86dda5de8edb66f16d905b189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jesusaves Date: Sat, 7 Aug 2021 00:40:20 -0300 Subject: Translations Update --- translations/de.po | 5349 +++++++++++++++++++++++++----------------------- translations/es.po | 5440 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- translations/fr.po | 5347 +++++++++++++++++++++++++----------------------- translations/pt_BR.po | 5353 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 4 files changed, 11211 insertions(+), 10278 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 050cff9a..9da7cae0 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Translators: # Jesusalva Jesusalva , 2021 # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 16:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 15:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jesusalva Jesusalva , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/115515/de/)\n" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: groups/group@longName #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: groups.xml:187 monsters.xml:1446 monsters.xml:1452 +#: groups.xml:187 monsters.xml:1452 monsters.xml:1458 msgid "Game Master" msgstr "Game Master" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Braun" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:711 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:716 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1843 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1877 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Diamant" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1849 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1883 msgid "Ruby" msgstr "Rubin" @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Rubin" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1873 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:1907 msgid "Amethyst" msgstr "Amethyst" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "Amethyst" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1861 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1895 msgid "Sapphire" msgstr "Saphir" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Saphir" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1867 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:1901 msgid "Topaz" msgstr "Topas" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Topas" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1855 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1889 msgid "Emerald" msgstr "Smaragd" @@ -1336,223 +1337,228 @@ msgid "Senior Translator" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:222 +#: items.xml:212 +msgid "Piou Knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:227 msgid "Acorn" msgstr "Eichel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:222 +#: items.xml:227 msgid "A natural food, ingredient, bait or seed." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:222 items.xml:228 items.xml:243 items.xml:252 items.xml:260 -#: items.xml:268 items.xml:276 items.xml:284 items.xml:300 items.xml:308 -#: items.xml:316 items.xml:325 items.xml:342 items.xml:350 items.xml:376 -#: items.xml:398 items.xml:406 items.xml:455 items.xml:503 items.xml:512 -#: items.xml:549 items.xml:557 items.xml:581 items.xml:598 items.xml:630 -#: items.xml:638 items.xml:646 items.xml:654 items.xml:664 items.xml:680 -#: items.xml:695 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:776 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:800 items.xml:808 -#: items.xml:816 items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:937 -#: items.xml:946 items.xml:954 items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 -#: items.xml:1068 items.xml:1109 items.xml:1118 items.xml:1132 items.xml:1140 -#: items.xml:1148 items.xml:1164 items.xml:1172 items.xml:1180 items.xml:1188 -#: items.xml:1283 items.xml:1579 items.xml:8259 items.xml:8744 items.xml:8752 -#: items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 items.xml:8784 items.xml:8792 -#: items.xml:8845 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:227 items.xml:233 items.xml:248 items.xml:257 items.xml:265 +#: items.xml:273 items.xml:281 items.xml:289 items.xml:305 items.xml:313 +#: items.xml:321 items.xml:330 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:381 +#: items.xml:403 items.xml:411 items.xml:460 items.xml:508 items.xml:517 +#: items.xml:554 items.xml:562 items.xml:586 items.xml:603 items.xml:635 +#: items.xml:643 items.xml:651 items.xml:659 items.xml:669 items.xml:685 +#: items.xml:700 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:749 items.xml:757 +#: items.xml:781 items.xml:789 items.xml:797 items.xml:805 items.xml:813 +#: items.xml:821 items.xml:837 items.xml:845 items.xml:862 items.xml:942 +#: items.xml:951 items.xml:959 items.xml:967 items.xml:975 items.xml:983 +#: items.xml:1073 items.xml:1114 items.xml:1123 items.xml:1137 items.xml:1145 +#: items.xml:1153 items.xml:1169 items.xml:1177 items.xml:1185 items.xml:1193 +#: items.xml:1288 items.xml:1584 items.xml:8304 items.xml:8789 items.xml:8797 +#: items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 items.xml:8829 items.xml:8837 +#: items.xml:8890 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Eat" msgstr "Essen" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:222 items.xml:342 +#: items.xml:227 items.xml:347 msgid "Heal 1% HP" msgstr "Heile 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:1100 items.xml:1156 items.xml:8248 items.xml:8254 +#: items.xml:238 items.xml:1105 items.xml:1161 items.xml:8293 items.xml:8299 msgid "Plant" msgstr "Pflanzen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "Bread" msgstr "Brot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:243 items.xml:494 items.xml:744 +#: items.xml:248 items.xml:499 items.xml:749 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Heile 4%-6% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Fungus" msgstr "Pilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 6%-9% HP" msgstr "Schaden -5%; Verteidigung +5%; Heile 6%-9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "Cheese" msgstr "Käse" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:284 items.xml:512 items.xml:573 items.xml:752 +#: items.xml:265 items.xml:289 items.xml:517 items.xml:578 items.xml:757 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Heilt 6%-9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:268 +#: items.xml:273 msgid "Piou Legs" msgstr "Piou Beine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:268 items.xml:978 +#: items.xml:273 items.xml:983 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:268 items.xml:816 +#: items.xml:273 items.xml:821 msgid "Heal 3%-5% HP" msgstr "Heilt 3%-5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Salatblatt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "A healthy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Heal 2%-3% HP" msgstr "Heilt 2%-3% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "Piberries" msgstr "Pibeeren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "The famous staining fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Sea Drops" msgstr "Meerestropfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:292 items.xml:414 items.xml:422 items.xml:430 items.xml:438 -#: items.xml:446 items.xml:565 items.xml:573 items.xml:590 items.xml:606 -#: items.xml:614 items.xml:622 items.xml:672 items.xml:703 items.xml:711 -#: items.xml:736 items.xml:760 items.xml:768 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:986 items.xml:994 items.xml:1002 items.xml:1028 items.xml:1036 -#: items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1321 -#: items.xml:1329 items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 items.xml:1361 -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 items.xml:1441 -#: items.xml:1449 items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1563 -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 items.xml:8885 -#: items.xml:8901 items.xml:8933 items.xml:8987 +#: items.xml:297 items.xml:419 items.xml:427 items.xml:435 items.xml:443 +#: items.xml:451 items.xml:570 items.xml:578 items.xml:595 items.xml:611 +#: items.xml:619 items.xml:627 items.xml:677 items.xml:708 items.xml:716 +#: items.xml:741 items.xml:765 items.xml:773 items.xml:926 items.xml:934 +#: items.xml:991 items.xml:999 items.xml:1007 items.xml:1033 items.xml:1041 +#: items.xml:1049 items.xml:1057 items.xml:1089 items.xml:1097 items.xml:1326 +#: items.xml:1334 items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 items.xml:1366 +#: items.xml:1374 items.xml:1382 items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 items.xml:1438 items.xml:1446 +#: items.xml:1454 items.xml:1463 items.xml:1471 items.xml:1479 items.xml:1568 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 items.xml:8930 +#: items.xml:8946 items.xml:8978 items.xml:9032 msgid "Drink" msgstr "Drinken" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Headache; Heal 4%-6% HP" msgstr "verursacht Kopfschmerzen; Heilt 4%-6% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Eine nährstoffreiche Meeresfrucht" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:300 items.xml:646 items.xml:776 +#: items.xml:305 items.xml:651 items.xml:781 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Heilt 10%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Pink Blobime" msgstr "Pink Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Headache; Heal 2% HP" msgstr "verursacht Kopfschmerzen; Heilt 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Purple Blobime" msgstr "Lila Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stomach ache; Heal 3% HP" msgstr "verursacht Bauchsmerzen; Heilt 3% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Half Croconut" msgstr "Halbe Krokosnuss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Sein inneres wirkt sieht köstlich aus." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:325 items.xml:557 items.xml:565 items.xml:606 items.xml:622 -#: items.xml:672 items.xml:703 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:736 -#: items.xml:1109 +#: items.xml:330 items.xml:562 items.xml:570 items.xml:611 items.xml:627 +#: items.xml:677 items.xml:708 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:741 +#: items.xml:1114 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "Heilt 8-12% HP" @@ -1560,12 +1566,12 @@ msgstr "Heilt 8-12% HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:333 monsters.xml:111 +#: items.xml:338 monsters.xml:111 msgid "Croconut" msgstr "Krokosnuss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:333 +#: items.xml:338 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "" @@ -1573,282 +1579,282 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:333 items.xml:1196 items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 -#: items.xml:1237 items.xml:1245 items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 -#: items.xml:8495 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 -#: items.xml:8536 items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 -#: items.xml:8576 items.xml:8800 items.xml:8808 items.xml:8816 items.xml:8823 -#: items.xml:8830 items.xml:8837 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 +#: items.xml:338 items.xml:1201 items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 +#: items.xml:1242 items.xml:1250 items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 +#: items.xml:8540 items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 +#: items.xml:8581 items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 +#: items.xml:8621 items.xml:8845 items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8868 +#: items.xml:8875 items.xml:8882 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 #: npcs.xml:1414 npcs.xml:1419 npcs.xml:1424 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:333 items.xml:1204 +#: items.xml:338 items.xml:1209 msgid "Inedible" msgstr "un­ge­nieß­bar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "Caramel Candy" msgstr "Karamell-Süßigkeit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "" "Tasty delicacy from winter, with love from grandmas. During Winter, heals " "10x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:350 items.xml:970 +#: items.xml:355 items.xml:975 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +5%; Heilt 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:358 items.xml:736 +#: items.xml:363 items.xml:741 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Kürbissaft" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:358 items.xml:486 items.xml:494 +#: items.xml:363 items.xml:491 items.xml:499 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Blood-coloured juice from madly swarming pumpkin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Heilt 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Leckerer Keks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "" "Baked by Reid herself. People who ate it were not seen again for quite a " "while." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:376 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:381 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Urchin Meat" msgstr "Seeigelfleisch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Heal 24%-40% HP" msgstr "Heilt 24%-40% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Easter Egg" msgstr "Osterei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Heal 8%-14% HP, During Easter: 24%-42% + Raise Precision" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Pibeerentee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 items.xml:8845 +#: items.xml:419 items.xml:8890 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Heilt 10%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Fate's Potion" msgstr "Fate Trank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Heilt 20%-36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Clotho Schnaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:430 items.xml:1118 +#: items.xml:435 items.xml:1123 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Heilt 30%-54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Lachesis Gebräu" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "Heilt 40%-72% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Atropos Mischung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "Heilt 50%-90% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Lebenselixir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Complete Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:464 +#: items.xml:469 msgid "Iron Shovel" msgstr "Eisenschaufel" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:464 items.xml:470 +#: items.xml:469 items.xml:475 msgid "Dig" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Dig holes" msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:475 +#: items.xml:480 msgid "Bury" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:486 +#: items.xml:491 msgid "Steel Shovel" msgstr "Stahl Schaufel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Curshroom" msgstr "Curpilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "Carrot" msgstr "Karotte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "" "Good in various recipes, and found with bunnies. During Easter and " "Valentine, heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Jesusaves des Grimorium" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1858,1908 +1864,1925 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:520 items.xml:527 items.xml:534 items.xml:541 items.xml:687 -#: items.xml:912 items.xml:1555 items.xml:1586 items.xml:8393 items.xml:8401 -#: items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 items.xml:8435 items.xml:8443 -#: items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 items.xml:8477 npcs.xml:101 +#: items.xml:525 items.xml:532 items.xml:539 items.xml:546 items.xml:692 +#: items.xml:917 items.xml:1560 items.xml:1591 items.xml:8438 items.xml:8446 +#: items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 items.xml:8480 items.xml:8488 +#: items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8522 npcs.xml:101 msgid "Read" msgstr "Lesen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Fluffy Tiere, die ihre Besitzer Liebe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "The Book of Laws" msgstr "Das Grundgesetz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Angelführer Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Geröstete Made" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Tasty crunchy snack!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Heilt 9%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "Red Apple" msgstr "roter Apfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "A healthy apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "Cactus Potion" msgstr "Cactus Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "A special potion for the desert places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "Cactus Drink" msgstr "Cactus Drink" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "A small drink for the desert places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Apana Cake" msgstr "Apana Kuchen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "A very tiny cake!" msgstr "Ein sehr kleiner Kuchen!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "Heilt 36%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Blue Berries" msgstr "Blaue Beren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Near to bursting with sweet juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Heilt 1% HP. Heilt im Frühling 10 mal mehr" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Candy" msgstr "Süßigkeit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "A sweet for you." msgstr "Eine Süssigkeit für dich." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Heilt 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Flasche von Meerwasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Sehr salzig. Drink nicht zuviel davon." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Candy Cane" msgstr "Zuckerstange" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Tasty candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:614 items.xml:680 +#: items.xml:619 items.xml:685 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Heilt 4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Cherry" msgstr "Kirsche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Natural treat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "Cherry Cake" msgstr "Kirschkuchen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "A nice cherry cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:630 items.xml:840 +#: items.xml:635 items.xml:845 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Heilt 12%-20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "Chicken Leg" msgstr "Hünchenschenkel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "A big chunk of meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:638 items.xml:784 items.xml:954 +#: items.xml:643 items.xml:789 items.xml:959 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Heilt 15%-25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Schokoladen Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate!" msgstr "Schokolade!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Lebkuchenmann" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "A tasty ginger bread man." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Heilt 4% HP. Heilt 10% im Winter." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Golden Apple" msgstr "goldener Apfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jar Of Blood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Jelly Beans" msgstr "Jelly Beans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Recipe Book" msgstr "Rezeptbuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Marshmallow" msgstr "Marshmallow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Sweet drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Heilt 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Mouboo Milch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "A juicy orange." msgstr "Eine saftige Orange." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Heilt 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Orange Cupcake" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "Pear" msgstr "Birne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "A healthy pear." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:741 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Kürbiskerne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Big Kürbiskern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "Schädel Blutiger Becher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Heilt 4 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Death Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "A bottle containing a very strong poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Kills user" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "Small Mushroom" msgstr "Kleiner Pilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "A mushroom." msgstr "Ein Pilz." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Mouboo Steak" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Tonori Delight" msgstr "Tonori Delight" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "A treat exquisite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Heal 8%-14% HP, 32-96 MP" msgstr "Heilt 8%-14% HP, 32-96 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Xmas Cake" msgstr "Weihnachtskuchen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Heit 100-400 HP. (Dreifache Wirkung während Weihnachten)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Weihnachten Zuckerstange" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Heilt 80-350 HP. (Dreifach während Weihnachten)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Zombie Nachos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombies love this dish." msgstr "Zombies lieben dieses Gericht." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Schokoladenkeks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Yummy!" msgstr "Lecker!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Heilt 18%-27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Schokoladentafel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "A chocolate bar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Heilt 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Höhlenschlangenei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "For omelettes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Rauchgranate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Makes all monsters nearby to freeze long enough to flee." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 items.xml:1571 items.xml:8893 +#: items.xml:854 items.xml:1576 items.xml:8938 msgid "Explode" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Splash Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Bug Leg" msgstr "Bug Leg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Heilt 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Toothbrush" msgstr "Zahnbürste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Break" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:872 +#: items.xml:877 msgid "Bronze Gift" msgstr "Bronze Geschenk" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 -#: items.xml:1060 items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 +#: items.xml:1065 items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Unwrap" msgstr "Öffnen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:880 +#: items.xml:885 msgid "Silver Gift" msgstr "Silbernes Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:888 +#: items.xml:893 msgid "Golden Gift" msgstr "goldenes Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:901 msgid "Prism Gift" msgstr "Prism Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:904 +#: items.xml:909 msgid "Supreme Gift" msgstr "Supreme Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "Desert Tablet" msgstr "Wüsten-Tablet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Eine Flasche Wasser Göttlichen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Very tasty water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Tonori Water" msgstr "Tonori Wasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "Heilt 180-800 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Schokohase" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "A delicious chocolate bunny" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Heilt 12%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Divine Apple" msgstr "Göttliche Apfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "A Divine Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Heilt 35%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 items.xml:7262 +#: items.xml:959 items.xml:7307 msgid "Snake Egg" msgstr "Schlangenei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:959 msgid "An edible snake egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Bergschlangenei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Heilt 18%-30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Chagashroom" msgstr "Chagashroom" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Pinkie Leg" msgstr "Pinkie Leg" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Heilt 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Haste Potion" msgstr "Haste Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Strength Potion" msgstr "Stärke-Trank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Attack Power +30%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Sewer Water" msgstr "Kanalisation Wasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Want to be sick?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "Heilt 18-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Piraten-Schatz-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "It's time to become rich!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1016 items.xml:1024 msgid "Blame Saulc" msgstr "Blame Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Mysterious Flasche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Celestia's Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's dead cold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Cactus Cocktail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "A typical dessert cocktail. During Summmer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Heilt 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Apple-Cocktail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summmer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Kirschcocktail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Let's cold yourself. During Summmer, heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Heilt 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Friend Gift" msgstr "Freund-Geschenk" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Sent by your friend. Can be open at level 5." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Black Mamba Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Heilt 21%-35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Time Flask" msgstr "Zeit Flask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Teleport" msgstr "Teleport" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Nachtschatten Tea" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Gefährliches Zeug, nicht trinken. Du wurdest gewarnt." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Attack Speed +60%, MP Heal, may poison." msgstr "" "Angriffsgeschwindigkeit +60%; Regeneriert Mana, aber könnte giftig sein." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Woodland Water" msgstr "Waldwasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Heilt 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "Fertilized Spores" msgstr "befruchtete Spores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "Potatoz" msgstr "Potatoz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "A tasty potatoz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Manapple" msgstr "Manapple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Work in progress, Blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "Lock Picks" msgstr "Dietriche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "You probably will find these useful when in jail." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "Lawncandy" msgstr "Lawncandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1132 items.xml:1140 items.xml:1148 +#: items.xml:1137 items.xml:1145 items.xml:1153 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "Heilt 33-99 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Saulcandy" msgstr "Saulcandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Poocandy" msgstr "Poocandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Pumpkandy Seed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Heal 70-150 HP" msgstr "Heilt 70-150 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Kürbis-Lutscher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +10%; Heilt 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Love Lollipop" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Manapop" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "You can now taste Mana in your mouth" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1196 +#: items.xml:1201 msgid "Christmas Present Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1196 items.xml:2305 +#: items.xml:1201 items.xml:2339 msgid "What does it contain." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Empty Box" msgstr "Leere Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Essential if you want to open a fair." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Fill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1218 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 items.xml:1237 items.xml:1245 -#: items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 +#: items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 items.xml:1242 items.xml:1250 +#: items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1221 +#: items.xml:1226 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1229 +#: items.xml:1234 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1237 +#: items.xml:1242 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1250 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1253 +#: items.xml:1258 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1261 +#: items.xml:1266 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1269 +#: items.xml:1274 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Return Potion" msgstr "Zurück Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Returns you back to Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1276 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 -#: items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 +#: items.xml:1281 items.xml:1487 items.xml:1495 items.xml:1503 items.xml:1511 +#: items.xml:1519 items.xml:1527 items.xml:1535 items.xml:1543 items.xml:1551 msgid "Warp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "Schachtel Pralinen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Someone thought on you this Valentine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Housing Letter I" msgstr "Gehäuse Buchstabe I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Housing Letter II" msgstr "Gehäuse Brief II" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Housing Letter III" msgstr "Gehäuse Brief III" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset Potion" msgstr "Status zurücksetzen Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Reset all your status points. Seems dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1313 items.xml:8996 +#: items.xml:1318 items.xml:9041 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Movement Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "The Move Speed Potion gives you the outburst of a mad bull." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Precision Potion" msgstr "Precision Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Hit +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Luck Potion" msgstr "Luck Trank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 +#: items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 msgid "I am so lucky today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Luck + Trank" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Luck ++ Potion" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Dexterity Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 +#: items.xml:1366 items.xml:1374 items.xml:1382 msgid "I am so accurate today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Intelligence Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 +#: items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Vitality Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Agility Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1433 items.xml:1441 items.xml:1449 +#: items.xml:1438 items.xml:1446 items.xml:1454 msgid "I am so agile today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Agility+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Agility++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Heiliger Lebenstrank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Made with the leafs from the tree of life, temporarily boost max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Heiliger Manatrank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Made with the leafs of the mana tree, temporarily boost max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "MAX MP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Dodge Potion" msgstr "dodge-Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Flee +40" msgstr "Flucht +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Candor Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Warp to Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1495 items.xml:1503 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "LoF Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Nivalis Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1527 items.xml:1535 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Frostia Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Warp to Frostia" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "Lilit Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Warp to Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Warp to Artis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Treasure Map" msgstr "Schatzkarte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Acquire treasures! Maybe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Coffee" msgstr "Kaffee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Grenade" msgstr "Granate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "" "Explodes and cause splash damage on monsters. Doesn't works against boss." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Splash damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Magic Apple" msgstr "Magie von Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Tulimshar Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1600 -msgid "Riding Mouboo" -msgstr "Reit Mouboo" +#: items.xml:1605 +msgid "Bronze Pin" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1600 items.xml:1624 -msgid "It's time to travel." +#: items.xml:1605 +msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1600 items.xml:1613 items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1605 items.xml:1634 items.xml:1647 items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "Ride" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1600 items.xml:1613 +#: items.xml:1605 +msgid "" +"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" +" HP -200 / move speed++" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1634 +msgid "Riding Mouboo" +msgstr "Reit Mouboo" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1634 items.xml:1658 +msgid "It's time to travel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:1634 items.xml:1647 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1613 +#: items.xml:1647 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Riding Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1613 items.xml:1634 +#: items.xml:1647 items.xml:1668 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1624 +#: items.xml:1658 msgid "Legendary Mouboo" msgstr "Legendary Mouboo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1634 +#: items.xml:1668 msgid "4144's Tortuga" msgstr "4144 von Tortuga" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentakeln" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Piou Feathers" msgstr "Pioufedern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Stück Tortugaschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Half Eggshell" msgstr "Halbe Eierschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Ratto Tail" msgstr "Ratto Schwanz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Haarloser Schwanz eines Rattos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Ratto Zähne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Scharfe Schneidezähne eines Rattos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1678 +#: items.xml:1712 msgid "Croc Claw" msgstr "Croc Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1678 items.xml:2685 +#: items.xml:1712 items.xml:2719 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Squichy Claws" msgstr "Matschige Klauen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Tortugaschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Tortugazunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "Pearl" msgstr "Perle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Coral" msgstr "Koralle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "Blue Coral" msgstr "Blaue Koralle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "Fish Box" msgstr "Fischkiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "Guild Certification" msgstr "Gildenurkunde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Croconut Box" msgstr "Krokosnusskiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Plushroom Box" msgstr "Plushroomkiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Vergiftetes Gericht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "Silver Key" msgstr "Silberschlüssel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1764 +#: items.xml:1798 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Linker Crafty Flügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1764 items.xml:1777 +#: items.xml:1798 items.xml:1811 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "Bat Teeth" msgstr "Federmauszähne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1777 +#: items.xml:1811 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Rechter Crafty Flügel" @@ -3767,325 +3790,325 @@ msgstr "Rechter Crafty Flügel" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:1784 monsters.xml:151 +#: items.xml:1818 monsters.xml:151 msgid "Pumpkin" msgstr "Kürbis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1784 +#: items.xml:1818 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Pilzsporen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Moss" msgstr "Moos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Tentacles" msgstr "Tentakeln" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Common Carp" msgstr "Gemeiner Karpfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "Grass Carp" msgstr "Graskarpfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Fishing Rod" msgstr "Angelrute" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "Snowflake" msgstr "Schneeflocke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Artischocke Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1843 +#: items.xml:1877 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1849 +#: items.xml:1883 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1855 +#: items.xml:1889 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1861 +#: items.xml:1895 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1867 +#: items.xml:1901 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1907 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "Black Pearl" msgstr "Schwarze Perle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "A pearl. Round, shiny and black!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "Bloodstone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "A stone as red as blood that emits a strange aura." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "Coin Bag" msgstr "Münzen-Beutel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "A bag used to hold coins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Wolvern Tooth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "A tooth from a wolvern." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "Iron Powder" msgstr "Eisenpulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "A pile of powdered iron" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "Pink Antenna" msgstr "rosa Antenne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Animal Bones" msgstr "Tierknochen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Bones from an animal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "Antlers" msgstr "Geweih" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "Bandit Hood" msgstr "Bandit Hood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "Bat Wing" msgstr "Fledermausflügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "The wing from a bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "Bent Needle" msgstr "Bent Nadel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "Bone" msgstr "Knochen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "A bone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Flasche Sand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "Brainstem" msgstr "Brainstem" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "The cortex pulses with enegry." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Casino Coins" msgstr "Kasino-Münzen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Just some casino coins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Höhlenschlangen Lampe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Geschlossen Christmas Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "Coal" msgstr "Kohle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "A lump of coal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Kamelot Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "Dark Petal" msgstr "Dunkler Petal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "" "A single, dark, petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4093,1577 +4116,1577 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "Zombie Ear" msgstr "Zombie Ohr" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "An ear from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Gefrorene Yeti Träne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2020 +#: items.xml:2054 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Cobalt Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2020 items.xml:2062 items.xml:2068 items.xml:2753 +#: items.xml:2054 items.xml:2096 items.xml:2102 items.xml:2787 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "Snake Skin" msgstr "Schlangenhaut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "The skin of a slain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "Undead Eye" msgstr "Undead Eye" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "An eye from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Baumwoll Stoff" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Grass Seeds" msgstr "Gras Samen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Some grass seeds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "Hard Spike" msgstr "harter Spike" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "Diseasd Heart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2062 +#: items.xml:2096 msgid "Gamboge Herb" msgstr "gamboge Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2068 +#: items.xml:2102 msgid "Mauve Herb" msgstr "Mauve Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "Iron Ingot" msgstr "Eisenbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "An ingot of iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "Iron Ore" msgstr "Eisenerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "A lump of iron ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Maggot Slime" msgstr "Maggot Slime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Slimy maggot slime." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten Rags" msgstr "Rotten Rags" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten rags from an undead creature." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "Raw Log" msgstr "Raw Log" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "A raw log." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "Brain" msgstr "Gehirn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "One thing you lack." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "Reed Bundle" msgstr "Schilfbündel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "A bundle of reeds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "Root" msgstr "Wurzel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "A root from a plant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Skorpionstachel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "A poisoned scorpion stinger." msgstr "Ein giftiger Skorpionstachel." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Silk Cocoon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "Snake Tongue" msgstr "Schlangenzunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "Treasure Key" msgstr "Schatz Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "A rusty key." msgstr "Ein rostiger Schlüssel." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Vampir Fledermausflügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "Yeti Claw" msgstr "Yeti Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Wolverine Pelt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "Lava Mana-Perlen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "A strange lava pearl that did not burn you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "Tulip" msgstr "Tulpe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "A flower picked in the fields." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "Spell Book Page" msgstr "Zauberbuchseite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "Skull" msgstr "Schädel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "don't hope to find a brain in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "Silver Bell" msgstr "Silver Bell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2197 +#: items.xml:2231 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2197 items.xml:2412 +#: items.xml:2231 items.xml:2446 msgid "Unlucky." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Gold Pieces" msgstr "Goldstücke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Used for buying stuff." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Grass Liner" msgstr "Grass Liner" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Ice Cube" msgstr "Eiswürfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Small but heavy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "Jacko Lantern" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "A pumkin with a face on it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "Lazurite Shard" msgstr "lazurite Shard" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "A small shard of Lazurite, with little magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "Lazurite Heart" msgstr "lazurite Herz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Lederner Koffer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "A tyipical suitcase." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Terranite Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "Love Letter" msgstr "Liebesbrief" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "A letter to confess to that special someone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Mylarin Staub" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "A bottle of mylarin particles." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Eröffnet Weihnachten Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "What was inside?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "Leather Patch" msgstr "Lederaufnäher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "Petal" msgstr "Blütenblatt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Schwefelpulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2305 +#: items.xml:2339 msgid "Present Box" msgstr "Geschenkbox" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Quill" msgstr "Feder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Used to write letters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "Rose" msgstr "Rose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "can come in a variety of colors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "Sealed Soul" msgstr "Versiegelte Seele" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "Silver Mirror" msgstr "Silberspiegel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Terranite Ore" msgstr "Terranite Erz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "Tuber" msgstr "Knolle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Saxso Key" msgstr "Saxso Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Used to unlock something." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Blau Mana-Perlen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "kristallisierter Maggot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Hard as a rock." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark Crystal" msgstr "Dunkler Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark as the night." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Sunny Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Shines as bright as the sun." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Druide Baum Ast" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Dragon Scales" msgstr "Drachenschuppen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Hellgrün Diamant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "A light green diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "Earth Powder" msgstr "Erde Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "let's make the game darker !" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluo Powder" msgstr "Fluo-Pulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluoresent powder." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2412 +#: items.xml:2446 msgid "Broken Medal" msgstr "Gebrochene Medaille" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Strange Coin" msgstr "Seltsame Münze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Doesn't look like the others. I wonder if you can shop with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "Butterfly" msgstr "Schmetterling" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Höhlenschlangen Zunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Roter Skorpionstachel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "It stings!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Schwarzer Skorpionstachel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "It stings a lot!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "Empty Bottle" msgstr "Leere Flasche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Goldenes Osterei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pile Of Ash" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "A pile of ash similar to volcanic ash." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Duck Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Tulimshar Garde-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "Roach" msgstr "Plötze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "A small fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "Tench" msgstr "Schleie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "A tench found in pond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "Lifestone" msgstr "Life" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "A small stone with some life power on it. Not very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper Ore" msgstr "Kupfererz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper in its brute form." msgstr "Kupfer in seiner Rohform." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead Ore" msgstr "Bleierz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead in its brute form." msgstr "Blei in seiner Rohform." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin Ore" msgstr "Zinnerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver Ore" msgstr "Silbererz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold Ore" msgstr "Golderz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum Ore" msgstr "Platinerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum in its brute form." msgstr "Platin in seiner Rohform." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium Ore" msgstr "Iridiumerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium in its brute form." msgstr "Iridium in seiner Rohform." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium Ore" msgstr "Titanium Erz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium in its brute form." msgstr "Titan in seiner Rohform" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Copper Ingot" msgstr "Kupferbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lead-Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Tin Ingot" msgstr "Zinnbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Silver Ingot" msgstr "Silberbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Gold Ingot" msgstr "Goldbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Platinbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Iridiumbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Titanrohblock" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "Diamond Powder" msgstr "Diamanten Pulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "Ruby Powder" msgstr "Ruby Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "Emerald Powder" msgstr "Smaragd Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Saphirpulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "Topaz Powder" msgstr "Topas Pulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Amethyst Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquadakiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Berg Snake Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Berg Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Höhlenschlangen Haut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "A cave snake skin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "Scorpion claw" msgstr "Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "One scorpion was out of harm's way." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Red Scorpion claw" msgstr "Rote Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Not appetizing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2685 +#: items.xml:2719 msgid "Black Scorpion claw" msgstr "Schwarze Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "Golden Scorpion claw" msgstr "Goldene Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Eine gefährliche goldene Skorpionen Klaue." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Ozean Croc Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White Fur" msgstr "Weißes Fell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Everburn Powder" msgstr "Everburn Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "Dunkle Wüste Mushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "Wooden Log" msgstr "Holzstamm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this log is useful for almost all " "your crafting needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "Mana Piou Federn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Small magic feathers of a little magic piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Black Mamba Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Black Mamba Haut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Eichhörnchen Pelt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2787 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Alizarin Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "Shadow Herb" msgstr "Schatten Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "An ingredient for brewing poison potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "Warped Log" msgstr "Verbogener Baumstamm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Mouboo Figur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "Copper Key" msgstr "Copper Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "You have the key, now you need to find the chest to open!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Hero Coin" msgstr "Held Münze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Wald Piou Federn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Gebrochene Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Kleines Fischernetz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Contains the essence of water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Contains the essence of etheral." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Scholarship Abzeichen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "Wurtzit Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore for strengthnening." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "Graphene Stone" msgstr "Graphene Stein" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "Arcanum Stone" msgstr "Arcanum Stein" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "Guild Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2918 +#: items.xml:2952 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Expires once event ends" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2925 +#: items.xml:2959 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2932 +#: items.xml:2966 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2939 +#: items.xml:2973 msgid "Gold Fish" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2946 +#: items.xml:2980 msgid "Mysterious Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2952 +#: items.xml:2986 msgid "Insurance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2952 items.xml:9004 +#: items.xml:2986 items.xml:9049 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Bromenal Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2963 items.xml:3005 +#: items.xml:2997 items.xml:3039 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Silber Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Goldenes Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Crozenite Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Platin Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "Jack Skeleton Charm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" @@ -5671,518 +5694,518 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3025 quests.xml:1002 quests.xml:1011 +#: items.xml:3059 quests.xml:1002 quests.xml:1011 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Lifestone-Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3025 +#: items.xml:3059 msgid "A mystical pendant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Heliotrop Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw Talisman" msgstr "Raw Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw form of a talisman, can be enchanted with ancient magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "Dark Talisman" msgstr "Dunkler Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "" "A small cube. It radiates unimaginable power, and is quite dizzying to look " "at." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "Flight Talisman" msgstr "Flug Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Zahn Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "A basic tooth necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Wolverine Zähne Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "A poacher necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "Claw Pendant" msgstr "Klaue Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Barbarian Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "A typical amulet for adult barbarian." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3122 +#: items.xml:3156 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Barbarian Master-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3122 items.xml:3131 items.xml:3140 +#: items.xml:3156 items.xml:3165 items.xml:3174 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3131 +#: items.xml:3165 msgid "Monk Pendant" msgstr "Monk-Anhänger" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3140 +#: items.xml:3174 msgid "Angel Amulet" msgstr "Engel Amulett" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Sponsor Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Makes you look cool!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "Mouboo pendant" msgstr "Mouboo Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Alvasus Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Heart Necklace" msgstr "Herz Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Looks cool." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Necklace" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Booster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Vierblättriges Kleeblatt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "Ash Urn" msgstr "Ash Urn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "DEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "Astral Cube" msgstr "Astral Cube" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "The key component to shift worlds will grant you etheral defense." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "Broken Doll" msgstr "Kaputte Puppe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "Doll" msgstr "Puppe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "Fire Scroll" msgstr "Feuer Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Heart Of Isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "Leather Ball" msgstr "Lederball" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "Zarkor Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "This is a strange scoll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Old Towel" msgstr "Old Handtuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Plüsch Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Red Stocking" msgstr "Red Stocking" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Santa Globe" msgstr "Santa Globe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "An snow globe featuring Santa." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Snowman Globe" msgstr "Schneemann-Kugel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "An snow globe featuring a snowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "Spectral Orb" msgstr "Spectral Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "Theta Book" msgstr "Theta Buch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "Blanket" msgstr "Decke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but not very warm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "Earth Scroll" msgstr "Erde Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3353 items.xml:3369 items.xml:3377 items.xml:3385 +#: items.xml:3387 items.xml:3403 items.xml:3411 items.xml:3419 msgid "Test." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Cursed Skull" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3369 +#: items.xml:3403 msgid "goldmedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3377 +#: items.xml:3411 msgid "silvermedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3385 +#: items.xml:3419 msgid "bronzemedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Leather Quiver" msgstr "Lederköcher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Iron Quiver" msgstr "Eisen Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Bronze Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Platinum Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "" @@ -6190,2863 +6213,2878 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3434 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3468 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Drache Stern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "DEF -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "Michel Soul" msgstr "Michel Seele" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "A tortured soul." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "Graduation Album" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Rubber Ducky" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Max HP -25%, MP Regen -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "Creased Shirt" msgstr "Zerknittertes Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Matrosen Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Lieutenant Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "Lieutenant Copper Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Warlord Plate" msgstr "Warlord Platte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Move Speed -7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Bromenal Chest" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "Forest Armor" msgstr "Wald Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Chainmail" msgstr "Ketten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Move Speed -2%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "Terranite Armor" msgstr "Terranite Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "A nice piece of armor made out of terranite ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Light Platemail" msgstr "Licht-Platten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Move Speed -6%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "A %color% short tank top." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "Leather Shirt" msgstr "Lederhemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "A %Color% dress made for your Valentin's day. Could be red, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "Candor Shirt" msgstr "Candor Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "A classical Candor shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "GM Robe" msgstr "GM Robe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "A GM robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Rote Ritter Rüstung ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "" "An armor, said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the " "First Era." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Fire Elemental" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "Desert Shirt" msgstr "Wüsten Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skin's." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "Golden Chainmail" msgstr "goldene Ketten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Golden Light-Platten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "One of the most desired armors of all." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "Shirt made of 100% cotton" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Crusade Armor" msgstr "Crusade Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Are you a crusader?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Alchemist Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Graduation Robe" msgstr "Staffelungrobe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Miner Tank Top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "Bathrobe" msgstr "Bademantel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3955 +#: items.xml:3986 +msgid "??????????" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:3986 +msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:3986 +msgid "Mirror Lake Item" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:4000 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Abgenutzte Mokkasins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3955 items.xml:3967 +#: items.xml:4000 items.xml:4012 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3967 +#: items.xml:4012 msgid "Assassin Boots" msgstr "Attentäter Stiefel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Black Cat Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "Candor Boots" msgstr "Candor Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "A Candor favorite" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Fur Boots" msgstr "Pelzstiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "%Color% Baumwollschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Boots" msgstr "Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Some robust, probably used, boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "Leather Boots" msgstr "Lederstiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and looks cool. Or at least, " "that's what was on the ad." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Red Stockings" msgstr "rote Strümpfe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "Bromenal Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Warlord Boots" msgstr "Warlord Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Creased Boots" msgstr "Gestiegen Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Beark !" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Tulimshar Wächter Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Eichhörnchen-Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "Slippers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Armbands" msgstr "Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Copper Armbands" msgstr "Kupfer Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Iron Armbands" msgstr "Eisen Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "Sarab Armlet" msgstr "Sarab Armlet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "A scarab armlet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "Creased Gloves" msgstr "Gestiegen Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "These gloves were used before..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "%Color% Baumwollhandschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Miner Gloves" msgstr "Miner Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "%Color% Seidenhandschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Leather Gloves" msgstr "Lederhandschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Bromenal Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Warlord Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "Mana Gloves" msgstr "Mana Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Assassinen-Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Candor Gloves" msgstr "Candor Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Perfect glove to complete your Candor outfit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Creased Shorts" msgstr "Zerknitterte kurze Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Raid Trousers" msgstr "Überfall-Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Assassin Pants" msgstr "Attentäter Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Bromenal Hosen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Jeans Chaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Cotton Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "Mini Skirt" msgstr "Minirock" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "%Color% Baumwollhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "%Color% Seidenhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Terranite Pants" msgstr "Terranite Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Ketten Rock" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "The perfect medieval style." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Jeans-Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Perfect for the beach." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "Leather Trousers" msgstr "Lederhosen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Bandit Pants" msgstr "Banditenhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Candor Shorts" msgstr "Candor Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Piraten-Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "A torn pirate shorts that travel around the world.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "%Color% Bauernhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "Luffyx Sommer Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Wedding Ring" msgstr "Hochzeitsring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Your wedding ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Marriage Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Golden Pearl Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "A golden pearl ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "Theta Ring" msgstr "Theta Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "...Don't make questions. You're better without them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "Light Ring" msgstr "Light Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "A silver simple ring. Not so good as the golden one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "Barrel" msgstr "Fass" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "Leather Shield" msgstr "Lederschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "A shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Blade Shield" msgstr "Klinge-Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Small and round shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Blue Knight Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "A shield perfect with prsm helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "Brit Shield" msgstr "Brit Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "A shield from nowhere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "Savior Shield" msgstr "Erlöser-Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "The magic savior shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Bromenal Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Round Leather Shield" msgstr "rundes Lederschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "Ancient Shield" msgstr "Das alte Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "No one knows its origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "Braknar Shield" msgstr "Braknar Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "Wooden Shield" msgstr "Holzschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "A shield made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "Steel Shield" msgstr "Stahlschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "A shield made of steel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "Dragon Shield" msgstr "dragon Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "Kid Bola" msgstr "Kid Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "The most basic buoy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Candor Bola" msgstr "Candor Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "Purple Bola" msgstr "lila Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "You're soo sexy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "Tulimshar Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Snake Bola" msgstr "Snake Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Piou Bola" msgstr "Piou Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Master Bola" msgstr "Master Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Enchanted Kräutertasche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "Bandana" msgstr "Kopftuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Kürbishut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Fancy Hat" msgstr "Modischer Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Hut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5069 items.xml:5086 items.xml:5103 +#: items.xml:5114 items.xml:5131 items.xml:5148 msgid "Melee DEF +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Federhut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Blumenhut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "Bull Helmet" msgstr "Bull Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "Darkhelm" msgstr "Dunkelhelm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warrior." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "Yawn." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Crusade Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "Bucket" msgstr "Eimer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "A bucket for your head!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Infanterie-Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Mouboo Kopf" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Bromenal Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Candle Helmet" msgstr "Candle Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert Helmet" msgstr "Wüsten Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "%Color% Wüstenhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "" "While the desert hat is perfect for sand storms, it won't help you much " "against a blow to the head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5277 +#: items.xml:5322 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Blauer Eierschalen Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "+3% EXP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Warlord Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "Trapper Hat" msgstr "Trappermütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "Yeti Mask" msgstr "Yeti Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Antlers Hat" msgstr "Geweih-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Drachen Eggshell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Opera Mask" msgstr "Opera Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "Axe Hat" msgstr "Ax-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "A really cool joke." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Dark Knight Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "Earmuffs" msgstr "Earmuffs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Samurai Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "A common wear found in samurai tradition." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Pinkie Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "Skull Mask" msgstr "Schädelmaske" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "A mask made out of bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Imperial Crown" msgstr "Imperiale Krone" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "GM Cap" msgstr "GM Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Master's can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "Cap" msgstr "Kappe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Top Hat" msgstr "Zylinderhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "Bowler Hat" msgstr "Bowler Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Chef Hat" msgstr "Chef-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "Captain Cap" msgstr "Kapitänsmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Candor Head Band" msgstr "Candor Stirnband" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Classical Candor head band." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "Graduation Cap" msgstr "Abschluss-Kappe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "A nice graduation cap." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Viking Helmet" msgstr "Wikinger Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Every good viking has one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Centurion Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Alpha Mouboo Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "You murderer!" msgstr "Du Mörder!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "Sailor Hat" msgstr "Matrosenmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Corsair Hat" msgstr "Korsar Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Rechts-Augen-Flecken" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "Serf Hat" msgstr "Serf Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "NPC Eyes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5712 +#: items.xml:5757 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Grüne Eggshell Hut" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5725 +#: items.xml:5770 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Oranger Eierschalenhut" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Dunkle Eggshell Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "Admin Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrator's can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "DEV Cap" msgstr "DEV Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developer's can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Magie Zylinderhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "Miner Hat" msgstr "Miner Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "A hat used by miners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Murderer Crown" msgstr "Murderer Crown" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Fluffy Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "How many fluffy did you kill for that!!!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Pirate Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "Paper Bag" msgstr "Papiertüte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "You looks totally crazy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Rice Hat" msgstr "Reis-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "%Color% Bauernhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Heiliger Wald Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Cave Snake Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Pink Helmet" msgstr "rosa Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Hated by pinkies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "Shroom Hat" msgstr "Shroom Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Wald Shroom Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "You are now a invisible in forest" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Alchemist Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Cleric Cap" msgstr "Cleric Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Jesus" msgstr "Jesus" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Sankt Bart Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Wicked Shroom Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Cursed hat, are you really going to dress it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Moonshroom Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Fafi Mask" msgstr "fafi Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "AFK Cap" msgstr "AFK Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Knit Hat" msgstr "Wollmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Winter is coming!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "+20 DEF and +5% EXP on Winter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Kobold-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Cat Ears" msgstr "Katzenohren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "BROKEN ITEM, DO NOT USE" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "Santa Hat" msgstr "Weihnachtsmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "Wreath" msgstr "Kranz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +5% EXP on Spring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "Terranite Mask" msgstr "Terranite Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "!blame Saulc" msgstr "!blame Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6154 +#: items.xml:6199 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Eischale Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Bounty Hunter Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "The experienced bounty hunter have these, friend of all mercenaries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "Mush Hat" msgstr "Mush Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Terranite Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "Smiley Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "ATK Range +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "Moubi Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Monocle" msgstr "Monokel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "Mustache" msgstr "Schnurrbart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Beard" msgstr "Bart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Only real men have one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Linkes Auge-Patch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Googles" msgstr "Googles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses" msgstr "Herzbrille" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Burglar Mask" msgstr "Einbrecher Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Marry very well with a crowbar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Stealing+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "SunGlasses" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "Protect your eyes from Tonori hard sun" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "Knife" msgstr "Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "A simple, but efficient knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Bug Slayer" msgstr "Bug Slayer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "Short Gladius" msgstr "Short Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Ein kurzes Schwert gemacht für den Nahkampf." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "Wooden Sword" msgstr "Holzschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "Backsword" msgstr "Backsword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "Sharp Knife" msgstr "Scharfes Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "a sharp knife perfect to cut meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "Rusty Knife" msgstr "Rosstiges Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "A lost knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Dagger" msgstr "Dolch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Use to stab." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "Bone Knife" msgstr "Knochenmesser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "Rock Knife" msgstr "Steinmesser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "A rock solid knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "Small Knife" msgstr "Kleines Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "A tiny knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "Divine Sword" msgstr "göttliches Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "Butcher Knife" msgstr "Metzgermesser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Ancient Sword" msgstr "Die alte Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Gladius" msgstr "Ice Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "Long Sword" msgstr "Langschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "It has a very long blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Donnerstab ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Judgement ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Shadow Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Bronze Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Scythe" msgstr "Sense" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Crit +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Kanabo" msgstr "Kanabo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Crit +12" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Miere Cleaver" msgstr "miere Cleaver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Crit +8" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Broadsword" msgstr "Fuchtel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Crit +10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Schmied Ax" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "Centaur Spear" msgstr "Centaur Spear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "heavy spear made for centaur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6840 items.xml:6965 +#: items.xml:6885 items.xml:7010 msgid "Crit +14" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "Short Sword" msgstr "Kurzschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Echte Bronze Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "A short sword really made with bronze." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "Miner Knife" msgstr "Miner Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "A knife covered with sweat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Verfluchte Sense" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "It's time to curse!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Crit +14, Vanishes HP by 1% of damages dealt, may Curse (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Kitana" msgstr "Kitana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Immortal Schweres Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Crit +19" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "Zambacutou Schweres Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Halberd" msgstr "Hellebarde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Crit +16" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Pickaxe" msgstr "Spitzhacke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "Lightsaber" msgstr "Lichtschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7020 items.xml:7038 +#: items.xml:7065 items.xml:7083 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "Lichtbringer ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9054,140 +9092,140 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg" msgstr "Piou Ei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Piou Ei. Nicht für Omelette's!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7136 items.xml:7145 items.xml:7154 items.xml:7208 items.xml:7217 -#: items.xml:7226 items.xml:7235 items.xml:7262 +#: items.xml:7181 items.xml:7190 items.xml:7199 items.xml:7253 items.xml:7262 +#: items.xml:7271 items.xml:7280 items.xml:7307 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "Bhopper egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7163 +#: items.xml:7208 msgid "Doggy Dog" msgstr "Doggy Dog" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7235 msgid "Faithful companion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7181 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7226 items.xml:7235 msgid "Wake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7172 +#: items.xml:7217 msgid "Catty Cat" msgstr "catty Cat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Blacky Cat" msgstr "Blacky Katze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Unluck to your foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7190 +#: items.xml:7235 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "Ratte das Ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Forest Spore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Not everyone have this rare type of spore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Throw" msgstr "Werfen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Fluffy Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Duck egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Quack Quack. Do not bring it to bath with you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Bat egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Nasty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Moggun Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Be careful so it doesn't hits you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "" @@ -9195,400 +9233,400 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7244 items.xml:7253 npcs.xml:1146 +#: items.xml:7289 items.xml:7298 npcs.xml:1146 msgid "Summon" msgstr "Beschwören" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Dragon Horn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7262 +#: items.xml:7307 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7272 +#: items.xml:7317 msgid "Crimson Dye" msgstr "hochrot Dye" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Dye" msgstr "Farbe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7281 +#: items.xml:7326 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Schokoladen-Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7290 +#: items.xml:7335 msgid "Mint Dye" msgstr "Mint Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7299 +#: items.xml:7344 msgid "Black Dye" msgstr "Schwarze Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7308 +#: items.xml:7353 msgid "Silver Dye" msgstr "Silber Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7317 +#: items.xml:7362 msgid "Camel Dye" msgstr "Camel Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7326 +#: items.xml:7371 msgid "Brown Dye" msgstr "Brown Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7380 msgid "Orange Dye" msgstr "Orange Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7344 +#: items.xml:7389 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Dark Red Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7353 +#: items.xml:7398 msgid "Red Dye" msgstr "rote Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7362 +#: items.xml:7407 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7371 +#: items.xml:7416 msgid "Pink Dye" msgstr "rosa Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7380 +#: items.xml:7425 msgid "Mauve Dye" msgstr "Mauve Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7389 +#: items.xml:7434 msgid "Purple Dye" msgstr "Lila Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7398 +#: items.xml:7443 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Marine-Blau-Färbung" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7407 +#: items.xml:7452 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "Blau Grau Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7416 +#: items.xml:7461 msgid "Blue Dye" msgstr "Blaue Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7425 +#: items.xml:7470 msgid "Teal Dye" msgstr "Teal Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7434 +#: items.xml:7479 msgid "Green Dye" msgstr "Grüner Farbstoff" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7443 +#: items.xml:7488 msgid "Lime Dye" msgstr "Lime Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7452 +#: items.xml:7497 msgid "Khaki Dye" msgstr "Khaki Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7461 +#: items.xml:7506 msgid "Yellow Dye" msgstr "Gelber Farbstoff" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Necromancer Card" msgstr "Necromancer-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Hero Card" msgstr "Held-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Forest Druids Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "Nature World Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Wüsten-Dieb-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " bring you some powers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7534 +#: items.xml:7579 msgid "Polished Diamond" msgstr "Polierter Diamant" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "Insert" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "A polished gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7543 +#: items.xml:7588 msgid "Polished Ruby" msgstr "Polierter Rubin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7552 +#: items.xml:7597 msgid "Polished Emerald" msgstr "Polierter Smaragd" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7561 +#: items.xml:7606 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Polierter Saphir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7570 +#: items.xml:7615 msgid "Polished Topaz" msgstr "Polierter Topas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7624 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Polierter Amethyst" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7587 +#: items.xml:7632 msgid "Speed Card" msgstr "Speed-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7587 items.xml:7594 items.xml:7602 items.xml:7609 +#: items.xml:7632 items.xml:7639 items.xml:7647 items.xml:7654 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect Card" msgstr "Reflect-Karte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7602 +#: items.xml:7647 msgid "Power Card" msgstr "Power Card" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "Wall Card" msgstr "Wandkarte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7627 +#: items.xml:7672 msgid "Training Bow" msgstr "Trainingsbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7627 items.xml:7870 +#: items.xml:7672 items.xml:7915 msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7627 items.xml:7647 items.xml:7667 items.xml:7687 items.xml:7707 -#: items.xml:7728 items.xml:8215 +#: items.xml:7672 items.xml:7692 items.xml:7712 items.xml:7732 items.xml:7752 +#: items.xml:7773 items.xml:8260 msgid "Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "Wooden Bow" msgstr "Holzbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "For the unexperienced bowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "Short Bow" msgstr "Kurzbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -9598,1517 +9636,1517 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:7687 quests.xml:1725 quests.xml:1743 +#: items.xml:7732 quests.xml:1745 quests.xml:1763 msgid "Forest Bow" msgstr "Wald Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7687 +#: items.xml:7732 msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Elfic Bow" msgstr "Elfic Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "Championship Bow" msgstr "Meisterschaft Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Banshee Bow" msgstr "Banshee Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7772 items.xml:7856 +#: items.xml:7817 items.xml:7901 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Short Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "Dustynator 2000" msgstr "Dustynator 2000" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7915 msgid "Training Arrow" msgstr "Trainingspfeil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Tolchi Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "a basic arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "an arrow used at archery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "Iron Arrow" msgstr "Iron Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "An arrow made from iron" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Verfluchter Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "A cursed arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "Poison Arrow" msgstr "Giftiger Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "A normal arrow diped in poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "May poison foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Thorn Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "Bone Arrow" msgstr "Knochen Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explosive Arrow" msgstr "explosive Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "Bullet" msgstr "Kugel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "The only thing which will fit on that gun of yours." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Sacred Bullet" msgstr "Heiliger Einschuss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Saulc added skeltons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "Evil Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "Training Wand" msgstr "Trainingsstab" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "A short wand for wanna be mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "Novice Wand" msgstr "Novice Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7980 items.xml:7993 +#: items.xml:8025 items.xml:8038 msgid "HP -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Apprentice Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "A wand for mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "Leader Wand" msgstr "Leader Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "HP -16%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Legendary Wand" msgstr "Legendary Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "HP -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Reinboo Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made with " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 items.xml:8067 +#: items.xml:8094 items.xml:8112 msgid "Unobtanium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made with " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Rented Cart" msgstr "vermietet Wagen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "It's time to shop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Enables Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Falkon Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8086 items.xml:8093 items.xml:8100 items.xml:8107 items.xml:8114 -#: items.xml:8121 items.xml:8128 items.xml:8135 items.xml:8142 items.xml:8149 -#: items.xml:8156 items.xml:8163 items.xml:8239 +#: items.xml:8131 items.xml:8138 items.xml:8145 items.xml:8152 items.xml:8159 +#: items.xml:8166 items.xml:8173 items.xml:8180 items.xml:8187 items.xml:8194 +#: items.xml:8201 items.xml:8208 items.xml:8284 msgid "Event Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "Pfeil Hagel Karte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Fireball Card" msgstr "Feuerballkarte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Skill: Fireball" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Heal Card" msgstr "Heilungs-Karte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Skill: Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Nature Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Last Stand Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Full Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Magical MVP Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "High Priest Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Coward Card" msgstr "Karte des Feiglings" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "Event Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "A short sword made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Event Greatsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Crit Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Event Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Event Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "A wand for event mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Versatile Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Eichel Of Death" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Heilt 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Basic Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Attack Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8296 items.xml:8303 items.xml:8310 items.xml:8317 +#: items.xml:8341 items.xml:8348 items.xml:8355 items.xml:8362 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Defense Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Accuracy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Evade Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Regeneration Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Speed Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Double Power Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Max Stats Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "SC Resist Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8354 items.xml:8361 +#: items.xml:8399 items.xml:8406 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8393 +#: items.xml:8438 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8393 items.xml:8401 items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 +#: items.xml:8438 items.xml:8446 items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8401 +#: items.xml:8446 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8409 +#: items.xml:8454 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8417 +#: items.xml:8462 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8425 +#: items.xml:8470 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8480 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 items.xml:8443 items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 +#: items.xml:8480 items.xml:8488 items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8443 +#: items.xml:8488 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8451 +#: items.xml:8496 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8459 +#: items.xml:8504 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8467 +#: items.xml:8512 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "Alte Blaupause" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Decrypt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Archmage Box Set" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8504 +#: items.xml:8549 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 items.xml:8536 +#: items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 items.xml:8581 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8512 +#: items.xml:8557 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8520 +#: items.xml:8565 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8528 +#: items.xml:8573 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8536 +#: items.xml:8581 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8544 +#: items.xml:8589 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 items.xml:8576 +#: items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 items.xml:8621 msgid "Contains a mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8552 +#: items.xml:8597 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8560 +#: items.xml:8605 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8568 +#: items.xml:8613 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8576 +#: items.xml:8621 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summon a Mercenary for 5 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "Lilanna Karte ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8598 items.xml:8605 items.xml:8612 items.xml:8620 items.xml:8627 -#: items.xml:8634 items.xml:8641 items.xml:8649 items.xml:8656 items.xml:8663 -#: items.xml:8670 items.xml:8678 items.xml:8685 items.xml:8692 items.xml:8699 -#: items.xml:8707 items.xml:8714 items.xml:8721 items.xml:8728 +#: items.xml:8643 items.xml:8650 items.xml:8657 items.xml:8665 items.xml:8672 +#: items.xml:8679 items.xml:8686 items.xml:8694 items.xml:8701 items.xml:8708 +#: items.xml:8715 items.xml:8723 items.xml:8730 items.xml:8737 items.xml:8744 +#: items.xml:8752 items.xml:8759 items.xml:8766 items.xml:8773 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "Woody Karte ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "Xanthem Karte ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "Swezanne Karte ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "Saulc Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "Crazyfefe Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "LawnCable Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "Arthur Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "Pookie Karte ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "Jesusalva Karte ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Demure Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Erdhexen Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Apane Card ★" msgstr "Apane Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Soren Card ★" msgstr "Soren Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Summons Soren to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "GonzoDark Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Rosa Card ★" msgstr "Rosa Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Strength Fruit" msgstr "Stärke Frucht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8744 items.xml:8752 items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 -#: items.xml:8784 items.xml:8792 +#: items.xml:8789 items.xml:8797 items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 +#: items.xml:8829 items.xml:8837 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Permanently STR +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Agility Fruit" msgstr "Beweglichkeit Frucht" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Vitality Fruit" msgstr "Vitalität Obst" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "Intelligenz Fruit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Permanently INT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "Geschicklichkeit Obst" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Luck Fruit" msgstr "Luck Fruit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "Mysterious Obst" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Random permanent status raise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Kleiner Pfeil Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "Medium Pfeil Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "Big Pfeil Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "Kleine Kugel Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "Medium Kugel Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Dragonfruit" msgstr "Drachenfrucht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Chamomile Tea" msgstr "Kamillentee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "Heit 120-272 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Spearmint Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "Heilt 300-452 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Oolong Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "Heilt 480-632 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Jasmine Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "Heilt 660-812 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Yerba Mate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "Heilt 840-992 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Scented Grenade" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Mass Provoke" msgstr "Masse Provozieren" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8909 +#: items.xml:8954 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8917 +#: items.xml:8962 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8925 +#: items.xml:8970 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Iced Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Frozen solid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Insurance Contact" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Deadly Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "this" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "" @@ -11150,7 +11188,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2611 +#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2687 msgid "Call Of Dusty" msgstr "Call Of Dusty" @@ -11410,6 +11448,21 @@ msgstr "" msgid "Mushroom Cavern" msgstr "" +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-4.tmx:12 +msgid "Training Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-5.tmx:9 +msgid "Throne Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-6.tmx:9 +msgid "Upper Level" +msgstr "" + #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/006-2.tmx:9 msgid "The Piou Islands" @@ -11470,8 +11523,11 @@ msgstr "Halinarzo" msgid "Halinarzo Library & Bar" msgstr "" +#. #-#-#-#-# map009-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value -#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 quests.xml:1728 quests.xml:1737 msgid "Halinarzo General Store" msgstr "" @@ -11516,8 +11572,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/coordinates -#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2070 -#: quests.xml:2083 +#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2090 +#: quests.xml:2103 msgid "Hurnscald" msgstr "Hurnscald" @@ -11849,10 +11905,21 @@ msgstr "" msgid "Nivalis" msgstr "nivalis" +#. #-#-#-#-# map020-2.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-4.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-5.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-6.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates #: ../../client-data/maps/020-2.tmx:9 ../../client-data/maps/020-3.tmx:9 #: ../../client-data/maps/020-4.tmx:9 ../../client-data/maps/020-5.tmx:9 -#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 quests.xml:2411 quests.xml:2420 msgid "Nivalis Indoors" msgstr "" @@ -12172,7 +12239,7 @@ msgstr "Test" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2050 quests.xml:2059 +#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2070 quests.xml:2079 msgid "Woody" msgstr "Woody" @@ -13232,7 +13299,7 @@ msgstr "St Patrick Klee" #. (itstool) path: monsters/monster@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: monsters.xml:1100 quests.xml:2391 +#: monsters.xml:1100 quests.xml:2431 msgid "Yetifly" msgstr "Yetifly" @@ -13590,62 +13657,72 @@ msgid "Armored Skeleton" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1436 +#: monsters.xml:1434 +msgid "Piou knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1437 +msgid "Shrewboo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1442 msgid "Gladiator" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1458 +#: monsters.xml:1464 msgid "Monster Sergeant" msgstr "Monster Sergeant" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1474 +#: monsters.xml:1480 msgid "Monster Lieutenant" msgstr "Monster Lieutenant" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1490 +#: monsters.xml:1496 msgid "Monster Captain" msgstr "Monster Kapitän" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1506 +#: monsters.xml:1512 msgid "Monster Colonel" msgstr "Monster Colonel" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1522 +#: monsters.xml:1528 msgid "Monster General" msgstr "Monster Allgemein" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1538 +#: monsters.xml:1544 msgid "Moubootaur" msgstr "Moubootaur" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1543 +#: monsters.xml:1549 msgid "Cursed Soldier" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1557 +#: monsters.xml:1563 msgid "Cursed Archer" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1571 +#: monsters.xml:1577 msgid "General Krukan" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1581 +#: monsters.xml:1587 msgid "General Razha" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1594 +#: monsters.xml:1600 msgid "General Terogan" msgstr "" @@ -14715,7 +14792,7 @@ msgid "And inside, means the town must be free of monsters." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2544 +#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2620 msgid "" "##1##BWARNING:##b You need to wait further releases to continue this " "quest!##0" @@ -14852,7 +14929,7 @@ msgid "I promised Hinnak to conduct an extermination." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:456 quests.xml:1868 quests.xml:1877 +#: quests.xml:456 quests.xml:1888 quests.xml:1897 msgid "Hinnak" msgstr "Hinnak" @@ -14865,10 +14942,11 @@ msgstr "Hurnscald (105,30)" #: quests.xml:458 quests.xml:568 quests.xml:942 quests.xml:1330 #: quests.xml:1340 quests.xml:1351 quests.xml:1361 quests.xml:1509 #: quests.xml:1518 quests.xml:1550 quests.xml:1647 quests.xml:1659 -#: quests.xml:1671 quests.xml:1738 quests.xml:1748 quests.xml:1899 -#: quests.xml:1945 quests.xml:1956 quests.xml:1964 quests.xml:2449 -#: quests.xml:2568 quests.xml:2594 quests.xml:2621 quests.xml:2654 -#: quests.xml:2665 +#: quests.xml:1671 quests.xml:1729 quests.xml:1738 quests.xml:1758 +#: quests.xml:1768 quests.xml:1919 quests.xml:1965 quests.xml:1976 +#: quests.xml:1984 quests.xml:2412 quests.xml:2421 quests.xml:2489 +#: quests.xml:2539 quests.xml:2552 quests.xml:2560 quests.xml:2644 +#: quests.xml:2670 quests.xml:2697 quests.xml:2730 quests.xml:2741 msgid "{@@1}" msgstr "" @@ -15415,7 +15493,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2182 quests.xml:2190 +#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2202 quests.xml:2210 msgid "???" msgstr "???" @@ -15445,7 +15523,7 @@ msgid "This is an easy way to make some money." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2018 quests.xml:2031 +#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2038 quests.xml:2051 msgid "Nurse" msgstr "" @@ -15798,7 +15876,7 @@ msgid "I should obtain level 25 and get a reward on Tulimshar's City Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1027 quests.xml:2043 +#: quests.xml:1027 quests.xml:2063 msgid "25" msgstr "" @@ -15821,7 +15899,7 @@ msgid "Graduation Cap." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1034 quests.xml:2450 quests.xml:2622 +#: quests.xml:1034 quests.xml:2490 quests.xml:2698 msgid "50" msgstr "" @@ -15836,7 +15914,7 @@ msgid "Gift Box." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1042 quests.xml:2461 quests.xml:2473 +#: quests.xml:1042 quests.xml:2501 quests.xml:2513 msgid "75" msgstr "" @@ -16015,7 +16093,7 @@ msgid "Tulimshar's Terranite Forge Rooftop." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 +#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 quests.xml:1730 msgid "12" msgstr "" @@ -16070,8 +16148,8 @@ msgid "Tulimshar Mines." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1739 -#: quests.xml:1918 quests.xml:2504 +#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1759 +#: quests.xml:1938 quests.xml:2580 msgid "30" msgstr "" @@ -16536,8 +16614,9 @@ msgid "I already killed {@@var2}/200 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1478 quests.xml:2655 -msgid "34" +#: quests.xml:1478 quests.xml:1769 quests.xml:1956 quests.xml:2540 +#: quests.xml:2595 quests.xml:2645 quests.xml:2710 +msgid "40" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -16700,7 +16779,7 @@ msgid "I feed him, and he is forever grateful." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1551 quests.xml:1817 quests.xml:1848 +#: quests.xml:1551 quests.xml:1837 quests.xml:1868 quests.xml:2413 msgid "35" msgstr "" @@ -17043,1969 +17122,2109 @@ msgstr "" msgid "They might need help again next week, so it's worth checking them." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:1723 quests.xml:1733 +msgid "Kevin's Pink Dye" +msgstr "" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1726 +#: quests.xml:1724 +msgid "" +"Kevin can make Pink Dye using a byproduct of his alchemy, but he needs me to" +" collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1725 +msgid "" +"He needs: 500 GP, 1 Bottle of Tonori Water, 20 Pink Blobime, and 30 " +"Plushroom" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:1727 quests.xml:1736 +msgid "Kevin" +msgstr "Kevin" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1734 +msgid "Kevin can now make me Pink Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1746 msgid "Alan is willing to do a Forest Bow, for free..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1727 +#: quests.xml:1747 msgid "If I get a very resistant wood chunk with Jack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1728 +#: quests.xml:1748 msgid "And I also need a good string, from a Fisherman in Halinarzo." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1730 +#: quests.xml:1750 msgid "" "Now, the Fisherman from Halinarzo needs a couple things to make the string:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1731 +#: quests.xml:1751 msgid "* 20 carps (Or 1 Roach Fish)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1732 +#: quests.xml:1752 msgid "* 10 Roots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1733 +#: quests.xml:1753 msgid "* 40 Dead Fire Goblins (You just need to kill them)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1734 +#: quests.xml:1754 msgid "* 1000gp (just for the work)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1736 quests.xml:1746 +#: quests.xml:1756 quests.xml:1766 msgid "Alan" msgstr "Alan" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1737 quests.xml:1747 +#: quests.xml:1757 quests.xml:1767 msgid "Hurnscald, Archery Shop." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1740 +#: quests.xml:1760 msgid "You can start at level 25, but bow is level 40." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1744 +#: quests.xml:1764 msgid "I got the Forest Bow. I hope to have fun with it!" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1749 quests.xml:1936 quests.xml:2519 quests.xml:2569 -#: quests.xml:2634 -msgid "40" -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1754 quests.xml:1763 quests.xml:1771 quests.xml:1779 -#: quests.xml:1788 quests.xml:1798 +#: quests.xml:1774 quests.xml:1783 quests.xml:1791 quests.xml:1799 +#: quests.xml:1808 quests.xml:1818 msgid "Archery Training" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1755 +#: quests.xml:1775 msgid "Gwendolyn offers archery courses." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1756 +#: quests.xml:1776 msgid "It's not exactly cheap, but it isn't expensive either." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1758 quests.xml:1767 quests.xml:1775 quests.xml:1783 -#: quests.xml:1794 quests.xml:1802 +#: quests.xml:1778 quests.xml:1787 quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1814 quests.xml:1822 msgid "Gwendolyn Bowmaker" msgstr "Gwendolyn Bowmaker" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1759 quests.xml:1768 quests.xml:1776 quests.xml:1784 -#: quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1779 quests.xml:1788 quests.xml:1796 quests.xml:1804 +#: quests.xml:1815 quests.xml:1823 msgid "Hurnscald, Archery Shop back area." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1760 quests.xml:1870 quests.xml:2072 +#: quests.xml:1780 quests.xml:1890 quests.xml:2092 msgid "20" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1764 +#: quests.xml:1784 msgid "" "I need a Forest Bow, because that is the only kind of bow her brother makes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1765 +#: quests.xml:1785 msgid "She already took my money, and won't teach me without it..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1772 +#: quests.xml:1792 msgid "I should prove I learnt her lesson by bringing her..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1773 +#: quests.xml:1793 msgid "...Snake eggs. Several and from all kinds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1780 +#: quests.xml:1800 msgid "I passed her class!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1781 +#: quests.xml:1801 msgid "I think she have more thing to teach me, but am I strong enough...?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1785 quests.xml:1946 +#: quests.xml:1805 quests.xml:1966 msgid "45" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1789 +#: quests.xml:1809 msgid "She gave me the last task." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1790 +#: quests.xml:1810 msgid "With the Forest Bow, and Training arrows, I have to hit target." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1791 +#: quests.xml:1811 msgid "There are lot of things to consider I usually don't care about." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1792 +#: quests.xml:1812 msgid "Can I really get over that challenge?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1799 +#: quests.xml:1819 msgid "I did it! I did it!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1800 +#: quests.xml:1820 msgid "I mastered archery!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:1804 +#: quests.xml:1824 msgid "New Skill" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1809 quests.xml:1821 +#: quests.xml:1829 quests.xml:1841 msgid "The Yeti King Quest ({@@var1})" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1810 +#: quests.xml:1830 msgid "I need to find the Yeti King and convince him to fight on our side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1811 +#: quests.xml:1831 msgid "To (re)start this quest, I need to pour 1x {@@1} on Tulimshar Sewer." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1813 +#: quests.xml:1833 msgid "" "This is a loose co-op quest. I cannot start it alone, but I can finish it " "alone." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1815 quests.xml:1825 quests.xml:1846 quests.xml:1855 +#: quests.xml:1835 quests.xml:1845 quests.xml:1866 quests.xml:1875 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1816 quests.xml:1826 quests.xml:1847 quests.xml:1856 -#: quests.xml:1898 +#: quests.xml:1836 quests.xml:1846 quests.xml:1867 quests.xml:1876 +#: quests.xml:1918 msgid "Hurnscald, Town Hall." msgstr "Hurnscald, Rathaus." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1818 +#: quests.xml:1838 msgid "You should attempt to get level 60 before doing this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1822 +#: quests.xml:1842 msgid "I can now return home, and optionally report Celestia the result." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1823 +#: quests.xml:1843 msgid "The Yeti King gave me a reward, maybe I should do that again!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1831 quests.xml:1851 +#: quests.xml:1851 quests.xml:1871 msgid "Celestia Tea Party" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1832 +#: quests.xml:1852 msgid "Celestia need many sweets to replace the lack of Cookies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1833 +#: quests.xml:1853 msgid "I could help her, too much sugar is bad to health!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1835 +#: quests.xml:1855 msgid "To have a proper tea party, we'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1837 +#: quests.xml:1857 msgid "* 50 Acorn" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1838 +#: quests.xml:1858 msgid "* 40 Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1839 +#: quests.xml:1859 msgid "* 20 Chocolate Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1840 +#: quests.xml:1860 msgid "* 15 Candy" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1841 +#: quests.xml:1861 msgid "* 15 Orange Cupcake" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1842 +#: quests.xml:1862 msgid "* 10 Cherry Cake" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1843 +#: quests.xml:1863 msgid "* 5 Gingerbread Man" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1844 +#: quests.xml:1864 msgid "* 2 Chocolate Biscuit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1852 +#: quests.xml:1872 msgid "I gave lot of sweeties to Celestia, and now I can drink tea!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1853 +#: quests.xml:1873 msgid "" "Her tea regens some Mana. Maybe in future, she gives me some for travel?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1861 quests.xml:1873 quests.xml:1881 quests.xml:1892 -#: quests.xml:1902 +#: quests.xml:1881 quests.xml:1893 quests.xml:1901 quests.xml:1912 +#: quests.xml:1922 msgid "Hurnscald Crops" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1862 +#: quests.xml:1882 msgid "Pinkies are ravaging Hinnak's Fields. He wants 10 antennas." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1863 quests.xml:1883 +#: quests.xml:1883 quests.xml:1903 msgid "But he won't reward you without at least a 100 pinkies sacrifice." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1865 quests.xml:1885 +#: quests.xml:1885 quests.xml:1905 msgid "Current Kills: {@@var2}" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1866 +#: quests.xml:1886 msgid "You also need 20 agi to begin this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1869 quests.xml:1878 +#: quests.xml:1889 quests.xml:1898 msgid "Hurnscald Fields." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1874 +#: quests.xml:1894 msgid "Hinnak's farm is safe, but Hurnscald food supply is far from secured." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1875 +#: quests.xml:1895 msgid "I should help his friend, Oscar, on the west farm." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1882 +#: quests.xml:1902 msgid "" "Oscar is also having problems with pinkies. He want 10 pink legs for a soup." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1886 +#: quests.xml:1906 msgid "You also need 30 agi to begin this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1888 +#: quests.xml:1908 msgid "Oscar" msgstr "Oscar" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1889 +#: quests.xml:1909 msgid "Woodlands Central Area." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1893 +#: quests.xml:1913 msgid "Oscar was very satisfied." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1894 +#: quests.xml:1914 msgid "He and Hinnak prepared a reward for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1895 +#: quests.xml:1915 msgid "Redeem it at the Town Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1897 quests.xml:2244 quests.xml:2257 +#: quests.xml:1917 quests.xml:2264 quests.xml:2277 msgid "Airlia" msgstr "Airlia" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1903 +#: quests.xml:1923 msgid "The crops are safe! Finally!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1904 +#: quests.xml:1924 msgid "Hinnak and his wife might still need help, but..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1905 +#: quests.xml:1925 msgid "...that's not my problem anymore." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1911 quests.xml:1921 quests.xml:1929 quests.xml:1939 -#: quests.xml:1949 quests.xml:1959 quests.xml:1967 +#: quests.xml:1931 quests.xml:1941 quests.xml:1949 quests.xml:1959 +#: quests.xml:1969 quests.xml:1979 quests.xml:1987 msgid "Hurnscald Bandits" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1912 +#: quests.xml:1932 msgid "Bandits frequently raid Hurnscald Tavern and steal stuff." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1913 +#: quests.xml:1933 msgid "They're often caught, but the slimes on the Mines eat the keys!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1914 +#: quests.xml:1934 msgid "I should bring her 5 [Treasure Key] to fix that slimey problem." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1916 quests.xml:1925 quests.xml:1934 quests.xml:1943 -#: quests.xml:1954 quests.xml:1962 quests.xml:1972 +#: quests.xml:1936 quests.xml:1945 quests.xml:1954 quests.xml:1963 +#: quests.xml:1974 quests.xml:1982 quests.xml:1992 msgid "Helena" msgstr "Helena" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1917 quests.xml:1926 quests.xml:1935 quests.xml:1944 -#: quests.xml:1955 quests.xml:1963 quests.xml:1973 +#: quests.xml:1937 quests.xml:1946 quests.xml:1955 quests.xml:1964 +#: quests.xml:1975 quests.xml:1983 quests.xml:1993 msgid "Hurnscald, Inn." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1922 +#: quests.xml:1942 msgid "I helped Helena, but she might have another task to me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1923 +#: quests.xml:1943 msgid "I wonder if I am strong enough to help her!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1930 +#: quests.xml:1950 msgid "Helena was cursed to don't enter the bandit cave!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1931 +#: quests.xml:1951 msgid "She wants to give me a great mission, but first," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1932 +#: quests.xml:1952 msgid "I need to collect some Bandit Hoods and prove my worth." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1940 quests.xml:1950 +#: quests.xml:1960 quests.xml:1970 msgid "Helena sent me to kill the Bandit Lord on the Bandit Cave." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1941 +#: quests.xml:1961 msgid "But first, I need to find her friend and get the key to his lair." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1951 +#: quests.xml:1971 msgid "The Bandit Lord is on a locked cave, but fear not. I got the key." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1952 +#: quests.xml:1972 msgid "The only problem now, is finding his lair on these pesky caves!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1960 +#: quests.xml:1980 msgid "The bandit lord is dead. I should claim my reward with Helena." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1968 +#: quests.xml:1988 msgid "I'm now friends with Helena." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1969 +#: quests.xml:1989 msgid "Every day, I can bring her some Treasure Keys or Bandit Hoods." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1970 +#: quests.xml:1990 msgid "The keys will also help with Melina's beer supply - great!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1978 quests.xml:1985 quests.xml:1993 quests.xml:2003 +#: quests.xml:1998 quests.xml:2005 quests.xml:2013 quests.xml:2023 msgid "Injuried Mouboo" msgstr "Verletzt Mooboo" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1979 quests.xml:1986 quests.xml:1994 quests.xml:2004 +#: quests.xml:1999 quests.xml:2006 quests.xml:2014 quests.xml:2024 msgid "I found a cursed and injuried mouboo near Hurnscald's roads." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1980 +#: quests.xml:2000 msgid "His fate is up to me... What should I do?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1982 quests.xml:1990 quests.xml:2000 quests.xml:2008 -#: quests.xml:2042 quests.xml:2051 quests.xml:2060 +#: quests.xml:2002 quests.xml:2010 quests.xml:2020 quests.xml:2028 +#: quests.xml:2062 quests.xml:2071 quests.xml:2080 msgid "Southeast Woodlands." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1987 +#: quests.xml:2007 msgid "I decided to soothe its wounds. Now it sleeps peacefully." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1988 +#: quests.xml:2008 msgid "The curse... I'm not sure I can break it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1995 +#: quests.xml:2015 msgid "I decided to soothe its wounds, and warned Sagratha about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1996 +#: quests.xml:2016 msgid "We were capable to break its curse." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1998 +#: quests.xml:2018 msgid "It refuses to stand, but this is not a problem. Let it rest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2005 +#: quests.xml:2025 msgid "I killed it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2006 +#: quests.xml:2026 msgid "On its death breath, it warned me about a Moubootaur or whatever." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2013 quests.xml:2023 +#: quests.xml:2033 quests.xml:2043 msgid "Blood Donor" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2014 +#: quests.xml:2034 msgid "I donated blood to Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2016 quests.xml:2029 +#: quests.xml:2036 quests.xml:2049 msgid "This quest can be repeated every 30 days." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2019 quests.xml:2032 +#: quests.xml:2039 quests.xml:2052 msgid "Hurnscald Hospital." msgstr "Hurnscald Krankenhaus." #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2020 quests.xml:2033 +#: quests.xml:2040 quests.xml:2053 msgid "EXP. Other possible rewards: Chocolate, Water, Bread." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2024 +#: quests.xml:2044 msgid "I am donating blood to Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2025 +#: quests.xml:2045 msgid "I must stay on this bed for three minutes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2026 +#: quests.xml:2046 msgid "I cannot move, use skills or items, nor attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2028 +#: quests.xml:2048 msgid "If I disconnect, I'll be penalized!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2038 quests.xml:2046 quests.xml:2055 +#: quests.xml:2058 quests.xml:2066 quests.xml:2075 msgid "Woody's Request" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2039 +#: quests.xml:2059 msgid "Woody's wife needs help." msgstr "Woody's Frau braucht Hilfe." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2041 +#: quests.xml:2061 msgid "Woody's Wife" msgstr "Woody's Frau" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2047 +#: quests.xml:2067 msgid "Woody's wife was helped." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2048 +#: quests.xml:2068 msgid "Now woody needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2052 +#: quests.xml:2072 msgid "26" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2056 +#: quests.xml:2076 msgid "I helped Woody's family and learnt to respect elderly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2057 +#: quests.xml:2077 msgid "These Squirrel Boots makes me faster, good call!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2065 quests.xml:2076 +#: quests.xml:2085 quests.xml:2096 msgid "Paul's Bounty" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2066 quests.xml:2077 +#: quests.xml:2086 quests.xml:2097 msgid "Paul have put a bounty for Monster Points." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2067 quests.xml:2078 +#: quests.xml:2087 quests.xml:2098 msgid "It's a good way to reinforce my experience." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2069 quests.xml:2082 +#: quests.xml:2089 quests.xml:2102 msgid "Lieutenant Paul" msgstr "Lieutenant Paul" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2071 quests.xml:2084 +#: quests.xml:2091 quests.xml:2104 msgid "EXP" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2073 +#: quests.xml:2093 msgid "Quest goes up to level 60 if you get interested." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2080 +#: quests.xml:2100 msgid "Note: Continuing past this point might be a waste of time." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2091 quests.xml:2099 quests.xml:2110 quests.xml:2131 -#: quests.xml:2149 quests.xml:2160 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2111 quests.xml:2119 quests.xml:2130 quests.xml:2151 +#: quests.xml:2169 quests.xml:2180 quests.xml:2186 msgid "Sagratha Campaign" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2092 +#: quests.xml:2112 msgid "**Prerequisite: You must have HEALED the Injuried Mouboo.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2094 +#: quests.xml:2114 msgid "" "Wyara told me to visit Sagratha, in order to free the Mouboo from the curse." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2096 quests.xml:2106 quests.xml:2128 quests.xml:2146 -#: quests.xml:2157 quests.xml:2163 quests.xml:2171 +#: quests.xml:2116 quests.xml:2126 quests.xml:2148 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2177 quests.xml:2183 quests.xml:2191 msgid "Wyara" msgstr "Wyara" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2100 +#: quests.xml:2120 msgid "**Prerequisite: Blue Sage Quest complete.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2101 +#: quests.xml:2121 msgid "The level requeriment is implicit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2103 quests.xml:2111 +#: quests.xml:2123 quests.xml:2131 msgid "Sagratha was not home." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2104 +#: quests.xml:2124 msgid "Wyara told me to check her house for signs of battle." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2107 quests.xml:2245 quests.xml:2343 quests.xml:2361 -#: quests.xml:2373 +#: quests.xml:2127 quests.xml:2265 quests.xml:2363 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2393 msgid "36" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2112 +#: quests.xml:2132 msgid "I should use the secret window to visit some nearby caves." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2113 +#: quests.xml:2133 msgid "I hope Sagratha is safe and sound." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2115 +#: quests.xml:2135 msgid "You'll have to break three seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2116 +#: quests.xml:2136 msgid "Just walk in them to open the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2117 +#: quests.xml:2137 msgid "The breaking will drain your mana, so watch out." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2118 +#: quests.xml:2138 msgid "Also, do not leave the small chambers while breaking seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2120 +#: quests.xml:2140 msgid "All options to pass through the chasm to the third Seal works." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2121 +#: quests.xml:2141 msgid "Except for crafting a bridge, all of them have a chance to fail." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2122 +#: quests.xml:2142 msgid "To jump, carry at most 1.5kg and make an agi build." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2123 +#: quests.xml:2143 msgid "" "To climb the walls, have miner or leather gloves, and focus on strength and " "vitality." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2124 +#: quests.xml:2144 msgid "" "Crafting Skill can be learnt during Player Storyline, in Frostia's Throne " "Room." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2126 +#: quests.xml:2146 msgid "Take care to don't be overwhelmed with monsters while breaking seals!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2127 +#: quests.xml:2147 msgid "Death in this stage will NOT reset already broken seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2132 +#: quests.xml:2152 msgid "I managed to pass through the magic barrier." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2133 +#: quests.xml:2153 msgid "I wonder where she could have went?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2135 +#: quests.xml:2155 msgid "You'll need to solve a riddle on the end." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2136 +#: quests.xml:2156 msgid "Failing to answer it, will cause the seals to break." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2138 +#: quests.xml:2158 msgid "The answer is a monster. It may be used as mount." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2139 +#: quests.xml:2159 msgid "It's passive but cooperates when attacked in groups." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2140 +#: quests.xml:2160 msgid "When dead, it drops at least an edible item and a drink." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2141 +#: quests.xml:2161 msgid "Also, some solitary NPC will mourn the death." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2143 +#: quests.xml:2163 msgid "If you still don't know what is the answer, then" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2144 +#: quests.xml:2164 msgid "you have not paid attention to the lone hut which..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2145 +#: quests.xml:2165 msgid "...you just used to get here." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2150 +#: quests.xml:2170 msgid "Where am I?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2151 +#: quests.xml:2171 msgid "I'm not seeing Sagratha. Is it just me?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2153 +#: quests.xml:2173 msgid "Protip: You can interact with objects." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2154 +#: quests.xml:2174 msgid "To trigger the quest, move in front to the obelisk." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2155 +#: quests.xml:2175 msgid "You'll be entirely frozen during the shortscene." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2156 +#: quests.xml:2176 msgid "Shortscene ends when both NPCs start walking again." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2161 +#: quests.xml:2181 msgid "Mission accomplished, now to leave this place." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2167 +#: quests.xml:2187 msgid "Mission accomplished and reward collected." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2168 +#: quests.xml:2188 msgid "Sagratha can teach me Summoning Magic." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2170 +#: quests.xml:2190 msgid "Protip: If Sagratha loathes you, ask Wyara for help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2178 quests.xml:2186 +#: quests.xml:2198 quests.xml:2206 msgid "Someone On The Well" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2179 +#: quests.xml:2199 msgid "Someone fell on the well, near Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2180 +#: quests.xml:2200 msgid "I should ask somebody for help, but whom...?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2183 quests.xml:2191 +#: quests.xml:2203 quests.xml:2211 msgid "Winterlands." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2187 +#: quests.xml:2207 msgid "" "I asked Miler to get that person out of the hole they've struck themselves " "into." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2188 +#: quests.xml:2208 msgid "I wonder who was that person, anyway?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2196 quests.xml:2213 +#: quests.xml:2216 quests.xml:2233 msgid "Cindy's Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2197 quests.xml:2214 +#: quests.xml:2217 quests.xml:2234 msgid "Form a party and rescue Cindy from evil Yetis!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2198 quests.xml:2215 +#: quests.xml:2218 quests.xml:2235 msgid "Failure will be penalized!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2200 +#: quests.xml:2220 msgid "" "**Warning:** You must have rescued Mercury from the well to do this quest!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2202 +#: quests.xml:2222 msgid "" "The quest pre-requisite is secret, but you can obtain tips for it ingame." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2203 +#: quests.xml:2223 msgid "To obtain them, talk to these NPCs in this order:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2204 +#: quests.xml:2224 msgid "The Yeti who talks about Mercury, then Angela, then Blue Sage" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2205 +#: quests.xml:2225 msgid "And by last, Celestia in Hurnscald Townhall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2207 +#: quests.xml:2227 msgid "Read carefully Mercury's instructions! This is a **global quest**." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2209 quests.xml:2217 +#: quests.xml:2229 quests.xml:2237 msgid "Angela" msgstr "Angela" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2210 +#: quests.xml:2230 msgid "60" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2222 quests.xml:2229 +#: quests.xml:2242 quests.xml:2249 msgid "Tulimshar Goods" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2223 +#: quests.xml:2243 msgid "Baktar wants items from Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2224 +#: quests.xml:2244 msgid "If I get accross some, I should give these to him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2226 +#: quests.xml:2246 msgid "Baktar" msgstr "Baktar" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2230 +#: quests.xml:2250 msgid "Khafar told me Braknar was a fierce warrior also called Arvrek." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2231 +#: quests.xml:2251 msgid "Would it, perchance, be someone I know?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2233 +#: quests.xml:2253 msgid "Khafar" msgstr "Khafar" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2240 quests.xml:2248 quests.xml:2260 quests.xml:2266 -#: quests.xml:2272 quests.xml:2278 quests.xml:2286 quests.xml:2292 -#: quests.xml:2300 quests.xml:2308 quests.xml:2316 quests.xml:2325 +#: quests.xml:2260 quests.xml:2268 quests.xml:2280 quests.xml:2286 +#: quests.xml:2292 quests.xml:2298 quests.xml:2306 quests.xml:2312 +#: quests.xml:2320 quests.xml:2328 quests.xml:2336 quests.xml:2345 msgid "Blue Sage Investigation" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2241 +#: quests.xml:2261 msgid "**This quest is part of player quest!**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2242 +#: quests.xml:2262 msgid "Elias told me to wait for him to deliver Airlia's letter." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2249 +#: quests.xml:2269 msgid "I should go talk to the Blue Sage and see if he needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2251 +#: quests.xml:2271 msgid "Protip: Peetu is on the northeast corner." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2252 +#: quests.xml:2272 msgid "Talk to him until he calms down. You'll need Sea Drops," msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2253 +#: quests.xml:2273 msgid "A Mouboo Figurine from Audsbel Quest, and a Chocolate Bar." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2255 +#: quests.xml:2275 msgid "The items will NOT be consumed by Peetu!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2261 +#: quests.xml:2281 msgid "Peetu asked you to talk with Oskari." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2263 quests.xml:2269 quests.xml:2275 quests.xml:2283 -#: quests.xml:2289 quests.xml:2297 quests.xml:2305 quests.xml:2313 -#: quests.xml:2322 quests.xml:2332 +#: quests.xml:2283 quests.xml:2289 quests.xml:2295 quests.xml:2303 +#: quests.xml:2309 quests.xml:2317 quests.xml:2325 quests.xml:2333 +#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 msgid "Blue Sage Nikolai" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2267 +#: quests.xml:2287 msgid "" "Oskari asked you to report to Peetu, and see what others think of Peetu." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2273 +#: quests.xml:2293 msgid "We should report to Elias about the cause of the incident." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2279 +#: quests.xml:2299 msgid "Elias is concerned with a masked visitor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2281 +#: quests.xml:2301 msgid "" "We should ask staff if they've seen something suspcious and report back." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2287 +#: quests.xml:2307 msgid "We should report to Elias what we've found about the masked visitor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2293 +#: quests.xml:2313 msgid "We should deliver Elias's report to Oskari." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2295 +#: quests.xml:2315 msgid "Don't forget, Oskari wanted to know what others thought of Peetu!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2301 +#: quests.xml:2321 msgid "Oskari needs Peetu to investigate the cause." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2303 +#: quests.xml:2323 msgid "Go talk to Peetu." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2309 +#: quests.xml:2329 msgid "Peetu have confirmed the causes. We have everything we needed." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2311 +#: quests.xml:2331 msgid "Go report to Blue Sage Nikolai we're done with the investigation." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2317 +#: quests.xml:2337 msgid "" "Blue sage thanked me for the help, even if he knew everything all along." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2319 +#: quests.xml:2339 msgid "He is writing letters. I should ask him soon." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2320 +#: quests.xml:2340 msgid "Protip: He takes exact 30 seconds to finish them." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2326 +#: quests.xml:2346 msgid "We're done with this incident. Saboutage against sages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2327 +#: quests.xml:2347 msgid "But... who could be behind all this?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2329 +#: quests.xml:2349 msgid "Protip: Sagratha Quest have been unlocked now." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2330 +#: quests.xml:2350 msgid "Continue Main Quest to learn crafting." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2337 quests.xml:2346 +#: quests.xml:2357 quests.xml:2366 msgid "Blue Sage - Slimes" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2338 quests.xml:2347 +#: quests.xml:2358 quests.xml:2367 msgid "Pyry needs help to clear the library from slime nests." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2340 +#: quests.xml:2360 msgid "The library is divided in nine quadrands. I need to check all." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 +#: quests.xml:2362 quests.xml:2372 msgid "Pyry" msgstr "Pyry" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2349 quests.xml:2379 +#: quests.xml:2369 quests.xml:2399 msgid "That was hard work, but I completed it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2351 +#: quests.xml:2371 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Mirjami, southwest of library.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2357 +#: quests.xml:2377 msgid "Blue Sage - Pagemakers" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2358 +#: quests.xml:2378 msgid "I helped the staff to make new books for Blue Sage's Library." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2360 +#: quests.xml:2380 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Blue Sage.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2366 quests.xml:2376 +#: quests.xml:2386 quests.xml:2396 msgid "Blue Sage - Pagefinders" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2367 +#: quests.xml:2387 msgid "Ensio needs help to collect lost bookpages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2369 +#: quests.xml:2389 msgid "" "Slimes at them. They can be found during Slimes quest and in underground." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2370 +#: quests.xml:2390 msgid "Undergrounds are unlocked after main quest completion." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2372 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2392 quests.xml:2401 msgid "Ensio" msgstr "Ensio" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2377 +#: quests.xml:2397 msgid "Ensio needed help to collect lost bookpages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2388 +#: quests.xml:2406 quests.xml:2416 +msgid "Mede's Teal Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2407 +msgid "Mede can make Teal Dye but needs me to collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2408 +msgid "" +"He needs: 1500 GP, 60 Cobalt Herbs, 25 Blue Coral, 5 Ice Cubes, and 1 Bottle" +" of Iced Water" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2410 quests.xml:2419 +msgid "Mede" +msgstr "Mede" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2417 +msgid "Mede can now make me Teal Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2428 msgid "Lilit Kingdom Pass" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2389 +#: quests.xml:2429 msgid "I was authorized to visit the magic fairy Kingdom of Lilit." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2392 +#: quests.xml:2432 msgid "Lilit Kingdom, Trial Cave." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2397 quests.xml:2408 quests.xml:2418 quests.xml:2426 +#: quests.xml:2437 quests.xml:2448 quests.xml:2458 quests.xml:2466 msgid "Fairy Nemesis" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2398 +#: quests.xml:2438 msgid "Well, not exactly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2399 +#: quests.xml:2439 msgid "Shaabty wants me to kill 150 Mountain Snakes in Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2400 +#: quests.xml:2440 msgid "and bring back at least two snakes skins as a proof." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2402 +#: quests.xml:2442 msgid "I've heard fairies hate snakes, but this is a lot of hatred." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2404 quests.xml:2414 quests.xml:2422 quests.xml:2430 +#: quests.xml:2444 quests.xml:2454 quests.xml:2462 quests.xml:2470 msgid "Shaabty" msgstr "Shaabty" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2405 quests.xml:2415 quests.xml:2423 quests.xml:2431 +#: quests.xml:2445 quests.xml:2455 quests.xml:2463 quests.xml:2471 msgid "Lilit Island, Indoors." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2409 +#: quests.xml:2449 msgid "After showing Shaabty how snakes are killed," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2410 +#: quests.xml:2450 msgid "She offered me some Leather Trousers." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2412 +#: quests.xml:2452 msgid "I need 10 Leather Patches and 8000 GP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2419 +#: quests.xml:2459 msgid "Shaabty is making trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2420 +#: quests.xml:2460 msgid "I need to wait her to finish." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2427 +#: quests.xml:2467 msgid "After slaying several Mountain Snakes in Lilit," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2428 +#: quests.xml:2468 msgid "Shaabty made some Leather Trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2436 quests.xml:2453 quests.xml:2464 quests.xml:2476 +#: quests.xml:2476 quests.xml:2493 quests.xml:2504 quests.xml:2516 msgid "Pirates of S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2437 +#: quests.xml:2477 msgid "The Elder requested my help with restocking the island's supplies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2438 +#: quests.xml:2478 msgid "Apparently the island was recently raided by pirates," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2439 +#: quests.xml:2479 msgid "suspected of working with S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2441 +#: quests.xml:2481 msgid "For this mission, I'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2442 +#: quests.xml:2482 msgid "* 300 Moss" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2443 +#: quests.xml:2483 msgid "* 250 Roasted Maggots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2444 +#: quests.xml:2484 msgid "* 20 Fish Box" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2445 +#: quests.xml:2485 msgid "* 1 Crystallized Maggot" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2447 quests.xml:2459 quests.xml:2471 quests.xml:2483 +#: quests.xml:2487 quests.xml:2499 quests.xml:2511 quests.xml:2523 msgid "Elder" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2448 quests.xml:2460 quests.xml:2472 quests.xml:2484 +#: quests.xml:2488 quests.xml:2500 quests.xml:2512 quests.xml:2524 msgid "Duck Island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2454 +#: quests.xml:2494 msgid "The supplies have been restocked," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2455 +#: quests.xml:2495 msgid "but scouts report unusual activity from the tritan pirates." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2457 +#: quests.xml:2497 msgid "Perhaps I should talk to the Elder..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2465 +#: quests.xml:2505 msgid "Here will be text for Pirate Attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2467 +#: quests.xml:2507 msgid "This is not yet implemented ingame." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2468 +#: quests.xml:2508 msgid "YOU HAVE BEEN TROLLED BY THE DUCK KING" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2469 +#: quests.xml:2509 msgid "YOU NOW HAVE TO QUACK THREE TIMES." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2477 +#: quests.xml:2517 msgid "" "The tritans have been defeated and I have been initiated into the Duck Side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2478 +#: quests.xml:2518 msgid "" "The Elder has granted me permission to use Duck Dungeon, a sort of training " "grounds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2480 +#: quests.xml:2520 msgid "Yet something doesn't quite feel right..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2481 +#: quests.xml:2521 msgid "Who are the ducks, really?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2491 quests.xml:2507 +#: quests.xml:2529 +msgid "Raify's Proposal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2530 +msgid "Raify really hates Pious and asked me to help him." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2531 +msgid "" +"He asked me to help him exterminate several pious and will reward me if I " +"bring back proof of my deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2532 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers and 50 Mana Piou Feathers as proof." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2533 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Woodland Water and 2500 GP to get my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2535 +msgid "Should I accept this task?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2537 quests.xml:2550 quests.xml:2558 +msgid "Raify" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: quests.xml:2538 quests.xml:2551 quests.xml:2559 +msgid "Lilit - Sanctuary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2543 +msgid "Piou Slayer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2544 +msgid "I have accepted Raify's mission." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2545 +msgid "" +"I am sure all adventurers have to do things like this from time to time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2547 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers, 50 Mana Piou Feathers as proof of my " +"deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2548 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Tonori Water and 2500 GP to finish my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2555 +msgid "Mission accomplished." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2556 +msgid "Raify can make us Lime Dye anytime we want...for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2567 quests.xml:2583 msgid "A Tea For Two" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2492 +#: quests.xml:2568 msgid "The Doctor asked me for various herbs, and a haste potion." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2494 +#: quests.xml:2570 msgid "Items Required:" msgstr "Benötigte Gegenstände:" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2495 +#: quests.xml:2571 msgid "* 150 Mauve Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2496 +#: quests.xml:2572 msgid "* 150 Cobalt Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2497 +#: quests.xml:2573 msgid "* 150 Gamboge Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2498 +#: quests.xml:2574 msgid "* 100 Alizarin Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2499 +#: quests.xml:2575 msgid "* 50 Shadow Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2500 +#: quests.xml:2576 msgid "* 10 Haste Potion" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2502 quests.xml:2510 quests.xml:2517 +#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 msgid "The Doctor" msgstr "Der Doktor" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2503 quests.xml:2511 quests.xml:2518 +#: quests.xml:2579 quests.xml:2587 quests.xml:2594 msgid "Dimond's Cove, Third Floor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2508 +#: quests.xml:2584 msgid "The Doctor had his tea, and he can make more for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2514 quests.xml:2522 quests.xml:2530 quests.xml:2539 +#: quests.xml:2590 quests.xml:2598 quests.xml:2606 quests.xml:2615 msgid "An Early Christmas" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2515 +#: quests.xml:2591 msgid "Bring the Doctor's Tea to Miler, a friend from The Doctor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2523 +#: quests.xml:2599 msgid "Mission complete, tea delivered." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2524 +#: quests.xml:2600 msgid "Seems like Miler lost something, though..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2526 quests.xml:2535 quests.xml:2546 +#: quests.xml:2602 quests.xml:2611 quests.xml:2622 msgid "Miler" msgstr "1500-Meter-Läufer" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2527 quests.xml:2536 quests.xml:2547 +#: quests.xml:2603 quests.xml:2612 quests.xml:2623 msgid "Winterlands, Steampunk House." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2531 +#: quests.xml:2607 msgid "Miler lost a precious ring." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2532 +#: quests.xml:2608 msgid "" "I must bring Present Boxes to Miler pry them open with his screwdriver." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2533 +#: quests.xml:2609 msgid "LoF Technology is awesome. The slimes have them, gotta kill lots!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2540 +#: quests.xml:2616 msgid "Miler recovered his ring and thanked me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2541 +#: quests.xml:2617 msgid "I guess for him, Christmas just came." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2542 +#: quests.xml:2618 msgid "I thought he asked me to come by later, though?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2552 quests.xml:2556 quests.xml:2563 +#: quests.xml:2628 quests.xml:2632 quests.xml:2639 msgid "True Buccaneer" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2553 +#: quests.xml:2629 msgid "" "Arr, I was told that George needs help! Gotta help pirates, 'cause I'm so " "cool! Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2557 +#: quests.xml:2633 msgid "" "Arr, I should return with 30 Beer, 30 Casino Coins and 50 Empty Bottles! Arr" " Yarr!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2559 quests.xml:2566 +#: quests.xml:2635 quests.xml:2642 msgid "George" msgstr "George" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2560 quests.xml:2567 +#: quests.xml:2636 quests.xml:2643 msgid "Sincerity Island" msgstr "Sincerity Insel" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2564 +#: quests.xml:2640 msgid "Yarr, I got a nice hat for helping! Arr, he might need help later!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2574 quests.xml:2582 quests.xml:2589 +#: quests.xml:2650 quests.xml:2658 quests.xml:2665 msgid "Slaying the Fafi Dragon" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2575 +#: quests.xml:2651 msgid "Susanne asked me to slay the Fafi Dragon which roams this island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2577 quests.xml:2585 quests.xml:2592 +#: quests.xml:2653 quests.xml:2661 quests.xml:2668 msgid "Susanne" msgstr "Susanne" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 +#: quests.xml:2654 quests.xml:2662 quests.xml:2669 msgid "Secret Island, Fairy House." msgstr "Geheime Insel, Feen Haus" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2579 +#: quests.xml:2655 msgid "53" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2583 +#: quests.xml:2659 msgid "The dragon was slain. I need to report to Susanne." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2590 +#: quests.xml:2666 msgid "I can pay Susanne some items for a respawn." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2600 +#: quests.xml:2676 msgid "Pet Caring Guild" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2601 +#: quests.xml:2677 msgid "" "I paid the expensive fee, and now I'm affiliated with the Pet Caring Guild." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2603 +#: quests.xml:2679 msgid "If my pet runs away, they can give another one to me... For a fee." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2605 +#: quests.xml:2681 msgid "Pet Detective" msgstr "Pet Detective" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2606 +#: quests.xml:2682 msgid "LoF Village, Noble District." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2612 +#: quests.xml:2688 msgid "I'm supposed to kill some boss or other on a desert canyon." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2613 +#: quests.xml:2689 msgid "They stole pyndragon's gunstaffs, so they're dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2614 +#: quests.xml:2690 msgid "Wasn't that enough, it is a timed quest, and it is party PVP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2616 +#: quests.xml:2692 msgid "The challenges starts hourly, when the minute clock reaches the zero." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2617 +#: quests.xml:2693 msgid "" "They're over when the minute clock reaches fifteen regardless of a winner." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2619 quests.xml:2632 quests.xml:2642 +#: quests.xml:2695 quests.xml:2708 quests.xml:2718 msgid "Colonel DUSTMAN" msgstr "Oberst MÜLLABFUHRMANN" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2620 quests.xml:2633 quests.xml:2643 +#: quests.xml:2696 quests.xml:2709 quests.xml:2719 msgid "Heroes Hold, Main Castle." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2627 quests.xml:2637 +#: quests.xml:2703 quests.xml:2713 msgid "Heroes Hold" msgstr "Helden Halten" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2628 quests.xml:2638 +#: quests.xml:2704 quests.xml:2714 msgid "" "I accepted to seek for DUSTMAN's men, and he open the Heroes Hold for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2629 quests.xml:2639 +#: quests.xml:2705 quests.xml:2715 msgid "The Heroes Hold is a high level area for the best of best players." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2630 quests.xml:2640 +#: quests.xml:2706 quests.xml:2716 msgid "In other words: for heroes. Like myself, I hope." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2648 quests.xml:2658 +#: quests.xml:2724 quests.xml:2734 msgid "Culinary Contest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2649 quests.xml:2659 +#: quests.xml:2725 quests.xml:2735 msgid "" "Dimond's Cove chef wants to beat Ryan on a cooking contest, and he thought " "on the ultimate recipe." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2650 +#: quests.xml:2726 msgid "For that, he needs some Small Mushrooms and Mouboo Steaks." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2652 quests.xml:2663 +#: quests.xml:2728 quests.xml:2739 msgid "Dimond's Cove Chef" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2653 quests.xml:2664 +#: quests.xml:2729 quests.xml:2740 msgid "LoF Village, Dimond's Cove." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/level +#: quests.xml:2731 +msgid "34" +msgstr "" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2660 +#: quests.xml:2736 msgid "I gave him what he wanted, and he went to cook." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2661 +#: quests.xml:2737 msgid "" "On hindsight, he never told me when the contest will be. I wanted to watch." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2670 +#: quests.xml:2746 msgid "A Towel For A Hitchhiker" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2671 +#: quests.xml:2747 msgid "Help the stranger who only knows about Hitchhiker Guide's to Galaxy." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2673 +#: quests.xml:2749 msgid "This quest is only available on days 18~25." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2674 +#: quests.xml:2750 msgid "It must be February, May, August or September to do this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2676 +#: quests.xml:2752 msgid "Stranger" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2677 +#: quests.xml:2753 msgid "LoF Village." msgstr "LoF Dorf." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2685 +#: quests.xml:2761 msgid "Summer Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2686 +#: quests.xml:2762 msgid "During summer, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2687 +#: quests.xml:2763 msgid "- Cocktails (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2688 +#: quests.xml:2764 msgid "- Sunglasses (rare drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2690 +#: quests.xml:2766 msgid "During summer, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2691 +#: quests.xml:2767 msgid "- Luffyx Summer Shorts Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2692 +#: quests.xml:2768 msgid "- Ched's Cocktail Collection Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2694 +#: quests.xml:2770 msgid "During summer, Tonori Delight production is raised." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2700 +#: quests.xml:2776 msgid "Autumn Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2701 +#: quests.xml:2777 msgid "During autumn, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2702 +#: quests.xml:2778 msgid "- Pumpkandy Seed (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2704 +#: quests.xml:2780 msgid "During autumn, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2705 +#: quests.xml:2781 msgid "- Hasan's Great Scorpion Hunting Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2707 +#: quests.xml:2783 msgid "Pumpkandy seed can be planted and candies harvested." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2713 +#: quests.xml:2789 msgid "Winter Quest" msgstr "Winter Quest" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2714 +#: quests.xml:2790 msgid "During winter, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2715 +#: quests.xml:2791 msgid "- Caramel Candy and Snowflake (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2716 +#: quests.xml:2792 msgid "- Chocolate Biscuit and Ginger Bread Man drops more often" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2717 +#: quests.xml:2793 msgid "- Reinboo Wand (rare drop, mouboo only)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2719 +#: quests.xml:2795 msgid "During winter, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2720 +#: quests.xml:2796 msgid "- Serge's Knit Hat Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2727 +#: quests.xml:2803 msgid "Spring Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2728 +#: quests.xml:2804 msgid "During spring, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2729 +#: quests.xml:2805 msgid "- Paxel's Windy Helmet Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2737 +#: quests.xml:2813 msgid "Sponsor Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2738 +#: quests.xml:2814 msgid "Sponsors have access to special, monthly quests." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2739 +#: quests.xml:2815 msgid "These quests allow to sell some items to NPC" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2740 +#: quests.xml:2816 msgid "(eg. 7 black scorpion stingers) for normal sell price." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2742 +#: quests.xml:2818 msgid "However, they'll get from 1 to 4 Strange Coins as reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2743 +#: quests.xml:2819 msgid "There's no experience gain. You can only sell once." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2744 +#: quests.xml:2820 msgid "These exclusive quests are available on sponsor's maps." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2746 +#: quests.xml:2822 msgid "" "Strange Coins can also be obtained at daily login, events, and gift boxes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2747 +#: quests.xml:2823 msgid "It's not a premium currency. You cannot buy Strange Coins." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2753 +#: quests.xml:2829 msgid "Christmas Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2754 +#: quests.xml:2830 msgid "During christmas, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2755 +#: quests.xml:2831 msgid "- Frostia's Mountains Gift Collector Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2756 +#: quests.xml:2832 msgid "- Golbarez Money Scheme Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2757 +#: quests.xml:2833 msgid "- Christmas Cook and Storage Master Quests" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2758 +#: quests.xml:2834 msgid "- (main) Lost Christmas Boxes Quest" msgstr "" @@ -19585,28 +19804,38 @@ msgstr "" msgid "Seven consecutive brawn attacks of diff. elements." msgstr "" +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:464 +msgid "Stunning Strike" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:464 +msgid "Three powerful consecutive brawn attacks with a chance to stun target." +msgstr "" + #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:461 +#: skills.xml:467 msgid "Magic" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Accumulate Power" msgstr "Accumulate Strom" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Sightly increase next magical attack power." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Nature Wall" msgstr "Natur Wand" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Creates several short-lived pikpiks to push back and attack enemies." msgstr "" @@ -19614,707 +19843,707 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:491 skillunits.xml:33 +#: skills.xml:497 skillunits.xml:33 msgid "Fire Walk" msgstr "fire Walk" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:491 +#: skills.xml:497 msgid "Pursuers will burn their feet, o admirable one." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Wind Walk" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Makes you walk faster" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Mana Bomb" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Uses all mana to attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Healing" msgstr "Heilung" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Minor healing for the wounded." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Magnum Healing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Healing for all allies in range. Req. Lifestone." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Action Casting" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Allows to move and attack while casting." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Energy Coating" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Raises damage reduction but eats MP." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Fire Weapon" msgstr "Feuerwaffe" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Switch attack element to fire. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Ice Weapon" msgstr "Eiswaffe" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Switch attack element to ice. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Wind Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Switch attack element to wind. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Earth Weapon" msgstr "Erdwaffe" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Switch attack element to earth. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Frost Diver" msgstr "Frost Diver" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Standard Ice Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Napalm Beat" msgstr "Napalm Schlag" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Weak basic AoE attack with holy damage." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Magic Strike" msgstr "Zauberschlag" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Standard Wind Magic Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Meteor Strike" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Standard Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Fire Bolt" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Standard Fire Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Frost Nova" msgstr "Frostnova" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Freeze the area around target and inflict damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Holy Light" msgstr "Heiliges Licht" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Standard Holy Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Lightning Bolt" msgstr "Blitz" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Standard Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "Meteor Shower" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "AoE Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Fire ball" msgstr "Feuerball" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Attack enemy with fireball." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Nilfheim" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Causes a frozen hell at target area." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "Judgement" msgstr "Beurteilung" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "AoE Centered Holy Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "Tempest Storm" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "AoE Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "Gaia Break" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "AoE centered earth attack, Allies DEF+" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Armageddon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Area fire obliteration." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:715 +#: skills.xml:721 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "NPC_CRITICALSLASH" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "Defense disregard attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "NPC_SELFDESTRUCTION" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "Suicide bombing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "NPC_SUICIDE" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "Suicide" msgstr "Selbstmord" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "NPC_POISON" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "Poison Attack" msgstr "Giftangriff" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "NPC_SUMMONSLAVE" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "Follower Summons" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "NPC_EMOTION" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "Emotion" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "NPC_SUMMONMONSTER" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "Monster Summons" msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:769 +#: skills.xml:775 msgid "H" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Heaven Fury" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Rand-cast bolts." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Healing Touch" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Weak healing on homunculus and player." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Magnum Explosion" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Extreme damage, stun, and knockback." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Time to Flee!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Raises walk speed." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Bloodlust" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Raise ATK and leech HP." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Survival Order!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Raises vit for both." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Falkon Kick!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Like Bash, can also multihit." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Little Wonders" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Dispels poison, curse, silence, confusion and blind." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Skill X" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Target mob gives bonus exp. (No boss)." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Immortality" msgstr "Unsterblichkeit" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Passive, raises HC HP/Regen/DEF." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Avoidance" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Raise HC Flee/Evasion." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Time to Kill!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Raise HC ATK and ASPD." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "I am Superior!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "Passive small HC STR/INT+." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "Blinding Mist" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "AOE blind, nature dmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Magic King" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Raises Max SP and SP Regen." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "Sacred Duck Lord" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "+FLEE, ASPD ~ Holydmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Summon Homunculus" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Makes a Homunculus come to existence." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Homunculus Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Tells Homunculus to sleep in your backpack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Resurrect Homunculus" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Brings a killed Homunculus back to life." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:901 +#: skills.xml:907 msgid "G" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Guild Size" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Increases max member on guild." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "Guild Courage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "5x5 Permanent Strength Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "Guild Alertness" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "5x5 Permanent Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "Guild's Plan Of Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "18x18 Temp. STR/DEX/INT Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "Guild Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "12x12 HP and MP recovery" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "Guild Angelical Grace" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "12x12 Near full HP recovery" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Guild Emergency Convocation" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Recall all guild members. Also needs 1x LOF Coin." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Guild's Power" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Increase all stats of guild mates. Range: 3+Lv. Duration: 40s+5s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Angel Light" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Area Regeneration for guild mates. Range: 12. Duration: 8s+1s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "Blessing of Defense" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "" "Increase def of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power +4/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "Battle Plans" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "" "Increase STR/INT/DEX of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power" " +1/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "Damage Improvement" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "" "Increase dmg of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power 5+5/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "Critical Fortune" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "" "Increase crit rate of guild mates. Range: 1+Lv. Duration: 30s+5s/Lv. Power " "+8%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "Blessing of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "" "Auto-Revive guild mates if they die. Dispels on revive. Range: 2+Lv. " "Duration: 25s+10s/Lv. HP +10%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "Maximize Damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "" "Weapon of Party and Guild Members always do max damage. Range: 1+Lv. " "Duration: +60s/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "Improved MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "" "Double MP regen rate of party and guild. Range: +1/Lv. Duration: 20s+10s/Lv." msgstr "" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 8581a1ea..62bddff1 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -3,10 +3,11 @@ # Jesusalva Jesusalva , 2020 # Maximo Valenzuela , 2021 # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 16:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 15:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Maximo Valenzuela , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/115515/es/)\n" @@ -463,37 +464,38 @@ msgstr "Las leyendas de tu grandeza y valentía no serán recordadas" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:92 msgid "Don't be like manatauro." -msgstr "" +msgstr "No seas como manatauro." #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:93 msgid "The king of noobs salute you." -msgstr "" +msgstr "El rey de los novatos te saluda." #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:94 msgid "Walk towards the light." -msgstr "" +msgstr "Camina hacia la luz." #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:95 msgid "Uhm, is it too late to use that healing item I had saved up?" msgstr "" +"Uhm, ¿es demasiado tarde para usar ese objeto curativo que había guardado?" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:96 msgid "And thus, you return to dust; Fulfilling the prophecy." -msgstr "" +msgstr "Y así, vuelve al polvo; Cumpliendo la profecía." #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:97 msgid "Do you want your noob certificate now or later?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres tu certificado de novato ahora o más tarde?" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:98 msgid "It is good day to be not dead!" -msgstr "" +msgstr "¡Es buen día para no estar muerto!" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:7 @@ -623,7 +625,7 @@ msgstr "oficial" #. (itstool) path: groups/group@longName #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: groups.xml:187 monsters.xml:1446 monsters.xml:1452 +#: groups.xml:187 monsters.xml:1452 monsters.xml:1458 msgid "Game Master" msgstr "Maestro del juego" @@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "Marrón " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:711 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:716 msgid "Orange" msgstr "Naranja" @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "Sin gema " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1843 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1877 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -908,7 +910,7 @@ msgstr "Diamante" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1849 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1883 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" @@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "Ruby" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1873 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:1907 msgid "Amethyst" msgstr "Amatista " @@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "Amatista " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1861 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1895 msgid "Sapphire" msgstr "Zafiro " @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "Zafiro " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1867 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:1901 msgid "Topaz" msgstr "Topas" @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "Topas" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1855 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1889 msgid "Emerald" msgstr "Esmeralda" @@ -1337,223 +1339,228 @@ msgid "Senior Translator" msgstr "Señor traductor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:222 +#: items.xml:212 +msgid "Piou Knight" +msgstr "Caballero Piou" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:227 msgid "Acorn" msgstr "Bellota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:222 +#: items.xml:227 msgid "A natural food, ingredient, bait or seed." msgstr "Un alimento natural, ingrediente, cebo o semilla " #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:222 items.xml:228 items.xml:243 items.xml:252 items.xml:260 -#: items.xml:268 items.xml:276 items.xml:284 items.xml:300 items.xml:308 -#: items.xml:316 items.xml:325 items.xml:342 items.xml:350 items.xml:376 -#: items.xml:398 items.xml:406 items.xml:455 items.xml:503 items.xml:512 -#: items.xml:549 items.xml:557 items.xml:581 items.xml:598 items.xml:630 -#: items.xml:638 items.xml:646 items.xml:654 items.xml:664 items.xml:680 -#: items.xml:695 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:776 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:800 items.xml:808 -#: items.xml:816 items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:937 -#: items.xml:946 items.xml:954 items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 -#: items.xml:1068 items.xml:1109 items.xml:1118 items.xml:1132 items.xml:1140 -#: items.xml:1148 items.xml:1164 items.xml:1172 items.xml:1180 items.xml:1188 -#: items.xml:1283 items.xml:1579 items.xml:8259 items.xml:8744 items.xml:8752 -#: items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 items.xml:8784 items.xml:8792 -#: items.xml:8845 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:227 items.xml:233 items.xml:248 items.xml:257 items.xml:265 +#: items.xml:273 items.xml:281 items.xml:289 items.xml:305 items.xml:313 +#: items.xml:321 items.xml:330 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:381 +#: items.xml:403 items.xml:411 items.xml:460 items.xml:508 items.xml:517 +#: items.xml:554 items.xml:562 items.xml:586 items.xml:603 items.xml:635 +#: items.xml:643 items.xml:651 items.xml:659 items.xml:669 items.xml:685 +#: items.xml:700 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:749 items.xml:757 +#: items.xml:781 items.xml:789 items.xml:797 items.xml:805 items.xml:813 +#: items.xml:821 items.xml:837 items.xml:845 items.xml:862 items.xml:942 +#: items.xml:951 items.xml:959 items.xml:967 items.xml:975 items.xml:983 +#: items.xml:1073 items.xml:1114 items.xml:1123 items.xml:1137 items.xml:1145 +#: items.xml:1153 items.xml:1169 items.xml:1177 items.xml:1185 items.xml:1193 +#: items.xml:1288 items.xml:1584 items.xml:8304 items.xml:8789 items.xml:8797 +#: items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 items.xml:8829 items.xml:8837 +#: items.xml:8890 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Eat" msgstr "Comer" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:222 items.xml:342 +#: items.xml:227 items.xml:347 msgid "Heal 1% HP" msgstr "Cura 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:1100 items.xml:1156 items.xml:8248 items.xml:8254 +#: items.xml:238 items.xml:1105 items.xml:1161 items.xml:8293 items.xml:8299 msgid "Plant" msgstr "Plantar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "Bread" msgstr "Pan" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Un alimento horneado, ingrediente o cebo " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:243 items.xml:494 items.xml:744 +#: items.xml:248 items.xml:499 items.xml:749 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Cura 4%-6% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Fungus" msgstr "Hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison." msgstr "Un alimento peculiar, ingrediente o remedio anti veneno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 6%-9% HP" msgstr "Daño -5%; Defensa +5%; Cura 6%-9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "Cheese" msgstr "Queso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "Una comida deliciosa, ingrediente o cebo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:284 items.xml:512 items.xml:573 items.xml:752 +#: items.xml:265 items.xml:289 items.xml:517 items.xml:578 items.xml:757 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Cura 6%-9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:268 +#: items.xml:273 msgid "Piou Legs" msgstr "Patas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:268 items.xml:978 +#: items.xml:273 items.xml:983 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "Un alimento o ingrediente tierno." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:268 items.xml:816 +#: items.xml:273 items.xml:821 msgid "Heal 3%-5% HP" msgstr "Cura 3%-5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Hoja de Lechuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "A healthy food, ingredient or bait." msgstr "Una comida saludable, ingrediente o cebo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Heal 2%-3% HP" msgstr "Cura 2%-3% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "Piberries" msgstr "Pibayas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "The famous staining fruit." msgstr "The famous staining fruit." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Sea Drops" msgstr "Gotas de Mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Gotas asquerosas de agua salada." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:292 items.xml:414 items.xml:422 items.xml:430 items.xml:438 -#: items.xml:446 items.xml:565 items.xml:573 items.xml:590 items.xml:606 -#: items.xml:614 items.xml:622 items.xml:672 items.xml:703 items.xml:711 -#: items.xml:736 items.xml:760 items.xml:768 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:986 items.xml:994 items.xml:1002 items.xml:1028 items.xml:1036 -#: items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1321 -#: items.xml:1329 items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 items.xml:1361 -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 items.xml:1441 -#: items.xml:1449 items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1563 -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 items.xml:8885 -#: items.xml:8901 items.xml:8933 items.xml:8987 +#: items.xml:297 items.xml:419 items.xml:427 items.xml:435 items.xml:443 +#: items.xml:451 items.xml:570 items.xml:578 items.xml:595 items.xml:611 +#: items.xml:619 items.xml:627 items.xml:677 items.xml:708 items.xml:716 +#: items.xml:741 items.xml:765 items.xml:773 items.xml:926 items.xml:934 +#: items.xml:991 items.xml:999 items.xml:1007 items.xml:1033 items.xml:1041 +#: items.xml:1049 items.xml:1057 items.xml:1089 items.xml:1097 items.xml:1326 +#: items.xml:1334 items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 items.xml:1366 +#: items.xml:1374 items.xml:1382 items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 items.xml:1438 items.xml:1446 +#: items.xml:1454 items.xml:1463 items.xml:1471 items.xml:1479 items.xml:1568 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 items.xml:8930 +#: items.xml:8946 items.xml:8978 items.xml:9032 msgid "Drink" msgstr "Beber" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Headache; Heal 4%-6% HP" msgstr "Dolor de cabeza; Cura 4%-6% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Un fruto nutritivo del mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:300 items.xml:646 items.xml:776 +#: items.xml:305 items.xml:651 items.xml:781 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Cura 10%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "Moco rosa asqueroso de bulbo pequeño" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Headache; Heal 2% HP" msgstr "Dolor de cabeza; Cura 2%HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Purple Blobime" msgstr "Purple Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Moco púrpura apestoso de bulbo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stomach ache; Heal 3% HP" msgstr "Dolor de estomago; Cura 3%HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Half Croconut" msgstr "Medio Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Su interior parece delicioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:325 items.xml:557 items.xml:565 items.xml:606 items.xml:622 -#: items.xml:672 items.xml:703 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:736 -#: items.xml:1109 +#: items.xml:330 items.xml:562 items.xml:570 items.xml:611 items.xml:627 +#: items.xml:677 items.xml:708 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:741 +#: items.xml:1114 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "Cura 8%-12% HP" @@ -1561,12 +1568,12 @@ msgstr "Cura 8%-12% HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:333 monsters.xml:111 +#: items.xml:338 monsters.xml:111 msgid "Croconut" msgstr "Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:333 +#: items.xml:338 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Caído de un crocotree, esta fruta podría abrirse" @@ -1574,28 +1581,28 @@ msgstr "Caído de un crocotree, esta fruta podría abrirse" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:333 items.xml:1196 items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 -#: items.xml:1237 items.xml:1245 items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 -#: items.xml:8495 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 -#: items.xml:8536 items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 -#: items.xml:8576 items.xml:8800 items.xml:8808 items.xml:8816 items.xml:8823 -#: items.xml:8830 items.xml:8837 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 +#: items.xml:338 items.xml:1201 items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 +#: items.xml:1242 items.xml:1250 items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 +#: items.xml:8540 items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 +#: items.xml:8581 items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 +#: items.xml:8621 items.xml:8845 items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8868 +#: items.xml:8875 items.xml:8882 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 #: npcs.xml:1414 npcs.xml:1419 npcs.xml:1424 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:333 items.xml:1204 +#: items.xml:338 items.xml:1209 msgid "Inedible" msgstr "incomible" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "Caramel Candy" msgstr "Dulce acaramelado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "" "Tasty delicacy from winter, with love from grandmas. During Winter, heals " "10x more." @@ -1604,47 +1611,47 @@ msgstr "" " cura 10x veces más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:350 items.xml:970 +#: items.xml:355 items.xml:975 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Un remedio extraño de muchos usos posibles." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Velocidad de ataque +5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:358 items.xml:736 +#: items.xml:363 items.xml:741 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Jugo de calabaza" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:358 items.xml:486 items.xml:494 +#: items.xml:363 items.xml:491 items.xml:499 msgid "Use" msgstr "Usar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Blood-coloured juice from madly swarming pumpkin." msgstr "Jugo color sangre de una calabaza enloquecida." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Cura 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Galleta Deliciosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "" "Baked by Reid herself. People who ate it were not seen again for quite a " "while." @@ -1653,195 +1660,195 @@ msgstr "" "ver durante bastante tiempo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:376 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:381 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "Desconocido -¡Úsalo con cuidado!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Urchin Meat" msgstr "Carne de niño pobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "A seafood ingredient." msgstr "Un ingrediente de mariscos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Heal 24%-40% HP" msgstr "Cura 24%-40% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Easter Egg" msgstr "Huevo de Pascua" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer." msgstr "Una cáscara de chocolate cubierta por una capa de metal muy fina" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Heal 8%-14% HP, During Easter: 24%-42% + Raise Precision" msgstr "Cura 8%-14% HP, durante Pascua: 24%-42% + Incrementa Precisión " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Infusión de Pibayas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "A potion made from piberries." msgstr "Una poción hecha con bayas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 items.xml:8845 +#: items.xml:419 items.xml:8890 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Cura 10%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Fate's Potion" msgstr "Poción del destino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Un remedio eficaz contra la pérdida de sangre" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Cura 20%-36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Licor de Clotho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "Remedio utilizado en sesiones de entrenamiento de guerreros salvajes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:430 items.xml:1118 +#: items.xml:435 items.xml:1123 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Cura 30%-54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Infusión de lachesis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Raro, poderoso y estricto remedio" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "Cura 40%-72% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mezcla de Atropos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "La poción más avanzada jamás sintetizada" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "Cura 50%-90% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir de Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Una poción capaz de devolver la vida incluso a árboles muertos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Complete Healing" msgstr "Curación completa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:464 +#: items.xml:469 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pala de Hierro" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:464 items.xml:470 +#: items.xml:469 items.xml:475 msgid "Dig" msgstr "Cavar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "Descubre tesoros, mazmorras y materiales prima" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Dig holes" msgstr "Cavar hoyos" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:475 +#: items.xml:480 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:486 +#: items.xml:491 msgid "Steel Shovel" msgstr "Pala de acero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "Manana" msgstr "Mañana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Una fruta de rápida curación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "Un remedio extraño de muchos usos posibles, cura el veneno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "Daño por segundo aumentado; Cura 18%-27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "Carrot" msgstr "Zanahoria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "" "Good in various recipes, and found with bunnies. During Easter and " "Valentine, heals 3x more." @@ -1850,12 +1857,12 @@ msgstr "" "Valentín, cura 3x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Grimorium de Jesusaves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1867,30 +1874,30 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:520 items.xml:527 items.xml:534 items.xml:541 items.xml:687 -#: items.xml:912 items.xml:1555 items.xml:1586 items.xml:8393 items.xml:8401 -#: items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 items.xml:8435 items.xml:8443 -#: items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 items.xml:8477 npcs.xml:101 +#: items.xml:525 items.xml:532 items.xml:539 items.xml:546 items.xml:692 +#: items.xml:917 items.xml:1560 items.xml:1591 items.xml:8438 items.xml:8446 +#: items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 items.xml:8480 items.xml:8488 +#: items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8522 npcs.xml:101 msgid "Read" msgstr "Leer" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Animales mullidos que aman a sus dueños" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Una guía rápida para introducir el cuidado de mascotas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "The Book of Laws" msgstr "El libro de las reglas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." @@ -1899,975 +1906,975 @@ msgstr "" "Alianza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Guía de pesca Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "Un pequeño libro que cubre los conceptos básicos de la pesca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Gusano asado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Tasty crunchy snack!" msgstr "¡Sabroso snack crujiente!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Cura 9%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "Red Apple" msgstr "Manzana roja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "A healthy apple" msgstr "Una manzana saludable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "Cactus Potion" msgstr "Poción de cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "A special potion for the desert places." msgstr "Una poción especial para los lugares del desierto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "Cactus Drink" msgstr "Bebida de cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "A small drink for the desert places." msgstr "Un trago para los lugares del desierto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Apana Cake" msgstr "Pastel de Apana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "A very tiny cake!" msgstr "¡Un pastel muy pequeño!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "Cura 36%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Blue Berries" msgstr "Bayas azules" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Near to bursting with sweet juice." msgstr "Cerca de estallar con jugo dulce" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Cura 1% HP durante primavera, cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Candy" msgstr "Dulce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "A sweet for you." msgstr "Un dulce para ti" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Cura 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Botella de agua de mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Muy salado. Beber con precaución" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Candy Cane" msgstr "Bastón de caramelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Tasty candy cane." msgstr "Bastón de caramelo sabroso" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:614 items.xml:680 +#: items.xml:619 items.xml:685 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Cura4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Cherry" msgstr "Cereza " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Natural treat." msgstr "tratamiento natural" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "Cherry Cake" msgstr "pastel de cereza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "A nice cherry cake." msgstr "Un buen pastel de cerezas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:630 items.xml:840 +#: items.xml:635 items.xml:845 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Cura 12%-20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "Chicken Leg" msgstr "Pata de pollo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "A big chunk of meat." msgstr "Un gran trozo de carne" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:638 items.xml:784 items.xml:954 +#: items.xml:643 items.xml:789 items.xml:959 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Cura 15%-25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Mouboo de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate!" msgstr "¡Chocolate!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Hombre de pan de jengibre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "A tasty ginger bread man." msgstr "Un sabroso hombre de pan de jengibre" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Cura 4% HP. Durante invierno, cura 10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Golden Apple" msgstr "Manzana dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" "Una manzana dorada. Tomada de un árbol de muchos frutos de un mundo lejano." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "Efecto de regeneración temporal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jarra de sangre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "Asqueroso tarro de sangre... para todas tus malditas necesidades" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Jelly Beans" msgstr "Frijolitos confitados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "Insalubre, pero ante todo, ¡delicioso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Recipe Book" msgstr "Libro de recetas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "¡Guauu! ¡Tantas recetas que has recopilado en tu vida!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Marshmallow" msgstr "Malvavisco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Sweet drop." msgstr "gota dulce" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Cura 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Leche de Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "Una bebida refrescante de los monstruos de TMW" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "A juicy orange." msgstr "Una naranja jugosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Cura 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Magdalena de naranja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "Una magdalena de naranja picante. Hecho de naranjas reales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "Pear" msgstr "Pera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "A healthy pear." msgstr "Una pera saludable" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:741 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "Jugo de calabaza fresco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Semilla de calabaza " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "Semillas de calabazas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Semilla de calabaza grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "Semillas de calabazas grandes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "Taza Calavera sangrienta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "No bebería de eso" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Cura 4HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Death Potion" msgstr "Poción de muerte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "A bottle containing a very strong poison." msgstr "Una botella que contiene un veneno muy fuerte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Kills user" msgstr "Mata al usuario" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "Small Mushroom" msgstr "Seta pequeña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "A mushroom." msgstr "Una seta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Filete Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "Un sabroso trozo de bistec" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Tonori Delight" msgstr "Deleitoso Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "A treat exquisite." msgstr "Un capricho exquisito" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Heal 8%-14% HP, 32-96 MP" msgstr "Cura 8%-14% HP, 32-96 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Xmas Cake" msgstr "Pastel de navidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "Un dulce pastel de Navidad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cura 100-400 HP. (el triple durante navidad)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Bastón de caramelo de Navidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "Un bastón de caramelo navideño especial" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cura 80-350 HP. (el triple durante navidad)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Nachos zombie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombies love this dish." msgstr "A los zombis les encanta este plato" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "galletas de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "Una galleta de chocolate" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Yummy!" msgstr "¡delicioso! " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Cura 18%-27%HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "A chocolate bar." msgstr "Una barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Cura 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente de cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "For omelettes." msgstr "Para tortillas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Granada de humo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Makes all monsters nearby to freeze long enough to flee." msgstr "" "Hace que todos los monstruos cercanos se congelen el tiempo suficiente para " "huir" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 items.xml:1571 items.xml:8893 +#: items.xml:854 items.xml:1576 items.xml:8938 msgid "Explode" msgstr "Explota" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Splash Sleep" msgstr "Splash de sueño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Bug Leg" msgstr "Pata de insecto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "¡Pequeño pero fuerte! ... ¿De verdad te vas a comer eso?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Cura 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Toothbrush" msgstr "Cepillo de dientes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "Para mantener esa hermosa sonrisa" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Break" msgstr "Romper" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:872 +#: items.xml:877 msgid "Bronze Gift" msgstr "Regalo de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "¡Guauu! ¡Una caja de regalo! ¿Qué maravillas hay dentro?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 -#: items.xml:1060 items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 +#: items.xml:1065 items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Unwrap" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:880 +#: items.xml:885 msgid "Silver Gift" msgstr "Regalo de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:888 +#: items.xml:893 msgid "Golden Gift" msgstr "Regalo de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:901 msgid "Prism Gift" msgstr "regalo de prisma" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:904 +#: items.xml:909 msgid "Supreme Gift" msgstr "Regalo supremo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "Desert Tablet" msgstr "Tabla del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "Una tabla encontrada en la arena del océano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Botella de agua divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Very tasty water." msgstr "Agua muy sabrosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "Cura 20%-30% HP (en Aeros, Cura 40-70%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Tonori Water" msgstr "Agua de Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "Una botella de agua de Tonori" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "Cura 180-800 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Conejo de choclate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "A delicious chocolate bunny" msgstr "Un delicioso conejo de chocolate" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Cura 12%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Divine Apple" msgstr "Manzana Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "A Divine Apple" msgstr "Una manzana Divina" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Cura 35%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 items.xml:7262 +#: items.xml:959 items.xml:7307 msgid "Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:959 msgid "An edible snake egg" msgstr "Un huevo de serpiente comestible" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "Un huevo de serpiente de montaña comestible" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Cura 18%-30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Chagashroom" msgstr "Seta chaga" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Daño +5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Pinkie Leg" msgstr "pata rosada" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Cura 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Haste Potion" msgstr "Poción de prisa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" "Anteriormente conocida como poción de concentración, está hecha de setas " "plush" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Velocidad de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Strength Potion" msgstr "Poción de fuerza " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" "Anteriormente conocida como poción de hierro, está hecha de setas chaga" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Attack Power +30%" msgstr "Poder de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Sewer Water" msgstr "Agua de alcantarilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Want to be sick?" msgstr "¿Quieres enfermarte?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "Cura 18-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Mapa del tesoro pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "It's time to become rich!" msgstr " ¡es tiempo de volverse rico!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1016 items.xml:1024 msgid "Blame Saulc" msgstr "Culpa a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Botella misteriosa " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "¿Qué hay adentro? Quizás... ¿un mapa del tesoro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Celestia's Tea" msgstr "Té de Celestia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's dead cold." msgstr "Un té delicioso de una persona encantadora. Hace un frío mortal" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "Cura 15% MP, -5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Cóctel de cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "A typical dessert cocktail. During Summmer, heals 3x more" msgstr "Un cóctel típico de postre. Durante el verano, cura 3x más" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Cura 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Cóctel de manzana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summmer, heals 3x more" msgstr "Bebida apreciada por los vikingos. Durante el verano, cura 3x más" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "Cura 130-307 HP, 10-25 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Cóctel de cereza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Let's cold yourself. During Summmer, heals 3x more." msgstr "Vamos a enfriarnos Durante el verano, cura 3x más." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Cura 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Friend Gift" msgstr "Regalo de amigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Sent by your friend. Can be open at level 5." msgstr "Enviado por tu amigo. Se puede abrir en el nivel 5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Huevo de mamba negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "Un huevo de mamba negro comestible" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Cura 21%-35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Time Flask" msgstr "Matraz de tiempo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "Contiene la tecnología espacio-temporal de Ozthokk" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Teleport" msgstr "Teletransportar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Té de sombra nocturna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Cosas peligrosas, no bebas. Usted ha sido advertido." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Attack Speed +60%, MP Heal, may poison." msgstr "Velocidad de ataque +60%, MP Cura, puede envenenar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Woodland Water" msgstr "Agua del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "Una botella de agua del bosque" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Cura 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "Fertilized Spores" msgstr "Esporas fertilizadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "Puedes plantarlo para recolectar algunos hongos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "Potatoz" msgstr "papata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "A tasty potatoz." msgstr "Una deliciosa patata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Manapple" msgstr "Manzana de mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Work in progress, Blame Saulc" msgstr "Trabajo en progreso, culpa a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "Lock Picks" msgstr "Ganzúas " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "You probably will find these useful when in jail." msgstr "Probablemente las encontrarás útiles cuando estés en la cárcel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "Lawncandy" msgstr "Dulce de lawn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Un dulce delicioso. Durante el otoño, cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1132 items.xml:1140 items.xml:1148 +#: items.xml:1137 items.xml:1145 items.xml:1153 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "Cura 33-99 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Saulcandy" msgstr "Dulce de Saulc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Probablemente el dulce más bugeado. Durante otoño, Cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Poocandy" msgstr "Dulce de Poo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Deliciosos dulces para niños. Durante el otoño, cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Semilla de calabaza de dulces" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "Úsalos en el momento adecuado, si quieres recolectar algunos dulces" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "Plantar calabaza de dulces" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "Pequeña barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants" @@ -2876,621 +2883,621 @@ msgstr "" "olvides cuando quieras lavar tus pantalones" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Heal 70-150 HP" msgstr "Cura 70-150 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Paleta de calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor" msgstr "Una paleta con delicioso sabor a calabaza" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Velocidad de ataque +10%, Cura 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Love Lollipop" msgstr "Paleta de amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple" msgstr "Una encantadora paleta con delicioso sabor a manzana." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "Daño +5%; Cura 1-500 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Manapop" msgstr "Paleta de mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "You can now taste Mana in your mouth" msgstr "Ahora puedes saborear Mana en tu boca" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "Cura 1-500 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1196 +#: items.xml:1201 msgid "Christmas Present Box" msgstr "Caja de regalo de Navidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1196 items.xml:2305 +#: items.xml:1201 items.xml:2339 msgid "What does it contain." msgstr "¿Qué contiene?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Empty Box" msgstr "Caja vacía" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Essential if you want to open a fair." msgstr "esencial si quieres abrir una feria" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Fill" msgstr "Llenar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1218 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 items.xml:1237 items.xml:1245 -#: items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 +#: items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 items.xml:1242 items.xml:1250 +#: items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 200 flechas para tus propósitos de tiro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1221 +#: items.xml:1226 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha de entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1229 +#: items.xml:1234 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha estándar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1237 +#: items.xml:1242 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1250 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha maldita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1253 +#: items.xml:1258 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha venenosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1261 +#: items.xml:1266 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha espinosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1269 +#: items.xml:1274 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha de hueso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Return Potion" msgstr "Poción de retorno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Returns you back to Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "Regresa a Soul Menhir. Caduca rápidamente" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1276 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 -#: items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 +#: items.xml:1281 items.xml:1487 items.xml:1495 items.xml:1503 items.xml:1511 +#: items.xml:1519 items.xml:1527 items.xml:1535 items.xml:1543 items.xml:1551 msgid "Warp" msgstr "Warp" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "Caja de chocolates" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Someone thought on you this Valentine." msgstr "Alguien pensó en ti este San Valentín" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Housing Letter I" msgstr "Carta de vivienda I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "Otorga al titular una cantidad de 10.000 GP en créditos para vivienda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Housing Letter II" msgstr "Carta de vivienda II" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" "Otorga al titular una cantidad de 100.000 GP en créditos para vivienda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Housing Letter III" msgstr "Carta de vivienda III" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" "otorga al titular una cantidad de 1.000.000 GP en créditos de vivienda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset Potion" msgstr "Poción de restablecimiento " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Reset all your status points. Seems dangerous." msgstr "Restablece todos tus puntos de estado. Parece peligroso." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1313 items.xml:8996 +#: items.xml:1318 items.xml:9041 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset" msgstr "Restablecido " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Movement Potion" msgstr "Poción de movimiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "The Move Speed Potion gives you the outburst of a mad bull." msgstr "" "La poción de velocidad de movimiento te da el arranque de un toro loco." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "Muévete rápidamente durante unos segundos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Precision Potion" msgstr "Poción de precisión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" "¿No puedes golpear a un monstruo? ¡La verdadera poción de concentración te " "ayudará!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Hit +40" msgstr "acertar +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Luck Potion" msgstr "Poción de suerte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 +#: items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 msgid "I am so lucky today!" msgstr "¡Tengo tanta suerte hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "Aumento menor de suerte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Poción de suerte +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "Aumento de suerte medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Poción de suerte ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "Gran aumento de suerte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Dexterity Potion" msgstr "Poción de destreza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 +#: items.xml:1366 items.xml:1374 items.xml:1382 msgid "I am so accurate today!" msgstr "¡Soy tan preciso hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "Aumento de destreza menor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "Poción de destreza +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "Aumento de destreza medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "Poción de destreza ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "Gran aumento de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Intelligence Potion" msgstr "Poción de inteligencia " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 +#: items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "¡Soy tan inteligente hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "Aumento de inteligencia menor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "Poción de inteligencia +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "Aumento de inteligencia medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "Poción de inteligencia ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "Gran aumento de inteligencia " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Vitality Potion" msgstr "Poción de vitalidad " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "¡Soy tan robusto hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "Aumento de vitalidad menor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "Poción de vitalidad +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "Aumento de vitalidad medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "Poción de vitalidad ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "Gran aumento de vitalidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Agility Potion" msgstr "Poción de agilidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1433 items.xml:1441 items.xml:1449 +#: items.xml:1438 items.xml:1446 items.xml:1454 msgid "I am so agile today!" msgstr "¡Soy tan ágil hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "Aumento menor de agilidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Agility+ Potion" msgstr "Poción de agilidad +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "Aumento de agilidad medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Agility++ Potion" msgstr "Poción de agilidad ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "Gran impulso de agilidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Poción de vida sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Made with the leafs from the tree of life, temporarily boost max HP." msgstr "" "Hecho con las hojas del árbol de la vida, aumenta temporalmente el HP máximo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "Vida máxima temporal HP +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Poción de maná sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Made with the leafs of the mana tree, temporarily boost max HP." msgstr "" "Hecho con las hojas del árbol de maná, aumenta temporalmente el HP máximo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "MAX MP +10%" msgstr "Temporalmente aumenta maximo de MP +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Dodge Potion" msgstr "poción de evadir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "¿No puedes soportar el daño? ¿Has intentado... esquivar?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Flee +40" msgstr "Huir +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "Las tierras mágicas de Candor" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Warp to Candor" msgstr "Warp a Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1495 items.xml:1503 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "Las tierras desérticas de Tonori" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "Warp a Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp a Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "Warp a Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp para Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "Las tierras boscosas de Argaes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "Warp a Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "Warp a LOF" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "La tierra steampunk del fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "Warp a la aldea de LoF" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Cristal warp a Nivalis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1527 items.xml:1535 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "Las tierras heladas de Kaizei" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "Warp a Nivalis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp a Frostia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Warp to Frostia" msgstr "Warp a Frostia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp a Lilit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "Las tierras mágicas de las hadas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Warp to Lilit" msgstr "Warp a Lilit" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Artis Warp Crystal" -msgstr "" +msgstr "Cristal de warp de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "The survivors of the Great Fire" -msgstr "" +msgstr "Los sobrevivientes del gran fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Warp to Artis" -msgstr "" +msgstr "Warp a Artis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Treasure Map" msgstr "Mapa del tesoro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "¡La X marca el lugar! Utilice F10 para ver sus coordenadas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Acquire treasures! Maybe." msgstr "¡Adquiere tesoros! Tal vez" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Coffee" msgstr "café" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "El favorito de Jhon H" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "Cura el sueño, la ceguera y la maldición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Grenade" msgstr "Granada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "" "Explodes and cause splash damage on monsters. Doesn't works against boss." msgstr "" @@ -3498,269 +3505,291 @@ msgstr "" "Boss" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Splash damage" msgstr "Daño por salpicadura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Magic Apple" msgstr "Manzana mágica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "Cultivada en un jardín mágico..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "Maximo de HP +3500 por 10 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Mapa de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "Si alguna vez te pierdes. Puede desecharse después de un tiempo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1600 -msgid "Riding Mouboo" -msgstr "Mouboo montable" +#: items.xml:1605 +msgid "Bronze Pin" +msgstr "Pin de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1600 items.xml:1624 -msgid "It's time to travel." -msgstr "Es hora de viajar" +#: items.xml:1605 +msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." +msgstr "Un alfiler de bronce brillante con extraños efectos secundarios." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1600 items.xml:1613 items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1605 items.xml:1634 items.xml:1647 items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "Ride" msgstr "Montar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1600 items.xml:1613 +#: items.xml:1605 +msgid "" +"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" +" HP -200 / move speed++" +msgstr "" +"Velocidad de ataque +5% / Huir +5% / Regeneración De vida -50%/ Regeneración" +" de SP -50% / Sin retroceso/ HP-200 / Velocidad de movimiento++" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1634 +msgid "Riding Mouboo" +msgstr "Mouboo montable" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1634 items.xml:1658 +msgid "It's time to travel." +msgstr "Es hora de viajar" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:1634 items.xml:1647 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" +"Sin ataque/ Sin regeneración/ Sin retroceso/ Velocidad de movimiento++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1613 +#: items.xml:1647 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Tortuga montable" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1613 items.xml:1634 +#: items.xml:1647 items.xml:1668 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "Más rápido que el promedio. Incluso corre más rápido que tú" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1624 +#: items.xml:1658 msgid "Legendary Mouboo" msgstr "Mouboo legendario" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" +"Daño ocasionado -50% / sin regeneración/ sin retroceso / golpe -30% / " +"Rango-1 / Velocidad de movimiento++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1634 +#: items.xml:1668 msgid "4144's Tortuga" msgstr "Tortuga de 4144" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Small Tentacles" msgstr "Tentáculos Pequeños" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Tentáculos de colores con púas venenosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Piou Feathers" msgstr "Plumas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Pequeñas plumas de un pequeño piou inocente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragmento de Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Se utiliza para hacer herramientas y decoraciones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Half Eggshell" msgstr "Media cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "Tal vez algo eclosionó o alguien se cocinó..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cola de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Cola sin pelo de ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dientes de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Afilados incisivos de un ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1678 +#: items.xml:1712 msgid "Croc Claw" msgstr "Garra de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1678 items.xml:2685 +#: items.xml:1712 items.xml:2719 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Se mueve y pellizca sin su cuerpo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Squichy Claws" msgstr "Garras de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "Garras de un Squichy salvaje" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Un símbolo de refugio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lengua de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Adecuado para digerir blubs" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "Pearl" msgstr "Perla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Una hermosa redonda y brillante perla" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Puede indicar la salud de los ecosistemas oceánicos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "Blue Coral" msgstr "Coral azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Un coral teñido de azul por un blub" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "Fish Box" msgstr "Caja de pescado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "Una caja de madera llena de pescado fresco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificado de Gremio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "Este papel te otorga permiso oficial para fundar un gremio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Croconut Box" msgstr "Caja de Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "Contiene 8 croconuts" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caja de Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contiene 87 setas plush" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Plato envenenado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Un plato especial elaborado con ingredientes extraños" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "Silver Key" msgstr "Llave de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" @@ -3768,27 +3797,27 @@ msgstr "" "preguntes. ¡Úsalo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1764 +#: items.xml:1798 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Ala hábil izquierda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1764 items.xml:1777 +#: items.xml:1798 items.xml:1811 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Esta ala es ligera y suave a diferencia de su anterior propietario" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dientes de murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "¡Qué dientes afilados! Parecen más peligrosos que un cuchillo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1777 +#: items.xml:1811 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Ala derecha hábil" @@ -3796,234 +3825,234 @@ msgstr "Ala derecha hábil" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:1784 monsters.xml:151 +#: items.xml:1818 monsters.xml:151 msgid "Pumpkin" msgstr "Calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1784 +#: items.xml:1818 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "Especie invasora, a veces tallada durante las fiestas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Esporas de hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" "Algunas esporas de colores que ayudan a que los hongos se propaguen por la " "tierra" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Moss" msgstr "Musgo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Crece en áreas húmedas y sombreadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "Apéndice deshuesado de un invertebrado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Common Carp" msgstr "Carpa común" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "El agua dulce está habitualmente habitada por estas plagas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpa herbívora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Un pez inteligente, muy difícil de pescar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Fishing Rod" msgstr "Caña de pescar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "Diseñado para pesca deportiva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "Snowflake" msgstr "Copo de nieve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "Un copo de nieve ingrávido (y sin valor). ¡Ha llegado el invierno!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "Artichoke Herb" msgstr "hierba de artichoke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "Hierba verde, extremadamente común" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1843 +#: items.xml:1877 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de diamante en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1849 +#: items.xml:1883 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "Una piedra preciosa rubí en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1855 +#: items.xml:1889 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de esmeralda en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1861 +#: items.xml:1895 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de zafiro en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1867 +#: items.xml:1901 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de topacio en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1907 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de amatista en bruto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "Black Pearl" msgstr "Perla Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "A pearl. Round, shiny and black!" msgstr "Una perla. ¡Redonda, brillante y negra!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "Bloodstone" msgstr "Sanguinaria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "A stone as red as blood that emits a strange aura." msgstr "Una piedra tan roja como la sangre que emite un aura extraña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "Coin Bag" msgstr "Bolsa de monedas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "A bag used to hold coins." msgstr "Una bolsa que se usa para guardar monedas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Diente de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "A tooth from a wolvern." msgstr "Un diente de un lobo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "Iron Powder" msgstr "Polvo de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "A pile of powdered iron" msgstr "Un montón de hierro en polvo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "Pink Antenna" msgstr "Antena rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "Nadie sabe por qué los pinkies tienen estas antenas en la cabeza." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Animal Bones" msgstr "Huesos de animales" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Bones from an animal." msgstr "Huesos de un animal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "Antlers" msgstr "Astas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "Las astas de un Reinboo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "Bandit Hood" msgstr "Capucha de bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "Una capucha de bandido plagada de piojos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "Bat Wing" msgstr "Ala de murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "The wing from a bat." msgstr "El ala de un murciélago" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "Bent Needle" msgstr "Aguja doblada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." @@ -4031,62 +4060,62 @@ msgstr "" "Una aguja retorcida. Sería difícil encontrar uno en un pajar, por ejemplo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "Bone" msgstr "Hueso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "A bone." msgstr "Un hueso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Botella de arena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "Una botella con arena" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "Brainstem" msgstr "Tronco encefálico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "The cortex pulses with enegry." msgstr "La corteza late con energía" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Casino Coins" msgstr "Monedas de casino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Just some casino coins." msgstr "Solo algunas monedas de casino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Lámpara de serpiente cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "El antena de una serpiente de las cavernas que brilla en la oscuridad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Caja de Navidad cerrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" @@ -4094,32 +4123,32 @@ msgstr "" "Navidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "Coal" msgstr "Carbón " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "A lump of coal." msgstr "Un trozo de carbón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Kamelot Key" msgstr "Llave Kamelot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "Algo muy siniestro está sucediendo..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "Dark Petal" msgstr "Pétalo oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "" "A single, dark, petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4130,262 +4159,262 @@ msgstr "" "hacia el resplandor, solo puedes ver fuego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "Zombie Ear" msgstr "Oreja de zombie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "An ear from a zombie." msgstr "Una oreja de un zombie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "¿Alguien se suena la nariz y quieres quedártelo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Lágrima de Yeti congelada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "Una lágrima de un yeti, congelada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2020 +#: items.xml:2054 msgid "Cobalt Herb" msgstr "hierba de cobalt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2020 items.xml:2062 items.xml:2068 items.xml:2753 +#: items.xml:2054 items.xml:2096 items.xml:2102 items.xml:2787 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "Un ingrediente para preparar pociones curativas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "Snake Skin" msgstr "Piel de serpiente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "The skin of a slain snake." msgstr "La piel de una serpiente muerta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "Undead Eye" msgstr "Ojo no muerto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "An eye from a zombie." msgstr "Un ojo de zombie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Tela de algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "Un trozo de tela de algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Grass Seeds" msgstr "Semillas de césped" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Some grass seeds." msgstr "Algunas semillas de césped " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "Hard Spike" msgstr "Espiga dura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "la dura púa de un monstruo asesinado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "Diseasd Heart" msgstr "Corazón enfermo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "Un corazón enfermo. Probablemente de un zombie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2062 +#: items.xml:2096 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Hierba de Gamboge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2068 +#: items.xml:2102 msgid "Mauve Herb" msgstr "Hierba de mauve" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "Iron Ingot" msgstr "Lingote de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "An ingot of iron." msgstr "Un lingote de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "Iron Ore" msgstr "Mineral de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "A lump of iron ore." msgstr "Un trozo de mineral de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Maggot Slime" msgstr "Baba de gusano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Slimy maggot slime." msgstr "Baba de gusano baboso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten Rags" msgstr "Trapos podridos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten rags from an undead creature." msgstr "Trapos podridos de una criatura no muerta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "Raw Log" msgstr "Tronco en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "A raw log." msgstr "Un tronco en bruto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "Brain" msgstr "Cerebro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "One thing you lack." msgstr "Una cosa que te falta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "Reed Bundle" msgstr "Paquete de cañas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "A bundle of reeds." msgstr "Un manojo de cañas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "Root" msgstr "Raiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "A root from a plant." msgstr "Una raíz de una planta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Aguijón de escorpión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "A poisoned scorpion stinger." msgstr "Un aguijón de escorpión envenenado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Capullo de seda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "El capullo de un gusano de seda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "Snake Tongue" msgstr "Lengua de serpiente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "La lengua bifurcada de una serpiente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "Treasure Key" msgstr "Llave del tesoro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "A rusty key." msgstr "Una llave oxidada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Ala de murciélago vampiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "El ala de un vampiro chupasangre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "Yeti Claw" msgstr "Garra de yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "Una garra robada de un Yeti" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Piel de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." @@ -4394,514 +4423,514 @@ msgstr "" "mantas o tiendas de campaña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "Perla de maná de lava" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "A strange lava pearl that did not burn you." msgstr "Una extraña perla de lava que no te quemó" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "Tulip" msgstr "Tulipán" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "A flower picked in the fields." msgstr "Una flor recogida en el campo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "Spell Book Page" msgstr "Página del libro de hechizos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "Una página arrancada de un libro mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "Skull" msgstr "Cráneo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "don't hope to find a brain in it." msgstr "no espero encontrar un cerebro en él" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "Silver Bell" msgstr "Campana de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "Una campana de plata pura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2197 +#: items.xml:2231 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "Amuleto de cuatro hojas roto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2197 items.xml:2412 +#: items.xml:2231 items.xml:2446 msgid "Unlucky." msgstr "Desafortunado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "Polvo de gemas mixtas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "Triturado de valiosos cristales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Gold Pieces" msgstr "Piezas de oro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Used for buying stuff." msgstr "Se usa para comprar cosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Grass Liner" msgstr "Revestimiento de hierba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "Perfecto para alimentar a moobous" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Ice Cube" msgstr "Cubo de hielo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "No lo lleves a Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Small but heavy." msgstr "Pequeño pero pesado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Linterna de Jacko" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "A pumkin with a face on it." msgstr "Una calabaza con una cara en él" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Fragmento de lazurita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "A small shard of Lazurite, with little magic catalysis properties." msgstr "" "Un pequeño fragmento de lazurita, con pocas propiedades mágicas de catálisis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Cristal de lazurita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "Un cristal de Lazurita, con propiedades mágicas de catálisis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Corazón de lazurita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" "Un gran cristal de Lazurita, con poderosas propiedades mágicas de catálisis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Maleta de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "A tyipical suitcase." msgstr "Una maleta tipica" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Lingote de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "Mineral refinado recogido de la terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "Love Letter" msgstr "Carta de amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "A letter to confess to that special someone." msgstr "Una carta para confesarle a esa persona especial <3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Polvo de Mylarin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "A bottle of mylarin particles." msgstr "Una botella de partículas de mylarin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Caja de Navidad abierta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "What was inside?" msgstr "¿Qué había dentro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "Leather Patch" msgstr "Parche de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "Una pieza de cuero de origen cuestionable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "Petal" msgstr "Pétalo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "Este hermoso pétalo fue tomado de una flor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Polvo de azufre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "Una pequeña pila de azufre peligroso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2305 +#: items.xml:2339 msgid "Present Box" msgstr "Caja actual" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Quill" msgstr "Pluma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Used to write letters." msgstr "Se usa para escribir cartas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "Rose" msgstr "Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "can come in a variety of colors." msgstr "puede venir en una variedad de colores" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "Sealed Soul" msgstr "Alma sellada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "Un alma, sellada en un frasco místico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "Silver Mirror" msgstr "Espejo de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "Este espejo tiene un aura misteriosa a su alrededor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Terranite Ore" msgstr "Mineral de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "Algo de mineral recolectado de la Terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "Tuber" msgstr "Tubérculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "Una semilla que se puede replantar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Saxso Key" msgstr "Llave de saxo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Used to unlock something." msgstr "Se usa para desbloquear algo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Perla de maná azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "Una perla pura de Mana" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Gusano cristalizado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Hard as a rock." msgstr "Duro como una roca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark Crystal" msgstr "Cristal oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark as the night." msgstr "Oscuro como la noche" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Sunny Crystal" msgstr "cristal soleado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Shines as bright as the sun." msgstr "Brilla tan brillante como el sol" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Rama de árbol druida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Una rama de un árbol druida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Dragon Scales" msgstr "Escamas de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "Tomado de un dragón muerto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Diamante verde claro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "A light green diamond." msgstr "Un diamante verde claro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "Earth Powder" msgstr "Polvo de tierra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "let's make the game darker !" msgstr "¡Hagamos el juego más oscuro!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluo Powder" msgstr "Polvo Fluo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluoresent powder." msgstr "Polvo fluorescente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2412 +#: items.xml:2446 msgid "Broken Medal" msgstr "Medalla rota" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Strange Coin" msgstr "Moneda extraña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Doesn't look like the others. I wonder if you can shop with this." msgstr "No se parece a las demás. Me pregunto si puedes comprar con esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "Butterfly" msgstr "Mariposa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "¡Está hecho de mantequilla! ¡Vuela! ¡Es una MARIPOSA!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Lengua de serpiente de cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "No es bueno mostrarle la lengua a la gente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Aguijón de escorpión rojo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "It stings!" msgstr "¡Pica!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Aguijón de escorpión negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "It stings a lot!" msgstr "¡Pica mucho!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "Empty Bottle" msgstr "Botella vacía" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "Si tiene sed, esto no resolverá sus problemas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Huevo de Pascua dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "Un huevo de oro raro que solo se puede usar durante la Pascua" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Huevo de Pascua plateado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "Un huevo de plata que solo se puede utilizar durante Semana Santa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pila de ceniza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "A pile of ash similar to volcanic ash." msgstr "Un montón de ceniza similar a la ceniza volcánica" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Duck Feathers" msgstr "Plumas de pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "Pequeñas plumas de un pato enojado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Tarjeta de guardia de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." @@ -4910,367 +4939,367 @@ msgstr "" "restringidas en Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "Roach" msgstr "Escarcho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "A small fish." msgstr "Un pez pequeño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "Tench" msgstr "Tenca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "A tench found in pond." msgstr "Una tenca encontrada en un estanque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "Lifestone" msgstr "piedra de la vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "A small stone with some life power on it. Not very useful." msgstr "Una pequeña piedra con algo de poder de vida. No es muy útil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper Ore" msgstr "Mineral de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper in its brute form." msgstr "Cobre en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead Ore" msgstr "Mineral de plomo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead in its brute form." msgstr "Plomo en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin Ore" msgstr "Mineral de estaño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin in its brute form." msgstr "Estaño en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver Ore" msgstr "Mineral de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver in its brute form." msgstr "Plata en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold Ore" msgstr "Mineral de oro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold in its brute form." msgstr "Oro en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum Ore" msgstr "Mineral de platino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum in its brute form." msgstr "Platino en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium Ore" msgstr "Mineral de iridio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium in its brute form." msgstr "Iridio en su forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium Ore" msgstr "Mineral de titanio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium in its brute form." msgstr "Titanio en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Copper Ingot" msgstr "Lingote de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de cobre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lingote de plomo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de plomo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Tin Ingot" msgstr "Lingotes de estaño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de estaño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Silver Ingot" msgstr "Lingote de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Gold Ingot" msgstr "Lingote de oro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Lingote de platino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de platino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Lingote de iridio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de iridio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Lingote de titanio " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de titanio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "Diamond Powder" msgstr "Polvo de diamante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "Un polvo blanco hecho de un diamante" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "Ruby Powder" msgstr "Polvo de rubí" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "Un polvo rojo hecho de rubí" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "Emerald Powder" msgstr "Polvo de esmeralda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "Un polvo verde hecho de una esmeralda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Polvo de zafiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "Un polvo azul hecho de zafiro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "Topaz Powder" msgstr "Polvo de topacio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "Un polvo amarillo hecho de un topacio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Polvo de amatista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "Polvo violeta hecho de amatista" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Aquada Box" msgstr "Caja de Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contiene 50 aquadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Lengua de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "La lengua bifurcada de una serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Piel de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "Una piel rara de una serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Piel de serpiente cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "A cave snake skin." msgstr "Una piel de serpiente cavernaria" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "Scorpion claw" msgstr "Garra de escorpión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "One scorpion was out of harm's way." msgstr "Un escorpión estaba fuera de peligro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Red Scorpion claw" msgstr "Garra de escorpión rojo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Not appetizing." msgstr "No apetecible" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2685 +#: items.xml:2719 msgid "Black Scorpion claw" msgstr "Garra de escorpión negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "Golden Scorpion claw" msgstr "Garra de escorpión dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Una peligrosa garra de escorpión dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Garra de Croc oceánico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "Una garra de una especie rara de Croc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White Fur" msgstr "Piel blanca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "Piel vellosa blanca, útil para confeccionar prendas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Everburn Powder" msgstr "Polvo Everburn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "Polvo Ardiente Infinito. 100% magia. Reactivo extremadamente raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "Hongo del desierto oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." @@ -5279,12 +5308,12 @@ msgstr "" "desierto. Útil para todas las pociones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "Wooden Log" msgstr "Tronco de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this log is useful for almost all " "your crafting needs." @@ -5293,249 +5322,249 @@ msgstr "" "sus necesidades de artesanía" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "Plumas de Mana Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Small magic feathers of a little magic piou." msgstr "Pequeñas plumas mágicas de un pequeño piou mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Lengua de mamba negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "La lengua bífida de una mamba negra" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Piel de mamba negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "La piel de una mamba negra muerta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Piel de ardilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters.." msgstr "La piel de una ardilla. Trofeo de los cazadores menos experimentados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2787 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Hierba de alizarin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "Shadow Herb" msgstr "Hierba de las Sombras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "An ingredient for brewing poison potions." msgstr "Un ingrediente para preparar pociones venenosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "Warped Log" msgstr "Tronco deformado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" "Un trozo de madera, deformado y retorcido por alguna fuerza antinatural. " "Inútil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Figurilla de Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "Una pequeña figura de madera de un mouboo. Útil para convocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "Copper Key" msgstr "Llave de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "You have the key, now you need to find the chest to open!" msgstr "Tienes la llave, ¡ahora necesitas encontrar el cofre para abrir!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "Polvo en una botella" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "Polvo en una botella. Parte del evento Call Of Duty." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Hero Coin" msgstr "moneda de héroe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "Moneda de mazmorra de Heroes Hold. Vale mucho en el mercado negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Plumas de Piou del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "Plumas de un tal vez no tan inocente Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp roto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "No te llevará a ninguna parte, pero tal vez pueda repararse" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Red de pesca pequeña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "Diseñado para la pesca de pequeñas cantidades cerca del mar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental neutral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "Contiene la esencia de la neutralidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de agua" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Contains the essence of water." msgstr "Contiene la esencia del agua" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de tierra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "Contiene la esencia de la tierra" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de fuego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "Contiene la esencia del fuego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de viento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "Contiene la esencia del viento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de veneno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "Contiene la esencia del veneno. No envenena a los enemigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "Contiene la esencia de la santidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de las sombras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "Contiene la esencia de la oscuridad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental fantasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Contains the essence of etheral." msgstr "Contiene la esencia de lo etéreo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental no muerta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "Contiene la esencia de la inquietud" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Insignia de beca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." @@ -5544,180 +5573,180 @@ msgstr "" "artículo se utiliza en último lugar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "Mineral de wurtzita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore for strengthnening." msgstr "Un mineral fuerte, robusto y versátil para fortalecimiento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "Graphene Stone" msgstr "Piedra de grafeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "Un mineral fuerte y robusto, capaz de rivalizar con Mythril" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "Arcanum Stone" msgstr "Piedra Arcana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "Un misterio profundo. Se dice que convierte la primera materia en oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "Guild Coin" msgstr "Moneda de gremio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "Una moneda emitida por el gremio. Las posibilidades son infinitas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "Moneda de tierra del fuego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "Un recuerdo. La inscripción dice: La capital de los herreros" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2918 +#: items.xml:2952 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "Tesoro (baja calidad)" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "¡Tesoro del Evento Aurora!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Expires once event ends" msgstr "Caduca una vez que finaliza el evento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2925 +#: items.xml:2959 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "Tesoro (Calidad media)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2932 +#: items.xml:2966 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "Tesoro (alta calidad)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2939 +#: items.xml:2973 msgid "Gold Fish" msgstr "Pez dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2946 +#: items.xml:2980 msgid "Mysterious Powder" msgstr "Polvo misterioso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2952 +#: items.xml:2986 msgid "Insurance" -msgstr "" +msgstr "Seguro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2952 items.xml:9004 +#: items.xml:2986 items.xml:9049 msgid "No EXP penalty on death." -msgstr "" +msgstr "Sin penalidad de Experiencia al morir." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto bromenal de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "Un amuleto que trae buena suerte a quien lo usa donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2963 items.xml:3005 +#: items.xml:2997 items.xml:3039 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "Reducción de daño +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de plata de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" "Un amuleto que trae mucha suerte a quien lo lleva donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "Reducción de daño +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto dorado de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" "Un amuleto que trae al portador una excelente suerte donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "Reducción de daño +7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de crozenita de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "Un amuleto que trae suerte a quien lo lleva donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "Reducción de daño +3%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de platino de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" "Un amuleto que trae al portador la suerte absoluta donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "hechizo de esqueleto de Jack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" "Un hechizo misterioso que se dice que solo funciona en una época especial " @@ -5727,42 +5756,42 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3025 quests.xml:1002 quests.xml:1011 +#: items.xml:3059 quests.xml:1002 quests.xml:1011 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Colgante de piedra de vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3025 +#: items.xml:3059 msgid "A mystical pendant." msgstr "Un colgante místico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Colgante de piedra de sangre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "Se rumorea que contiene sangre de la Reina Roja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw Talisman" msgstr "Talisman en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw form of a talisman, can be enchanted with ancient magic." msgstr "Forma bruta de un talismán, se puede encantar con magia antigua." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "Dark Talisman" msgstr "Talismán oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "" "A small cube. It radiates unimaginable power, and is quite dizzying to look " "at." @@ -5771,12 +5800,12 @@ msgstr "" "ver" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "Flight Talisman" msgstr "Talismán de vuelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" @@ -5784,175 +5813,175 @@ msgstr "" "vuelos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Collar de dientes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "A basic tooth necklace." msgstr "Un collar de dientes básico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Collar de dientes de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "A poacher necklace." msgstr "Un collar de cazador furtivo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "Claw Pendant" msgstr "Colgante de garra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "Un colgante hecho para ermitaños" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Amuleto bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "A typical amulet for adult barbarian." msgstr "Un amuleto típico para bárbaros adultos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3122 +#: items.xml:3156 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Amuleto de maestro bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3122 items.xml:3131 items.xml:3140 +#: items.xml:3156 items.xml:3165 items.xml:3174 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "Un amuleto único en una tribu" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3131 +#: items.xml:3165 msgid "Monk Pendant" msgstr "Colgante de monje" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3140 +#: items.xml:3174 msgid "Angel Amulet" msgstr "Amuleto de ángel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Collar de patrocinador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "Un collar que solo pueden usar los señores patrocinadores" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Makes you look cool!" msgstr "¡Te hace lucir genial!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "Mouboo pendant" msgstr "Colgante Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "Ahora eres parte del culto rosa Mouboo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Colgante Alvasus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "Saulc agregó algo que no sabía cómo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Heart Necklace" msgstr "Collar de corazón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "Un collar de corazón de oro y rubíes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Looks cool." msgstr "Se ve genial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Necklace" msgstr "Collar de discord" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "Este colgante causa mucho discord" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Booster" msgstr "Booster de nitro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Trébol de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "Una gota afortunada y extremadamente rara" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "Ash Urn" msgstr "Urna de ceniza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" "Una urna de cenizas. Contiene algo quemado, pero no se puede averiguar qué" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "DEF +15%" -msgstr "" +msgstr "Defensa +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "Astral Cube" msgstr "Cubo astral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "The key component to shift worlds will grant you etheral defense." msgstr "" "El componente clave para cambiar mundos te otorgará una defensa etérea" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "Broken Doll" msgstr "Muñeca rota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." @@ -5961,76 +5990,79 @@ msgstr "" "para sus jóvenes víctimas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "Doll" msgstr "Muñeca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" "Una muñeca. Los monstruos te subestimarán, permitiéndote dar críticos más a " "menudo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "Fire Scroll" msgstr "Pergamino de fuego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" +"¡Este pergamino debería arder! Prueba de sobrevivir a un gran incendio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" +"Inobtenible. Ataque de fuego y defensa/ daño+ contra enemigos de gran " +"defensa-fuego/ Magia de fuego +25% / Magia contra Fuego +25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Corazón de isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "La vida emana del calor natural de esta joya" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "Leather Ball" msgstr "Bola de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "Una pelota de cuero hecha a mano por los ayudantes de Santa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "Pergamino de Zarkor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "This is a strange scoll." msgstr "Este es un pergamino extraño" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "Desbloquea la habilidad de invocación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Old Towel" msgstr "Toalla vieja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" @@ -6039,22 +6071,22 @@ msgstr "" "Douglas Adams" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "Tiempo de lanzamiento mágico -10% / Tasa de uso de MP -10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Peluche Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "Un peluche de Mouboo. Símbolo de la leyenda Moubootaur" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" @@ -6062,72 +6094,72 @@ msgstr "" " / Velocidad de ataque -15% " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Red Stocking" msgstr "Medias rojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "¡Eww, huele mal!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "Resistencia al agua +11% / Daño contra el agua +11%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Santa Globe" msgstr "Esfera de santa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "An snow globe featuring Santa." msgstr "Una esfera de nieve con Santa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistencia al agua +15% / Daño contra el agua +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Snowman Globe" msgstr "Esfera de muñeco de nieve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "An snow globe featuring a snowman." msgstr "Una esfera de nieve con un muñeco de nieve." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistencia al agua +10% / Daño contra el agua +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "Spectral Orb" msgstr "Orbe espectral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "Esta esencia fantasmal es culpa de Saulc" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "Daño contra fantasmas +50% / defensa sagrada -25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "Theta Book" msgstr "Libro Theta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" @@ -6136,69 +6168,69 @@ msgstr "" " ¿Quizás podrías hacer algo más que sostenerlo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "Blanket" msgstr "Manta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but not very warm." msgstr "" "Una manta lo suficientemente grande como para cubrir la espalda de un " "reinboo, pero no muy abrigadadora" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "Earth Scroll" msgstr "Pergamino de la tierra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3353 items.xml:3369 items.xml:3377 items.xml:3385 +#: items.xml:3387 items.xml:3403 items.xml:3411 items.xml:3419 msgid "Test." msgstr "Prueba" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "MDEF +15%" -msgstr "" +msgstr "Defensa magica +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Cursed Skull" msgstr "Calavera maldita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "¡No lo sostengas por mucho tiempo, o puedes estar maldito!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "Daño contra no muertos +25% / defensa sagrada -50%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3369 +#: items.xml:3403 msgid "goldmedal" msgstr "medalla de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3377 +#: items.xml:3411 msgid "silvermedal" msgstr "medalla de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3385 +#: items.xml:3419 msgid "bronzemedal" msgstr "medalla de bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Leather Quiver" msgstr "Carcaj de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6207,17 +6239,17 @@ msgstr "" "contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "Requiere agilidad 15 / Velocidad de ataque +10% / Peso maximo +100g" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Iron Quiver" msgstr "Carcaj de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6226,17 +6258,17 @@ msgstr "" "contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "Requiere agilidad 21 / Velocidad de ataque +16% / Peso Maximo +200g" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Carcaj de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6245,17 +6277,17 @@ msgstr "" "contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "Requiere agilidad 37 / Velocidad de ataque +23% / Peso maximo +300g" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Carcaj de platino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6264,7 +6296,7 @@ msgstr "" " contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "Requiere agilidad 49 / velocidad de ataque +30% / Peso maximo +400g" @@ -6272,112 +6304,112 @@ msgstr "Requiere agilidad 49 / velocidad de ataque +30% / Peso maximo +400g" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3434 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3468 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Estrella de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "No lo mires demasiado. Es demasiado brillante para tus ojos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "DEF -12%" msgstr "Defensa -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "Michel Soul" msgstr "alma de michel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "A tortured soul." msgstr "Un alma torturada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "Graduation Album" msgstr "Álbum de graduación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "¡Llegaste al nivel 100! ¿Ahora que?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Rubber Ducky" msgstr "Patito de goma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "¡Artesanía experta! ¡E incluso grazna como un pato!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Max HP -25%, MP Regen -20%" msgstr "Vida máxima -25%, regeneración MP -20%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camisa arrugada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "Una camiseta de repuesto de la tripulación de La Johanne" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "% Color% Jersey con cuello en V" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Un simple %color% jersey de cachemir ligero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "% Color% top sin mangas artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Un %color% camiseta sin mangas hecha de tela de algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Camisa de marinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "¡Prueba de que estás en la tripulación, amigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Armadura de teniente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "Los tenientes los usan para mostrar sus rangos avanzados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "armadura de teniente cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" @@ -6385,37 +6417,37 @@ msgstr "" "autoridad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Warlord Plate" msgstr "placa del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "Armadura fuerte y decorativa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Move Speed -7%" msgstr "Velocidad de movimiento -7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Pechera bromeral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "Una armadura de pecho espectacular" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "Forest Armor" msgstr "Armadura del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" @@ -6423,17 +6455,17 @@ msgstr "" "acosadores" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "+2 agilidad Caminando/Arco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "% Color% suéter del contribuidor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!." @@ -6442,12 +6474,12 @@ msgstr "" "increíble como lo es ahora!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Chainmail" msgstr "Cota de malla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6456,27 +6488,27 @@ msgstr "" "protección" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Move Speed -2%" msgstr "Velocidad de movimiento -2%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "Terranite Armor" msgstr "Armadura de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "A nice piece of armor made out of terranite ore." msgstr "Una bonita pieza de armadura hecha de mineral de terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Light Platemail" msgstr "Malla de placas ligera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." @@ -6485,124 +6517,124 @@ msgstr "" "infantería" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Move Speed -6%" msgstr "Velocidad de movimiento -6%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "% Color% Camiseta sin mangas corta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "A %color% short tank top." msgstr "Una %color% camiseta sin mangas corta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "Leather Shirt" msgstr "Camisa de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "Una camisa de cuero endurecido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "% Color% Jersey de cuello alto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "Un suéter grueso, suave y cálido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "% Color% Tunica de seda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "Una túnica de seda% Color% ligera y reluciente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "% Color% Tunica de hechicero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "Una túnica de hechicero con forro rojo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "Suéter navideño feo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "Un feo suéter navideño % Color%." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "Mana por segundo +10 / Ataque mágico +15 / Defensa mágica +20" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "% Color% Vestido de San Valentín" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "A %Color% dress made for your Valentin's day. Could be red, though." msgstr "" "Un vestido % Color% hecho para el día de San Valentín. Aunque podría ser " "rojo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "% Color% suéter con cuello en V" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "Un suéter fino, suave y cálido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "Candor Shirt" msgstr "Camisa de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "A classical Candor shirt" msgstr "Una camisa clásica de Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "GM Robe" msgstr "Túnica de Maestro de juego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "A GM robe." msgstr "Una túnica de maestro de juego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Armadura de Caballero Rojo ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "" "An armor, said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the " "First Era." @@ -6611,17 +6643,17 @@ msgstr "" "final de la Primera Era" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Fire Elemental" msgstr "Elemental de fuego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "Desert Shirt" msgstr "Camisa del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skin's." msgstr "" @@ -6629,12 +6661,12 @@ msgstr "" "en cuero y pieles de serpiente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Cota de malla dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6643,117 +6675,117 @@ msgstr "" "protección" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Cota de malla ligera dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "Una cota de malla ligera con hombreras de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Placa del señor de la guerra dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "One of the most desired armors of all." msgstr "Una de las armaduras más deseadas de todas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "% Color% Armadura del Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "Usado por los mejores de los mejores" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr " Camisa de algodón %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "Shirt made of 100% cotton" msgstr "Camisa de 100% algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Peto de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "Artículo completamente roto, culpa a Saulc, no lo use, no lo coma" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "Mata instantáneamente al portador" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Crusade Armor" msgstr "Armadura de cruzada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Are you a crusader?" msgstr "¿Eres un cruzado?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr " camiseta de la comunidad %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "Ahora eres parte de la historia de TMW2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Alchemist Robe" msgstr "Túnica de alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "aun no implementado, agregado para un NPC. No utilice" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Graduation Robe" msgstr "Túnica de graduación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "Felicidades eres parte del maestro de TMW2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Camiseta sin mangas de minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "Una camisa con rayas reflectantes... te hace totalmente \"más seguro\"" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "Bathrobe" msgstr "Bata de baño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." @@ -6762,82 +6794,97 @@ msgstr "" "desnudo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3955 +#: items.xml:3986 +msgid "??????????" +msgstr "??????????" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:3986 +msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." +msgstr "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:3986 +msgid "Mirror Lake Item" +msgstr "Artículo de reflejo del lago" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:4000 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocasines pésimos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3955 items.xml:3967 +#: items.xml:4000 items.xml:4012 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Calzado toscamente ensamblado que no sea por comodidad o moda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3967 +#: items.xml:4012 msgid "Assassin Boots" msgstr "Botas de asesino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Black Cat Boots" msgstr "Botas de gato negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "Unas botas negras robustas, ideales para viajar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "Candor Boots" msgstr "Botas de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "A Candor favorite" msgstr "La favorita de Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Fur Boots" msgstr "Botas de piel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "Un par de cálidas botas de invierno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "Elemental de agua +20 / Elemental de fuego -10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr " Botas de algodón de %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "Un par de botas %Color% de calidad algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Boots" msgstr "Botas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Some robust, probably used, boots." msgstr "Unas botas robustas, probablemente usadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "Leather Boots" msgstr "Botas de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and looks cool. Or at least, " "that's what was on the ad." @@ -6846,74 +6893,74 @@ msgstr "" "eso es lo que estaba en el anuncio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Red Stockings" msgstr "Medias rojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "Alguien pensó en ti en Nochebuena" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "Bromenal Boots" msgstr "Botas Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "Un par de botas de bromenal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Warlord Boots" msgstr "Botas del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "" "Botas de metal pesado para una fuerte protección de los dedos de los pies" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Creased Boots" msgstr "Botas arrugadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Beark !" msgstr "Beark!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Botas de guardia de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" "¡Estas botas están hechas de pieles de muelle! Lo que sea que eso signifique" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Botas de ardilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "Sprite perdido, ¡culpa a Saulc!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "Slippers" msgstr "Pantuflas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." @@ -6921,374 +6968,374 @@ msgstr "" "Pantuflas sencillas. No puedes correr con ellos, pero tampoco te resfriarás" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Armbands" msgstr "Brazaletes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Pequeños brazaletes de madera y hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Copper Armbands" msgstr "Brazaletes de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Brazaletes resistentes para el combate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Iron Armbands" msgstr "Brazaletes de Hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" "Brazaletes pesados ​​que ralentizan a todos menos a los guerreros " "experimentados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "Sarab Armlet" msgstr "Brazalete de Sarab" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "A scarab armlet." msgstr "Un brazalete de escarabajo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "Creased Gloves" msgstr "Guantes arrugados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "These gloves were used before..." msgstr "Estos guantes se usaron antes..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "Guantes de algodón %Color% " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "Un par de cómodos guantes de algodón %Color%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Miner Gloves" msgstr "Guantes de minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "Guantes usados por mineros, muy utiles" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr " Guantes de seda % Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "Guantes suaves y elegantes de seda %Color% que no restringen la magia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Leather Gloves" msgstr "Guantes de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "Guantes de cuero endurecido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Guantes Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "Un par de guantes bromenal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Guantes del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "Guantes de acero que te harán sentir como un caballero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "Mana Gloves" msgstr "Guantes de maná" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "Estos guantes son utilizados por magos poderosos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Guantes de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "Guantes para un maestro asesino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Candor Gloves" msgstr "Guantes de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Perfect glove to complete your Candor outfit." msgstr "Guante perfecto para completar tu outfit de Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Creased Shorts" msgstr "Pantalones arrugados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "Pantalones cortos de repuesto de la tripulación de La Johanne" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Raid Trousers" msgstr "Pantalones de incursión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "Pantalones clásicos adornados con algo de piel esponjosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "Peso maximo +300g / ataque doble +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Assassin Pants" msgstr "Pantalones de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "Pantalones para un maestro asesino..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Pantalones Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "Una armadura de pierna bromeral" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans Chaps" msgstr "pantalones vaqueros" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "jeans con grietas de piel de serpiente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Pantalones cortos de algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "Pantalón %Color%. corto confeccionado en 100% algodón " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "Mini Skirt" msgstr "Minifalda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "Falda corta %Color% para los calurosos días de verano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "Pantalón %Color% algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "Pantalón de algodón %Color% hasta el tobillo " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr " Pantalones de seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "Un par de pantalones de seda %Color% muy ligeros y elegantes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "Falda de algodón %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "Una falda de algodón %Color% hecha de tela de lino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Terranite Pants" msgstr "Pantalones de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "Polainas de terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Falda de cota de malla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "The perfect medieval style." msgstr "El estilo medieval perfecto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Jeans cortos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Perfect for the beach." msgstr "Perfecto para la playa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "Leather Trousers" msgstr "Pantalones de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "Un par de pantalones normales hechos de cuero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Bandit Pants" msgstr "Pantalones de bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "Los pantalones favoritos de los Bandidos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "Culpa a Saulc, está roto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Candor Shorts" msgstr "Pantalones cortos de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "No es un par de pantalones cortos clásicos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Pantalones cortos de pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "A torn pirate shorts that travel around the world.." msgstr "Un pantalón pirata desgarrado que viaja por el mundo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr " pantalones de agricultor % Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "pantalones incómodos %Color%, solo bueno para manchar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "Pantalones cortos de verano de Luffyx" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "Perfecto para la playa. ¡Especialmente en verano!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "+20 defensa / +5% experiencia en verano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Wedding Ring" msgstr "Anillo de bodas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Your wedding ring." msgstr "Tu anillo de bodas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Marriage Skills" msgstr "Habilidades matrimoniales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "Anillo dorado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" @@ -7296,452 +7343,452 @@ msgstr "" "preciosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Anillo Perla Dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "A golden pearl ring." msgstr "Un anillo de perlas dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "Anillo de perla negra dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "Un anillo de perlas negras dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "Theta Ring" msgstr "Anillo de theta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "...Don't make questions. You're better without them." msgstr "... No hagas preguntas. Estás mejor sin ellas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "Light Ring" msgstr "Anillo de luz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "¿Un anillo dorado hecho de luz pura?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "Anillo de plata %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "A silver simple ring. Not so good as the golden one." msgstr "Un simple anillo de plata. No tan bueno como el dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Huele como si alguien viviera dentro de este barril..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "Leather Shield" msgstr "Escudo de Cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "A shield with iron reinforcement." msgstr "Un escudo con refuerzo de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Blade Shield" msgstr "Escudo de cuchillas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Small and round shield with iron reinforcement." msgstr "Escudo pequeño y redondo con refuerzo de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Escudo de Caballero Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "A shield perfect with prsm helmet." msgstr "Un escudo perfecto con el casco de prsm" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "Brit Shield" msgstr "Escudo britanico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "A shield from nowhere." msgstr "Un escudo de la nada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "Savior Shield" msgstr "Escudo Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "The magic savior shield." msgstr "El escudo salvador mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Escudo Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "Un fuerte escudo bromenal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Escudo de cuero redondo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Escudo de cuero pequeño y redondo con refuerzo de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "Ancient Shield" msgstr "Escudo antiguo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "No one knows its origins." msgstr "Nadie conoce sus orígenes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "Braknar Shield" msgstr "Escudo Braknar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "Un robusto escudo de bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "Wooden Shield" msgstr "Escudo de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "A shield made of wood." msgstr "Un escudo hecho de madera" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "Steel Shield" msgstr "Escudo de acero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "A shield made of steel." msgstr "Un escudo hecho de acero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "Dragon Shield" msgstr "Escudo de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "Un poderoso escudo de los dragones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "Kid Bola" msgstr "Flotador de niño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "The most basic buoy." msgstr "El flotador más basico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Candor Bola" msgstr "Flotador de candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "¿Quizás perteneció a Saxso?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "Purple Bola" msgstr "Flotador morado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "You're soo sexy!" msgstr "¡Eres tan sexy!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "Flotador de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "¡No molestes a Eugene, ¡si puedes nadar cerca de lugares de pesca!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Snake Bola" msgstr "Flotador de serpiente " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "Todos ahora te tienen miedo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Piou Bola" msgstr "Flotador de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "¿Adivina quién te va a tener miedo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Master Bola" msgstr "Flotador maestro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "¡Todos saben que eres el rey de la playa!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Bolsa de hierbas encantadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "Tengo que recolectar muchas hierbas hoy" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "Las plantas dejan caer todo tipo de hierbas con más frecuencia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "Bandana" msgstr "Plátano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "Un pañuelo de rayas %Color% usado por algunos marineros" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Sombrero de calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "Una calabaza tallada. ¡Su cara puede asustar a tu enemigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Fancy Hat" msgstr "Sombrero adornado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Se usa cuando se vive lejos de las ciudades" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Sombrero de visera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Quíteselo cuando esté adentro, por favor" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5069 items.xml:5086 items.xml:5103 +#: items.xml:5114 items.xml:5131 items.xml:5148 msgid "Melee DEF +5" msgstr "Defensa a melee +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Sombrero de visera con plumas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "Distingue a alguien que viaja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Sombrero de visera con flores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Para usar en festivales y ciertos eventos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "Bull Helmet" msgstr "Casco de toro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "¡Causa mucha matanza!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "Darkhelm" msgstr "Casco oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warrior." msgstr "Un casco de acero negro usado por el guerrero más feroz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "Sombrero funky %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "Yawn." msgstr "Bostezo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Casco de cruzada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "¡Empieza tu propia cruzada con este casco %Color%!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "Bucket" msgstr "Cubeta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "A bucket for your head!" msgstr "¡Una cubeta para tu cabeza!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Casco de infantería" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "Un casco para soldados y guardias" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr " Orejas de conejo %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "Una diadema con orejas de conejo de felpa %color%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Sombrero de mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "Una cabeza mouboo ajustada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Casco Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "Un casco bromenal duro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Candle Helmet" msgstr "Casco de vela" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "Usado por espeleólogos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert Helmet" msgstr "Casco del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "Los guerreros del desierto usan esto para protegerse" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr " Sombrero del desierto %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "" "While the desert hat is perfect for sand storms, it won't help you much " "against a blow to the head." @@ -7750,221 +7797,221 @@ msgstr "" " te ayudará mucho contra un golpe en la cabeza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5277 +#: items.xml:5322 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "Un sombrero novedoso con forma de cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "+10 Defensa en Pascua " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "%Color% Prsm Helmet" -msgstr "" +msgstr "%Color% Casco Prsm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "Un casco %Color% con dos pequeñas alas, usado por Paladins y por Prsm" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "+3% EXP" msgstr "+3% Experiencia " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Casco de señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "¡Usado por grandes guerreros!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "Trapper Hat" msgstr "Sombrero de trampero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "Un sombrero de piel de forain" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "Yeti Mask" msgstr "Mascara de yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "Una máscara hecha con la cabeza del yeti" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Antlers Hat" msgstr "Sombrero de astas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "Listo para la pelea de astas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Cáscara de huevo de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "Una vez vivió un dragón allí" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Opera Mask" msgstr "Máscara de ópera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "Pálido y roto. Seguramente hay una historia que contar aquí" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "Axe Hat" msgstr "Sombrero de hacha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "A really cool joke." msgstr "Una broma realmente genial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Casco de caballero oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "Usado por el mismo caballero oscuro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "Earmuffs" msgstr "Orejeras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" "Estas orejeras pueden mantener tus oídos agradablemente calientes, incluso " "en Nivalis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Casco samurái" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "A common wear found in samurai tradition." msgstr "Una prenda común que se encuentra en la tradición samurái" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Sombrero de pinkie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "Con esto, encajarás perfectamente con esos extraños pinkies" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "Skull Mask" msgstr "Máscara de calavera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "A mask made out of bones." msgstr "Una máscara hecha de huesos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Imperial Crown" msgstr " Corona imperial" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "Usualmente usado por un monarca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "GM Cap" msgstr "Gorra de Game master " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Master's can wear this." msgstr "" "Un gorro que te identifica como GM. Solo los Game Master pueden usar esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "Cap" msgstr "Gorra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "Un sombrero con visera para protegerte los ojos del sol" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Top Hat" msgstr "Sombrero de copa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "Para la nobleza de Mana Worlds" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "Lanzamiento más lento / Mobs pueden soltar GP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "Bowler Hat" msgstr "Bombín" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "Un sombrero %Color% para aquellos con un poco de clase" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Chef Hat" msgstr "Sombrero de cocinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." @@ -7973,124 +8020,124 @@ msgstr "" "cebolla" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" "Habilidad y artículos Regeneración de HP +10% / Ataque -45% / Resistencia al" " veneno +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "Captain Cap" msgstr "Gorra de capitán" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "Un sombrero usado por los capitanes más valientes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Candor Head Band" msgstr "Banda para la cabeza de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Classical Candor head band." msgstr "Banda para la cabeza clásica de candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "Graduation Cap" msgstr "Gorro de graduación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "A nice graduation cap." msgstr "Una bonita gorra de graduación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Viking Helmet" msgstr "Casco vikingo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Every good viking has one." msgstr "Todo buen vikingo tiene uno" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Casco de centurión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "Usado principalmente por centuriones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Sombrero de mouboo alpha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "You murderer!" msgstr "¡Asesino!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "Sailor Hat" msgstr "Sombrero de marinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "Un uso muy común entre los marineros" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "+10% De daño contra monstruos de agua " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Corsair Hat" msgstr "Sombrero de corsario" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "¡Cuidado, hay un francotirador cerca!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Parche de ojo derecho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "¡Un parche en el ojo genial! ¡Verás un 50% menos con esto!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "Serf Hat" msgstr "Sombrero de siervo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "Un sombrero de siervo muy cómodo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "NPC Eyes" msgstr "Ojos de NPC" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." @@ -8099,37 +8146,37 @@ msgstr "" "sin que nadie se dé cuenta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5712 +#: items.xml:5757 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5725 +#: items.xml:5770 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo naranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "Un novedoso sombrero oscuro con forma de cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "+15 De defensa en pascua" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "Admin Cap" msgstr "Gorra de admin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrator's can wear this." msgstr "" @@ -8137,49 +8184,49 @@ msgstr "" "esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "DEV Cap" msgstr "Gorra de Developer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developer's can wear this." msgstr "" "Una gorra que te identifica como DEV. Solo los desarrolladores pueden usar " "esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Sombrero de copa mágico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "Probablemente no sea la mejor manera de permanecer escondido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "Miner Hat" msgstr "Sombrero de minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "A hat used by miners." msgstr "Un sombrero usado por los mineros" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Murderer Crown" msgstr "Corona de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "Se ha derramado sangre real por la propiedad de esta corona" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." @@ -8188,316 +8235,316 @@ msgstr "" "los eventos de matar a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Sombrero de fluffy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "How many fluffy did you kill for that!!!" msgstr "¡¡¡Cuántos peludos mataste por eso!!!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Bandana pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "Un pañuelo raro usado por algunos piratas peligrosos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "Paper Bag" msgstr "Bolsa de papel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "You looks totally crazy!" msgstr "Te ves totalmente loco!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Rice Hat" msgstr "Sombrero de arroz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "Sombrero de uso común por los agricultores. Actualmente solo para NPC" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr " Sombrero de granjero %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "Sombrero de uso común por los agricultores" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Sombrero del Bosque Sagrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "Maestro del Bosque Sagrado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Sombrero de serpiente cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "Brilla en la oscuridad de la cueva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Pink Helmet" msgstr "Casco rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Hated by pinkies" msgstr "Odiado por los pinkies" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "Daño de tierra +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "Shroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "Un sombrero de hongo raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "You are now a invisible in forest" msgstr "Ahora eres invisible en el bosque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Casco de alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "Un casco steampunk resistente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Cleric Cap" msgstr "Gorro de clérigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Jesus" msgstr "Jesús " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Sombrero de Santa Barba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "¡Ho Ho Ho! ¡Regalos para los buenos! ¡Carbón para los traviesos!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo malvado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Cursed hat, are you really going to dress it?" msgstr "Maldito sombrero, ¿de verdad te lo vas a vestir?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo lunar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "¿Sientes esta aura mágica?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Fafi Mask" msgstr "Máscara de Fafi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "¡Tus amigos pensarán que eres un dragón!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "AFK Cap" msgstr "Gorra AFK" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "Una gorra que te identifica como jugador inútil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Knit Hat" msgstr "Gorro de lana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Winter is coming!" msgstr "¡Viene el invierno!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "+20 DEF and +5% EXP on Winter" msgstr "+20 De defensa y +5% Experiencia en invierno" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Sombrero de duende" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "¿Has encontrado la olla de oro Leprechaun?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Cat Ears" msgstr "Orejas de gato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "¡Maullar! Un par de orejas de felpa de gato. ¡Maullar!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "BROKEN ITEM, DO NOT USE" msgstr "ITEM ROTO, NO USAR" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "Santa Hat" msgstr "Sombrero de Santa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "Falta la barba, pero al menos podrías fingir ser él. O su fan" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "Wreath" msgstr "Guirnalda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "Una corona anuncia, ¡ha llegado la primavera!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +5% EXP on Spring" msgstr "" "Regeneración de mana +5% / +20 De defensa, +5% De experiencia en primavera " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "Terranite Mask" msgstr "Máscara de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "!blame Saulc" msgstr "!culpa a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6154 +#: items.xml:6199 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Casco de cazarrecompensas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "The experienced bounty hunter have these, friend of all mercenaries." msgstr "" "El cazarrecompensas experimentado tiene estos, amigo de todos los " "mercenarios" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "Mush Hat" msgstr "Sombrero Mush" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "Ahora está listo para jugar al escondite en un bosque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Casco de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "Meh, la máscara es mejor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "Smiley Cap" msgstr "Gorra sonriente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "¡Nunca te pondrás triste con esta gorra! Viene sin garantías" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "ATK Range +1" msgstr "Rango de ataque +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "Boina de cazador de jefes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" @@ -8505,271 +8552,271 @@ msgstr "" " alevines para ellos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "Experiencia de jefe +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "Moubi Hat" -msgstr "" +msgstr "Sombrero Moubi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." -msgstr "" +msgstr "Todavía sería mágico, si el cuerno no estuviera roto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "Bloody Mouboo Hat" -msgstr "" +msgstr "Sombrero de Mouboo ensangrentado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "It is evil. And that's all I have to say." -msgstr "" +msgstr "Es malvado. Y eso es todo lo que tengo que decir." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "Una bufanda mejorada que usan los mercenarios en entornos difíciles" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Monocle" msgstr "Monóculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" "Una práctica herramienta de percepción, incluso cuando no está en la ópera" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Crafting+" msgstr "elaboración+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "Mustache" -msgstr "" +msgstr "Mostacho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." -msgstr "" +msgstr "¡Nadie te reconocerá con esto! Sin embargo, viene sin garantía." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Beard" -msgstr "" +msgstr "Barba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Only real men have one." -msgstr "" +msgstr "Solo los hombres de verdad tienen uno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Parche de ojo izquierdo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "Arr! ¿Qué es un pirata con dos ojos? ¡Un no pirata! Ar Arr!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "Ataque de rango +25% / Defensa a rango +25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Googles" msgstr "Gafas " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "Gafas diseñadas para cuidar tus ojos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses" msgstr "Gafas de corazón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "" "Gafas de corazón de otro universo. Allí las decisiones fueron diferentes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "Defensa en PVP +40% / (mágico) Ataque en PVP -60%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Burglar Mask" msgstr "Máscara de ladrón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Marry very well with a crowbar." msgstr "Viene muy bien con una palanca" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Stealing+" msgstr "Robar+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "SunGlasses" msgstr "Gafas de sol" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "Protect your eyes from Tonori hard sun" msgstr "Protege tus ojos del fuerte sol de Tonori" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "Knife" msgstr "Cuchillo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "A simple, but efficient knife." msgstr "Un cuchillo sencillo pero eficaz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Bug Slayer" msgstr "Asesino de Bugs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "¡Jesusalva introdujo otro error !! ¡Debemos matarlo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "Short Gladius" msgstr "Gladius corta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Una espada corta hecha para el combate cuerpo a cuerpo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "Wooden Sword" msgstr "Espada de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "Para entrenamiento con espada. No presumas con él" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "Backsword" msgstr "Sable" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" "Un sable grabado con el símbolo de un Mouboo en su empuñadura de bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "Sharp Knife" msgstr "Cuchillo afilado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "a sharp knife perfect to cut meat." msgstr "un cuchillo afilado perfecto para cortar carne" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "Rusty Knife" msgstr "Cuchillo oxidado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "A lost knife." msgstr "Un cuchillo perdido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Dagger" msgstr "Daga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Use to stab." msgstr "Utilice para apuñalar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "Bone Knife" msgstr "Cuchillo de hueso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "Un cuchillo hecho de huesos. Bastante eficaz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "Rock Knife" msgstr "Cuchillo de roca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "A rock solid knife." msgstr "Un cuchillo sólido como una roca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "Small Knife" msgstr "Cuchillo pequeño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "A tiny knife." msgstr "Un cuchillo diminuto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "Divine Sword" msgstr "Espada divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "Como sugiere su nombre, es divino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "Butcher Knife" msgstr "Cuchillo de carnicero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" @@ -8777,89 +8824,89 @@ msgstr "" "encontrar en manos de un asesino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Ancient Sword" msgstr "Espada antigua" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "Es tan antigua que nadie sabe cuándo fue creada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Gladius" msgstr "Gladius de hielo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "Una daga con una hoja azul brillante" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Attack" msgstr "Ataque de hielo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "Un cuchillo que lleva el nombre de un jugador famoso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "Long Sword" msgstr "Espada larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "It has a very long blade." msgstr "Tiene una hoja muy larga" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Bastón de trueno ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" "¡La cortesía de Jesusalva, empaña el santo relámpago sobre tus enemigos!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "Ataque de viento, objeto raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Judgement ★★★" msgstr "Juicio ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "A veces, para salvar a los que te gustan, debe juzgar a los que no" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "Daño por salpicadura y efecto de retroceso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Pulsar oscuro ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." @@ -8868,29 +8915,29 @@ msgstr "" "cuchillo corta mantequilla. O al menos esto es lo que me dijeron" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Shadow Damage" msgstr "Daño de las Sombras" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Gladius de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of wood." msgstr "" "Una espada corta para el afortunado aventurero. En realidad, está hecho de " "madera" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Scythe" msgstr "Guadaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" @@ -8898,152 +8945,152 @@ msgstr "" "un arma" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Crit +5" msgstr "Critico +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Kanabo" msgstr "Kanabo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "Una maza pesada y engorrosa de las tierras del fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Crit +12" msgstr "Critico +12" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Miere Cleaver" msgstr "Cuchilla Miere" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" "De las tierras del fuego, utilizado para romper las piedras de lava Mana en " "dos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Crit +8" msgstr "Critico +8" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Broadsword" msgstr "Mandoble" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "Una espada pesada de las tierras del fuego. Útil incluso para golpear" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Crit +10" msgstr "Critico +10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Hacha de herrero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "El icono de Land Of Fire, utilizado por el mejor herrero del mundo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "Critico +12, puede cegar objetivos (4%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "Centaur Spear" msgstr "Lanza de centauro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "heavy spear made for centaur." msgstr "lanza pesada hecha para el centauro" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6840 items.xml:6965 +#: items.xml:6885 items.xml:7010 msgid "Crit +14" msgstr "Critico +14" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "Short Sword" msgstr "Espada corta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "" "Una espada corta hecha para el combate cuerpo a cuerpo. ¡Cuidado con eso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Gladius de bronce real" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "A short sword really made with bronze." msgstr "Una espada corta realmente hecha con bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "Miner Knife" msgstr "Cuchillo minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "A knife covered with sweat." msgstr "Un cuchillo cubierto de sudor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Guadaña maldita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "It's time to curse!" msgstr "¡Es hora de maldecir!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Crit +14, Vanishes HP by 1% of damages dealt, may Curse (1%)" msgstr "Critico +14, drena HP por 1% de daños infligidos, puede maldecir (1%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Kitana" msgstr "Katana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "" "Ligero pero poderoso, una de las obras maestras de ingeniería de Frostia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Espada pesada inmortal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" @@ -9052,89 +9099,89 @@ msgstr "" "luchador?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Crit +19" msgstr "Critico +19" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "Espada pesada Zambacutou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "Diseñado para matar a la caballería y causar una calamidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Halberd" msgstr "Alabarda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" "Solo los profesionales pueden usar esta arma para barrer rápidamente a sus " "enemigos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Crit +16" msgstr "Critico +16" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Pickaxe" msgstr "Pico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "Solo es útil para minar Bifs" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "Bifs suelta mineral con más frecuencia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "Lightsaber" msgstr "Sable de luz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7020 items.xml:7038 +#: items.xml:7065 items.xml:7083 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "Pyndragon siempre tiene las ideas más locas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "Escala de ataque. HP-1,2/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr " Sable de luz poderoso" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "Escala de ataque. HP-1/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "portador de la luz ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "La espada más poderosa del mundo, tiene mente propia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" @@ -9143,12 +9190,12 @@ msgstr "" "-50% / No bloqueo / Pierde HP y MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "Hacha recatada ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." @@ -9157,82 +9204,88 @@ msgstr "" " una pelea con ella" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" +"Golpe -10% / daño divino / Defensa critica y critico -50%/ Sin bloqueo / " +"artículo de tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "tiranía★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "El arco que mató a Aquiles." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "Golpe +200% / Daño divino / no bloqueo / artículo de tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Bastón de las runas ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "Puede ver el destino del mundo: un libro lleno de páginas negras" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "MP +750 / Daño sagrado / Defensa -100 / artículo de tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Escudo Aegis★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "El escudo utilizado por eAthena durante los tiempos oscuros" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " "mounts / No attack / Lore Item" msgstr "" +"Invocación suprema/ Inmunidad critica/ Inmunidad de retroceso/ Vida completa" +" al regenerar/ bloqueo +20%/ regeneración de mana +100% / velocidad de " +"movimiento -50% / Defensa escalable/ sin monturas / sin ataque/ artículo de " +"tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg" msgstr "Huevo de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Huevo de piou. ¡No para tortillas!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7136 items.xml:7145 items.xml:7154 items.xml:7208 items.xml:7217 -#: items.xml:7226 items.xml:7235 items.xml:7262 +#: items.xml:7181 items.xml:7190 items.xml:7199 items.xml:7253 items.xml:7262 +#: items.xml:7271 items.xml:7280 items.xml:7307 msgid "Hatch" msgstr "Eclosionar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "Bhopper egg" msgstr "Huevo de bhopper" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" @@ -9241,112 +9294,112 @@ msgstr "" " mascota aumentará tu suerte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Capullo de gusano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "¡Oye, este capullo es realmente raro!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7163 +#: items.xml:7208 msgid "Doggy Dog" msgstr "Perrito" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7235 msgid "Faithful companion" msgstr "Compañero fiel" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7181 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7226 items.xml:7235 msgid "Wake" msgstr "Despertar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7172 +#: items.xml:7217 msgid "Catty Cat" msgstr "Gatito" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Blacky Cat" msgstr "Gato negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Unluck to your foes" msgstr "Desgracia a tus enemigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7190 +#: items.xml:7235 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "Ratte el ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Forest Spore" msgstr "Espora del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Not everyone have this rare type of spore." msgstr "No todo el mundo tiene este raro tipo de espora" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Throw" msgstr "Lanzar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Huevo de fluffy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "Es un huevo peludo. Extraño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Duck egg" msgstr "Huevo de pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Quack Quack. Do not bring it to bath with you!" msgstr "Cuac cuac. ¡No lo lleves al baño contigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Bat egg" msgstr "Huevo de murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Nasty." msgstr "Desagradable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Moggun Egg" msgstr "Huevo de Moggun" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Be careful so it doesn't hits you!" msgstr "¡Ten cuidado para que no te golpee!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "Pinkie Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "No creo que debas invocar esto. Puede ser una mala idea" @@ -9354,280 +9407,282 @@ msgstr "No creo que debas invocar esto. Puede ser una mala idea" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7244 items.xml:7253 npcs.xml:1146 +#: items.xml:7289 items.xml:7298 npcs.xml:1146 msgid "Summon" msgstr "Invocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Dragon Horn" -msgstr "" +msgstr "Cuerno de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" +"Convoca a un dragón de mascota ... Uhm, no estoy tan seguro de si ésta es " +"una buena idea." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7262 +#: items.xml:7307 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" -msgstr "" +msgstr "¿Has domesticado a una serpiente? Eww. ¡Ten cuidado con eso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7272 +#: items.xml:7317 msgid "Crimson Dye" msgstr "Tinte carmesí" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Dye" msgstr "Teñir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "Tinte de color que se puede usar en la ropa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7281 +#: items.xml:7326 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Tinte de chocolate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7290 +#: items.xml:7335 msgid "Mint Dye" msgstr "Tinte de menta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7299 +#: items.xml:7344 msgid "Black Dye" msgstr "Tinte negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7308 +#: items.xml:7353 msgid "Silver Dye" msgstr "Tinte de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7317 +#: items.xml:7362 msgid "Camel Dye" msgstr "Tinte camel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7326 +#: items.xml:7371 msgid "Brown Dye" msgstr "Tinte marrón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7380 msgid "Orange Dye" msgstr "Tinte naranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7344 +#: items.xml:7389 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Tinte rojo oscuro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7353 +#: items.xml:7398 msgid "Red Dye" msgstr "Tinte rojo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7362 +#: items.xml:7407 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "Tinte fucsia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7371 +#: items.xml:7416 msgid "Pink Dye" msgstr "Tinte rosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7380 +#: items.xml:7425 msgid "Mauve Dye" msgstr "Tinte malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7389 +#: items.xml:7434 msgid "Purple Dye" msgstr "Tinte púrpura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7398 +#: items.xml:7443 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Tinte azul marino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7407 +#: items.xml:7452 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "Tinte gris azulado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7416 +#: items.xml:7461 msgid "Blue Dye" msgstr "Tinte azul" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7425 +#: items.xml:7470 msgid "Teal Dye" msgstr "Tinte verde azulado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7434 +#: items.xml:7479 msgid "Green Dye" msgstr "Tinte verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7443 +#: items.xml:7488 msgid "Lime Dye" msgstr "Tinte de lima" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7452 +#: items.xml:7497 msgid "Khaki Dye" msgstr "Tinte de color caqui" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7461 +#: items.xml:7506 msgid "Yellow Dye" msgstr "Tinte amarillo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Necromancer Card" msgstr "Tarjeta de nigromante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "Una tarjeta poderosa, representa la soledad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "Suerte +2 / HP -100" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Hero Card" msgstr "Tarjeta de héroe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "Una carta poderosa, representa la victoria" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "Destreza +2 / Agilidad -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "Una carta poderosa, representa lealtad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "Fuerza +2 / inteligencia -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "Tarjeta de clérigos paladín" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "Una carta poderosa, representa la bondad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "MP +50, Suerte -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Forest Druids Card" msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "Una carta poderosa, representa la amistad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "Vitalidad +2 / Destreza -1 " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "Tarjeta de magos oldur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "Una carta poderosa, representa inteligencia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "Inteligencia +2 / fuerza -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "Carta de ninjas agiles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "Una carta poderosa, representa la indiferencia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "Agilidad +2 / Vitalidad -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "Nature World Card" msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "Una carta poderosa, representa la aventura" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "HP 100 / MP -25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Tarjeta de ladrón del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " bring you some powers." @@ -9636,120 +9691,120 @@ msgstr "" "guante para brindarte algunos poderes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Velocidad de ataque +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7534 +#: items.xml:7579 msgid "Polished Diamond" msgstr "Diamante pulido" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "A polished gemstone." msgstr "Una piedra preciosa pulida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7543 +#: items.xml:7588 msgid "Polished Ruby" msgstr "Rubí pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7552 +#: items.xml:7597 msgid "Polished Emerald" msgstr "Esmeralda pulida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7561 +#: items.xml:7606 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Zafiro pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7570 +#: items.xml:7615 msgid "Polished Topaz" msgstr "Topacio pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7624 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Amatista pulida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7587 +#: items.xml:7632 msgid "Speed Card" msgstr "Tarjeta de velocidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7587 items.xml:7594 items.xml:7602 items.xml:7609 +#: items.xml:7632 items.xml:7639 items.xml:7647 items.xml:7654 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "Una carta poderosa, única en su tipo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect Card" msgstr "Tarjeta de reflejo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "Refleja el 2% del daño no mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7602 +#: items.xml:7647 msgid "Power Card" msgstr "Tarjeta de poder" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "Wall Card" msgstr "Tarjeta de pared" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "Defensa/ Defensa mágica +25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7627 +#: items.xml:7672 msgid "Training Bow" msgstr "Arco de entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7627 items.xml:7870 +#: items.xml:7672 items.xml:7915 msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "Para entrenamiento con arco. No parece muy confiable" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7627 items.xml:7647 items.xml:7667 items.xml:7687 items.xml:7707 -#: items.xml:7728 items.xml:8215 +#: items.xml:7672 items.xml:7692 items.xml:7712 items.xml:7732 items.xml:7752 +#: items.xml:7773 items.xml:8260 msgid "Evasion Disabled" msgstr "Evasión deshabilitada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "Wooden Bow" msgstr "Arco de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "For the unexperienced bowman." msgstr "Para el arquero inexperto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "Short Bow" msgstr "Arco corto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -9761,75 +9816,75 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:7687 quests.xml:1725 quests.xml:1743 +#: items.xml:7732 quests.xml:1745 quests.xml:1763 msgid "Forest Bow" msgstr "Arco del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7687 +#: items.xml:7732 msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "Un gran arco, para cazar monstruos en el bosque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Elfic Bow" msgstr "Arco de elfo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "" "Ligero pero poderoso. Este es el precio maestro de la ingeniería elfica" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "Championship Bow" msgstr "Arco de campeonato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "Un gran arco que solo los campeones pueden usar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Banshee Bow" msgstr "Arco de Banshee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "¿Necesitas desterrar algo? ¡No te preocupes, usa el Banshee Bow!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" -msgstr "" +msgstr "-1 De vida por disparo/ Evasion desactivada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "Poderosa arma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" "Cuando un solo gran agujero en el pecho de tus enemigos es todo lo que " "necesitas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7772 items.xml:7856 +#: items.xml:7817 items.xml:7901 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "Crítico +40% / No evasión " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "Arma rapida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" @@ -9838,1447 +9893,1447 @@ msgstr "" "te quedaste sin munición? %%a" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "precisión -50% / critico -100% / no evasion" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "Arma explosiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" "Armamento estándar en el Palacio de Saulc, esa cosa causa daño por " "salpicadura" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "No evasión / efecto de daño en area" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Short Gunstaff" msgstr "Arma corta " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "¿Quieres disparar con escudo? ¡Has estado viendo demasiado anime!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "evasión OK / escudos permitidos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "Dustynator 2000" msgstr "Dustynator 2000" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "¡La mejor arma del mercado! No estoy tratando de estafarte, lo juro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7915 msgid "Training Arrow" msgstr "Flecha de Entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "Tolchi Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "a basic arrow." -msgstr "" +msgstr "Una flecha basica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "an arrow used at archery." -msgstr "" +msgstr "una flecha utilizada en el tiro con arco." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "Iron Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "An arrow made from iron" -msgstr "" +msgstr "Una flecha de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "Cursed Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha maldita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "A cursed arrow" -msgstr "" +msgstr "Una flecha maldita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "Poison Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha venenosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "A normal arrow diped in poison." -msgstr "" +msgstr "Una flecha normal sumergida en veneno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "May poison foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Thorn Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "Bone Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explosive Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "The only thing which will fit on that gun of yours." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Sacred Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Saulc added skeltons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "Evil Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "Training Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "A short wand for wanna be mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "Novice Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7980 items.xml:7993 +#: items.xml:8025 items.xml:8038 msgid "HP -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "Apprentice Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "A wand for mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "Leader Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "HP -16%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Legendary Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "HP -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Reinboo Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made with " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 items.xml:8067 +#: items.xml:8094 items.xml:8112 msgid "Unobtanium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made with " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Rented Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "It's time to shop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Enables Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Falkon Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8086 items.xml:8093 items.xml:8100 items.xml:8107 items.xml:8114 -#: items.xml:8121 items.xml:8128 items.xml:8135 items.xml:8142 items.xml:8149 -#: items.xml:8156 items.xml:8163 items.xml:8239 +#: items.xml:8131 items.xml:8138 items.xml:8145 items.xml:8152 items.xml:8159 +#: items.xml:8166 items.xml:8173 items.xml:8180 items.xml:8187 items.xml:8194 +#: items.xml:8201 items.xml:8208 items.xml:8284 msgid "Event Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Fireball Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Skill: Fireball" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Heal Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Skill: Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Nature Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Last Stand Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Full Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Magical MVP Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "High Priest Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Coward Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "Event Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "A short sword made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Event Greatsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Crit Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Event Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Event Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "A wand for event mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Versatile Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Acorn Of Death" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Basic Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Attack Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8296 items.xml:8303 items.xml:8310 items.xml:8317 +#: items.xml:8341 items.xml:8348 items.xml:8355 items.xml:8362 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Defense Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Accuracy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Evade Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Regeneration Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Speed Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Double Power Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Max Stats Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "SC Resist Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8354 items.xml:8361 +#: items.xml:8399 items.xml:8406 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8393 +#: items.xml:8438 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8393 items.xml:8401 items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 +#: items.xml:8438 items.xml:8446 items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8401 +#: items.xml:8446 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8409 +#: items.xml:8454 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8417 +#: items.xml:8462 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8425 +#: items.xml:8470 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8480 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 items.xml:8443 items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 +#: items.xml:8480 items.xml:8488 items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8443 +#: items.xml:8488 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8451 +#: items.xml:8496 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8459 +#: items.xml:8504 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8467 +#: items.xml:8512 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Decrypt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8504 +#: items.xml:8549 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 items.xml:8536 +#: items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 items.xml:8581 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8512 +#: items.xml:8557 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8520 +#: items.xml:8565 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8528 +#: items.xml:8573 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8536 +#: items.xml:8581 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8544 +#: items.xml:8589 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 items.xml:8576 +#: items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 items.xml:8621 msgid "Contains a mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8552 +#: items.xml:8597 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8560 +#: items.xml:8605 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8568 +#: items.xml:8613 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8576 +#: items.xml:8621 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summon a Mercenary for 5 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8598 items.xml:8605 items.xml:8612 items.xml:8620 items.xml:8627 -#: items.xml:8634 items.xml:8641 items.xml:8649 items.xml:8656 items.xml:8663 -#: items.xml:8670 items.xml:8678 items.xml:8685 items.xml:8692 items.xml:8699 -#: items.xml:8707 items.xml:8714 items.xml:8721 items.xml:8728 +#: items.xml:8643 items.xml:8650 items.xml:8657 items.xml:8665 items.xml:8672 +#: items.xml:8679 items.xml:8686 items.xml:8694 items.xml:8701 items.xml:8708 +#: items.xml:8715 items.xml:8723 items.xml:8730 items.xml:8737 items.xml:8744 +#: items.xml:8752 items.xml:8759 items.xml:8766 items.xml:8773 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Demure Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Apane Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Soren Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Summons Soren to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Rosa Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Strength Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8744 items.xml:8752 items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 -#: items.xml:8784 items.xml:8792 +#: items.xml:8789 items.xml:8797 items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 +#: items.xml:8829 items.xml:8837 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Permanently STR +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Agility Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Vitality Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Permanently INT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Luck Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Random permanent status raise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Dragonfruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Chamomile Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Spearmint Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Oolong Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Jasmine Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Yerba Mate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Scented Grenade" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Mass Provoke" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8909 +#: items.xml:8954 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8917 +#: items.xml:8962 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8925 +#: items.xml:8970 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Iced Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Frozen solid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Insurance Contact" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Deadly Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "this" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "" @@ -11320,7 +11375,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2611 +#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2687 msgid "Call Of Dusty" msgstr "" @@ -11580,6 +11635,21 @@ msgstr "" msgid "Mushroom Cavern" msgstr "" +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-4.tmx:12 +msgid "Training Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-5.tmx:9 +msgid "Throne Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-6.tmx:9 +msgid "Upper Level" +msgstr "" + #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/006-2.tmx:9 msgid "The Piou Islands" @@ -11640,8 +11710,11 @@ msgstr "" msgid "Halinarzo Library & Bar" msgstr "" +#. #-#-#-#-# map009-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value -#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 quests.xml:1728 quests.xml:1737 msgid "Halinarzo General Store" msgstr "" @@ -11686,8 +11759,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/coordinates -#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2070 -#: quests.xml:2083 +#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2090 +#: quests.xml:2103 msgid "Hurnscald" msgstr "" @@ -12019,10 +12092,21 @@ msgstr "" msgid "Nivalis" msgstr "" +#. #-#-#-#-# map020-2.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-4.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-5.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-6.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates #: ../../client-data/maps/020-2.tmx:9 ../../client-data/maps/020-3.tmx:9 #: ../../client-data/maps/020-4.tmx:9 ../../client-data/maps/020-5.tmx:9 -#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 quests.xml:2411 quests.xml:2420 msgid "Nivalis Indoors" msgstr "" @@ -12342,7 +12426,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2050 quests.xml:2059 +#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2070 quests.xml:2079 msgid "Woody" msgstr "" @@ -13402,7 +13486,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: monsters.xml:1100 quests.xml:2391 +#: monsters.xml:1100 quests.xml:2431 msgid "Yetifly" msgstr "" @@ -13760,62 +13844,72 @@ msgid "Armored Skeleton" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1436 +#: monsters.xml:1434 +msgid "Piou knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1437 +msgid "Shrewboo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1442 msgid "Gladiator" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1458 +#: monsters.xml:1464 msgid "Monster Sergeant" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1474 +#: monsters.xml:1480 msgid "Monster Lieutenant" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1490 +#: monsters.xml:1496 msgid "Monster Captain" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1506 +#: monsters.xml:1512 msgid "Monster Colonel" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1522 +#: monsters.xml:1528 msgid "Monster General" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1538 +#: monsters.xml:1544 msgid "Moubootaur" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1543 +#: monsters.xml:1549 msgid "Cursed Soldier" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1557 +#: monsters.xml:1563 msgid "Cursed Archer" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1571 +#: monsters.xml:1577 msgid "General Krukan" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1581 +#: monsters.xml:1587 msgid "General Razha" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1594 +#: monsters.xml:1600 msgid "General Terogan" msgstr "" @@ -14883,7 +14977,7 @@ msgid "And inside, means the town must be free of monsters." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2544 +#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2620 msgid "" "##1##BWARNING:##b You need to wait further releases to continue this " "quest!##0" @@ -15020,7 +15114,7 @@ msgid "I promised Hinnak to conduct an extermination." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:456 quests.xml:1868 quests.xml:1877 +#: quests.xml:456 quests.xml:1888 quests.xml:1897 msgid "Hinnak" msgstr "" @@ -15033,10 +15127,11 @@ msgstr "" #: quests.xml:458 quests.xml:568 quests.xml:942 quests.xml:1330 #: quests.xml:1340 quests.xml:1351 quests.xml:1361 quests.xml:1509 #: quests.xml:1518 quests.xml:1550 quests.xml:1647 quests.xml:1659 -#: quests.xml:1671 quests.xml:1738 quests.xml:1748 quests.xml:1899 -#: quests.xml:1945 quests.xml:1956 quests.xml:1964 quests.xml:2449 -#: quests.xml:2568 quests.xml:2594 quests.xml:2621 quests.xml:2654 -#: quests.xml:2665 +#: quests.xml:1671 quests.xml:1729 quests.xml:1738 quests.xml:1758 +#: quests.xml:1768 quests.xml:1919 quests.xml:1965 quests.xml:1976 +#: quests.xml:1984 quests.xml:2412 quests.xml:2421 quests.xml:2489 +#: quests.xml:2539 quests.xml:2552 quests.xml:2560 quests.xml:2644 +#: quests.xml:2670 quests.xml:2697 quests.xml:2730 quests.xml:2741 msgid "{@@1}" msgstr "" @@ -15583,7 +15678,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2182 quests.xml:2190 +#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2202 quests.xml:2210 msgid "???" msgstr "" @@ -15613,7 +15708,7 @@ msgid "This is an easy way to make some money." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2018 quests.xml:2031 +#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2038 quests.xml:2051 msgid "Nurse" msgstr "" @@ -15966,7 +16061,7 @@ msgid "I should obtain level 25 and get a reward on Tulimshar's City Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1027 quests.xml:2043 +#: quests.xml:1027 quests.xml:2063 msgid "25" msgstr "" @@ -15989,7 +16084,7 @@ msgid "Graduation Cap." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1034 quests.xml:2450 quests.xml:2622 +#: quests.xml:1034 quests.xml:2490 quests.xml:2698 msgid "50" msgstr "" @@ -16004,7 +16099,7 @@ msgid "Gift Box." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1042 quests.xml:2461 quests.xml:2473 +#: quests.xml:1042 quests.xml:2501 quests.xml:2513 msgid "75" msgstr "" @@ -16183,7 +16278,7 @@ msgid "Tulimshar's Terranite Forge Rooftop." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 +#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 quests.xml:1730 msgid "12" msgstr "" @@ -16238,8 +16333,8 @@ msgid "Tulimshar Mines." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1739 -#: quests.xml:1918 quests.xml:2504 +#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1759 +#: quests.xml:1938 quests.xml:2580 msgid "30" msgstr "" @@ -16704,8 +16799,9 @@ msgid "I already killed {@@var2}/200 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1478 quests.xml:2655 -msgid "34" +#: quests.xml:1478 quests.xml:1769 quests.xml:1956 quests.xml:2540 +#: quests.xml:2595 quests.xml:2645 quests.xml:2710 +msgid "40" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -16868,7 +16964,7 @@ msgid "I feed him, and he is forever grateful." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1551 quests.xml:1817 quests.xml:1848 +#: quests.xml:1551 quests.xml:1837 quests.xml:1868 quests.xml:2413 msgid "35" msgstr "" @@ -17211,1969 +17307,2109 @@ msgstr "" msgid "They might need help again next week, so it's worth checking them." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:1723 quests.xml:1733 +msgid "Kevin's Pink Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1724 +msgid "" +"Kevin can make Pink Dye using a byproduct of his alchemy, but he needs me to" +" collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1725 +msgid "" +"He needs: 500 GP, 1 Bottle of Tonori Water, 20 Pink Blobime, and 30 " +"Plushroom" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:1727 quests.xml:1736 +msgid "Kevin" +msgstr "" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1726 +#: quests.xml:1734 +msgid "Kevin can now make me Pink Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1746 msgid "Alan is willing to do a Forest Bow, for free..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1727 +#: quests.xml:1747 msgid "If I get a very resistant wood chunk with Jack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1728 +#: quests.xml:1748 msgid "And I also need a good string, from a Fisherman in Halinarzo." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1730 +#: quests.xml:1750 msgid "" "Now, the Fisherman from Halinarzo needs a couple things to make the string:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1731 +#: quests.xml:1751 msgid "* 20 carps (Or 1 Roach Fish)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1732 +#: quests.xml:1752 msgid "* 10 Roots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1733 +#: quests.xml:1753 msgid "* 40 Dead Fire Goblins (You just need to kill them)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1734 +#: quests.xml:1754 msgid "* 1000gp (just for the work)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1736 quests.xml:1746 +#: quests.xml:1756 quests.xml:1766 msgid "Alan" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1737 quests.xml:1747 +#: quests.xml:1757 quests.xml:1767 msgid "Hurnscald, Archery Shop." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1740 +#: quests.xml:1760 msgid "You can start at level 25, but bow is level 40." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1744 +#: quests.xml:1764 msgid "I got the Forest Bow. I hope to have fun with it!" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1749 quests.xml:1936 quests.xml:2519 quests.xml:2569 -#: quests.xml:2634 -msgid "40" -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1754 quests.xml:1763 quests.xml:1771 quests.xml:1779 -#: quests.xml:1788 quests.xml:1798 +#: quests.xml:1774 quests.xml:1783 quests.xml:1791 quests.xml:1799 +#: quests.xml:1808 quests.xml:1818 msgid "Archery Training" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1755 +#: quests.xml:1775 msgid "Gwendolyn offers archery courses." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1756 +#: quests.xml:1776 msgid "It's not exactly cheap, but it isn't expensive either." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1758 quests.xml:1767 quests.xml:1775 quests.xml:1783 -#: quests.xml:1794 quests.xml:1802 +#: quests.xml:1778 quests.xml:1787 quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1814 quests.xml:1822 msgid "Gwendolyn Bowmaker" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1759 quests.xml:1768 quests.xml:1776 quests.xml:1784 -#: quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1779 quests.xml:1788 quests.xml:1796 quests.xml:1804 +#: quests.xml:1815 quests.xml:1823 msgid "Hurnscald, Archery Shop back area." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1760 quests.xml:1870 quests.xml:2072 +#: quests.xml:1780 quests.xml:1890 quests.xml:2092 msgid "20" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1764 +#: quests.xml:1784 msgid "" "I need a Forest Bow, because that is the only kind of bow her brother makes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1765 +#: quests.xml:1785 msgid "She already took my money, and won't teach me without it..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1772 +#: quests.xml:1792 msgid "I should prove I learnt her lesson by bringing her..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1773 +#: quests.xml:1793 msgid "...Snake eggs. Several and from all kinds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1780 +#: quests.xml:1800 msgid "I passed her class!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1781 +#: quests.xml:1801 msgid "I think she have more thing to teach me, but am I strong enough...?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1785 quests.xml:1946 +#: quests.xml:1805 quests.xml:1966 msgid "45" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1789 +#: quests.xml:1809 msgid "She gave me the last task." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1790 +#: quests.xml:1810 msgid "With the Forest Bow, and Training arrows, I have to hit target." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1791 +#: quests.xml:1811 msgid "There are lot of things to consider I usually don't care about." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1792 +#: quests.xml:1812 msgid "Can I really get over that challenge?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1799 +#: quests.xml:1819 msgid "I did it! I did it!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1800 +#: quests.xml:1820 msgid "I mastered archery!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:1804 +#: quests.xml:1824 msgid "New Skill" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1809 quests.xml:1821 +#: quests.xml:1829 quests.xml:1841 msgid "The Yeti King Quest ({@@var1})" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1810 +#: quests.xml:1830 msgid "I need to find the Yeti King and convince him to fight on our side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1811 +#: quests.xml:1831 msgid "To (re)start this quest, I need to pour 1x {@@1} on Tulimshar Sewer." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1813 +#: quests.xml:1833 msgid "" "This is a loose co-op quest. I cannot start it alone, but I can finish it " "alone." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1815 quests.xml:1825 quests.xml:1846 quests.xml:1855 +#: quests.xml:1835 quests.xml:1845 quests.xml:1866 quests.xml:1875 msgid "Celestia" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1816 quests.xml:1826 quests.xml:1847 quests.xml:1856 -#: quests.xml:1898 +#: quests.xml:1836 quests.xml:1846 quests.xml:1867 quests.xml:1876 +#: quests.xml:1918 msgid "Hurnscald, Town Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1818 +#: quests.xml:1838 msgid "You should attempt to get level 60 before doing this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1822 +#: quests.xml:1842 msgid "I can now return home, and optionally report Celestia the result." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1823 +#: quests.xml:1843 msgid "The Yeti King gave me a reward, maybe I should do that again!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1831 quests.xml:1851 +#: quests.xml:1851 quests.xml:1871 msgid "Celestia Tea Party" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1832 +#: quests.xml:1852 msgid "Celestia need many sweets to replace the lack of Cookies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1833 +#: quests.xml:1853 msgid "I could help her, too much sugar is bad to health!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1835 +#: quests.xml:1855 msgid "To have a proper tea party, we'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1837 +#: quests.xml:1857 msgid "* 50 Acorn" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1838 +#: quests.xml:1858 msgid "* 40 Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1839 +#: quests.xml:1859 msgid "* 20 Chocolate Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1840 +#: quests.xml:1860 msgid "* 15 Candy" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1841 +#: quests.xml:1861 msgid "* 15 Orange Cupcake" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1842 +#: quests.xml:1862 msgid "* 10 Cherry Cake" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1843 +#: quests.xml:1863 msgid "* 5 Gingerbread Man" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1844 +#: quests.xml:1864 msgid "* 2 Chocolate Biscuit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1852 +#: quests.xml:1872 msgid "I gave lot of sweeties to Celestia, and now I can drink tea!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1853 +#: quests.xml:1873 msgid "" "Her tea regens some Mana. Maybe in future, she gives me some for travel?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1861 quests.xml:1873 quests.xml:1881 quests.xml:1892 -#: quests.xml:1902 +#: quests.xml:1881 quests.xml:1893 quests.xml:1901 quests.xml:1912 +#: quests.xml:1922 msgid "Hurnscald Crops" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1862 +#: quests.xml:1882 msgid "Pinkies are ravaging Hinnak's Fields. He wants 10 antennas." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1863 quests.xml:1883 +#: quests.xml:1883 quests.xml:1903 msgid "But he won't reward you without at least a 100 pinkies sacrifice." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1865 quests.xml:1885 +#: quests.xml:1885 quests.xml:1905 msgid "Current Kills: {@@var2}" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1866 +#: quests.xml:1886 msgid "You also need 20 agi to begin this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1869 quests.xml:1878 +#: quests.xml:1889 quests.xml:1898 msgid "Hurnscald Fields." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1874 +#: quests.xml:1894 msgid "Hinnak's farm is safe, but Hurnscald food supply is far from secured." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1875 +#: quests.xml:1895 msgid "I should help his friend, Oscar, on the west farm." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1882 +#: quests.xml:1902 msgid "" "Oscar is also having problems with pinkies. He want 10 pink legs for a soup." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1886 +#: quests.xml:1906 msgid "You also need 30 agi to begin this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1888 +#: quests.xml:1908 msgid "Oscar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1889 +#: quests.xml:1909 msgid "Woodlands Central Area." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1893 +#: quests.xml:1913 msgid "Oscar was very satisfied." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1894 +#: quests.xml:1914 msgid "He and Hinnak prepared a reward for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1895 +#: quests.xml:1915 msgid "Redeem it at the Town Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1897 quests.xml:2244 quests.xml:2257 +#: quests.xml:1917 quests.xml:2264 quests.xml:2277 msgid "Airlia" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1903 +#: quests.xml:1923 msgid "The crops are safe! Finally!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1904 +#: quests.xml:1924 msgid "Hinnak and his wife might still need help, but..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1905 +#: quests.xml:1925 msgid "...that's not my problem anymore." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1911 quests.xml:1921 quests.xml:1929 quests.xml:1939 -#: quests.xml:1949 quests.xml:1959 quests.xml:1967 +#: quests.xml:1931 quests.xml:1941 quests.xml:1949 quests.xml:1959 +#: quests.xml:1969 quests.xml:1979 quests.xml:1987 msgid "Hurnscald Bandits" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1912 +#: quests.xml:1932 msgid "Bandits frequently raid Hurnscald Tavern and steal stuff." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1913 +#: quests.xml:1933 msgid "They're often caught, but the slimes on the Mines eat the keys!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1914 +#: quests.xml:1934 msgid "I should bring her 5 [Treasure Key] to fix that slimey problem." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1916 quests.xml:1925 quests.xml:1934 quests.xml:1943 -#: quests.xml:1954 quests.xml:1962 quests.xml:1972 +#: quests.xml:1936 quests.xml:1945 quests.xml:1954 quests.xml:1963 +#: quests.xml:1974 quests.xml:1982 quests.xml:1992 msgid "Helena" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1917 quests.xml:1926 quests.xml:1935 quests.xml:1944 -#: quests.xml:1955 quests.xml:1963 quests.xml:1973 +#: quests.xml:1937 quests.xml:1946 quests.xml:1955 quests.xml:1964 +#: quests.xml:1975 quests.xml:1983 quests.xml:1993 msgid "Hurnscald, Inn." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1922 +#: quests.xml:1942 msgid "I helped Helena, but she might have another task to me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1923 +#: quests.xml:1943 msgid "I wonder if I am strong enough to help her!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1930 +#: quests.xml:1950 msgid "Helena was cursed to don't enter the bandit cave!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1931 +#: quests.xml:1951 msgid "She wants to give me a great mission, but first," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1932 +#: quests.xml:1952 msgid "I need to collect some Bandit Hoods and prove my worth." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1940 quests.xml:1950 +#: quests.xml:1960 quests.xml:1970 msgid "Helena sent me to kill the Bandit Lord on the Bandit Cave." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1941 +#: quests.xml:1961 msgid "But first, I need to find her friend and get the key to his lair." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1951 +#: quests.xml:1971 msgid "The Bandit Lord is on a locked cave, but fear not. I got the key." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1952 +#: quests.xml:1972 msgid "The only problem now, is finding his lair on these pesky caves!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1960 +#: quests.xml:1980 msgid "The bandit lord is dead. I should claim my reward with Helena." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1968 +#: quests.xml:1988 msgid "I'm now friends with Helena." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1969 +#: quests.xml:1989 msgid "Every day, I can bring her some Treasure Keys or Bandit Hoods." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1970 +#: quests.xml:1990 msgid "The keys will also help with Melina's beer supply - great!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1978 quests.xml:1985 quests.xml:1993 quests.xml:2003 +#: quests.xml:1998 quests.xml:2005 quests.xml:2013 quests.xml:2023 msgid "Injuried Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1979 quests.xml:1986 quests.xml:1994 quests.xml:2004 +#: quests.xml:1999 quests.xml:2006 quests.xml:2014 quests.xml:2024 msgid "I found a cursed and injuried mouboo near Hurnscald's roads." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1980 +#: quests.xml:2000 msgid "His fate is up to me... What should I do?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1982 quests.xml:1990 quests.xml:2000 quests.xml:2008 -#: quests.xml:2042 quests.xml:2051 quests.xml:2060 +#: quests.xml:2002 quests.xml:2010 quests.xml:2020 quests.xml:2028 +#: quests.xml:2062 quests.xml:2071 quests.xml:2080 msgid "Southeast Woodlands." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1987 +#: quests.xml:2007 msgid "I decided to soothe its wounds. Now it sleeps peacefully." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1988 +#: quests.xml:2008 msgid "The curse... I'm not sure I can break it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1995 +#: quests.xml:2015 msgid "I decided to soothe its wounds, and warned Sagratha about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1996 +#: quests.xml:2016 msgid "We were capable to break its curse." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1998 +#: quests.xml:2018 msgid "It refuses to stand, but this is not a problem. Let it rest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2005 +#: quests.xml:2025 msgid "I killed it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2006 +#: quests.xml:2026 msgid "On its death breath, it warned me about a Moubootaur or whatever." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2013 quests.xml:2023 +#: quests.xml:2033 quests.xml:2043 msgid "Blood Donor" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2014 +#: quests.xml:2034 msgid "I donated blood to Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2016 quests.xml:2029 +#: quests.xml:2036 quests.xml:2049 msgid "This quest can be repeated every 30 days." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2019 quests.xml:2032 +#: quests.xml:2039 quests.xml:2052 msgid "Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2020 quests.xml:2033 +#: quests.xml:2040 quests.xml:2053 msgid "EXP. Other possible rewards: Chocolate, Water, Bread." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2024 +#: quests.xml:2044 msgid "I am donating blood to Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2025 +#: quests.xml:2045 msgid "I must stay on this bed for three minutes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2026 +#: quests.xml:2046 msgid "I cannot move, use skills or items, nor attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2028 +#: quests.xml:2048 msgid "If I disconnect, I'll be penalized!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2038 quests.xml:2046 quests.xml:2055 +#: quests.xml:2058 quests.xml:2066 quests.xml:2075 msgid "Woody's Request" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2039 +#: quests.xml:2059 msgid "Woody's wife needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2041 +#: quests.xml:2061 msgid "Woody's Wife" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2047 +#: quests.xml:2067 msgid "Woody's wife was helped." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2048 +#: quests.xml:2068 msgid "Now woody needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2052 +#: quests.xml:2072 msgid "26" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2056 +#: quests.xml:2076 msgid "I helped Woody's family and learnt to respect elderly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2057 +#: quests.xml:2077 msgid "These Squirrel Boots makes me faster, good call!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2065 quests.xml:2076 +#: quests.xml:2085 quests.xml:2096 msgid "Paul's Bounty" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2066 quests.xml:2077 +#: quests.xml:2086 quests.xml:2097 msgid "Paul have put a bounty for Monster Points." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2067 quests.xml:2078 +#: quests.xml:2087 quests.xml:2098 msgid "It's a good way to reinforce my experience." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2069 quests.xml:2082 +#: quests.xml:2089 quests.xml:2102 msgid "Lieutenant Paul" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2071 quests.xml:2084 +#: quests.xml:2091 quests.xml:2104 msgid "EXP" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2073 +#: quests.xml:2093 msgid "Quest goes up to level 60 if you get interested." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2080 +#: quests.xml:2100 msgid "Note: Continuing past this point might be a waste of time." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2091 quests.xml:2099 quests.xml:2110 quests.xml:2131 -#: quests.xml:2149 quests.xml:2160 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2111 quests.xml:2119 quests.xml:2130 quests.xml:2151 +#: quests.xml:2169 quests.xml:2180 quests.xml:2186 msgid "Sagratha Campaign" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2092 +#: quests.xml:2112 msgid "**Prerequisite: You must have HEALED the Injuried Mouboo.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2094 +#: quests.xml:2114 msgid "" "Wyara told me to visit Sagratha, in order to free the Mouboo from the curse." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2096 quests.xml:2106 quests.xml:2128 quests.xml:2146 -#: quests.xml:2157 quests.xml:2163 quests.xml:2171 +#: quests.xml:2116 quests.xml:2126 quests.xml:2148 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2177 quests.xml:2183 quests.xml:2191 msgid "Wyara" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2100 +#: quests.xml:2120 msgid "**Prerequisite: Blue Sage Quest complete.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2101 +#: quests.xml:2121 msgid "The level requeriment is implicit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2103 quests.xml:2111 +#: quests.xml:2123 quests.xml:2131 msgid "Sagratha was not home." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2104 +#: quests.xml:2124 msgid "Wyara told me to check her house for signs of battle." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2107 quests.xml:2245 quests.xml:2343 quests.xml:2361 -#: quests.xml:2373 +#: quests.xml:2127 quests.xml:2265 quests.xml:2363 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2393 msgid "36" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2112 +#: quests.xml:2132 msgid "I should use the secret window to visit some nearby caves." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2113 +#: quests.xml:2133 msgid "I hope Sagratha is safe and sound." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2115 +#: quests.xml:2135 msgid "You'll have to break three seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2116 +#: quests.xml:2136 msgid "Just walk in them to open the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2117 +#: quests.xml:2137 msgid "The breaking will drain your mana, so watch out." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2118 +#: quests.xml:2138 msgid "Also, do not leave the small chambers while breaking seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2120 +#: quests.xml:2140 msgid "All options to pass through the chasm to the third Seal works." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2121 +#: quests.xml:2141 msgid "Except for crafting a bridge, all of them have a chance to fail." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2122 +#: quests.xml:2142 msgid "To jump, carry at most 1.5kg and make an agi build." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2123 +#: quests.xml:2143 msgid "" "To climb the walls, have miner or leather gloves, and focus on strength and " "vitality." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2124 +#: quests.xml:2144 msgid "" "Crafting Skill can be learnt during Player Storyline, in Frostia's Throne " "Room." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2126 +#: quests.xml:2146 msgid "Take care to don't be overwhelmed with monsters while breaking seals!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2127 +#: quests.xml:2147 msgid "Death in this stage will NOT reset already broken seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2132 +#: quests.xml:2152 msgid "I managed to pass through the magic barrier." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2133 +#: quests.xml:2153 msgid "I wonder where she could have went?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2135 +#: quests.xml:2155 msgid "You'll need to solve a riddle on the end." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2136 +#: quests.xml:2156 msgid "Failing to answer it, will cause the seals to break." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2138 +#: quests.xml:2158 msgid "The answer is a monster. It may be used as mount." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2139 +#: quests.xml:2159 msgid "It's passive but cooperates when attacked in groups." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2140 +#: quests.xml:2160 msgid "When dead, it drops at least an edible item and a drink." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2141 +#: quests.xml:2161 msgid "Also, some solitary NPC will mourn the death." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2143 +#: quests.xml:2163 msgid "If you still don't know what is the answer, then" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2144 +#: quests.xml:2164 msgid "you have not paid attention to the lone hut which..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2145 +#: quests.xml:2165 msgid "...you just used to get here." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2150 +#: quests.xml:2170 msgid "Where am I?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2151 +#: quests.xml:2171 msgid "I'm not seeing Sagratha. Is it just me?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2153 +#: quests.xml:2173 msgid "Protip: You can interact with objects." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2154 +#: quests.xml:2174 msgid "To trigger the quest, move in front to the obelisk." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2155 +#: quests.xml:2175 msgid "You'll be entirely frozen during the shortscene." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2156 +#: quests.xml:2176 msgid "Shortscene ends when both NPCs start walking again." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2161 +#: quests.xml:2181 msgid "Mission accomplished, now to leave this place." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2167 +#: quests.xml:2187 msgid "Mission accomplished and reward collected." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2168 +#: quests.xml:2188 msgid "Sagratha can teach me Summoning Magic." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2170 +#: quests.xml:2190 msgid "Protip: If Sagratha loathes you, ask Wyara for help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2178 quests.xml:2186 +#: quests.xml:2198 quests.xml:2206 msgid "Someone On The Well" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2179 +#: quests.xml:2199 msgid "Someone fell on the well, near Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2180 +#: quests.xml:2200 msgid "I should ask somebody for help, but whom...?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2183 quests.xml:2191 +#: quests.xml:2203 quests.xml:2211 msgid "Winterlands." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2187 +#: quests.xml:2207 msgid "" "I asked Miler to get that person out of the hole they've struck themselves " "into." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2188 +#: quests.xml:2208 msgid "I wonder who was that person, anyway?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2196 quests.xml:2213 +#: quests.xml:2216 quests.xml:2233 msgid "Cindy's Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2197 quests.xml:2214 +#: quests.xml:2217 quests.xml:2234 msgid "Form a party and rescue Cindy from evil Yetis!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2198 quests.xml:2215 +#: quests.xml:2218 quests.xml:2235 msgid "Failure will be penalized!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2200 +#: quests.xml:2220 msgid "" "**Warning:** You must have rescued Mercury from the well to do this quest!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2202 +#: quests.xml:2222 msgid "" "The quest pre-requisite is secret, but you can obtain tips for it ingame." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2203 +#: quests.xml:2223 msgid "To obtain them, talk to these NPCs in this order:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2204 +#: quests.xml:2224 msgid "The Yeti who talks about Mercury, then Angela, then Blue Sage" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2205 +#: quests.xml:2225 msgid "And by last, Celestia in Hurnscald Townhall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2207 +#: quests.xml:2227 msgid "Read carefully Mercury's instructions! This is a **global quest**." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2209 quests.xml:2217 +#: quests.xml:2229 quests.xml:2237 msgid "Angela" msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2210 +#: quests.xml:2230 msgid "60" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2222 quests.xml:2229 +#: quests.xml:2242 quests.xml:2249 msgid "Tulimshar Goods" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2223 +#: quests.xml:2243 msgid "Baktar wants items from Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2224 +#: quests.xml:2244 msgid "If I get accross some, I should give these to him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2226 +#: quests.xml:2246 msgid "Baktar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2230 +#: quests.xml:2250 msgid "Khafar told me Braknar was a fierce warrior also called Arvrek." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2231 +#: quests.xml:2251 msgid "Would it, perchance, be someone I know?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2233 +#: quests.xml:2253 msgid "Khafar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2240 quests.xml:2248 quests.xml:2260 quests.xml:2266 -#: quests.xml:2272 quests.xml:2278 quests.xml:2286 quests.xml:2292 -#: quests.xml:2300 quests.xml:2308 quests.xml:2316 quests.xml:2325 +#: quests.xml:2260 quests.xml:2268 quests.xml:2280 quests.xml:2286 +#: quests.xml:2292 quests.xml:2298 quests.xml:2306 quests.xml:2312 +#: quests.xml:2320 quests.xml:2328 quests.xml:2336 quests.xml:2345 msgid "Blue Sage Investigation" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2241 +#: quests.xml:2261 msgid "**This quest is part of player quest!**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2242 +#: quests.xml:2262 msgid "Elias told me to wait for him to deliver Airlia's letter." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2249 +#: quests.xml:2269 msgid "I should go talk to the Blue Sage and see if he needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2251 +#: quests.xml:2271 msgid "Protip: Peetu is on the northeast corner." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2252 +#: quests.xml:2272 msgid "Talk to him until he calms down. You'll need Sea Drops," msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2253 +#: quests.xml:2273 msgid "A Mouboo Figurine from Audsbel Quest, and a Chocolate Bar." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2255 +#: quests.xml:2275 msgid "The items will NOT be consumed by Peetu!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2261 +#: quests.xml:2281 msgid "Peetu asked you to talk with Oskari." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2263 quests.xml:2269 quests.xml:2275 quests.xml:2283 -#: quests.xml:2289 quests.xml:2297 quests.xml:2305 quests.xml:2313 -#: quests.xml:2322 quests.xml:2332 +#: quests.xml:2283 quests.xml:2289 quests.xml:2295 quests.xml:2303 +#: quests.xml:2309 quests.xml:2317 quests.xml:2325 quests.xml:2333 +#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 msgid "Blue Sage Nikolai" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2267 +#: quests.xml:2287 msgid "" "Oskari asked you to report to Peetu, and see what others think of Peetu." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2273 +#: quests.xml:2293 msgid "We should report to Elias about the cause of the incident." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2279 +#: quests.xml:2299 msgid "Elias is concerned with a masked visitor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2281 +#: quests.xml:2301 msgid "" "We should ask staff if they've seen something suspcious and report back." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2287 +#: quests.xml:2307 msgid "We should report to Elias what we've found about the masked visitor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2293 +#: quests.xml:2313 msgid "We should deliver Elias's report to Oskari." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2295 +#: quests.xml:2315 msgid "Don't forget, Oskari wanted to know what others thought of Peetu!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2301 +#: quests.xml:2321 msgid "Oskari needs Peetu to investigate the cause." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2303 +#: quests.xml:2323 msgid "Go talk to Peetu." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2309 +#: quests.xml:2329 msgid "Peetu have confirmed the causes. We have everything we needed." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2311 +#: quests.xml:2331 msgid "Go report to Blue Sage Nikolai we're done with the investigation." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2317 +#: quests.xml:2337 msgid "" "Blue sage thanked me for the help, even if he knew everything all along." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2319 +#: quests.xml:2339 msgid "He is writing letters. I should ask him soon." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2320 +#: quests.xml:2340 msgid "Protip: He takes exact 30 seconds to finish them." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2326 +#: quests.xml:2346 msgid "We're done with this incident. Saboutage against sages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2327 +#: quests.xml:2347 msgid "But... who could be behind all this?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2329 +#: quests.xml:2349 msgid "Protip: Sagratha Quest have been unlocked now." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2330 +#: quests.xml:2350 msgid "Continue Main Quest to learn crafting." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2337 quests.xml:2346 +#: quests.xml:2357 quests.xml:2366 msgid "Blue Sage - Slimes" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2338 quests.xml:2347 +#: quests.xml:2358 quests.xml:2367 msgid "Pyry needs help to clear the library from slime nests." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2340 +#: quests.xml:2360 msgid "The library is divided in nine quadrands. I need to check all." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 +#: quests.xml:2362 quests.xml:2372 msgid "Pyry" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2349 quests.xml:2379 +#: quests.xml:2369 quests.xml:2399 msgid "That was hard work, but I completed it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2351 +#: quests.xml:2371 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Mirjami, southwest of library.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2357 +#: quests.xml:2377 msgid "Blue Sage - Pagemakers" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2358 +#: quests.xml:2378 msgid "I helped the staff to make new books for Blue Sage's Library." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2360 +#: quests.xml:2380 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Blue Sage.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2366 quests.xml:2376 +#: quests.xml:2386 quests.xml:2396 msgid "Blue Sage - Pagefinders" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2367 +#: quests.xml:2387 msgid "Ensio needs help to collect lost bookpages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2369 +#: quests.xml:2389 msgid "" "Slimes at them. They can be found during Slimes quest and in underground." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2370 +#: quests.xml:2390 msgid "Undergrounds are unlocked after main quest completion." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2372 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2392 quests.xml:2401 msgid "Ensio" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2377 +#: quests.xml:2397 msgid "Ensio needed help to collect lost bookpages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2388 +#: quests.xml:2406 quests.xml:2416 +msgid "Mede's Teal Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2407 +msgid "Mede can make Teal Dye but needs me to collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2408 +msgid "" +"He needs: 1500 GP, 60 Cobalt Herbs, 25 Blue Coral, 5 Ice Cubes, and 1 Bottle" +" of Iced Water" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2410 quests.xml:2419 +msgid "Mede" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2417 +msgid "Mede can now make me Teal Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2428 msgid "Lilit Kingdom Pass" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2389 +#: quests.xml:2429 msgid "I was authorized to visit the magic fairy Kingdom of Lilit." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2392 +#: quests.xml:2432 msgid "Lilit Kingdom, Trial Cave." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2397 quests.xml:2408 quests.xml:2418 quests.xml:2426 +#: quests.xml:2437 quests.xml:2448 quests.xml:2458 quests.xml:2466 msgid "Fairy Nemesis" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2398 +#: quests.xml:2438 msgid "Well, not exactly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2399 +#: quests.xml:2439 msgid "Shaabty wants me to kill 150 Mountain Snakes in Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2400 +#: quests.xml:2440 msgid "and bring back at least two snakes skins as a proof." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2402 +#: quests.xml:2442 msgid "I've heard fairies hate snakes, but this is a lot of hatred." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2404 quests.xml:2414 quests.xml:2422 quests.xml:2430 +#: quests.xml:2444 quests.xml:2454 quests.xml:2462 quests.xml:2470 msgid "Shaabty" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2405 quests.xml:2415 quests.xml:2423 quests.xml:2431 +#: quests.xml:2445 quests.xml:2455 quests.xml:2463 quests.xml:2471 msgid "Lilit Island, Indoors." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2409 +#: quests.xml:2449 msgid "After showing Shaabty how snakes are killed," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2410 +#: quests.xml:2450 msgid "She offered me some Leather Trousers." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2412 +#: quests.xml:2452 msgid "I need 10 Leather Patches and 8000 GP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2419 +#: quests.xml:2459 msgid "Shaabty is making trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2420 +#: quests.xml:2460 msgid "I need to wait her to finish." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2427 +#: quests.xml:2467 msgid "After slaying several Mountain Snakes in Lilit," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2428 +#: quests.xml:2468 msgid "Shaabty made some Leather Trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2436 quests.xml:2453 quests.xml:2464 quests.xml:2476 +#: quests.xml:2476 quests.xml:2493 quests.xml:2504 quests.xml:2516 msgid "Pirates of S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2437 +#: quests.xml:2477 msgid "The Elder requested my help with restocking the island's supplies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2438 +#: quests.xml:2478 msgid "Apparently the island was recently raided by pirates," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2439 +#: quests.xml:2479 msgid "suspected of working with S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2441 +#: quests.xml:2481 msgid "For this mission, I'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2442 +#: quests.xml:2482 msgid "* 300 Moss" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2443 +#: quests.xml:2483 msgid "* 250 Roasted Maggots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2444 +#: quests.xml:2484 msgid "* 20 Fish Box" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2445 +#: quests.xml:2485 msgid "* 1 Crystallized Maggot" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2447 quests.xml:2459 quests.xml:2471 quests.xml:2483 +#: quests.xml:2487 quests.xml:2499 quests.xml:2511 quests.xml:2523 msgid "Elder" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2448 quests.xml:2460 quests.xml:2472 quests.xml:2484 +#: quests.xml:2488 quests.xml:2500 quests.xml:2512 quests.xml:2524 msgid "Duck Island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2454 +#: quests.xml:2494 msgid "The supplies have been restocked," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2455 +#: quests.xml:2495 msgid "but scouts report unusual activity from the tritan pirates." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2457 +#: quests.xml:2497 msgid "Perhaps I should talk to the Elder..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2465 +#: quests.xml:2505 msgid "Here will be text for Pirate Attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2467 +#: quests.xml:2507 msgid "This is not yet implemented ingame." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2468 +#: quests.xml:2508 msgid "YOU HAVE BEEN TROLLED BY THE DUCK KING" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2469 +#: quests.xml:2509 msgid "YOU NOW HAVE TO QUACK THREE TIMES." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2477 +#: quests.xml:2517 msgid "" "The tritans have been defeated and I have been initiated into the Duck Side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2478 +#: quests.xml:2518 msgid "" "The Elder has granted me permission to use Duck Dungeon, a sort of training " "grounds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2480 +#: quests.xml:2520 msgid "Yet something doesn't quite feel right..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2481 +#: quests.xml:2521 msgid "Who are the ducks, really?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2491 quests.xml:2507 +#: quests.xml:2529 +msgid "Raify's Proposal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2530 +msgid "Raify really hates Pious and asked me to help him." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2531 +msgid "" +"He asked me to help him exterminate several pious and will reward me if I " +"bring back proof of my deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2532 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers and 50 Mana Piou Feathers as proof." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2533 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Woodland Water and 2500 GP to get my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2535 +msgid "Should I accept this task?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2537 quests.xml:2550 quests.xml:2558 +msgid "Raify" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: quests.xml:2538 quests.xml:2551 quests.xml:2559 +msgid "Lilit - Sanctuary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2543 +msgid "Piou Slayer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2544 +msgid "I have accepted Raify's mission." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2545 +msgid "" +"I am sure all adventurers have to do things like this from time to time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2547 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers, 50 Mana Piou Feathers as proof of my " +"deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2548 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Tonori Water and 2500 GP to finish my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2555 +msgid "Mission accomplished." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2556 +msgid "Raify can make us Lime Dye anytime we want...for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2567 quests.xml:2583 msgid "A Tea For Two" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2492 +#: quests.xml:2568 msgid "The Doctor asked me for various herbs, and a haste potion." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2494 +#: quests.xml:2570 msgid "Items Required:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2495 +#: quests.xml:2571 msgid "* 150 Mauve Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2496 +#: quests.xml:2572 msgid "* 150 Cobalt Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2497 +#: quests.xml:2573 msgid "* 150 Gamboge Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2498 +#: quests.xml:2574 msgid "* 100 Alizarin Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2499 +#: quests.xml:2575 msgid "* 50 Shadow Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2500 +#: quests.xml:2576 msgid "* 10 Haste Potion" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2502 quests.xml:2510 quests.xml:2517 +#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 msgid "The Doctor" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2503 quests.xml:2511 quests.xml:2518 +#: quests.xml:2579 quests.xml:2587 quests.xml:2594 msgid "Dimond's Cove, Third Floor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2508 +#: quests.xml:2584 msgid "The Doctor had his tea, and he can make more for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2514 quests.xml:2522 quests.xml:2530 quests.xml:2539 +#: quests.xml:2590 quests.xml:2598 quests.xml:2606 quests.xml:2615 msgid "An Early Christmas" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2515 +#: quests.xml:2591 msgid "Bring the Doctor's Tea to Miler, a friend from The Doctor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2523 +#: quests.xml:2599 msgid "Mission complete, tea delivered." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2524 +#: quests.xml:2600 msgid "Seems like Miler lost something, though..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2526 quests.xml:2535 quests.xml:2546 +#: quests.xml:2602 quests.xml:2611 quests.xml:2622 msgid "Miler" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2527 quests.xml:2536 quests.xml:2547 +#: quests.xml:2603 quests.xml:2612 quests.xml:2623 msgid "Winterlands, Steampunk House." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2531 +#: quests.xml:2607 msgid "Miler lost a precious ring." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2532 +#: quests.xml:2608 msgid "" "I must bring Present Boxes to Miler pry them open with his screwdriver." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2533 +#: quests.xml:2609 msgid "LoF Technology is awesome. The slimes have them, gotta kill lots!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2540 +#: quests.xml:2616 msgid "Miler recovered his ring and thanked me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2541 +#: quests.xml:2617 msgid "I guess for him, Christmas just came." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2542 +#: quests.xml:2618 msgid "I thought he asked me to come by later, though?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2552 quests.xml:2556 quests.xml:2563 +#: quests.xml:2628 quests.xml:2632 quests.xml:2639 msgid "True Buccaneer" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2553 +#: quests.xml:2629 msgid "" "Arr, I was told that George needs help! Gotta help pirates, 'cause I'm so " "cool! Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2557 +#: quests.xml:2633 msgid "" "Arr, I should return with 30 Beer, 30 Casino Coins and 50 Empty Bottles! Arr" " Yarr!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2559 quests.xml:2566 +#: quests.xml:2635 quests.xml:2642 msgid "George" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2560 quests.xml:2567 +#: quests.xml:2636 quests.xml:2643 msgid "Sincerity Island" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2564 +#: quests.xml:2640 msgid "Yarr, I got a nice hat for helping! Arr, he might need help later!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2574 quests.xml:2582 quests.xml:2589 +#: quests.xml:2650 quests.xml:2658 quests.xml:2665 msgid "Slaying the Fafi Dragon" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2575 +#: quests.xml:2651 msgid "Susanne asked me to slay the Fafi Dragon which roams this island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2577 quests.xml:2585 quests.xml:2592 +#: quests.xml:2653 quests.xml:2661 quests.xml:2668 msgid "Susanne" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 +#: quests.xml:2654 quests.xml:2662 quests.xml:2669 msgid "Secret Island, Fairy House." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2579 +#: quests.xml:2655 msgid "53" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2583 +#: quests.xml:2659 msgid "The dragon was slain. I need to report to Susanne." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2590 +#: quests.xml:2666 msgid "I can pay Susanne some items for a respawn." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2600 +#: quests.xml:2676 msgid "Pet Caring Guild" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2601 +#: quests.xml:2677 msgid "" "I paid the expensive fee, and now I'm affiliated with the Pet Caring Guild." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2603 +#: quests.xml:2679 msgid "If my pet runs away, they can give another one to me... For a fee." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2605 +#: quests.xml:2681 msgid "Pet Detective" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2606 +#: quests.xml:2682 msgid "LoF Village, Noble District." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2612 +#: quests.xml:2688 msgid "I'm supposed to kill some boss or other on a desert canyon." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2613 +#: quests.xml:2689 msgid "They stole pyndragon's gunstaffs, so they're dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2614 +#: quests.xml:2690 msgid "Wasn't that enough, it is a timed quest, and it is party PVP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2616 +#: quests.xml:2692 msgid "The challenges starts hourly, when the minute clock reaches the zero." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2617 +#: quests.xml:2693 msgid "" "They're over when the minute clock reaches fifteen regardless of a winner." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2619 quests.xml:2632 quests.xml:2642 +#: quests.xml:2695 quests.xml:2708 quests.xml:2718 msgid "Colonel DUSTMAN" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2620 quests.xml:2633 quests.xml:2643 +#: quests.xml:2696 quests.xml:2709 quests.xml:2719 msgid "Heroes Hold, Main Castle." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2627 quests.xml:2637 +#: quests.xml:2703 quests.xml:2713 msgid "Heroes Hold" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2628 quests.xml:2638 +#: quests.xml:2704 quests.xml:2714 msgid "" "I accepted to seek for DUSTMAN's men, and he open the Heroes Hold for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2629 quests.xml:2639 +#: quests.xml:2705 quests.xml:2715 msgid "The Heroes Hold is a high level area for the best of best players." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2630 quests.xml:2640 +#: quests.xml:2706 quests.xml:2716 msgid "In other words: for heroes. Like myself, I hope." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2648 quests.xml:2658 +#: quests.xml:2724 quests.xml:2734 msgid "Culinary Contest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2649 quests.xml:2659 +#: quests.xml:2725 quests.xml:2735 msgid "" "Dimond's Cove chef wants to beat Ryan on a cooking contest, and he thought " "on the ultimate recipe." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2650 +#: quests.xml:2726 msgid "For that, he needs some Small Mushrooms and Mouboo Steaks." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2652 quests.xml:2663 +#: quests.xml:2728 quests.xml:2739 msgid "Dimond's Cove Chef" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2653 quests.xml:2664 +#: quests.xml:2729 quests.xml:2740 msgid "LoF Village, Dimond's Cove." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/level +#: quests.xml:2731 +msgid "34" +msgstr "" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2660 +#: quests.xml:2736 msgid "I gave him what he wanted, and he went to cook." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2661 +#: quests.xml:2737 msgid "" "On hindsight, he never told me when the contest will be. I wanted to watch." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2670 +#: quests.xml:2746 msgid "A Towel For A Hitchhiker" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2671 +#: quests.xml:2747 msgid "Help the stranger who only knows about Hitchhiker Guide's to Galaxy." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2673 +#: quests.xml:2749 msgid "This quest is only available on days 18~25." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2674 +#: quests.xml:2750 msgid "It must be February, May, August or September to do this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2676 +#: quests.xml:2752 msgid "Stranger" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2677 +#: quests.xml:2753 msgid "LoF Village." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2685 +#: quests.xml:2761 msgid "Summer Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2686 +#: quests.xml:2762 msgid "During summer, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2687 +#: quests.xml:2763 msgid "- Cocktails (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2688 +#: quests.xml:2764 msgid "- Sunglasses (rare drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2690 +#: quests.xml:2766 msgid "During summer, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2691 +#: quests.xml:2767 msgid "- Luffyx Summer Shorts Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2692 +#: quests.xml:2768 msgid "- Ched's Cocktail Collection Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2694 +#: quests.xml:2770 msgid "During summer, Tonori Delight production is raised." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2700 +#: quests.xml:2776 msgid "Autumn Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2701 +#: quests.xml:2777 msgid "During autumn, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2702 +#: quests.xml:2778 msgid "- Pumpkandy Seed (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2704 +#: quests.xml:2780 msgid "During autumn, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2705 +#: quests.xml:2781 msgid "- Hasan's Great Scorpion Hunting Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2707 +#: quests.xml:2783 msgid "Pumpkandy seed can be planted and candies harvested." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2713 +#: quests.xml:2789 msgid "Winter Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2714 +#: quests.xml:2790 msgid "During winter, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2715 +#: quests.xml:2791 msgid "- Caramel Candy and Snowflake (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2716 +#: quests.xml:2792 msgid "- Chocolate Biscuit and Ginger Bread Man drops more often" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2717 +#: quests.xml:2793 msgid "- Reinboo Wand (rare drop, mouboo only)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2719 +#: quests.xml:2795 msgid "During winter, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2720 +#: quests.xml:2796 msgid "- Serge's Knit Hat Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2727 +#: quests.xml:2803 msgid "Spring Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2728 +#: quests.xml:2804 msgid "During spring, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2729 +#: quests.xml:2805 msgid "- Paxel's Windy Helmet Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2737 +#: quests.xml:2813 msgid "Sponsor Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2738 +#: quests.xml:2814 msgid "Sponsors have access to special, monthly quests." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2739 +#: quests.xml:2815 msgid "These quests allow to sell some items to NPC" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2740 +#: quests.xml:2816 msgid "(eg. 7 black scorpion stingers) for normal sell price." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2742 +#: quests.xml:2818 msgid "However, they'll get from 1 to 4 Strange Coins as reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2743 +#: quests.xml:2819 msgid "There's no experience gain. You can only sell once." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2744 +#: quests.xml:2820 msgid "These exclusive quests are available on sponsor's maps." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2746 +#: quests.xml:2822 msgid "" "Strange Coins can also be obtained at daily login, events, and gift boxes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2747 +#: quests.xml:2823 msgid "It's not a premium currency. You cannot buy Strange Coins." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2753 +#: quests.xml:2829 msgid "Christmas Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2754 +#: quests.xml:2830 msgid "During christmas, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2755 +#: quests.xml:2831 msgid "- Frostia's Mountains Gift Collector Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2756 +#: quests.xml:2832 msgid "- Golbarez Money Scheme Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2757 +#: quests.xml:2833 msgid "- Christmas Cook and Storage Master Quests" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2758 +#: quests.xml:2834 msgid "- (main) Lost Christmas Boxes Quest" msgstr "" @@ -19753,28 +19989,38 @@ msgstr "" msgid "Seven consecutive brawn attacks of diff. elements." msgstr "" +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:464 +msgid "Stunning Strike" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:464 +msgid "Three powerful consecutive brawn attacks with a chance to stun target." +msgstr "" + #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:461 +#: skills.xml:467 msgid "Magic" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Accumulate Power" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Sightly increase next magical attack power." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Creates several short-lived pikpiks to push back and attack enemies." msgstr "" @@ -19782,707 +20028,707 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:491 skillunits.xml:33 +#: skills.xml:497 skillunits.xml:33 msgid "Fire Walk" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:491 +#: skills.xml:497 msgid "Pursuers will burn their feet, o admirable one." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Wind Walk" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Makes you walk faster" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Mana Bomb" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Uses all mana to attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Healing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Minor healing for the wounded." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Magnum Healing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Healing for all allies in range. Req. Lifestone." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Action Casting" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Allows to move and attack while casting." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Energy Coating" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Raises damage reduction but eats MP." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Fire Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Switch attack element to fire. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Ice Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Switch attack element to ice. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Wind Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Switch attack element to wind. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Earth Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Switch attack element to earth. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Frost Diver" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Standard Ice Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Napalm Beat" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Weak basic AoE attack with holy damage." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Magic Strike" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Standard Wind Magic Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Meteor Strike" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Standard Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Fire Bolt" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Standard Fire Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Freeze the area around target and inflict damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Holy Light" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Standard Holy Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Standard Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "Meteor Shower" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "AoE Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Fire ball" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Attack enemy with fireball." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Nilfheim" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Causes a frozen hell at target area." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "Judgement" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "AoE Centered Holy Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "Tempest Storm" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "AoE Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "Gaia Break" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "AoE centered earth attack, Allies DEF+" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Armageddon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Area fire obliteration." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:715 +#: skills.xml:721 msgid "Other" msgstr "Otro" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "NPC_CRITICALSLASH" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "Defense disregard attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "NPC_SELFDESTRUCTION" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "Suicide bombing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "NPC_SUICIDE" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "Suicide" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "NPC_POISON" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "Poison Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "NPC_SUMMONSLAVE" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "Follower Summons" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "NPC_EMOTION" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "Emotion" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "NPC_SUMMONMONSTER" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "Monster Summons" msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:769 +#: skills.xml:775 msgid "H" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Heaven Fury" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Rand-cast bolts." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Healing Touch" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Weak healing on homunculus and player." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Magnum Explosion" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Extreme damage, stun, and knockback." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Time to Flee!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Raises walk speed." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Bloodlust" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Raise ATK and leech HP." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Survival Order!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Raises vit for both." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Falkon Kick!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Like Bash, can also multihit." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Little Wonders" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Dispels poison, curse, silence, confusion and blind." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Skill X" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Target mob gives bonus exp. (No boss)." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Passive, raises HC HP/Regen/DEF." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Avoidance" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Raise HC Flee/Evasion." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Time to Kill!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Raise HC ATK and ASPD." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "I am Superior!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "Passive small HC STR/INT+." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "Blinding Mist" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "AOE blind, nature dmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Magic King" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Raises Max SP and SP Regen." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "Sacred Duck Lord" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "+FLEE, ASPD ~ Holydmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Summon Homunculus" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Makes a Homunculus come to existence." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Homunculus Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Tells Homunculus to sleep in your backpack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Resurrect Homunculus" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Brings a killed Homunculus back to life." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:901 +#: skills.xml:907 msgid "G" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Guild Size" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Increases max member on guild." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "Guild Courage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "5x5 Permanent Strength Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "Guild Alertness" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "5x5 Permanent Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "Guild's Plan Of Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "18x18 Temp. STR/DEX/INT Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "Guild Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "12x12 HP and MP recovery" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "Guild Angelical Grace" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "12x12 Near full HP recovery" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Guild Emergency Convocation" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Recall all guild members. Also needs 1x LOF Coin." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Guild's Power" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Increase all stats of guild mates. Range: 3+Lv. Duration: 40s+5s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Angel Light" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Area Regeneration for guild mates. Range: 12. Duration: 8s+1s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "Blessing of Defense" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "" "Increase def of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power +4/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "Battle Plans" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "" "Increase STR/INT/DEX of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power" " +1/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "Damage Improvement" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "" "Increase dmg of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power 5+5/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "Critical Fortune" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "" "Increase crit rate of guild mates. Range: 1+Lv. Duration: 30s+5s/Lv. Power " "+8%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "Blessing of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "" "Auto-Revive guild mates if they die. Dispels on revive. Range: 2+Lv. " "Duration: 25s+10s/Lv. HP +10%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "Maximize Damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "" "Weapon of Party and Guild Members always do max damage. Range: 1+Lv. " "Duration: +60s/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "Improved MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "" "Double MP regen rate of party and guild. Range: +1/Lv. Duration: 20s+10s/Lv." msgstr "" @@ -20615,7 +20861,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name #: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. (itstool) path: page/stat@name #: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index eccfd3e7..f8228b95 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Translators: # Jesusalva Jesusalva , 2021 # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 16:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 15:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jesusalva Jesusalva , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/115515/fr/)\n" @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "Officier" #. (itstool) path: groups/group@longName #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: groups.xml:187 monsters.xml:1446 monsters.xml:1452 +#: groups.xml:187 monsters.xml:1452 monsters.xml:1458 msgid "Game Master" msgstr "Maître Du Jeu" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Marron" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:711 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:716 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1843 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1877 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "Diamond" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1849 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1883 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Ruby" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1873 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:1907 msgid "Amethyst" msgstr "Amethyst" @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "Amethyst" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1861 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1895 msgid "Sapphire" msgstr "Sapphire" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Sapphire" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1867 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:1901 msgid "Topaz" msgstr "Topaz" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Topaz" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1855 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1889 msgid "Emerald" msgstr "Emerald" @@ -1334,224 +1335,229 @@ msgid "Senior Translator" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:222 +#: items.xml:212 +msgid "Piou Knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:227 msgid "Acorn" msgstr "Acorn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:222 +#: items.xml:227 msgid "A natural food, ingredient, bait or seed." msgstr "Une nourriture naturelle, ingrédient, amorce ou graine." #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:222 items.xml:228 items.xml:243 items.xml:252 items.xml:260 -#: items.xml:268 items.xml:276 items.xml:284 items.xml:300 items.xml:308 -#: items.xml:316 items.xml:325 items.xml:342 items.xml:350 items.xml:376 -#: items.xml:398 items.xml:406 items.xml:455 items.xml:503 items.xml:512 -#: items.xml:549 items.xml:557 items.xml:581 items.xml:598 items.xml:630 -#: items.xml:638 items.xml:646 items.xml:654 items.xml:664 items.xml:680 -#: items.xml:695 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:776 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:800 items.xml:808 -#: items.xml:816 items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:937 -#: items.xml:946 items.xml:954 items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 -#: items.xml:1068 items.xml:1109 items.xml:1118 items.xml:1132 items.xml:1140 -#: items.xml:1148 items.xml:1164 items.xml:1172 items.xml:1180 items.xml:1188 -#: items.xml:1283 items.xml:1579 items.xml:8259 items.xml:8744 items.xml:8752 -#: items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 items.xml:8784 items.xml:8792 -#: items.xml:8845 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:227 items.xml:233 items.xml:248 items.xml:257 items.xml:265 +#: items.xml:273 items.xml:281 items.xml:289 items.xml:305 items.xml:313 +#: items.xml:321 items.xml:330 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:381 +#: items.xml:403 items.xml:411 items.xml:460 items.xml:508 items.xml:517 +#: items.xml:554 items.xml:562 items.xml:586 items.xml:603 items.xml:635 +#: items.xml:643 items.xml:651 items.xml:659 items.xml:669 items.xml:685 +#: items.xml:700 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:749 items.xml:757 +#: items.xml:781 items.xml:789 items.xml:797 items.xml:805 items.xml:813 +#: items.xml:821 items.xml:837 items.xml:845 items.xml:862 items.xml:942 +#: items.xml:951 items.xml:959 items.xml:967 items.xml:975 items.xml:983 +#: items.xml:1073 items.xml:1114 items.xml:1123 items.xml:1137 items.xml:1145 +#: items.xml:1153 items.xml:1169 items.xml:1177 items.xml:1185 items.xml:1193 +#: items.xml:1288 items.xml:1584 items.xml:8304 items.xml:8789 items.xml:8797 +#: items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 items.xml:8829 items.xml:8837 +#: items.xml:8890 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Eat" msgstr "Manger" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:222 items.xml:342 +#: items.xml:227 items.xml:347 msgid "Heal 1% HP" msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:1100 items.xml:1156 items.xml:8248 items.xml:8254 +#: items.xml:238 items.xml:1105 items.xml:1161 items.xml:8293 items.xml:8299 msgid "Plant" msgstr "Plante" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "Bread" msgstr "Bread" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Une nourriture cuite, ingrédient ou amorce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:243 items.xml:494 items.xml:744 +#: items.xml:248 items.xml:499 items.xml:749 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Fungus" msgstr "Fungus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison." msgstr "" "Une nourriture particulière, un ingrédient ou un remède contre le poison." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 6%-9% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:284 items.xml:512 items.xml:573 items.xml:752 +#: items.xml:265 items.xml:289 items.xml:517 items.xml:578 items.xml:757 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:268 +#: items.xml:273 msgid "Piou Legs" msgstr "Piou Legs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:268 items.xml:978 +#: items.xml:273 items.xml:983 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:268 items.xml:816 +#: items.xml:273 items.xml:821 msgid "Heal 3%-5% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Lettuce Leaf" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "A healthy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Heal 2%-3% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "Piberries" msgstr "Piberries" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "The famous staining fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Sea Drops" msgstr "Sea Drops" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:292 items.xml:414 items.xml:422 items.xml:430 items.xml:438 -#: items.xml:446 items.xml:565 items.xml:573 items.xml:590 items.xml:606 -#: items.xml:614 items.xml:622 items.xml:672 items.xml:703 items.xml:711 -#: items.xml:736 items.xml:760 items.xml:768 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:986 items.xml:994 items.xml:1002 items.xml:1028 items.xml:1036 -#: items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1321 -#: items.xml:1329 items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 items.xml:1361 -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 items.xml:1441 -#: items.xml:1449 items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1563 -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 items.xml:8885 -#: items.xml:8901 items.xml:8933 items.xml:8987 +#: items.xml:297 items.xml:419 items.xml:427 items.xml:435 items.xml:443 +#: items.xml:451 items.xml:570 items.xml:578 items.xml:595 items.xml:611 +#: items.xml:619 items.xml:627 items.xml:677 items.xml:708 items.xml:716 +#: items.xml:741 items.xml:765 items.xml:773 items.xml:926 items.xml:934 +#: items.xml:991 items.xml:999 items.xml:1007 items.xml:1033 items.xml:1041 +#: items.xml:1049 items.xml:1057 items.xml:1089 items.xml:1097 items.xml:1326 +#: items.xml:1334 items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 items.xml:1366 +#: items.xml:1374 items.xml:1382 items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 items.xml:1438 items.xml:1446 +#: items.xml:1454 items.xml:1463 items.xml:1471 items.xml:1479 items.xml:1568 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 items.xml:8930 +#: items.xml:8946 items.xml:8978 items.xml:9032 msgid "Drink" msgstr "Boire" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Headache; Heal 4%-6% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:300 items.xml:646 items.xml:776 +#: items.xml:305 items.xml:651 items.xml:781 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Pink Blobime" msgstr "Pink Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Headache; Heal 2% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Purple Blobime" msgstr "Purple Blobime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stomach ache; Heal 3% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Half Croconut" msgstr "Half Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:325 items.xml:557 items.xml:565 items.xml:606 items.xml:622 -#: items.xml:672 items.xml:703 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:736 -#: items.xml:1109 +#: items.xml:330 items.xml:562 items.xml:570 items.xml:611 items.xml:627 +#: items.xml:677 items.xml:708 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:741 +#: items.xml:1114 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "" @@ -1559,12 +1565,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:333 monsters.xml:111 +#: items.xml:338 monsters.xml:111 msgid "Croconut" msgstr "Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:333 +#: items.xml:338 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "" @@ -1572,282 +1578,282 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:333 items.xml:1196 items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 -#: items.xml:1237 items.xml:1245 items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 -#: items.xml:8495 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 -#: items.xml:8536 items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 -#: items.xml:8576 items.xml:8800 items.xml:8808 items.xml:8816 items.xml:8823 -#: items.xml:8830 items.xml:8837 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 +#: items.xml:338 items.xml:1201 items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 +#: items.xml:1242 items.xml:1250 items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 +#: items.xml:8540 items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 +#: items.xml:8581 items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 +#: items.xml:8621 items.xml:8845 items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8868 +#: items.xml:8875 items.xml:8882 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 #: npcs.xml:1414 npcs.xml:1419 npcs.xml:1424 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:333 items.xml:1204 +#: items.xml:338 items.xml:1209 msgid "Inedible" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "Caramel Candy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "" "Tasty delicacy from winter, with love from grandmas. During Winter, heals " "10x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:350 items.xml:970 +#: items.xml:355 items.xml:975 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:358 items.xml:736 +#: items.xml:363 items.xml:741 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Pumpkin Juice" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:358 items.xml:486 items.xml:494 +#: items.xml:363 items.xml:491 items.xml:499 msgid "Use" msgstr "Utilisé" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Blood-coloured juice from madly swarming pumpkin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Soigne 30-50 Pv" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Delicious Cookie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "" "Baked by Reid herself. People who ate it were not seen again for quite a " "while." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:376 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:381 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Urchin Meat" msgstr "Urchin Meat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "A seafood ingredient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Heal 24%-40% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Easter Egg" msgstr "Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Heal 8%-14% HP, During Easter: 24%-42% + Raise Precision" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Piberries Infusion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 items.xml:8845 +#: items.xml:419 items.xml:8890 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Clotho Liquor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:430 items.xml:1118 +#: items.xml:435 items.xml:1123 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Lachesis Brew" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Atropos Mixture" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir Of Life" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Complete Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:464 +#: items.xml:469 msgid "Iron Shovel" msgstr "Iron Shovel" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:464 items.xml:470 +#: items.xml:469 items.xml:475 msgid "Dig" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Dig holes" msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:475 +#: items.xml:480 msgid "Bury" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:486 +#: items.xml:491 msgid "Steel Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "Carrot" msgstr "Carrot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "" "Good in various recipes, and found with bunnies. During Easter and " "Valentine, heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Jesusaves's Grimorium" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1857,1907 +1863,1924 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:520 items.xml:527 items.xml:534 items.xml:541 items.xml:687 -#: items.xml:912 items.xml:1555 items.xml:1586 items.xml:8393 items.xml:8401 -#: items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 items.xml:8435 items.xml:8443 -#: items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 items.xml:8477 npcs.xml:101 +#: items.xml:525 items.xml:532 items.xml:539 items.xml:546 items.xml:692 +#: items.xml:917 items.xml:1560 items.xml:1591 items.xml:8438 items.xml:8446 +#: items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 items.xml:8480 items.xml:8488 +#: items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8522 npcs.xml:101 msgid "Read" msgstr "Lire" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Fluffy Animals who Love Their Owners" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Un bref guide présentant les familiers" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "The Book of Laws" msgstr "The Book of Laws" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Fishing Guide Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Roasted Maggot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Tasty crunchy snack!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "Red Apple" msgstr "Red Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "A healthy apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "Cactus Potion" msgstr "Cactus Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "A special potion for the desert places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "Cactus Drink" msgstr "Cactus Drink" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "A small drink for the desert places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Apana Cake" msgstr "Apana Cake" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "A very tiny cake!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Blue Berries" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Near to bursting with sweet juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Candy" msgstr "Candy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "A sweet for you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Heal 2% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Bottle Of Sea Water" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Candy Cane" msgstr "Candy Cane" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Tasty candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:614 items.xml:680 +#: items.xml:619 items.xml:685 msgid "Heal 4% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Cherry" msgstr "Cherry" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Natural treat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "Cherry Cake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "A nice cherry cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:630 items.xml:840 +#: items.xml:635 items.xml:845 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "Chicken Leg" msgstr "Chicken Leg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "A big chunk of meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:638 items.xml:784 items.xml:954 +#: items.xml:643 items.xml:789 items.xml:959 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Ginger Bread Man" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "A tasty ginger bread man." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Golden Apple" msgstr "Golden Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jar Of Blood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Jelly Beans" msgstr "Jelly Beans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Recipe Book" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Marshmallow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Sweet drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Heal 7% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "Mouboo Milk" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "A juicy orange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Orange Cupcake" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "Pear" msgstr "Pear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "A healthy pear." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:741 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Pumpkin Seed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Big Pumpkin Seed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Heal 4 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Death Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "A bottle containing a very strong poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Kills user" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "Small Mushroom" msgstr "Small Mushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "A mushroom." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "Mouboo Steak" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Tonori Delight" msgstr "Tonori Delight" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "A treat exquisite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Heal 8%-14% HP, 32-96 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Xmas Cake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Xmas Candy Cane" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Zombie Nachos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombies love this dish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Chocolate Biscuit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Yummy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Chocolate Bar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "A chocolate bar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Heal 9% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Cave Snake Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "For omelettes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Smoke Grenade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Makes all monsters nearby to freeze long enough to flee." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 items.xml:1571 items.xml:8893 +#: items.xml:854 items.xml:1576 items.xml:8938 msgid "Explode" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Splash Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Bug Leg" msgstr "Bug Leg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Toothbrush" msgstr "Toothbrush" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Break" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:872 +#: items.xml:877 msgid "Bronze Gift" msgstr "Bronze Gift" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "Wow ! Un cadeau ! Quelles merveilles sont à l'intérieur ?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 -#: items.xml:1060 items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 +#: items.xml:1065 items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Unwrap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:880 +#: items.xml:885 msgid "Silver Gift" msgstr "Silver Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:888 +#: items.xml:893 msgid "Golden Gift" msgstr "Golden Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:901 msgid "Prism Gift" msgstr "Prism Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:904 +#: items.xml:909 msgid "Supreme Gift" msgstr "Supreme Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "Desert Tablet" msgstr "Desert Tablet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Bottle Of Divine Water" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Very tasty water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Tonori Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Chocolate Bunny" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "A delicious chocolate bunny" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Divine Apple" msgstr "Divine Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "A Divine Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 items.xml:7262 +#: items.xml:959 items.xml:7307 msgid "Snake Egg" msgstr "Snake Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:959 msgid "An edible snake egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Chagashroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Pinkie Leg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Haste Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Strength Potion" msgstr "Strength Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Attack Power +30%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Sewer Water" msgstr "Sewer Water" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Want to be sick?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Pirate Treasure Map" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "It's time to become rich!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1016 items.xml:1024 msgid "Blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Celestia's Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's dead cold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "A typical dessert cocktail. During Summmer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Apple Cocktail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summmer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Let's cold yourself. During Summmer, heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Friend Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Sent by your friend. Can be open at level 5." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Time Flask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Teleport" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Nightshade Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Attack Speed +60%, MP Heal, may poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Woodland Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "Fertilized Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "Potatoz" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "A tasty potatoz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Manapple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Work in progress, Blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "Lock Picks" msgstr "Lock Picks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "You probably will find these useful when in jail." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "Lawncandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1132 items.xml:1140 items.xml:1148 +#: items.xml:1137 items.xml:1145 items.xml:1153 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Saulcandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Poocandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Heal 70-150 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Pumpkin Lollipop" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Love Lollipop" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Manapop" msgstr "Manapop" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "You can now taste Mana in your mouth" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1196 +#: items.xml:1201 msgid "Christmas Present Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1196 items.xml:2305 +#: items.xml:1201 items.xml:2339 msgid "What does it contain." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Empty Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Essential if you want to open a fair." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Fill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1218 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 items.xml:1237 items.xml:1245 -#: items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 +#: items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 items.xml:1242 items.xml:1250 +#: items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1221 +#: items.xml:1226 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1229 +#: items.xml:1234 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1237 +#: items.xml:1242 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1250 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1253 +#: items.xml:1258 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1261 +#: items.xml:1266 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1269 +#: items.xml:1274 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Return Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Returns you back to Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1276 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 -#: items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 +#: items.xml:1281 items.xml:1487 items.xml:1495 items.xml:1503 items.xml:1511 +#: items.xml:1519 items.xml:1527 items.xml:1535 items.xml:1543 items.xml:1551 msgid "Warp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Someone thought on you this Valentine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Housing Letter I" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Housing Letter II" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Housing Letter III" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Reset all your status points. Seems dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1313 items.xml:8996 +#: items.xml:1318 items.xml:9041 msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Movement Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "The Move Speed Potion gives you the outburst of a mad bull." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Precision Potion" msgstr "Precision Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Hit +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Luck Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 +#: items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 msgid "I am so lucky today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Luck+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Luck++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Dexterity Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 +#: items.xml:1366 items.xml:1374 items.xml:1382 msgid "I am so accurate today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Intelligence Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 +#: items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Vitality Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Agility Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1433 items.xml:1441 items.xml:1449 +#: items.xml:1438 items.xml:1446 items.xml:1454 msgid "I am so agile today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Agility+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Agility++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Made with the leafs from the tree of life, temporarily boost max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Made with the leafs of the mana tree, temporarily boost max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "MAX MP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Dodge Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Flee +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Warp to Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1495 items.xml:1503 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1527 items.xml:1535 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Warp to Frostia" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Warp to Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Warp to Artis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Treasure Map" msgstr "Treasure Map" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Acquire treasures! Maybe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Coffee" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Grenade" msgstr "Grenade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "" "Explodes and cause splash damage on monsters. Doesn't works against boss." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Splash damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Magic Apple" msgstr "Magic Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "Tulimshar Map" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1600 -msgid "Riding Mouboo" +#: items.xml:1605 +msgid "Bronze Pin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1600 items.xml:1624 -msgid "It's time to travel." +#: items.xml:1605 +msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1600 items.xml:1613 items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1605 items.xml:1634 items.xml:1647 items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "Ride" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1600 items.xml:1613 +#: items.xml:1605 +msgid "" +"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" +" HP -200 / move speed++" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1634 +msgid "Riding Mouboo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1634 items.xml:1658 +msgid "It's time to travel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:1634 items.xml:1647 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1613 +#: items.xml:1647 msgid "Riding Tortuga" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1613 items.xml:1634 +#: items.xml:1647 items.xml:1668 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1624 +#: items.xml:1658 msgid "Legendary Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1634 +#: items.xml:1668 msgid "4144's Tortuga" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Small Tentacles" msgstr "Small Tentacles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Piou Feathers" msgstr "Piou Feathers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Tortuga Shell Fragment" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Half Eggshell" msgstr "Half Eggshell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Ratto Tail" msgstr "Ratto Tail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Ratto Teeth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1678 +#: items.xml:1712 msgid "Croc Claw" msgstr "Croc Claw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1678 items.xml:2685 +#: items.xml:1712 items.xml:2719 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Squichy Claws" msgstr "Squichy Claws" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Tortuga Shell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Tortuga Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "Pearl" msgstr "Pearl" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "Blue Coral" msgstr "Blue Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "Fish Box" msgstr "Fish Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "Guild Certification" msgstr "Certification de Guilde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Croconut Box" msgstr "Croconut Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Plushroom Box" msgstr "Plushroom Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Poisoned Dish" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "Silver Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1764 +#: items.xml:1798 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Left Crafty Wing" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1764 items.xml:1777 +#: items.xml:1798 items.xml:1811 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "Bat Teeth" msgstr "Bat Teeth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1777 +#: items.xml:1811 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Right Crafty Wing" @@ -3765,325 +3788,325 @@ msgstr "Right Crafty Wing" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:1784 monsters.xml:151 +#: items.xml:1818 monsters.xml:151 msgid "Pumpkin" msgstr "Pumpkin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1784 +#: items.xml:1818 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Mushroom Spores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Moss" msgstr "Moss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Tentacles" msgstr "Tentacles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Common Carp" msgstr "Common Carp" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "Grass Carp" msgstr "Grass Carp" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Fishing Rod" msgstr "Fishing Rod" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "Snowflake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Artichoke Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1843 +#: items.xml:1877 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1849 +#: items.xml:1883 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1855 +#: items.xml:1889 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1861 +#: items.xml:1895 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1867 +#: items.xml:1901 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1907 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "Black Pearl" msgstr "Black Pearl" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "A pearl. Round, shiny and black!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "Bloodstone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "A stone as red as blood that emits a strange aura." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "Coin Bag" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "A bag used to hold coins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Wolvern Tooth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "A tooth from a wolvern." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "Iron Powder" msgstr "Iron Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "A pile of powdered iron" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "Pink Antenna" msgstr "Pink Antenna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Animal Bones" msgstr "Animal Bones" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Bones from an animal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "Antlers" msgstr "Antlers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "Bandit Hood" msgstr "Bandit Hood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "Bat Wing" msgstr "Bat Wing" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "The wing from a bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "Bent Needle" msgstr "Bent Needle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "Bone" msgstr "Bone" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "A bone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Bottle Of Sand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "Brainstem" msgstr "Brainstem" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "The cortex pulses with enegry." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Casino Coins" msgstr "Casino Coins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Just some casino coins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "Coal" msgstr "Coal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "A lump of coal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Kamelot Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "Dark Petal" msgstr "Dark Petal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "" "A single, dark, petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4091,1577 +4114,1577 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "Zombie Ear" msgstr "Zombie Ear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "An ear from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Frozen Yeti Tear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2020 +#: items.xml:2054 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Cobalt Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2020 items.xml:2062 items.xml:2068 items.xml:2753 +#: items.xml:2054 items.xml:2096 items.xml:2102 items.xml:2787 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "Snake Skin" msgstr "Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "The skin of a slain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "Undead Eye" msgstr "Undead Eye" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "An eye from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Cotton Cloth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Grass Seeds" msgstr "Grass Seeds" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Some grass seeds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "Hard Spike" msgstr "Hard Spike" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "Diseasd Heart" msgstr "Diseasd Heart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2062 +#: items.xml:2096 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Gamboge Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2068 +#: items.xml:2102 msgid "Mauve Herb" msgstr "Mauve Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "Iron Ingot" msgstr "Iron Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "An ingot of iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "Iron Ore" msgstr "Iron Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "A lump of iron ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Maggot Slime" msgstr "Maggot Slime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Slimy maggot slime." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten Rags" msgstr "Rotten Rags" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten rags from an undead creature." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "Raw Log" msgstr "Raw Log" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "A raw log." msgstr "Une buche." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "Brain" msgstr "Brain" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "One thing you lack." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "Reed Bundle" msgstr "Reed Bundle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "A bundle of reeds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "Root" msgstr "Root" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "A root from a plant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "A poisoned scorpion stinger." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Silk Cocoon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "Snake Tongue" msgstr "Snake Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "Treasure Key" msgstr "Treasure Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "A rusty key." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Vampire Bat Wing" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "Yeti Claw" msgstr "Yeti Claw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Wolvern Pelt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "A strange lava pearl that did not burn you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "Tulip" msgstr "Tulip" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "A flower picked in the fields." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "Spell Book Page" msgstr "Spell Book Page" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "Skull" msgstr "Skull" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "don't hope to find a brain in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "Silver Bell" msgstr "Silver Bell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2197 +#: items.xml:2231 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2197 items.xml:2412 +#: items.xml:2231 items.xml:2446 msgid "Unlucky." msgstr "Malchanceux." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Gold Pieces" msgstr "Gold Pieces" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Used for buying stuff." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Grass Liner" msgstr "Grass Liner" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Ice Cube" msgstr "Ice Cube" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Small but heavy." msgstr "Petit mais lourd." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Jacko Lantern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "A pumkin with a face on it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Lazurite Shard" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "A small shard of Lazurite, with little magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Lazurite Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Lazurite Heart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Leather Suitcase" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "A tyipical suitcase." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Terranite Ingot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "Love Letter" msgstr "Love Letter" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "A letter to confess to that special someone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Mylarin Dust" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "A bottle of mylarin particles." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Opened Christmas Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "What was inside?" msgstr "Qu'y a t-il dedans?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "Leather Patch" msgstr "Leather Patch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "Petal" msgstr "Petal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Sulfur Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2305 +#: items.xml:2339 msgid "Present Box" msgstr "Present Box" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Quill" msgstr "Quill" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Used to write letters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "Rose" msgstr "Rose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "can come in a variety of colors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "Sealed Soul" msgstr "Sealed Soul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "Silver Mirror" msgstr "Silver Mirror" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Terranite Ore" msgstr "Terranite Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "Tuber" msgstr "Tuber" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Saxso Key" msgstr "Saxso Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Used to unlock something." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Blue Mana Pearl" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Crystallized Maggot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Hard as a rock." msgstr "Dur comme de la pierre." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark Crystal" msgstr "Dark Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark as the night." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Sunny Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Shines as bright as the sun." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Druid Tree Branch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Une branche d'un arbre druide." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Dragon Scales" msgstr "Dragon Scales" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Light Green Diamond" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "A light green diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "Earth Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "let's make the game darker !" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluo Powder" msgstr "Fluo Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluoresent powder." msgstr "Fluoresent powder." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2412 +#: items.xml:2446 msgid "Broken Medal" msgstr "Broken Medal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Strange Coin" msgstr "Strange Coin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Doesn't look like the others. I wonder if you can shop with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "Butterfly" msgstr "Butterfly" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Cave Snake Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Red Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "It stings!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Black Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "It stings a lot!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "Empty Bottle" msgstr "Empty Bottle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Golden Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Silver Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pile Of Ash" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "A pile of ash similar to volcanic ash." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Duck Feathers" msgstr "Duck Feathers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Tulimshar Guard Card" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "Roach" msgstr "Roach" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "A small fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "Tench" msgstr "Tench" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "A tench found in pond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "Lifestone" msgstr "Lifestone" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "A small stone with some life power on it. Not very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper Ore" msgstr "Copper Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead Ore" msgstr "Lead Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin Ore" msgstr "Tin Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver Ore" msgstr "Silver Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold Ore" msgstr "Gold Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum Ore" msgstr "Platinum Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium Ore" msgstr "Iridium Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium Ore" msgstr "Titanium Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium in its brute form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Copper Ingot" msgstr "Copper Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lead Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Tin Ingot" msgstr "Tin Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Silver Ingot" msgstr "Silver Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Gold Ingot" msgstr "Gold Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Platinum Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Iridum Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Titanium Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "Diamond Powder" msgstr "Diamond Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "Ruby Powder" msgstr "Ruby Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "Emerald Powder" msgstr "Emerald Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Sapphire Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "Topaz Powder" msgstr "Topaz Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Amethyst Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquada Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Mountain Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Cave Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "A cave snake skin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "Scorpion claw" msgstr "Scorpion claw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "One scorpion was out of harm's way." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Red Scorpion claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Not appetizing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2685 +#: items.xml:2719 msgid "Black Scorpion claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "Golden Scorpion claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White Fur" msgstr "White Fur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Everburn Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "Wooden Log" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this log is useful for almost all " "your crafting needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Small magic feathers of a little magic piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2787 msgid "Alizarin Herb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "Shadow Herb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "An ingredient for brewing poison potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "Warped Log" msgstr "Warped Log" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Mouboo Figurine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "Copper Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "You have the key, now you need to find the chest to open!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Hero Coin" msgstr "Hero Coin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Broken Warp Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Small Fishing Net" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Neutral Elemental Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "Water Elemental Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Contains the essence of water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Contains the essence of etheral." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "Scholarship Badge" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore for strengthnening." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "Graphene Stone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "Arcanum Stone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "Guild Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2918 +#: items.xml:2952 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Expires once event ends" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2925 +#: items.xml:2959 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2932 +#: items.xml:2966 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2939 +#: items.xml:2973 msgid "Gold Fish" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2946 +#: items.xml:2980 msgid "Mysterious Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2952 +#: items.xml:2986 msgid "Insurance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2952 items.xml:9004 +#: items.xml:2986 items.xml:9049 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Bromenal Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2963 items.xml:3005 +#: items.xml:2997 items.xml:3039 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Silver Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Golden Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Crozenite Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "Jack's Skeleton Charm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" @@ -5669,518 +5692,518 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3025 quests.xml:1002 quests.xml:1011 +#: items.xml:3059 quests.xml:1002 quests.xml:1011 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Lifestone Pendant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3025 +#: items.xml:3059 msgid "A mystical pendant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Bloodstone Pendant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw Talisman" msgstr "Raw Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw form of a talisman, can be enchanted with ancient magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "Dark Talisman" msgstr "Dark Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "" "A small cube. It radiates unimaginable power, and is quite dizzying to look " "at." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "Flight Talisman" msgstr "Flight Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Tooth Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "A basic tooth necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Wolvern Teeth Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "A poacher necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "Claw Pendant" msgstr "Claw Pendant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Barbarian Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "A typical amulet for adult barbarian." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3122 +#: items.xml:3156 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Barbarian Master Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3122 items.xml:3131 items.xml:3140 +#: items.xml:3156 items.xml:3165 items.xml:3174 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3131 +#: items.xml:3165 msgid "Monk Pendant" msgstr "Monk Pendant" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3140 +#: items.xml:3174 msgid "Angel Amulet" msgstr "Angel Amulet" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Sponsor Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Makes you look cool!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "Mouboo pendant" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Heart Necklace" msgstr "Heart Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Looks cool." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Necklace" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Booster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Four Leaf Clover" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "Ash Urn" msgstr "Ash Urn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "DEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "Astral Cube" msgstr "Astral Cube" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "The key component to shift worlds will grant you etheral defense." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "Broken Doll" msgstr "Broken Doll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "Doll" msgstr "Doll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "Fire Scroll" msgstr "Fire Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Heart Of Isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "Leather Ball" msgstr "Leather Ball" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "This is a strange scoll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Old Towel" msgstr "Old Towel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Plush Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Red Stocking" msgstr "Red Stocking" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Santa Globe" msgstr "Santa Globe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "An snow globe featuring Santa." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Snowman Globe" msgstr "Snowman Globe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "An snow globe featuring a snowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "Spectral Orb" msgstr "Spectral Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "Theta Book" msgstr "Theta Book" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "Blanket" msgstr "Blanket" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but not very warm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "Earth Scroll" msgstr "Earth Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3353 items.xml:3369 items.xml:3377 items.xml:3385 +#: items.xml:3387 items.xml:3403 items.xml:3411 items.xml:3419 msgid "Test." msgstr "Test." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Cursed Skull" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3369 +#: items.xml:3403 msgid "goldmedal" msgstr "goldmedal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3377 +#: items.xml:3411 msgid "silvermedal" msgstr "silvermedal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3385 +#: items.xml:3419 msgid "bronzemedal" msgstr "bronzemedal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Leather Quiver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Iron Quiver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Bronze Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Platinum Quiver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "" @@ -6188,2863 +6211,2878 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3434 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3468 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "DEF -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "Michel Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "A tortured soul." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "Graduation Album" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Rubber Ducky" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Max HP -25%, MP Regen -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "Creased Shirt" msgstr "Creased Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "%Color% V-neck Jumper" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "%Color% Artis Tank Top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Sailor Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Warlord Plate" msgstr "Warlord Plate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Move Speed -7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Bromenal Chest" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "Forest Armor" msgstr "Forest Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "%Color% Contributor Sweater" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Chainmail" msgstr "Chainmail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Move Speed -2%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "Terranite Armor" msgstr "Terranite Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "A nice piece of armor made out of terranite ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Light Platemail" msgstr "Light Platemail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Move Speed -6%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "%Color% Short tank top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "A %color% short tank top." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "Leather Shirt" msgstr "Leather Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "%Color% Turtleneck Sweater" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "Ugly Christmas Sweater" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "A %Color% dress made for your Valentin's day. Could be red, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "Candor Shirt" msgstr "Candor Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "A classical Candor shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "GM Robe" msgstr "GM Robe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "A GM robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Red Knight Armor ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "" "An armor, said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the " "First Era." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Fire Elemental" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "Desert Shirt" msgstr "Desert Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skin's." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Golden Chainmail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Golden Light Platemail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Golden Warlord Plate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "One of the most desired armors of all." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "%Color% Savior Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "%Color% Cotton Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "Shirt made of 100% cotton" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Assassin Chestplate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Crusade Armor" msgstr "Crusade Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Are you a crusader?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "%Color% Community Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Alchemist Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Graduation Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "Miner Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "Bathrobe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3955 +#: items.xml:3986 +msgid "??????????" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:3986 +msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:3986 +msgid "Mirror Lake Item" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:4000 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Lousy Moccasins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3955 items.xml:3967 +#: items.xml:4000 items.xml:4012 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3967 +#: items.xml:4012 msgid "Assassin Boots" msgstr "Assassin Boots" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Black Cat Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "Candor Boots" msgstr "Candor Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "A Candor favorite" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Fur Boots" msgstr "Fur Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Boots" msgstr "Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Some robust, probably used, boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "Leather Boots" msgstr "Leather Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and looks cool. Or at least, " "that's what was on the ad." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Red Stockings" msgstr "Red Stockings" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "Bromenal Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Warlord Boots" msgstr "Warlord Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Creased Boots" msgstr "Creased Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Beark !" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Tulimshar Guard Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Squirrel Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "Slippers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Armbands" msgstr "Armbands" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Copper Armbands" msgstr "Copper Armbands" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Iron Armbands" msgstr "Iron Armbands" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "Sarab Armlet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "A scarab armlet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "Creased Gloves" msgstr "Creased Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "These gloves were used before..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Miner Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Leather Gloves" msgstr "Leather Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Bromenal Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Warlord Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "Mana Gloves" msgstr "Mana Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Assassin Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Candor Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Perfect glove to complete your Candor outfit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Creased Shorts" msgstr "Creased Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Raid Trousers" msgstr "Raid Trousers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Assassin Pants" msgstr "Assassin Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Bromenal Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Jeans Chaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Cotton Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "Mini Skirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Terranite Pants" msgstr "Terranite Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Chainmail Skirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "The perfect medieval style." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Jeans Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Perfect for the beach." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "Leather Trousers" msgstr "Leather Trousers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Bandit Pants" msgstr "Bandit Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Candor Shorts" msgstr "Candor Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Pirate Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "A torn pirate shorts that travel around the world.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Wedding Ring" msgstr "Wedding Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Your wedding ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Marriage Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Golden Pearl Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "A golden pearl ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "Theta Ring" msgstr "Theta Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "...Don't make questions. You're better without them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "Light Ring" msgstr "Light Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "A silver simple ring. Not so good as the golden one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "Barrel" msgstr "Barrel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "Leather Shield" msgstr "Leather Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "A shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Blade Shield" msgstr "Blade Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Small and round shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Blue Knight Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "A shield perfect with prsm helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "Brit Shield" msgstr "Brit Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "A shield from nowhere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "Savior Shield" msgstr "Savior Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "The magic savior shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Bromenal Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Round Leather Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "Ancient Shield" msgstr "Ancient Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "No one knows its origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "Braknar Shield" msgstr "Braknar Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "Wooden Shield" msgstr "Wooden Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "A shield made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "Steel Shield" msgstr "Steel Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "A shield made of steel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "Dragon Shield" msgstr "Dragon Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "Kid Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "The most basic buoy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Candor Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "Purple Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "You're soo sexy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Snake Bola" msgstr "Snake Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Piou Bola" msgstr "Piou Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Master Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Pumpkin Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Fancy Hat" msgstr "Fancy Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Brimmed Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5069 items.xml:5086 items.xml:5103 +#: items.xml:5114 items.xml:5131 items.xml:5148 msgid "Melee DEF +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Brimmed Feather Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Brimmed Flower Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "Bull Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "Darkhelm" msgstr "Darkhelm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warrior." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "Yawn." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Crusade Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "A bucket for your head!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Infantry Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Mouboo Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Bromenal Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Candle Helmet" msgstr "Candle Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert Helmet" msgstr "Desert Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "" "While the desert hat is perfect for sand storms, it won't help you much " "against a blow to the head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5277 +#: items.xml:5322 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Blue Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "+3% EXP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Warlord Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "Trapper Hat" msgstr "Trapper Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "Yeti Mask" msgstr "Yeti Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Antlers Hat" msgstr "Antlers Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Dragon Eggshell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Opera Mask" msgstr "Opera Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "Axe Hat" msgstr "Axe Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "A really cool joke." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Dark Knight Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "Earmuffs" msgstr "Earmuffs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Samurai Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "A common wear found in samurai tradition." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Pinkie Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "Skull Mask" msgstr "Skull Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "A mask made out of bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Imperial Crown" msgstr "Imperial Crown" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "GM Cap" msgstr "GM Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Master's can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "Cap" msgstr "Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Top Hat" msgstr "Top Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "Bowler Hat" msgstr "Bowler Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Chef Hat" msgstr "Chef Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "Captain Cap" msgstr "Captain Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Candor Head Band" msgstr "Candor Head Band" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Classical Candor head band." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "Graduation Cap" msgstr "Graduation Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "A nice graduation cap." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Viking Helmet" msgstr "Viking Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Every good viking has one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Centurion Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Alpha Mouboo Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "You murderer!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "Sailor Hat" msgstr "Sailor Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Corsair Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Right Eye Patch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "Serf Hat" msgstr "Serf Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "NPC Eyes" msgstr "NPC Eyes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5712 +#: items.xml:5757 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Green Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5725 +#: items.xml:5770 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Orange Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Dark Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "Admin Cap" msgstr "Admin Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrator's can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "DEV Cap" msgstr "DEV Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developer's can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Magic Top Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "Miner Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "A hat used by miners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Murderer Crown" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "Fluffy Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "How many fluffy did you kill for that!!!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "Pirate Bandana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "Paper Bag" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "You looks totally crazy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Rice Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "%Color% Farmer Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Sacred Forest Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Cave Snake Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Pink Helmet" msgstr "Pink Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Hated by pinkies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "Shroom Hat" msgstr "Shroom Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "You are now a invisible in forest" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Alchemist Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Cleric Cap" msgstr "Cleric Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Jesus" msgstr "Jesus" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Cursed hat, are you really going to dress it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Fafi Mask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "AFK Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Knit Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Winter is coming!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "+20 DEF and +5% EXP on Winter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Cat Ears" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "BROKEN ITEM, DO NOT USE" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "Santa Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "Wreath" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +5% EXP on Spring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "Terranite Mask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "!blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6154 +#: items.xml:6199 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "The experienced bounty hunter have these, friend of all mercenaries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "Mush Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Terranite Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "Smiley Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "ATK Range +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "Moubi Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Monocle" msgstr "Monocle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "Mustache" msgstr "Mustache" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Beard" msgstr "Beard" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Only real men have one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Left Eye Patch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Googles" msgstr "Googles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses" msgstr "Heart Glasses" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Burglar Mask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Marry very well with a crowbar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Stealing+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "SunGlasses" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "Protect your eyes from Tonori hard sun" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "Knife" msgstr "Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "A simple, but efficient knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Bug Slayer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "Short Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "Wooden Sword" msgstr "Wooden Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "Sharp Knife" msgstr "Sharp Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "a sharp knife perfect to cut meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "Rusty Knife" msgstr "Rusty Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "A lost knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Dagger" msgstr "Dagger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Use to stab." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "Bone Knife" msgstr "Bone Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "Rock Knife" msgstr "Rock Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "A rock solid knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "Small Knife" msgstr "Small Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "A tiny knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "Divine Sword" msgstr "Divine Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "Butcher Knife" msgstr "Butcher Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Ancient Sword" msgstr "Ancient Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Gladius" msgstr "Ice Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "Long Sword" msgstr "Long Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "It has a very long blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Thunder Staff ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Judgement ★★★" msgstr "Judgement ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Dark Pulsar ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Shadow Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Bronze Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Scythe" msgstr "Scythe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Crit +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Kanabo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Crit +12" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Crit +8" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Crit +10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "Centaur Spear" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "heavy spear made for centaur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6840 items.xml:6965 +#: items.xml:6885 items.xml:7010 msgid "Crit +14" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "Short Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "A short sword really made with bronze." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "Miner Knife" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "A knife covered with sweat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Cursed Scythe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "It's time to curse!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Crit +14, Vanishes HP by 1% of damages dealt, may Curse (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Kitana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Crit +19" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Halberd" msgstr "Halberd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Crit +16" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Pickaxe" msgstr "Pickaxe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "Lightsaber" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7020 items.xml:7038 +#: items.xml:7065 items.xml:7083 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Runestaff ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Aegis Shield ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9052,140 +9090,140 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg" msgstr "Piou egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7136 items.xml:7145 items.xml:7154 items.xml:7208 items.xml:7217 -#: items.xml:7226 items.xml:7235 items.xml:7262 +#: items.xml:7181 items.xml:7190 items.xml:7199 items.xml:7253 items.xml:7262 +#: items.xml:7271 items.xml:7280 items.xml:7307 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "Bhopper egg" msgstr "Bhopper egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Maggot Cocoon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7163 +#: items.xml:7208 msgid "Doggy Dog" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7235 msgid "Faithful companion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7181 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7226 items.xml:7235 msgid "Wake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7172 +#: items.xml:7217 msgid "Catty Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Blacky Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Unluck to your foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7190 +#: items.xml:7235 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Forest Spore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Not everyone have this rare type of spore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Throw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "Fluffy Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Duck egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Quack Quack. Do not bring it to bath with you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Bat egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Nasty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Moggun Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Be careful so it doesn't hits you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "" @@ -9193,400 +9231,400 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7244 items.xml:7253 npcs.xml:1146 +#: items.xml:7289 items.xml:7298 npcs.xml:1146 msgid "Summon" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Dragon Horn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7262 +#: items.xml:7307 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7272 +#: items.xml:7317 msgid "Crimson Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Dye" msgstr "Colorer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7281 +#: items.xml:7326 msgid "Chocolate Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7290 +#: items.xml:7335 msgid "Mint Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7299 +#: items.xml:7344 msgid "Black Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7308 +#: items.xml:7353 msgid "Silver Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7317 +#: items.xml:7362 msgid "Camel Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7326 +#: items.xml:7371 msgid "Brown Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7380 msgid "Orange Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7344 +#: items.xml:7389 msgid "Dark Red Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7353 +#: items.xml:7398 msgid "Red Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7362 +#: items.xml:7407 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7371 +#: items.xml:7416 msgid "Pink Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7380 +#: items.xml:7425 msgid "Mauve Dye" msgstr "Mauve Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7389 +#: items.xml:7434 msgid "Purple Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7398 +#: items.xml:7443 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7407 +#: items.xml:7452 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7416 +#: items.xml:7461 msgid "Blue Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7425 +#: items.xml:7470 msgid "Teal Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7434 +#: items.xml:7479 msgid "Green Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7443 +#: items.xml:7488 msgid "Lime Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7452 +#: items.xml:7497 msgid "Khaki Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7461 +#: items.xml:7506 msgid "Yellow Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Necromancer Card" msgstr "Necromancer Card" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Hero Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Forest Druids Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "Nature World Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Desert Thief Card" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " bring you some powers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7534 +#: items.xml:7579 msgid "Polished Diamond" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "Insert" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "A polished gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7543 +#: items.xml:7588 msgid "Polished Ruby" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7552 +#: items.xml:7597 msgid "Polished Emerald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7561 +#: items.xml:7606 msgid "Polished Sapphire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7570 +#: items.xml:7615 msgid "Polished Topaz" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7624 msgid "Polished Amethyst" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7587 +#: items.xml:7632 msgid "Speed Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7587 items.xml:7594 items.xml:7602 items.xml:7609 +#: items.xml:7632 items.xml:7639 items.xml:7647 items.xml:7654 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7602 +#: items.xml:7647 msgid "Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7627 +#: items.xml:7672 msgid "Training Bow" msgstr "Training Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7627 items.xml:7870 +#: items.xml:7672 items.xml:7915 msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7627 items.xml:7647 items.xml:7667 items.xml:7687 items.xml:7707 -#: items.xml:7728 items.xml:8215 +#: items.xml:7672 items.xml:7692 items.xml:7712 items.xml:7732 items.xml:7752 +#: items.xml:7773 items.xml:8260 msgid "Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "Wooden Bow" msgstr "Wooden Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "For the unexperienced bowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "Short Bow" msgstr "Short Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -9596,1517 +9634,1517 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:7687 quests.xml:1725 quests.xml:1743 +#: items.xml:7732 quests.xml:1745 quests.xml:1763 msgid "Forest Bow" msgstr "Forest Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7687 +#: items.xml:7732 msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Elfic Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "Championship Bow" msgstr "Championship Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Banshee Bow" msgstr "Banshee Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7772 items.xml:7856 +#: items.xml:7817 items.xml:7901 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Short Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "Dustynator 2000" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7915 msgid "Training Arrow" msgstr "Training Arrow" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Tolchi Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "a basic arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "Arrow" msgstr "Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "an arrow used at archery." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "Iron Arrow" msgstr "Iron Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "An arrow made from iron" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Cursed Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "A cursed arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "Poison Arrow" msgstr "Poison Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "A normal arrow diped in poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "May poison foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Thorn Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "Bone Arrow" msgstr "Bone Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explosive Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "The only thing which will fit on that gun of yours." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Sacred Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Saulc added skeltons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "Evil Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "Training Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "A short wand for wanna be mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "Novice Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7980 items.xml:7993 +#: items.xml:8025 items.xml:8038 msgid "HP -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Apprentice Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "A wand for mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "Leader Wand" msgstr "Leader Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "HP -16%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Legendary Wand" msgstr "Legendary Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "HP -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Reinboo Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made with " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 items.xml:8067 +#: items.xml:8094 items.xml:8112 msgid "Unobtanium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made with " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Rented Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "It's time to shop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Enables Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Falkon Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8086 items.xml:8093 items.xml:8100 items.xml:8107 items.xml:8114 -#: items.xml:8121 items.xml:8128 items.xml:8135 items.xml:8142 items.xml:8149 -#: items.xml:8156 items.xml:8163 items.xml:8239 +#: items.xml:8131 items.xml:8138 items.xml:8145 items.xml:8152 items.xml:8159 +#: items.xml:8166 items.xml:8173 items.xml:8180 items.xml:8187 items.xml:8194 +#: items.xml:8201 items.xml:8208 items.xml:8284 msgid "Event Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Fireball Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Skill: Fireball" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Heal Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Skill: Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Nature Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Last Stand Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Full Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Magical MVP Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "High Priest Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Coward Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "Event Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "A short sword made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Event Greatsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Crit Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Event Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Event Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "A wand for event mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Versatile Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Acorn Of Death" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Soigne 12-18 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Basic Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Attack Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8296 items.xml:8303 items.xml:8310 items.xml:8317 +#: items.xml:8341 items.xml:8348 items.xml:8355 items.xml:8362 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Defense Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Accuracy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Evade Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Regeneration Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Speed Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Double Power Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Max Stats Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "SC Resist Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8354 items.xml:8361 +#: items.xml:8399 items.xml:8406 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8393 +#: items.xml:8438 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8393 items.xml:8401 items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 +#: items.xml:8438 items.xml:8446 items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8401 +#: items.xml:8446 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8409 +#: items.xml:8454 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8417 +#: items.xml:8462 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8425 +#: items.xml:8470 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8480 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 items.xml:8443 items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 +#: items.xml:8480 items.xml:8488 items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8443 +#: items.xml:8488 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8451 +#: items.xml:8496 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8459 +#: items.xml:8504 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8467 +#: items.xml:8512 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Decrypt" msgstr "Decrypt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Arcmage Boxset" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8504 +#: items.xml:8549 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "Mercenary Boxset" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 items.xml:8536 +#: items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 items.xml:8581 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8512 +#: items.xml:8557 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "Mercenary Boxset+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8520 +#: items.xml:8565 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "Mercenary Boxset++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8528 +#: items.xml:8573 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "Mercenary Boxset+++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8536 +#: items.xml:8581 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8544 +#: items.xml:8589 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 items.xml:8576 +#: items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 items.xml:8621 msgid "Contains a mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8552 +#: items.xml:8597 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8560 +#: items.xml:8605 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8568 +#: items.xml:8613 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8576 +#: items.xml:8621 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summon a Mercenary for 5 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8598 items.xml:8605 items.xml:8612 items.xml:8620 items.xml:8627 -#: items.xml:8634 items.xml:8641 items.xml:8649 items.xml:8656 items.xml:8663 -#: items.xml:8670 items.xml:8678 items.xml:8685 items.xml:8692 items.xml:8699 -#: items.xml:8707 items.xml:8714 items.xml:8721 items.xml:8728 +#: items.xml:8643 items.xml:8650 items.xml:8657 items.xml:8665 items.xml:8672 +#: items.xml:8679 items.xml:8686 items.xml:8694 items.xml:8701 items.xml:8708 +#: items.xml:8715 items.xml:8723 items.xml:8730 items.xml:8737 items.xml:8744 +#: items.xml:8752 items.xml:8759 items.xml:8766 items.xml:8773 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Demure Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Earth Witch Card ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Apane Card ★" msgstr "Apane Card ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Soren Card ★" msgstr "Soren Card ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Summons Soren to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Rosa Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Strength Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8744 items.xml:8752 items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 -#: items.xml:8784 items.xml:8792 +#: items.xml:8789 items.xml:8797 items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 +#: items.xml:8829 items.xml:8837 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Permanently STR +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Agility Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Vitality Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Permanently INT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Luck Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "Mysterious Fruit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Random permanent status raise" msgstr "Augmentation aléatoire du'un point de stats permanent" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Petit sac de flèches" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contient environ 12 flèches pour vos objectifs de prise de vue." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "Big Bullet Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Dragonfruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Chamomile Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Spearmint Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Oolong Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Jasmine Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Yerba Mate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Scented Grenade" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Mass Provoke" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8909 +#: items.xml:8954 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8917 +#: items.xml:8962 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8925 +#: items.xml:8970 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Iced Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Frozen solid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Insurance Contact" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Deadly Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "this" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "" @@ -11148,7 +11186,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2611 +#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2687 msgid "Call Of Dusty" msgstr "" @@ -11408,6 +11446,21 @@ msgstr "" msgid "Mushroom Cavern" msgstr "" +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-4.tmx:12 +msgid "Training Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-5.tmx:9 +msgid "Throne Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-6.tmx:9 +msgid "Upper Level" +msgstr "" + #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/006-2.tmx:9 msgid "The Piou Islands" @@ -11468,8 +11521,11 @@ msgstr "Halinarzo" msgid "Halinarzo Library & Bar" msgstr "" +#. #-#-#-#-# map009-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value -#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 quests.xml:1728 quests.xml:1737 msgid "Halinarzo General Store" msgstr "" @@ -11514,8 +11570,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/coordinates -#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2070 -#: quests.xml:2083 +#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2090 +#: quests.xml:2103 msgid "Hurnscald" msgstr "" @@ -11847,10 +11903,21 @@ msgstr "" msgid "Nivalis" msgstr "" +#. #-#-#-#-# map020-2.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-4.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-5.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-6.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates #: ../../client-data/maps/020-2.tmx:9 ../../client-data/maps/020-3.tmx:9 #: ../../client-data/maps/020-4.tmx:9 ../../client-data/maps/020-5.tmx:9 -#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 quests.xml:2411 quests.xml:2420 msgid "Nivalis Indoors" msgstr "" @@ -12170,7 +12237,7 @@ msgstr "test" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2050 quests.xml:2059 +#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2070 quests.xml:2079 msgid "Woody" msgstr "" @@ -13230,7 +13297,7 @@ msgstr "St Patrick's Clover" #. (itstool) path: monsters/monster@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: monsters.xml:1100 quests.xml:2391 +#: monsters.xml:1100 quests.xml:2431 msgid "Yetifly" msgstr "Yetifly" @@ -13588,62 +13655,72 @@ msgid "Armored Skeleton" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1436 +#: monsters.xml:1434 +msgid "Piou knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1437 +msgid "Shrewboo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1442 msgid "Gladiator" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1458 +#: monsters.xml:1464 msgid "Monster Sergeant" msgstr "Monster Sergeant" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1474 +#: monsters.xml:1480 msgid "Monster Lieutenant" msgstr "Monster Lieutenant" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1490 +#: monsters.xml:1496 msgid "Monster Captain" msgstr "Monster Captain" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1506 +#: monsters.xml:1512 msgid "Monster Colonel" msgstr "Monster Colonel" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1522 +#: monsters.xml:1528 msgid "Monster General" msgstr "Monster General" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1538 +#: monsters.xml:1544 msgid "Moubootaur" msgstr "Moubootaur" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1543 +#: monsters.xml:1549 msgid "Cursed Soldier" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1557 +#: monsters.xml:1563 msgid "Cursed Archer" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1571 +#: monsters.xml:1577 msgid "General Krukan" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1581 +#: monsters.xml:1587 msgid "General Razha" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1594 +#: monsters.xml:1600 msgid "General Terogan" msgstr "" @@ -14711,7 +14788,7 @@ msgid "And inside, means the town must be free of monsters." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2544 +#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2620 msgid "" "##1##BWARNING:##b You need to wait further releases to continue this " "quest!##0" @@ -14848,7 +14925,7 @@ msgid "I promised Hinnak to conduct an extermination." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:456 quests.xml:1868 quests.xml:1877 +#: quests.xml:456 quests.xml:1888 quests.xml:1897 msgid "Hinnak" msgstr "" @@ -14861,10 +14938,11 @@ msgstr "" #: quests.xml:458 quests.xml:568 quests.xml:942 quests.xml:1330 #: quests.xml:1340 quests.xml:1351 quests.xml:1361 quests.xml:1509 #: quests.xml:1518 quests.xml:1550 quests.xml:1647 quests.xml:1659 -#: quests.xml:1671 quests.xml:1738 quests.xml:1748 quests.xml:1899 -#: quests.xml:1945 quests.xml:1956 quests.xml:1964 quests.xml:2449 -#: quests.xml:2568 quests.xml:2594 quests.xml:2621 quests.xml:2654 -#: quests.xml:2665 +#: quests.xml:1671 quests.xml:1729 quests.xml:1738 quests.xml:1758 +#: quests.xml:1768 quests.xml:1919 quests.xml:1965 quests.xml:1976 +#: quests.xml:1984 quests.xml:2412 quests.xml:2421 quests.xml:2489 +#: quests.xml:2539 quests.xml:2552 quests.xml:2560 quests.xml:2644 +#: quests.xml:2670 quests.xml:2697 quests.xml:2730 quests.xml:2741 msgid "{@@1}" msgstr "{@@1}" @@ -15413,7 +15491,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2182 quests.xml:2190 +#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2202 quests.xml:2210 msgid "???" msgstr "???" @@ -15443,7 +15521,7 @@ msgid "This is an easy way to make some money." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2018 quests.xml:2031 +#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2038 quests.xml:2051 msgid "Nurse" msgstr "" @@ -15796,7 +15874,7 @@ msgid "I should obtain level 25 and get a reward on Tulimshar's City Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1027 quests.xml:2043 +#: quests.xml:1027 quests.xml:2063 msgid "25" msgstr "" @@ -15819,7 +15897,7 @@ msgid "Graduation Cap." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1034 quests.xml:2450 quests.xml:2622 +#: quests.xml:1034 quests.xml:2490 quests.xml:2698 msgid "50" msgstr "" @@ -15834,7 +15912,7 @@ msgid "Gift Box." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1042 quests.xml:2461 quests.xml:2473 +#: quests.xml:1042 quests.xml:2501 quests.xml:2513 msgid "75" msgstr "" @@ -16013,7 +16091,7 @@ msgid "Tulimshar's Terranite Forge Rooftop." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 +#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 quests.xml:1730 msgid "12" msgstr "" @@ -16068,8 +16146,8 @@ msgid "Tulimshar Mines." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1739 -#: quests.xml:1918 quests.xml:2504 +#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1759 +#: quests.xml:1938 quests.xml:2580 msgid "30" msgstr "" @@ -16534,8 +16612,9 @@ msgid "I already killed {@@var2}/200 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1478 quests.xml:2655 -msgid "34" +#: quests.xml:1478 quests.xml:1769 quests.xml:1956 quests.xml:2540 +#: quests.xml:2595 quests.xml:2645 quests.xml:2710 +msgid "40" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -16698,7 +16777,7 @@ msgid "I feed him, and he is forever grateful." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1551 quests.xml:1817 quests.xml:1848 +#: quests.xml:1551 quests.xml:1837 quests.xml:1868 quests.xml:2413 msgid "35" msgstr "" @@ -17041,1969 +17120,2109 @@ msgstr "" msgid "They might need help again next week, so it's worth checking them." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:1723 quests.xml:1733 +msgid "Kevin's Pink Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1724 +msgid "" +"Kevin can make Pink Dye using a byproduct of his alchemy, but he needs me to" +" collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1725 +msgid "" +"He needs: 500 GP, 1 Bottle of Tonori Water, 20 Pink Blobime, and 30 " +"Plushroom" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:1727 quests.xml:1736 +msgid "Kevin" +msgstr "Kevin" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1726 +#: quests.xml:1734 +msgid "Kevin can now make me Pink Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1746 msgid "Alan is willing to do a Forest Bow, for free..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1727 +#: quests.xml:1747 msgid "If I get a very resistant wood chunk with Jack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1728 +#: quests.xml:1748 msgid "And I also need a good string, from a Fisherman in Halinarzo." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1730 +#: quests.xml:1750 msgid "" "Now, the Fisherman from Halinarzo needs a couple things to make the string:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1731 +#: quests.xml:1751 msgid "* 20 carps (Or 1 Roach Fish)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1732 +#: quests.xml:1752 msgid "* 10 Roots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1733 +#: quests.xml:1753 msgid "* 40 Dead Fire Goblins (You just need to kill them)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1734 +#: quests.xml:1754 msgid "* 1000gp (just for the work)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1736 quests.xml:1746 +#: quests.xml:1756 quests.xml:1766 msgid "Alan" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1737 quests.xml:1747 +#: quests.xml:1757 quests.xml:1767 msgid "Hurnscald, Archery Shop." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1740 +#: quests.xml:1760 msgid "You can start at level 25, but bow is level 40." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1744 +#: quests.xml:1764 msgid "I got the Forest Bow. I hope to have fun with it!" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1749 quests.xml:1936 quests.xml:2519 quests.xml:2569 -#: quests.xml:2634 -msgid "40" -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1754 quests.xml:1763 quests.xml:1771 quests.xml:1779 -#: quests.xml:1788 quests.xml:1798 +#: quests.xml:1774 quests.xml:1783 quests.xml:1791 quests.xml:1799 +#: quests.xml:1808 quests.xml:1818 msgid "Archery Training" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1755 +#: quests.xml:1775 msgid "Gwendolyn offers archery courses." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1756 +#: quests.xml:1776 msgid "It's not exactly cheap, but it isn't expensive either." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1758 quests.xml:1767 quests.xml:1775 quests.xml:1783 -#: quests.xml:1794 quests.xml:1802 +#: quests.xml:1778 quests.xml:1787 quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1814 quests.xml:1822 msgid "Gwendolyn Bowmaker" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1759 quests.xml:1768 quests.xml:1776 quests.xml:1784 -#: quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1779 quests.xml:1788 quests.xml:1796 quests.xml:1804 +#: quests.xml:1815 quests.xml:1823 msgid "Hurnscald, Archery Shop back area." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1760 quests.xml:1870 quests.xml:2072 +#: quests.xml:1780 quests.xml:1890 quests.xml:2092 msgid "20" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1764 +#: quests.xml:1784 msgid "" "I need a Forest Bow, because that is the only kind of bow her brother makes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1765 +#: quests.xml:1785 msgid "She already took my money, and won't teach me without it..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1772 +#: quests.xml:1792 msgid "I should prove I learnt her lesson by bringing her..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1773 +#: quests.xml:1793 msgid "...Snake eggs. Several and from all kinds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1780 +#: quests.xml:1800 msgid "I passed her class!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1781 +#: quests.xml:1801 msgid "I think she have more thing to teach me, but am I strong enough...?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1785 quests.xml:1946 +#: quests.xml:1805 quests.xml:1966 msgid "45" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1789 +#: quests.xml:1809 msgid "She gave me the last task." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1790 +#: quests.xml:1810 msgid "With the Forest Bow, and Training arrows, I have to hit target." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1791 +#: quests.xml:1811 msgid "There are lot of things to consider I usually don't care about." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1792 +#: quests.xml:1812 msgid "Can I really get over that challenge?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1799 +#: quests.xml:1819 msgid "I did it! I did it!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1800 +#: quests.xml:1820 msgid "I mastered archery!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:1804 +#: quests.xml:1824 msgid "New Skill" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1809 quests.xml:1821 +#: quests.xml:1829 quests.xml:1841 msgid "The Yeti King Quest ({@@var1})" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1810 +#: quests.xml:1830 msgid "I need to find the Yeti King and convince him to fight on our side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1811 +#: quests.xml:1831 msgid "To (re)start this quest, I need to pour 1x {@@1} on Tulimshar Sewer." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1813 +#: quests.xml:1833 msgid "" "This is a loose co-op quest. I cannot start it alone, but I can finish it " "alone." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1815 quests.xml:1825 quests.xml:1846 quests.xml:1855 +#: quests.xml:1835 quests.xml:1845 quests.xml:1866 quests.xml:1875 msgid "Celestia" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1816 quests.xml:1826 quests.xml:1847 quests.xml:1856 -#: quests.xml:1898 +#: quests.xml:1836 quests.xml:1846 quests.xml:1867 quests.xml:1876 +#: quests.xml:1918 msgid "Hurnscald, Town Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1818 +#: quests.xml:1838 msgid "You should attempt to get level 60 before doing this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1822 +#: quests.xml:1842 msgid "I can now return home, and optionally report Celestia the result." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1823 +#: quests.xml:1843 msgid "The Yeti King gave me a reward, maybe I should do that again!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1831 quests.xml:1851 +#: quests.xml:1851 quests.xml:1871 msgid "Celestia Tea Party" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1832 +#: quests.xml:1852 msgid "Celestia need many sweets to replace the lack of Cookies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1833 +#: quests.xml:1853 msgid "I could help her, too much sugar is bad to health!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1835 +#: quests.xml:1855 msgid "To have a proper tea party, we'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1837 +#: quests.xml:1857 msgid "* 50 Acorn" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1838 +#: quests.xml:1858 msgid "* 40 Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1839 +#: quests.xml:1859 msgid "* 20 Chocolate Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1840 +#: quests.xml:1860 msgid "* 15 Candy" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1841 +#: quests.xml:1861 msgid "* 15 Orange Cupcake" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1842 +#: quests.xml:1862 msgid "* 10 Cherry Cake" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1843 +#: quests.xml:1863 msgid "* 5 Gingerbread Man" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1844 +#: quests.xml:1864 msgid "* 2 Chocolate Biscuit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1852 +#: quests.xml:1872 msgid "I gave lot of sweeties to Celestia, and now I can drink tea!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1853 +#: quests.xml:1873 msgid "" "Her tea regens some Mana. Maybe in future, she gives me some for travel?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1861 quests.xml:1873 quests.xml:1881 quests.xml:1892 -#: quests.xml:1902 +#: quests.xml:1881 quests.xml:1893 quests.xml:1901 quests.xml:1912 +#: quests.xml:1922 msgid "Hurnscald Crops" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1862 +#: quests.xml:1882 msgid "Pinkies are ravaging Hinnak's Fields. He wants 10 antennas." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1863 quests.xml:1883 +#: quests.xml:1883 quests.xml:1903 msgid "But he won't reward you without at least a 100 pinkies sacrifice." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1865 quests.xml:1885 +#: quests.xml:1885 quests.xml:1905 msgid "Current Kills: {@@var2}" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1866 +#: quests.xml:1886 msgid "You also need 20 agi to begin this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1869 quests.xml:1878 +#: quests.xml:1889 quests.xml:1898 msgid "Hurnscald Fields." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1874 +#: quests.xml:1894 msgid "Hinnak's farm is safe, but Hurnscald food supply is far from secured." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1875 +#: quests.xml:1895 msgid "I should help his friend, Oscar, on the west farm." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1882 +#: quests.xml:1902 msgid "" "Oscar is also having problems with pinkies. He want 10 pink legs for a soup." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1886 +#: quests.xml:1906 msgid "You also need 30 agi to begin this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1888 +#: quests.xml:1908 msgid "Oscar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1889 +#: quests.xml:1909 msgid "Woodlands Central Area." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1893 +#: quests.xml:1913 msgid "Oscar was very satisfied." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1894 +#: quests.xml:1914 msgid "He and Hinnak prepared a reward for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1895 +#: quests.xml:1915 msgid "Redeem it at the Town Hall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1897 quests.xml:2244 quests.xml:2257 +#: quests.xml:1917 quests.xml:2264 quests.xml:2277 msgid "Airlia" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1903 +#: quests.xml:1923 msgid "The crops are safe! Finally!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1904 +#: quests.xml:1924 msgid "Hinnak and his wife might still need help, but..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1905 +#: quests.xml:1925 msgid "...that's not my problem anymore." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1911 quests.xml:1921 quests.xml:1929 quests.xml:1939 -#: quests.xml:1949 quests.xml:1959 quests.xml:1967 +#: quests.xml:1931 quests.xml:1941 quests.xml:1949 quests.xml:1959 +#: quests.xml:1969 quests.xml:1979 quests.xml:1987 msgid "Hurnscald Bandits" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1912 +#: quests.xml:1932 msgid "Bandits frequently raid Hurnscald Tavern and steal stuff." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1913 +#: quests.xml:1933 msgid "They're often caught, but the slimes on the Mines eat the keys!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1914 +#: quests.xml:1934 msgid "I should bring her 5 [Treasure Key] to fix that slimey problem." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1916 quests.xml:1925 quests.xml:1934 quests.xml:1943 -#: quests.xml:1954 quests.xml:1962 quests.xml:1972 +#: quests.xml:1936 quests.xml:1945 quests.xml:1954 quests.xml:1963 +#: quests.xml:1974 quests.xml:1982 quests.xml:1992 msgid "Helena" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1917 quests.xml:1926 quests.xml:1935 quests.xml:1944 -#: quests.xml:1955 quests.xml:1963 quests.xml:1973 +#: quests.xml:1937 quests.xml:1946 quests.xml:1955 quests.xml:1964 +#: quests.xml:1975 quests.xml:1983 quests.xml:1993 msgid "Hurnscald, Inn." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1922 +#: quests.xml:1942 msgid "I helped Helena, but she might have another task to me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1923 +#: quests.xml:1943 msgid "I wonder if I am strong enough to help her!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1930 +#: quests.xml:1950 msgid "Helena was cursed to don't enter the bandit cave!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1931 +#: quests.xml:1951 msgid "She wants to give me a great mission, but first," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1932 +#: quests.xml:1952 msgid "I need to collect some Bandit Hoods and prove my worth." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1940 quests.xml:1950 +#: quests.xml:1960 quests.xml:1970 msgid "Helena sent me to kill the Bandit Lord on the Bandit Cave." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1941 +#: quests.xml:1961 msgid "But first, I need to find her friend and get the key to his lair." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1951 +#: quests.xml:1971 msgid "The Bandit Lord is on a locked cave, but fear not. I got the key." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1952 +#: quests.xml:1972 msgid "The only problem now, is finding his lair on these pesky caves!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1960 +#: quests.xml:1980 msgid "The bandit lord is dead. I should claim my reward with Helena." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1968 +#: quests.xml:1988 msgid "I'm now friends with Helena." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1969 +#: quests.xml:1989 msgid "Every day, I can bring her some Treasure Keys or Bandit Hoods." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1970 +#: quests.xml:1990 msgid "The keys will also help with Melina's beer supply - great!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1978 quests.xml:1985 quests.xml:1993 quests.xml:2003 +#: quests.xml:1998 quests.xml:2005 quests.xml:2013 quests.xml:2023 msgid "Injuried Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1979 quests.xml:1986 quests.xml:1994 quests.xml:2004 +#: quests.xml:1999 quests.xml:2006 quests.xml:2014 quests.xml:2024 msgid "I found a cursed and injuried mouboo near Hurnscald's roads." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1980 +#: quests.xml:2000 msgid "His fate is up to me... What should I do?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1982 quests.xml:1990 quests.xml:2000 quests.xml:2008 -#: quests.xml:2042 quests.xml:2051 quests.xml:2060 +#: quests.xml:2002 quests.xml:2010 quests.xml:2020 quests.xml:2028 +#: quests.xml:2062 quests.xml:2071 quests.xml:2080 msgid "Southeast Woodlands." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1987 +#: quests.xml:2007 msgid "I decided to soothe its wounds. Now it sleeps peacefully." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1988 +#: quests.xml:2008 msgid "The curse... I'm not sure I can break it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1995 +#: quests.xml:2015 msgid "I decided to soothe its wounds, and warned Sagratha about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1996 +#: quests.xml:2016 msgid "We were capable to break its curse." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1998 +#: quests.xml:2018 msgid "It refuses to stand, but this is not a problem. Let it rest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2005 +#: quests.xml:2025 msgid "I killed it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2006 +#: quests.xml:2026 msgid "On its death breath, it warned me about a Moubootaur or whatever." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2013 quests.xml:2023 +#: quests.xml:2033 quests.xml:2043 msgid "Blood Donor" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2014 +#: quests.xml:2034 msgid "I donated blood to Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2016 quests.xml:2029 +#: quests.xml:2036 quests.xml:2049 msgid "This quest can be repeated every 30 days." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2019 quests.xml:2032 +#: quests.xml:2039 quests.xml:2052 msgid "Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2020 quests.xml:2033 +#: quests.xml:2040 quests.xml:2053 msgid "EXP. Other possible rewards: Chocolate, Water, Bread." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2024 +#: quests.xml:2044 msgid "I am donating blood to Hurnscald Hospital." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2025 +#: quests.xml:2045 msgid "I must stay on this bed for three minutes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2026 +#: quests.xml:2046 msgid "I cannot move, use skills or items, nor attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2028 +#: quests.xml:2048 msgid "If I disconnect, I'll be penalized!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2038 quests.xml:2046 quests.xml:2055 +#: quests.xml:2058 quests.xml:2066 quests.xml:2075 msgid "Woody's Request" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2039 +#: quests.xml:2059 msgid "Woody's wife needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2041 +#: quests.xml:2061 msgid "Woody's Wife" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2047 +#: quests.xml:2067 msgid "Woody's wife was helped." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2048 +#: quests.xml:2068 msgid "Now woody needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2052 +#: quests.xml:2072 msgid "26" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2056 +#: quests.xml:2076 msgid "I helped Woody's family and learnt to respect elderly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2057 +#: quests.xml:2077 msgid "These Squirrel Boots makes me faster, good call!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2065 quests.xml:2076 +#: quests.xml:2085 quests.xml:2096 msgid "Paul's Bounty" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2066 quests.xml:2077 +#: quests.xml:2086 quests.xml:2097 msgid "Paul have put a bounty for Monster Points." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2067 quests.xml:2078 +#: quests.xml:2087 quests.xml:2098 msgid "It's a good way to reinforce my experience." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2069 quests.xml:2082 +#: quests.xml:2089 quests.xml:2102 msgid "Lieutenant Paul" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2071 quests.xml:2084 +#: quests.xml:2091 quests.xml:2104 msgid "EXP" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2073 +#: quests.xml:2093 msgid "Quest goes up to level 60 if you get interested." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2080 +#: quests.xml:2100 msgid "Note: Continuing past this point might be a waste of time." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2091 quests.xml:2099 quests.xml:2110 quests.xml:2131 -#: quests.xml:2149 quests.xml:2160 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2111 quests.xml:2119 quests.xml:2130 quests.xml:2151 +#: quests.xml:2169 quests.xml:2180 quests.xml:2186 msgid "Sagratha Campaign" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2092 +#: quests.xml:2112 msgid "**Prerequisite: You must have HEALED the Injuried Mouboo.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2094 +#: quests.xml:2114 msgid "" "Wyara told me to visit Sagratha, in order to free the Mouboo from the curse." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2096 quests.xml:2106 quests.xml:2128 quests.xml:2146 -#: quests.xml:2157 quests.xml:2163 quests.xml:2171 +#: quests.xml:2116 quests.xml:2126 quests.xml:2148 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2177 quests.xml:2183 quests.xml:2191 msgid "Wyara" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2100 +#: quests.xml:2120 msgid "**Prerequisite: Blue Sage Quest complete.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2101 +#: quests.xml:2121 msgid "The level requeriment is implicit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2103 quests.xml:2111 +#: quests.xml:2123 quests.xml:2131 msgid "Sagratha was not home." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2104 +#: quests.xml:2124 msgid "Wyara told me to check her house for signs of battle." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2107 quests.xml:2245 quests.xml:2343 quests.xml:2361 -#: quests.xml:2373 +#: quests.xml:2127 quests.xml:2265 quests.xml:2363 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2393 msgid "36" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2112 +#: quests.xml:2132 msgid "I should use the secret window to visit some nearby caves." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2113 +#: quests.xml:2133 msgid "I hope Sagratha is safe and sound." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2115 +#: quests.xml:2135 msgid "You'll have to break three seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2116 +#: quests.xml:2136 msgid "Just walk in them to open the dialog." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2117 +#: quests.xml:2137 msgid "The breaking will drain your mana, so watch out." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2118 +#: quests.xml:2138 msgid "Also, do not leave the small chambers while breaking seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2120 +#: quests.xml:2140 msgid "All options to pass through the chasm to the third Seal works." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2121 +#: quests.xml:2141 msgid "Except for crafting a bridge, all of them have a chance to fail." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2122 +#: quests.xml:2142 msgid "To jump, carry at most 1.5kg and make an agi build." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2123 +#: quests.xml:2143 msgid "" "To climb the walls, have miner or leather gloves, and focus on strength and " "vitality." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2124 +#: quests.xml:2144 msgid "" "Crafting Skill can be learnt during Player Storyline, in Frostia's Throne " "Room." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2126 +#: quests.xml:2146 msgid "Take care to don't be overwhelmed with monsters while breaking seals!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2127 +#: quests.xml:2147 msgid "Death in this stage will NOT reset already broken seals." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2132 +#: quests.xml:2152 msgid "I managed to pass through the magic barrier." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2133 +#: quests.xml:2153 msgid "I wonder where she could have went?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2135 +#: quests.xml:2155 msgid "You'll need to solve a riddle on the end." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2136 +#: quests.xml:2156 msgid "Failing to answer it, will cause the seals to break." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2138 +#: quests.xml:2158 msgid "The answer is a monster. It may be used as mount." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2139 +#: quests.xml:2159 msgid "It's passive but cooperates when attacked in groups." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2140 +#: quests.xml:2160 msgid "When dead, it drops at least an edible item and a drink." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2141 +#: quests.xml:2161 msgid "Also, some solitary NPC will mourn the death." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2143 +#: quests.xml:2163 msgid "If you still don't know what is the answer, then" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2144 +#: quests.xml:2164 msgid "you have not paid attention to the lone hut which..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2145 +#: quests.xml:2165 msgid "...you just used to get here." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2150 +#: quests.xml:2170 msgid "Where am I?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2151 +#: quests.xml:2171 msgid "I'm not seeing Sagratha. Is it just me?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2153 +#: quests.xml:2173 msgid "Protip: You can interact with objects." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2154 +#: quests.xml:2174 msgid "To trigger the quest, move in front to the obelisk." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2155 +#: quests.xml:2175 msgid "You'll be entirely frozen during the shortscene." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2156 +#: quests.xml:2176 msgid "Shortscene ends when both NPCs start walking again." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2161 +#: quests.xml:2181 msgid "Mission accomplished, now to leave this place." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2167 +#: quests.xml:2187 msgid "Mission accomplished and reward collected." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2168 +#: quests.xml:2188 msgid "Sagratha can teach me Summoning Magic." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2170 +#: quests.xml:2190 msgid "Protip: If Sagratha loathes you, ask Wyara for help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2178 quests.xml:2186 +#: quests.xml:2198 quests.xml:2206 msgid "Someone On The Well" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2179 +#: quests.xml:2199 msgid "Someone fell on the well, near Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2180 +#: quests.xml:2200 msgid "I should ask somebody for help, but whom...?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2183 quests.xml:2191 +#: quests.xml:2203 quests.xml:2211 msgid "Winterlands." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2187 +#: quests.xml:2207 msgid "" "I asked Miler to get that person out of the hole they've struck themselves " "into." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2188 +#: quests.xml:2208 msgid "I wonder who was that person, anyway?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2196 quests.xml:2213 +#: quests.xml:2216 quests.xml:2233 msgid "Cindy's Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2197 quests.xml:2214 +#: quests.xml:2217 quests.xml:2234 msgid "Form a party and rescue Cindy from evil Yetis!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2198 quests.xml:2215 +#: quests.xml:2218 quests.xml:2235 msgid "Failure will be penalized!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2200 +#: quests.xml:2220 msgid "" "**Warning:** You must have rescued Mercury from the well to do this quest!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2202 +#: quests.xml:2222 msgid "" "The quest pre-requisite is secret, but you can obtain tips for it ingame." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2203 +#: quests.xml:2223 msgid "To obtain them, talk to these NPCs in this order:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2204 +#: quests.xml:2224 msgid "The Yeti who talks about Mercury, then Angela, then Blue Sage" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2205 +#: quests.xml:2225 msgid "And by last, Celestia in Hurnscald Townhall." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2207 +#: quests.xml:2227 msgid "Read carefully Mercury's instructions! This is a **global quest**." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2209 quests.xml:2217 +#: quests.xml:2229 quests.xml:2237 msgid "Angela" msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2210 +#: quests.xml:2230 msgid "60" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2222 quests.xml:2229 +#: quests.xml:2242 quests.xml:2249 msgid "Tulimshar Goods" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2223 +#: quests.xml:2243 msgid "Baktar wants items from Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2224 +#: quests.xml:2244 msgid "If I get accross some, I should give these to him." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2226 +#: quests.xml:2246 msgid "Baktar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2230 +#: quests.xml:2250 msgid "Khafar told me Braknar was a fierce warrior also called Arvrek." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2231 +#: quests.xml:2251 msgid "Would it, perchance, be someone I know?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2233 +#: quests.xml:2253 msgid "Khafar" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2240 quests.xml:2248 quests.xml:2260 quests.xml:2266 -#: quests.xml:2272 quests.xml:2278 quests.xml:2286 quests.xml:2292 -#: quests.xml:2300 quests.xml:2308 quests.xml:2316 quests.xml:2325 +#: quests.xml:2260 quests.xml:2268 quests.xml:2280 quests.xml:2286 +#: quests.xml:2292 quests.xml:2298 quests.xml:2306 quests.xml:2312 +#: quests.xml:2320 quests.xml:2328 quests.xml:2336 quests.xml:2345 msgid "Blue Sage Investigation" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2241 +#: quests.xml:2261 msgid "**This quest is part of player quest!**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2242 +#: quests.xml:2262 msgid "Elias told me to wait for him to deliver Airlia's letter." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2249 +#: quests.xml:2269 msgid "I should go talk to the Blue Sage and see if he needs help." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2251 +#: quests.xml:2271 msgid "Protip: Peetu is on the northeast corner." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2252 +#: quests.xml:2272 msgid "Talk to him until he calms down. You'll need Sea Drops," msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2253 +#: quests.xml:2273 msgid "A Mouboo Figurine from Audsbel Quest, and a Chocolate Bar." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2255 +#: quests.xml:2275 msgid "The items will NOT be consumed by Peetu!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2261 +#: quests.xml:2281 msgid "Peetu asked you to talk with Oskari." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2263 quests.xml:2269 quests.xml:2275 quests.xml:2283 -#: quests.xml:2289 quests.xml:2297 quests.xml:2305 quests.xml:2313 -#: quests.xml:2322 quests.xml:2332 +#: quests.xml:2283 quests.xml:2289 quests.xml:2295 quests.xml:2303 +#: quests.xml:2309 quests.xml:2317 quests.xml:2325 quests.xml:2333 +#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 msgid "Blue Sage Nikolai" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2267 +#: quests.xml:2287 msgid "" "Oskari asked you to report to Peetu, and see what others think of Peetu." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2273 +#: quests.xml:2293 msgid "We should report to Elias about the cause of the incident." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2279 +#: quests.xml:2299 msgid "Elias is concerned with a masked visitor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2281 +#: quests.xml:2301 msgid "" "We should ask staff if they've seen something suspcious and report back." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2287 +#: quests.xml:2307 msgid "We should report to Elias what we've found about the masked visitor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2293 +#: quests.xml:2313 msgid "We should deliver Elias's report to Oskari." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2295 +#: quests.xml:2315 msgid "Don't forget, Oskari wanted to know what others thought of Peetu!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2301 +#: quests.xml:2321 msgid "Oskari needs Peetu to investigate the cause." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2303 +#: quests.xml:2323 msgid "Go talk to Peetu." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2309 +#: quests.xml:2329 msgid "Peetu have confirmed the causes. We have everything we needed." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2311 +#: quests.xml:2331 msgid "Go report to Blue Sage Nikolai we're done with the investigation." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2317 +#: quests.xml:2337 msgid "" "Blue sage thanked me for the help, even if he knew everything all along." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2319 +#: quests.xml:2339 msgid "He is writing letters. I should ask him soon." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2320 +#: quests.xml:2340 msgid "Protip: He takes exact 30 seconds to finish them." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2326 +#: quests.xml:2346 msgid "We're done with this incident. Saboutage against sages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2327 +#: quests.xml:2347 msgid "But... who could be behind all this?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2329 +#: quests.xml:2349 msgid "Protip: Sagratha Quest have been unlocked now." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2330 +#: quests.xml:2350 msgid "Continue Main Quest to learn crafting." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2337 quests.xml:2346 +#: quests.xml:2357 quests.xml:2366 msgid "Blue Sage - Slimes" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2338 quests.xml:2347 +#: quests.xml:2358 quests.xml:2367 msgid "Pyry needs help to clear the library from slime nests." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2340 +#: quests.xml:2360 msgid "The library is divided in nine quadrands. I need to check all." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 +#: quests.xml:2362 quests.xml:2372 msgid "Pyry" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2349 quests.xml:2379 +#: quests.xml:2369 quests.xml:2399 msgid "That was hard work, but I completed it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2351 +#: quests.xml:2371 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Mirjami, southwest of library.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2357 +#: quests.xml:2377 msgid "Blue Sage - Pagemakers" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2358 +#: quests.xml:2378 msgid "I helped the staff to make new books for Blue Sage's Library." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2360 +#: quests.xml:2380 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Blue Sage.**" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2366 quests.xml:2376 +#: quests.xml:2386 quests.xml:2396 msgid "Blue Sage - Pagefinders" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2367 +#: quests.xml:2387 msgid "Ensio needs help to collect lost bookpages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2369 +#: quests.xml:2389 msgid "" "Slimes at them. They can be found during Slimes quest and in underground." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2370 +#: quests.xml:2390 msgid "Undergrounds are unlocked after main quest completion." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2372 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2392 quests.xml:2401 msgid "Ensio" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2377 +#: quests.xml:2397 msgid "Ensio needed help to collect lost bookpages." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2388 +#: quests.xml:2406 quests.xml:2416 +msgid "Mede's Teal Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2407 +msgid "Mede can make Teal Dye but needs me to collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2408 +msgid "" +"He needs: 1500 GP, 60 Cobalt Herbs, 25 Blue Coral, 5 Ice Cubes, and 1 Bottle" +" of Iced Water" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2410 quests.xml:2419 +msgid "Mede" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2417 +msgid "Mede can now make me Teal Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2428 msgid "Lilit Kingdom Pass" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2389 +#: quests.xml:2429 msgid "I was authorized to visit the magic fairy Kingdom of Lilit." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2392 +#: quests.xml:2432 msgid "Lilit Kingdom, Trial Cave." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2397 quests.xml:2408 quests.xml:2418 quests.xml:2426 +#: quests.xml:2437 quests.xml:2448 quests.xml:2458 quests.xml:2466 msgid "Fairy Nemesis" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2398 +#: quests.xml:2438 msgid "Well, not exactly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2399 +#: quests.xml:2439 msgid "Shaabty wants me to kill 150 Mountain Snakes in Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2400 +#: quests.xml:2440 msgid "and bring back at least two snakes skins as a proof." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2402 +#: quests.xml:2442 msgid "I've heard fairies hate snakes, but this is a lot of hatred." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2404 quests.xml:2414 quests.xml:2422 quests.xml:2430 +#: quests.xml:2444 quests.xml:2454 quests.xml:2462 quests.xml:2470 msgid "Shaabty" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2405 quests.xml:2415 quests.xml:2423 quests.xml:2431 +#: quests.xml:2445 quests.xml:2455 quests.xml:2463 quests.xml:2471 msgid "Lilit Island, Indoors." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2409 +#: quests.xml:2449 msgid "After showing Shaabty how snakes are killed," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2410 +#: quests.xml:2450 msgid "She offered me some Leather Trousers." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2412 +#: quests.xml:2452 msgid "I need 10 Leather Patches and 8000 GP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2419 +#: quests.xml:2459 msgid "Shaabty is making trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2420 +#: quests.xml:2460 msgid "I need to wait her to finish." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2427 +#: quests.xml:2467 msgid "After slaying several Mountain Snakes in Lilit," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2428 +#: quests.xml:2468 msgid "Shaabty made some Leather Trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2436 quests.xml:2453 quests.xml:2464 quests.xml:2476 +#: quests.xml:2476 quests.xml:2493 quests.xml:2504 quests.xml:2516 msgid "Pirates of S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2437 +#: quests.xml:2477 msgid "The Elder requested my help with restocking the island's supplies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2438 +#: quests.xml:2478 msgid "Apparently the island was recently raided by pirates," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2439 +#: quests.xml:2479 msgid "suspected of working with S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2441 +#: quests.xml:2481 msgid "For this mission, I'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2442 +#: quests.xml:2482 msgid "* 300 Moss" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2443 +#: quests.xml:2483 msgid "* 250 Roasted Maggots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2444 +#: quests.xml:2484 msgid "* 20 Fish Box" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2445 +#: quests.xml:2485 msgid "* 1 Crystallized Maggot" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2447 quests.xml:2459 quests.xml:2471 quests.xml:2483 +#: quests.xml:2487 quests.xml:2499 quests.xml:2511 quests.xml:2523 msgid "Elder" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2448 quests.xml:2460 quests.xml:2472 quests.xml:2484 +#: quests.xml:2488 quests.xml:2500 quests.xml:2512 quests.xml:2524 msgid "Duck Island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2454 +#: quests.xml:2494 msgid "The supplies have been restocked," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2455 +#: quests.xml:2495 msgid "but scouts report unusual activity from the tritan pirates." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2457 +#: quests.xml:2497 msgid "Perhaps I should talk to the Elder..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2465 +#: quests.xml:2505 msgid "Here will be text for Pirate Attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2467 +#: quests.xml:2507 msgid "This is not yet implemented ingame." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2468 +#: quests.xml:2508 msgid "YOU HAVE BEEN TROLLED BY THE DUCK KING" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2469 +#: quests.xml:2509 msgid "YOU NOW HAVE TO QUACK THREE TIMES." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2477 +#: quests.xml:2517 msgid "" "The tritans have been defeated and I have been initiated into the Duck Side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2478 +#: quests.xml:2518 msgid "" "The Elder has granted me permission to use Duck Dungeon, a sort of training " "grounds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2480 +#: quests.xml:2520 msgid "Yet something doesn't quite feel right..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2481 +#: quests.xml:2521 msgid "Who are the ducks, really?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2491 quests.xml:2507 +#: quests.xml:2529 +msgid "Raify's Proposal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2530 +msgid "Raify really hates Pious and asked me to help him." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2531 +msgid "" +"He asked me to help him exterminate several pious and will reward me if I " +"bring back proof of my deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2532 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers and 50 Mana Piou Feathers as proof." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2533 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Woodland Water and 2500 GP to get my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2535 +msgid "Should I accept this task?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2537 quests.xml:2550 quests.xml:2558 +msgid "Raify" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: quests.xml:2538 quests.xml:2551 quests.xml:2559 +msgid "Lilit - Sanctuary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2543 +msgid "Piou Slayer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2544 +msgid "I have accepted Raify's mission." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2545 +msgid "" +"I am sure all adventurers have to do things like this from time to time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2547 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers, 50 Mana Piou Feathers as proof of my " +"deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2548 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Tonori Water and 2500 GP to finish my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2555 +msgid "Mission accomplished." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2556 +msgid "Raify can make us Lime Dye anytime we want...for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2567 quests.xml:2583 msgid "A Tea For Two" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2492 +#: quests.xml:2568 msgid "The Doctor asked me for various herbs, and a haste potion." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2494 +#: quests.xml:2570 msgid "Items Required:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2495 +#: quests.xml:2571 msgid "* 150 Mauve Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2496 +#: quests.xml:2572 msgid "* 150 Cobalt Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2497 +#: quests.xml:2573 msgid "* 150 Gamboge Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2498 +#: quests.xml:2574 msgid "* 100 Alizarin Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2499 +#: quests.xml:2575 msgid "* 50 Shadow Herb" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2500 +#: quests.xml:2576 msgid "* 10 Haste Potion" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2502 quests.xml:2510 quests.xml:2517 +#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 msgid "The Doctor" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2503 quests.xml:2511 quests.xml:2518 +#: quests.xml:2579 quests.xml:2587 quests.xml:2594 msgid "Dimond's Cove, Third Floor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2508 +#: quests.xml:2584 msgid "The Doctor had his tea, and he can make more for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2514 quests.xml:2522 quests.xml:2530 quests.xml:2539 +#: quests.xml:2590 quests.xml:2598 quests.xml:2606 quests.xml:2615 msgid "An Early Christmas" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2515 +#: quests.xml:2591 msgid "Bring the Doctor's Tea to Miler, a friend from The Doctor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2523 +#: quests.xml:2599 msgid "Mission complete, tea delivered." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2524 +#: quests.xml:2600 msgid "Seems like Miler lost something, though..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2526 quests.xml:2535 quests.xml:2546 +#: quests.xml:2602 quests.xml:2611 quests.xml:2622 msgid "Miler" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2527 quests.xml:2536 quests.xml:2547 +#: quests.xml:2603 quests.xml:2612 quests.xml:2623 msgid "Winterlands, Steampunk House." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2531 +#: quests.xml:2607 msgid "Miler lost a precious ring." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2532 +#: quests.xml:2608 msgid "" "I must bring Present Boxes to Miler pry them open with his screwdriver." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2533 +#: quests.xml:2609 msgid "LoF Technology is awesome. The slimes have them, gotta kill lots!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2540 +#: quests.xml:2616 msgid "Miler recovered his ring and thanked me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2541 +#: quests.xml:2617 msgid "I guess for him, Christmas just came." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2542 +#: quests.xml:2618 msgid "I thought he asked me to come by later, though?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2552 quests.xml:2556 quests.xml:2563 +#: quests.xml:2628 quests.xml:2632 quests.xml:2639 msgid "True Buccaneer" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2553 +#: quests.xml:2629 msgid "" "Arr, I was told that George needs help! Gotta help pirates, 'cause I'm so " "cool! Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2557 +#: quests.xml:2633 msgid "" "Arr, I should return with 30 Beer, 30 Casino Coins and 50 Empty Bottles! Arr" " Yarr!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2559 quests.xml:2566 +#: quests.xml:2635 quests.xml:2642 msgid "George" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2560 quests.xml:2567 +#: quests.xml:2636 quests.xml:2643 msgid "Sincerity Island" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2564 +#: quests.xml:2640 msgid "Yarr, I got a nice hat for helping! Arr, he might need help later!" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2574 quests.xml:2582 quests.xml:2589 +#: quests.xml:2650 quests.xml:2658 quests.xml:2665 msgid "Slaying the Fafi Dragon" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2575 +#: quests.xml:2651 msgid "Susanne asked me to slay the Fafi Dragon which roams this island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2577 quests.xml:2585 quests.xml:2592 +#: quests.xml:2653 quests.xml:2661 quests.xml:2668 msgid "Susanne" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 +#: quests.xml:2654 quests.xml:2662 quests.xml:2669 msgid "Secret Island, Fairy House." msgstr "" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2579 +#: quests.xml:2655 msgid "53" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2583 +#: quests.xml:2659 msgid "The dragon was slain. I need to report to Susanne." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2590 +#: quests.xml:2666 msgid "I can pay Susanne some items for a respawn." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2600 +#: quests.xml:2676 msgid "Pet Caring Guild" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2601 +#: quests.xml:2677 msgid "" "I paid the expensive fee, and now I'm affiliated with the Pet Caring Guild." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2603 +#: quests.xml:2679 msgid "If my pet runs away, they can give another one to me... For a fee." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2605 +#: quests.xml:2681 msgid "Pet Detective" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2606 +#: quests.xml:2682 msgid "LoF Village, Noble District." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2612 +#: quests.xml:2688 msgid "I'm supposed to kill some boss or other on a desert canyon." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2613 +#: quests.xml:2689 msgid "They stole pyndragon's gunstaffs, so they're dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2614 +#: quests.xml:2690 msgid "Wasn't that enough, it is a timed quest, and it is party PVP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2616 +#: quests.xml:2692 msgid "The challenges starts hourly, when the minute clock reaches the zero." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2617 +#: quests.xml:2693 msgid "" "They're over when the minute clock reaches fifteen regardless of a winner." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2619 quests.xml:2632 quests.xml:2642 +#: quests.xml:2695 quests.xml:2708 quests.xml:2718 msgid "Colonel DUSTMAN" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2620 quests.xml:2633 quests.xml:2643 +#: quests.xml:2696 quests.xml:2709 quests.xml:2719 msgid "Heroes Hold, Main Castle." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2627 quests.xml:2637 +#: quests.xml:2703 quests.xml:2713 msgid "Heroes Hold" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2628 quests.xml:2638 +#: quests.xml:2704 quests.xml:2714 msgid "" "I accepted to seek for DUSTMAN's men, and he open the Heroes Hold for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2629 quests.xml:2639 +#: quests.xml:2705 quests.xml:2715 msgid "The Heroes Hold is a high level area for the best of best players." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2630 quests.xml:2640 +#: quests.xml:2706 quests.xml:2716 msgid "In other words: for heroes. Like myself, I hope." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2648 quests.xml:2658 +#: quests.xml:2724 quests.xml:2734 msgid "Culinary Contest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2649 quests.xml:2659 +#: quests.xml:2725 quests.xml:2735 msgid "" "Dimond's Cove chef wants to beat Ryan on a cooking contest, and he thought " "on the ultimate recipe." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2650 +#: quests.xml:2726 msgid "For that, he needs some Small Mushrooms and Mouboo Steaks." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2652 quests.xml:2663 +#: quests.xml:2728 quests.xml:2739 msgid "Dimond's Cove Chef" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2653 quests.xml:2664 +#: quests.xml:2729 quests.xml:2740 msgid "LoF Village, Dimond's Cove." msgstr "" +#. (itstool) path: quest/level +#: quests.xml:2731 +msgid "34" +msgstr "" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2660 +#: quests.xml:2736 msgid "I gave him what he wanted, and he went to cook." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2661 +#: quests.xml:2737 msgid "" "On hindsight, he never told me when the contest will be. I wanted to watch." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2670 +#: quests.xml:2746 msgid "A Towel For A Hitchhiker" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2671 +#: quests.xml:2747 msgid "Help the stranger who only knows about Hitchhiker Guide's to Galaxy." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2673 +#: quests.xml:2749 msgid "This quest is only available on days 18~25." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2674 +#: quests.xml:2750 msgid "It must be February, May, August or September to do this quest." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2676 +#: quests.xml:2752 msgid "Stranger" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2677 +#: quests.xml:2753 msgid "LoF Village." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2685 +#: quests.xml:2761 msgid "Summer Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2686 +#: quests.xml:2762 msgid "During summer, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2687 +#: quests.xml:2763 msgid "- Cocktails (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2688 +#: quests.xml:2764 msgid "- Sunglasses (rare drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2690 +#: quests.xml:2766 msgid "During summer, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2691 +#: quests.xml:2767 msgid "- Luffyx Summer Shorts Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2692 +#: quests.xml:2768 msgid "- Ched's Cocktail Collection Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2694 +#: quests.xml:2770 msgid "During summer, Tonori Delight production is raised." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2700 +#: quests.xml:2776 msgid "Autumn Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2701 +#: quests.xml:2777 msgid "During autumn, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2702 +#: quests.xml:2778 msgid "- Pumpkandy Seed (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2704 +#: quests.xml:2780 msgid "During autumn, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2705 +#: quests.xml:2781 msgid "- Hasan's Great Scorpion Hunting Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2707 +#: quests.xml:2783 msgid "Pumpkandy seed can be planted and candies harvested." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2713 +#: quests.xml:2789 msgid "Winter Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2714 +#: quests.xml:2790 msgid "During winter, the following drops are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2715 +#: quests.xml:2791 msgid "- Caramel Candy and Snowflake (common drop)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2716 +#: quests.xml:2792 msgid "- Chocolate Biscuit and Ginger Bread Man drops more often" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2717 +#: quests.xml:2793 msgid "- Reinboo Wand (rare drop, mouboo only)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2719 +#: quests.xml:2795 msgid "During winter, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2720 +#: quests.xml:2796 msgid "- Serge's Knit Hat Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2727 +#: quests.xml:2803 msgid "Spring Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2728 +#: quests.xml:2804 msgid "During spring, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2729 +#: quests.xml:2805 msgid "- Paxel's Windy Helmet Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2737 +#: quests.xml:2813 msgid "Sponsor Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2738 +#: quests.xml:2814 msgid "Sponsors have access to special, monthly quests." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2739 +#: quests.xml:2815 msgid "These quests allow to sell some items to NPC" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2740 +#: quests.xml:2816 msgid "(eg. 7 black scorpion stingers) for normal sell price." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2742 +#: quests.xml:2818 msgid "However, they'll get from 1 to 4 Strange Coins as reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2743 +#: quests.xml:2819 msgid "There's no experience gain. You can only sell once." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2744 +#: quests.xml:2820 msgid "These exclusive quests are available on sponsor's maps." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2746 +#: quests.xml:2822 msgid "" "Strange Coins can also be obtained at daily login, events, and gift boxes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2747 +#: quests.xml:2823 msgid "It's not a premium currency. You cannot buy Strange Coins." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2753 +#: quests.xml:2829 msgid "Christmas Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2754 +#: quests.xml:2830 msgid "During christmas, the following quests are available:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2755 +#: quests.xml:2831 msgid "- Frostia's Mountains Gift Collector Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2756 +#: quests.xml:2832 msgid "- Golbarez Money Scheme Quest" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2757 +#: quests.xml:2833 msgid "- Christmas Cook and Storage Master Quests" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2758 +#: quests.xml:2834 msgid "- (main) Lost Christmas Boxes Quest" msgstr "" @@ -19584,28 +19803,38 @@ msgstr "" msgid "Seven consecutive brawn attacks of diff. elements." msgstr "" +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:464 +msgid "Stunning Strike" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:464 +msgid "Three powerful consecutive brawn attacks with a chance to stun target." +msgstr "" + #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:461 +#: skills.xml:467 msgid "Magic" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Accumulate Power" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Sightly increase next magical attack power." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Creates several short-lived pikpiks to push back and attack enemies." msgstr "" @@ -19613,707 +19842,707 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:491 skillunits.xml:33 +#: skills.xml:497 skillunits.xml:33 msgid "Fire Walk" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:491 +#: skills.xml:497 msgid "Pursuers will burn their feet, o admirable one." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Wind Walk" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Makes you walk faster" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Mana Bomb" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Uses all mana to attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Healing" msgstr "Healing" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Minor healing for the wounded." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Magnum Healing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Healing for all allies in range. Req. Lifestone." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Action Casting" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Allows to move and attack while casting." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Energy Coating" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Raises damage reduction but eats MP." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Fire Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Switch attack element to fire. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Ice Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Switch attack element to ice. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Wind Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Switch attack element to wind. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Earth Weapon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Switch attack element to earth. 70% Success Chance." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Frost Diver" msgstr "Frost Diver" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Standard Ice Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Napalm Beat" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Weak basic AoE attack with holy damage." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Magic Strike" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Standard Wind Magic Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Meteor Strike" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Standard Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Fire Bolt" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Standard Fire Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Frost Nova" msgstr "Frost Nova" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Freeze the area around target and inflict damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Holy Light" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Standard Holy Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Standard Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "Meteor Shower" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "AoE Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Fire ball" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Attack enemy with fireball." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Nilfheim" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Causes a frozen hell at target area." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "Judgement" msgstr "Judgement" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "AoE Centered Holy Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "Tempest Storm" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "AoE Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "Gaia Break" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "AoE centered earth attack, Allies DEF+" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Armageddon" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Area fire obliteration." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:715 +#: skills.xml:721 msgid "Other" msgstr "Autre" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "NPC_CRITICALSLASH" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "Defense disregard attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "NPC_SELFDESTRUCTION" msgstr "NPC_SELFDESTRUCTION" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "Suicide bombing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "NPC_SUICIDE" msgstr "NPC_SUICIDE" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "Suicide" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "NPC_POISON" msgstr "NPC_POISON" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "Poison Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "NPC_SUMMONSLAVE" msgstr "NPC_SUMMONSLAVE" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "Follower Summons" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "NPC_EMOTION" msgstr "NPC_EMOTION" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "Emotion" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "NPC_SUMMONMONSTER" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "Monster Summons" msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:769 +#: skills.xml:775 msgid "H" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Heaven Fury" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Rand-cast bolts." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Healing Touch" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Weak healing on homunculus and player." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Magnum Explosion" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Extreme damage, stun, and knockback." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Time to Flee!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Raises walk speed." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Bloodlust" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Raise ATK and leech HP." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Survival Order!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Raises vit for both." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Falkon Kick!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Like Bash, can also multihit." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Little Wonders" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Dispels poison, curse, silence, confusion and blind." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Skill X" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Target mob gives bonus exp. (No boss)." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Passive, raises HC HP/Regen/DEF." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Avoidance" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Raise HC Flee/Evasion." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Time to Kill!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Raise HC ATK and ASPD." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "I am Superior!" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "Passive small HC STR/INT+." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "Blinding Mist" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "AOE blind, nature dmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Magic King" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Raises Max SP and SP Regen." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "Sacred Duck Lord" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "+FLEE, ASPD ~ Holydmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Summon Homunculus" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Makes a Homunculus come to existence." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Homunculus Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Tells Homunculus to sleep in your backpack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Resurrect Homunculus" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Brings a killed Homunculus back to life." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:901 +#: skills.xml:907 msgid "G" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Guild Size" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Increases max member on guild." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "Guild Courage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "5x5 Permanent Strength Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "Guild Alertness" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "5x5 Permanent Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "Guild's Plan Of Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "18x18 Temp. STR/DEX/INT Boost" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "Guild Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "12x12 HP and MP recovery" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "Guild Angelical Grace" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "12x12 Near full HP recovery" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Guild Emergency Convocation" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Recall all guild members. Also needs 1x LOF Coin." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Guild's Power" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Increase all stats of guild mates. Range: 3+Lv. Duration: 40s+5s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Angel Light" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Area Regeneration for guild mates. Range: 12. Duration: 8s+1s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "Blessing of Defense" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "" "Increase def of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power +4/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "Battle Plans" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "" "Increase STR/INT/DEX of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power" " +1/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "Damage Improvement" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "" "Increase dmg of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power 5+5/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "Critical Fortune" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "" "Increase crit rate of guild mates. Range: 1+Lv. Duration: 30s+5s/Lv. Power " "+8%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "Blessing of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "" "Auto-Revive guild mates if they die. Dispels on revive. Range: 2+Lv. " "Duration: 25s+10s/Lv. HP +10%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "Maximize Damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "" "Weapon of Party and Guild Members always do max damage. Range: 1+Lv. " "Duration: +60s/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "Improved MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "" "Double MP regen rate of party and guild. Range: +1/Lv. Duration: 20s+10s/Lv." msgstr "" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 6f9d6253..8cb0ee48 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Translators: # Jesusalva Jesusalva , 2021 # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 16:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-07 15:23-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jesusalva Jesusalva , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/arctic-games/teams/115515/pt_BR/)\n" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Oficial" #. (itstool) path: groups/group@longName #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: groups.xml:187 monsters.xml:1446 monsters.xml:1452 +#: groups.xml:187 monsters.xml:1452 monsters.xml:1458 msgid "Game Master" msgstr "Mestre de Jogo" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Marrom" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:711 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:716 msgid "Orange" msgstr "Laranja" @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Sem Gema" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1843 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1877 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Diamante" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1849 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1883 msgid "Ruby" msgstr "Rubi" @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Rubi" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1873 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:1907 msgid "Amethyst" msgstr "Ametista" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "Ametista" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1861 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1895 msgid "Sapphire" msgstr "Safira" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Safira" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1867 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:1901 msgid "Topaz" msgstr "Topázio" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Topázio" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1855 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1889 msgid "Emerald" msgstr "Esmeralda" @@ -1336,223 +1337,228 @@ msgid "Senior Translator" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:222 +#: items.xml:212 +msgid "Piou Knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:227 msgid "Acorn" msgstr "Bolota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:222 +#: items.xml:227 msgid "A natural food, ingredient, bait or seed." msgstr "Uma comida natural, ingrediente, isca ou semente." #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:222 items.xml:228 items.xml:243 items.xml:252 items.xml:260 -#: items.xml:268 items.xml:276 items.xml:284 items.xml:300 items.xml:308 -#: items.xml:316 items.xml:325 items.xml:342 items.xml:350 items.xml:376 -#: items.xml:398 items.xml:406 items.xml:455 items.xml:503 items.xml:512 -#: items.xml:549 items.xml:557 items.xml:581 items.xml:598 items.xml:630 -#: items.xml:638 items.xml:646 items.xml:654 items.xml:664 items.xml:680 -#: items.xml:695 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:776 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:800 items.xml:808 -#: items.xml:816 items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:937 -#: items.xml:946 items.xml:954 items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 -#: items.xml:1068 items.xml:1109 items.xml:1118 items.xml:1132 items.xml:1140 -#: items.xml:1148 items.xml:1164 items.xml:1172 items.xml:1180 items.xml:1188 -#: items.xml:1283 items.xml:1579 items.xml:8259 items.xml:8744 items.xml:8752 -#: items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 items.xml:8784 items.xml:8792 -#: items.xml:8845 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:227 items.xml:233 items.xml:248 items.xml:257 items.xml:265 +#: items.xml:273 items.xml:281 items.xml:289 items.xml:305 items.xml:313 +#: items.xml:321 items.xml:330 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:381 +#: items.xml:403 items.xml:411 items.xml:460 items.xml:508 items.xml:517 +#: items.xml:554 items.xml:562 items.xml:586 items.xml:603 items.xml:635 +#: items.xml:643 items.xml:651 items.xml:659 items.xml:669 items.xml:685 +#: items.xml:700 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:749 items.xml:757 +#: items.xml:781 items.xml:789 items.xml:797 items.xml:805 items.xml:813 +#: items.xml:821 items.xml:837 items.xml:845 items.xml:862 items.xml:942 +#: items.xml:951 items.xml:959 items.xml:967 items.xml:975 items.xml:983 +#: items.xml:1073 items.xml:1114 items.xml:1123 items.xml:1137 items.xml:1145 +#: items.xml:1153 items.xml:1169 items.xml:1177 items.xml:1185 items.xml:1193 +#: items.xml:1288 items.xml:1584 items.xml:8304 items.xml:8789 items.xml:8797 +#: items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 items.xml:8829 items.xml:8837 +#: items.xml:8890 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Eat" msgstr "Comer" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:222 items.xml:342 +#: items.xml:227 items.xml:347 msgid "Heal 1% HP" msgstr "Curar 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:233 items.xml:1100 items.xml:1156 items.xml:8248 items.xml:8254 +#: items.xml:238 items.xml:1105 items.xml:1161 items.xml:8293 items.xml:8299 msgid "Plant" msgstr "Planta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "Bread" msgstr "Pão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:243 +#: items.xml:248 msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Uma comida assada, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:243 items.xml:494 items.xml:744 +#: items.xml:248 items.xml:499 items.xml:749 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Curar a 4%-6% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Fungus" msgstr "Fungo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "A peculiar food, ingredient or remedy against poison." msgstr "Uma comida peculiar, ingrediente ou remédio contra veneno." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:252 +#: items.xml:257 msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 6%-9% HP" msgstr "Danificar -5%; Defesa + 5%; Curar 6% -9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "Cheese" msgstr "Queijo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:260 +#: items.xml:265 msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "Uma comida deliciosa, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:284 items.xml:512 items.xml:573 items.xml:752 +#: items.xml:265 items.xml:289 items.xml:517 items.xml:578 items.xml:757 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Curar 6% -9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:268 +#: items.xml:273 msgid "Piou Legs" msgstr "Pernas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:268 items.xml:978 +#: items.xml:273 items.xml:983 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "Uma comida macia ou ingrediente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:268 items.xml:816 +#: items.xml:273 items.xml:821 msgid "Heal 3%-5% HP" msgstr "Curar a 3% -5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Lettuce Leaf" msgstr "Folha de Alface" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "A healthy food, ingredient or bait." msgstr "Uma comida saudável, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:276 +#: items.xml:281 msgid "Heal 2%-3% HP" msgstr "Curar 2% -3% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "Piberries" msgstr "Piberries" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:284 +#: items.xml:289 msgid "The famous staining fruit." msgstr "A famosa fruta que mancha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Sea Drops" msgstr "Gotas do mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Gotas nojentas de agua salgada." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:292 items.xml:414 items.xml:422 items.xml:430 items.xml:438 -#: items.xml:446 items.xml:565 items.xml:573 items.xml:590 items.xml:606 -#: items.xml:614 items.xml:622 items.xml:672 items.xml:703 items.xml:711 -#: items.xml:736 items.xml:760 items.xml:768 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:986 items.xml:994 items.xml:1002 items.xml:1028 items.xml:1036 -#: items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1321 -#: items.xml:1329 items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 items.xml:1361 -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 items.xml:1441 -#: items.xml:1449 items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1563 -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 items.xml:8885 -#: items.xml:8901 items.xml:8933 items.xml:8987 +#: items.xml:297 items.xml:419 items.xml:427 items.xml:435 items.xml:443 +#: items.xml:451 items.xml:570 items.xml:578 items.xml:595 items.xml:611 +#: items.xml:619 items.xml:627 items.xml:677 items.xml:708 items.xml:716 +#: items.xml:741 items.xml:765 items.xml:773 items.xml:926 items.xml:934 +#: items.xml:991 items.xml:999 items.xml:1007 items.xml:1033 items.xml:1041 +#: items.xml:1049 items.xml:1057 items.xml:1089 items.xml:1097 items.xml:1326 +#: items.xml:1334 items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 items.xml:1366 +#: items.xml:1374 items.xml:1382 items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 items.xml:1438 items.xml:1446 +#: items.xml:1454 items.xml:1463 items.xml:1471 items.xml:1479 items.xml:1568 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 items.xml:8930 +#: items.xml:8946 items.xml:8978 items.xml:9032 msgid "Drink" msgstr "Beber" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:292 +#: items.xml:297 msgid "Headache; Heal 4%-6% HP" msgstr "Dor de cabeça; Curar a 4% -6% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "Aquada" msgstr "Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:300 +#: items.xml:305 msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Um nutritivo fruto do mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:300 items.xml:646 items.xml:776 +#: items.xml:305 items.xml:651 items.xml:781 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Curar a 10% -15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Yucky pink mucus of little blub." msgstr "Muco rosa nojento de blubinho." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:308 +#: items.xml:313 msgid "Headache; Heal 2% HP" msgstr "Dor de cabeça; Curar 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Purple Blobime" msgstr "Blobime Roxo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stinky purple mucus of blub." msgstr "Muco roxo grudento de blub." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:316 +#: items.xml:321 msgid "Stomach ache; Heal 3% HP" msgstr "Dor de estômago; Curar 3% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Half Croconut" msgstr "Croconozes partido." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:325 +#: items.xml:330 msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Seu interior parece delicioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:325 items.xml:557 items.xml:565 items.xml:606 items.xml:622 -#: items.xml:672 items.xml:703 items.xml:719 items.xml:727 items.xml:736 -#: items.xml:1109 +#: items.xml:330 items.xml:562 items.xml:570 items.xml:611 items.xml:627 +#: items.xml:677 items.xml:708 items.xml:724 items.xml:732 items.xml:741 +#: items.xml:1114 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "Curar a 8% -12% HP" @@ -1560,12 +1566,12 @@ msgstr "Curar a 8% -12% HP" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:333 monsters.xml:111 +#: items.xml:338 monsters.xml:111 msgid "Croconut" msgstr "Croconozes." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:333 +#: items.xml:338 msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta." @@ -1573,28 +1579,28 @@ msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:333 items.xml:1196 items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 -#: items.xml:1237 items.xml:1245 items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 -#: items.xml:8495 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 -#: items.xml:8536 items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 -#: items.xml:8576 items.xml:8800 items.xml:8808 items.xml:8816 items.xml:8823 -#: items.xml:8830 items.xml:8837 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 +#: items.xml:338 items.xml:1201 items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 +#: items.xml:1242 items.xml:1250 items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 +#: items.xml:8540 items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 +#: items.xml:8581 items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 +#: items.xml:8621 items.xml:8845 items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8868 +#: items.xml:8875 items.xml:8882 npcs.xml:884 npcs.xml:889 npcs.xml:1189 #: npcs.xml:1414 npcs.xml:1419 npcs.xml:1424 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:333 items.xml:1204 +#: items.xml:338 items.xml:1209 msgid "Inedible" msgstr "Incomestível" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "Caramel Candy" msgstr "Bala de Caramelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:342 +#: items.xml:347 msgid "" "Tasty delicacy from winter, with love from grandmas. During Winter, heals " "10x more." @@ -1603,47 +1609,47 @@ msgstr "" "mais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Plushroom" msgstr "Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:350 items.xml:970 +#: items.xml:355 items.xml:975 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 +#: items.xml:355 msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Velocidade de ataque +5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:358 items.xml:736 +#: items.xml:363 items.xml:741 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Suco de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:358 items.xml:486 items.xml:494 +#: items.xml:363 items.xml:491 items.xml:499 msgid "Use" msgstr "Usar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Blood-coloured juice from madly swarming pumpkin." msgstr "Suco de cor de sangue da abóbora fervilhante." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:358 +#: items.xml:363 msgid "Heal 30-50 HP" msgstr "Cura 30-50 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "Delicious Cookie" msgstr "Biscoito Delicioso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:376 +#: items.xml:381 msgid "" "Baked by Reid herself. People who ate it were not seen again for quite a " "while." @@ -1652,195 +1658,195 @@ msgstr "" "novamente por um bom tempo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:376 items.xml:8942 items.xml:8965 +#: items.xml:381 items.xml:8987 items.xml:9010 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "Desconhecido - Use com cuidado!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Urchin Meat" msgstr "Carne de Ouriço" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "A seafood ingredient." msgstr "Um ingrediente do tipo frutos do mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:398 +#: items.xml:403 msgid "Heal 24%-40% HP" msgstr "Curar a 24% -40% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Easter Egg" msgstr "Ovo de Páscoa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "A chocolate shell covered in a very thin metal layer." msgstr "Uma casca de chocolate coberta por uma fina camada de metal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:406 +#: items.xml:411 msgid "Heal 8%-14% HP, During Easter: 24%-42% + Raise Precision" msgstr "Curar 8% -14% HP, Durante a Páscoa: 24% -42%, Aumenta precisão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "Piberries Infusion" msgstr "Infusão de Piberries" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:414 +#: items.xml:419 msgid "A potion made from piberries." msgstr "Uma poção feita de piberries" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:414 items.xml:8845 +#: items.xml:419 items.xml:8890 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Curar a 10% -18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Fate's Potion" msgstr "Poção de Fate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Um efetivo remédio contra perda de sangue." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:422 +#: items.xml:427 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Curar a 20% -36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Licor Clotho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:430 +#: items.xml:435 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "Remédio usado em sessões de treinamento de guerreiros selvagens." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:430 items.xml:1118 +#: items.xml:435 items.xml:1123 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Curar a 30% -54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Infusão Lachesis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Remédio raro, poderoso e restrito." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:438 +#: items.xml:443 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "Curar a 40% -72% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mistura Atropos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "A mais avançada poção já sintetizada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:446 +#: items.xml:451 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "Curar a 50% -90% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir Da Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:460 msgid "Complete Healing" msgstr "Cura Completa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:464 +#: items.xml:469 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pá de Ferro" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:464 items.xml:470 +#: items.xml:469 items.xml:475 msgid "Dig" msgstr "Cavar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "Descubra tesouros, masmorras e matérias-primas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:464 items.xml:486 +#: items.xml:469 items.xml:491 msgid "Dig holes" msgstr "Cava buracos" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:475 +#: items.xml:480 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:486 +#: items.xml:491 msgid "Steel Shovel" msgstr "Pá de aço" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:494 +#: items.xml:499 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Uma fruta com rápido efeito curativo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis, cura o veneno." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:503 +#: items.xml:508 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "Aumenta dano por segundo; Curar a 18% -27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "Carrot" msgstr "Cenoura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:512 +#: items.xml:517 msgid "" "Good in various recipes, and found with bunnies. During Easter and " "Valentine, heals 3x more." @@ -1849,12 +1855,12 @@ msgstr "" " Namorados, cura 3x mais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Grimório de Jesus Saves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:525 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1866,30 +1872,30 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:520 items.xml:527 items.xml:534 items.xml:541 items.xml:687 -#: items.xml:912 items.xml:1555 items.xml:1586 items.xml:8393 items.xml:8401 -#: items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 items.xml:8435 items.xml:8443 -#: items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 items.xml:8477 npcs.xml:101 +#: items.xml:525 items.xml:532 items.xml:539 items.xml:546 items.xml:692 +#: items.xml:917 items.xml:1560 items.xml:1591 items.xml:8438 items.xml:8446 +#: items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 items.xml:8480 items.xml:8488 +#: items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8522 npcs.xml:101 msgid "Read" msgstr "Ler" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Animais Fofos que Amam Seus Donos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:527 +#: items.xml:532 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Um guia rápido que introduz cuidado com animais de estimação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "The Book of Laws" msgstr "O Livro das Regras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:534 +#: items.xml:539 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." @@ -1898,977 +1904,977 @@ msgstr "" "Aliança." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Guia de Pesca Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:541 +#: items.xml:546 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "Um pequeno livro que cobre os básicos da pesca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Verme Torrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Tasty crunchy snack!" msgstr "Saboroso lanche crocante!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:549 +#: items.xml:554 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Curar 9% -15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "Red Apple" msgstr "Maçã Vermelha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:557 +#: items.xml:562 msgid "A healthy apple" msgstr "Uma maçã saudável" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "Cactus Potion" msgstr "Poção de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:565 +#: items.xml:570 msgid "A special potion for the desert places." msgstr "Uma poção especial para os lugares do deserto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "Cactus Drink" msgstr "Bebida de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:573 +#: items.xml:578 msgid "A small drink for the desert places." msgstr "Uma pequena bebida para os lugares do deserto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Apana Cake" msgstr "Bolo De Apana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "A very tiny cake!" msgstr "Um bolo muito pequeno!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:581 +#: items.xml:586 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "Curar a 36% -63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Blue Berries" msgstr "Amoras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Near to bursting with sweet juice." msgstr "Perto de explodir com suco doce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:590 +#: items.xml:595 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Curar 1% HP. Durante primavera, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Candy" msgstr "Bala" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "A sweet for you." msgstr "Um docinho para você" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:603 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Curar 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Garrafa de água do mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:606 +#: items.xml:611 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Muito salgado. Beba com cautela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Candy Cane" msgstr "Bastão de Doces" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:614 +#: items.xml:619 msgid "Tasty candy cane." msgstr "Bastão de doces saborosos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:614 items.xml:680 +#: items.xml:619 items.xml:685 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Curar 4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Cherry" msgstr "Cereja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:622 +#: items.xml:627 msgid "Natural treat." msgstr "Doce natural." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "Cherry Cake" msgstr "Bolo de Cereja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:630 +#: items.xml:635 msgid "A nice cherry cake." msgstr "Um bom bolo de cereja." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:630 items.xml:840 +#: items.xml:635 items.xml:845 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Curar a 12% -20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "Chicken Leg" msgstr "Coxa de Frango" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:638 +#: items.xml:643 msgid "A big chunk of meat." msgstr "Um grande pedaço de carne." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:638 items.xml:784 items.xml:954 +#: items.xml:643 items.xml:789 items.xml:959 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Curar a 15% -25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Mouboo de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:646 +#: items.xml:651 msgid "Chocolate!" msgstr "Chocolate!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Homem de pão de gengibre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "A tasty ginger bread man." msgstr "Um saboroso pão de gengibre." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:654 +#: items.xml:659 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Curar 4% HP. Durante o inverno, cura de 10%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Golden Apple" msgstr "Maçã Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" "Uma maçã dourada. Retirado de uma árvore de muitas frutas de um mundo " "distante." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:664 +#: items.xml:669 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "Efeito de Regeneração Temporária" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jarra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:672 +#: items.xml:677 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "" "Pote repugnante de sangue ... para todas as suas necessidades sangrentas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Jelly Beans" msgstr "Jujubas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:680 +#: items.xml:685 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "Pouco saudável, mas em primeiro lugar, gostoso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Recipe Book" msgstr "Livro de receitas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:687 +#: items.xml:692 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "Uau! Tantas receitas que você coletou durante sua vida!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Marshmallow" msgstr "Marshmallow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Sweet drop." msgstr "Gota doce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:695 +#: items.xml:700 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Curar 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Leite Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:703 +#: items.xml:708 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "Uma bebida refrescante dos monstros do TMW." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "A juicy orange." msgstr "Uma laranja suculenta." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:711 +#: items.xml:716 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Cura 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Cupcake Laranja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:719 +#: items.xml:724 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "Um bolinho de laranja. Feito com laranjas reais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "Pear" msgstr "Pera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:727 +#: items.xml:732 msgid "A healthy pear." msgstr "Uma pêra saudável." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:741 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "Suco de abóbora fresca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Sementes de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:749 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "Sementes de abóboras." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Semente de Abóbora Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:757 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "Sementes de grandes abóboras." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "Caneca sangrenta do crânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "Eu não beberia isso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:760 +#: items.xml:765 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Curar 4 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Death Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "A bottle containing a very strong poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:768 +#: items.xml:773 msgid "Kills user" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "Small Mushroom" msgstr "Cogumelo Pequeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:781 msgid "A mushroom." msgstr "Um cogumelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Bife de Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:789 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "Um pedaço saboroso de bife." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Tonori Delight" msgstr "Prazer Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "A treat exquisite." msgstr "Um deleite requintado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:797 msgid "Heal 8%-14% HP, 32-96 MP" msgstr "Curar a 8% -14% HP, 32-96 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Xmas Cake" msgstr "Bolo de Natal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "Um doce bolo de Natal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:800 +#: items.xml:805 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cure 100-400 HP. (Triplo durante o Natal)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Bastão de doces de Natal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "Um bastão de doces especial de Natal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:808 +#: items.xml:813 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cura 80-350 HP. (Triplo durante o Natal)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Nachos zumbis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:821 msgid "Zombies love this dish." msgstr "Os zumbis amam este prato." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Biscoito De Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "Um biscoito de chocolate." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Yummy!" msgstr "Gostoso!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:829 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Curar a 18% -27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "A chocolate bar." msgstr "Uma barra de chocolate." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:837 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Curar 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Ovo de Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:845 msgid "For omelettes." msgstr "Para omeletes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Granada de Fumaça" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Makes all monsters nearby to freeze long enough to flee." msgstr "Faz todos os monstros perto dormirem por tempo suficiente para fugir." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 items.xml:1571 items.xml:8893 +#: items.xml:854 items.xml:1576 items.xml:8938 msgid "Explode" msgstr "Explodir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:854 msgid "Splash Sleep" msgstr "Sono em Área" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Bug Leg" msgstr "Pata de Inseto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "Pequeno mas forte! ... Você realmente vai comer isso?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:862 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Cura 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Toothbrush" msgstr "Escova Dental" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "Para manter esse lindo sorriso." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:864 +#: items.xml:869 msgid "Break" msgstr "Quebrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:872 +#: items.xml:877 msgid "Bronze Gift" msgstr "Presente de Bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "Uau! Uma caixa de presente! Que maravilhas estão dentro?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:872 items.xml:880 items.xml:888 items.xml:896 items.xml:904 -#: items.xml:1060 items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:877 items.xml:885 items.xml:893 items.xml:901 items.xml:909 +#: items.xml:1065 items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Unwrap" msgstr "Desembrulhar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:880 +#: items.xml:885 msgid "Silver Gift" msgstr "Presente de Prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:888 +#: items.xml:893 msgid "Golden Gift" msgstr "Presente de Ouro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:896 +#: items.xml:901 msgid "Prism Gift" msgstr "Presente Prisma" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:904 +#: items.xml:909 msgid "Supreme Gift" msgstr "Presente Supremo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "Desert Tablet" msgstr "Tablete do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:912 +#: items.xml:917 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "Um tabloide encontrado no oceano de areia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Garrafa de Água Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Very tasty water." msgstr "Água muito saborosa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:921 +#: items.xml:926 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "Curar 20% -30% HP (em Aeros, cura 40-70%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Tonori Water" msgstr "Água de Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "Uma garrafa de água tonori." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:929 +#: items.xml:934 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "Curar 180-800 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Coelhinho de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "A delicious chocolate bunny" msgstr "Um delicioso coelho de chocolate" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:937 +#: items.xml:942 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Curar a 12% -18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Divine Apple" msgstr "Maçã Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "A Divine Apple" msgstr "Uma maçã divina" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:951 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Curar a 35% -63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 items.xml:7262 +#: items.xml:959 items.xml:7307 msgid "Snake Egg" msgstr "Ovo de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:959 msgid "An edible snake egg" msgstr "Um ovo de cobra comestível" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Ovo de Cobra da Montanha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "Um ovo de cobra de montanha comestível." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:967 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Curar a 18% -30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Chagashroom" msgstr "Chagashroom" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:970 +#: items.xml:975 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Dano + 5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Pinkie Leg" msgstr "Perna De Trasgo Rosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:978 +#: items.xml:983 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Curar 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Haste Potion" msgstr "Poção de Aceleração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" "Anteriormente conhecida como Poção de Concentração, esta é feita de " "plushrooms." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:986 +#: items.xml:991 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Velocidade de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Strength Potion" msgstr "Poção de Força" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" "Anteriormente conhecida como Poção Energética, esta é feita de cogumelos " "chaga." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:994 +#: items.xml:999 msgid "Attack Power +30%" msgstr "Poder de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Sewer Water" msgstr "Água dos Esgotos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Want to be sick?" msgstr "Quer ficar doente?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1002 +#: items.xml:1007 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "Cure 18-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Mapa do Tesouro Pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1016 msgid "It's time to become rich!" msgstr "Está na hora de ficar rico!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1016 items.xml:1024 msgid "Blame Saulc" msgstr "Culpa do Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Garrafa Misteriosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1024 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "O que tem dentro? Talvez ... um mapa do tesouro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Celestia's Tea" msgstr "Chá da Celestia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's dead cold." msgstr "Um adorável chá de uma pessoa adorável. Está frio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1028 +#: items.xml:1033 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "Cura 15% MP, -5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Coquetel de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "A typical dessert cocktail. During Summmer, heals 3x more" msgstr "Um coquetel de sobremesa típico. Durante o verão, cura 3x mais" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1041 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Curar 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Coquetel de maçã" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summmer, heals 3x more" msgstr "Bebida apreciada pelos vikings. Durante o verão, cura 3x mais" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1049 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "Cura 130-307 HP, 10-25 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Coquetel de cereja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Let's cold yourself. During Summmer, heals 3x more." msgstr "Vamos esfriar você mesmo. Durante o verão, cura 3x mais." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1052 +#: items.xml:1057 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Cura 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Friend Gift" msgstr "Presente de Amigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1060 +#: items.xml:1065 msgid "Sent by your friend. Can be open at level 5." msgstr "Enviado pelo seu amigo. Pode ser aberto no nível 5." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Ovo de Mamba Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "Um ovo de mamba negra comestível." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1068 +#: items.xml:1073 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Curar a 21% -35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Time Flask" msgstr "Frasco de Tempo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "Contém a tecnologia de espaço-tempo de Ozthokk." #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1076 +#: items.xml:1081 msgid "Teleport" msgstr "Teleporte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Chá Sombra da Noite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Coisa perigosa, não beba. Você foi avisado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1084 +#: items.xml:1089 msgid "Attack Speed +60%, MP Heal, may poison." msgstr "Velocidade de Ataque +60%, Cura de mana, pode envenenar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Woodland Water" msgstr "Água da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "Uma garrafa de água da floresta" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1092 +#: items.xml:1097 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Curar 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "Fertilized Spores" msgstr "Esporos Fertilizados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1100 +#: items.xml:1105 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "Você pode plantar para coletar alguns cogumelos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "Potatoz" msgstr "Potatoz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1114 msgid "A tasty potatoz." msgstr "Uma batata saborosa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Manapple" msgstr "Manapple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1118 +#: items.xml:1123 msgid "Work in progress, Blame Saulc" msgstr "Trabalho em andamento, Culpa Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "Lock Picks" msgstr "Lock Picks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1124 +#: items.xml:1129 msgid "You probably will find these useful when in jail." msgstr "Você provavelmente achará isso útil na prisão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "Lawncandy" msgstr "Lawncandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1132 +#: items.xml:1137 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Um doce delicioso. Durante o outono, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1132 items.xml:1140 items.xml:1148 +#: items.xml:1137 items.xml:1145 items.xml:1153 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "Curar 33-99 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Saulcandy" msgstr "Saulcandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1140 +#: items.xml:1145 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" "Provavelmente a balinha mais defeituosa. Durante o outono, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Poocandy" msgstr "Poocandia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1148 +#: items.xml:1153 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Docinho de criança gostoso. Durante o outono, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Semente Pumpkandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "Use-os no momento certo, se voce quiser coletar alguns doces." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1156 +#: items.xml:1161 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "Planta Pumpkandy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "Pequena barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants" @@ -2877,922 +2883,939 @@ msgstr "" "esqueça quando quiser lavar as calças" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1164 +#: items.xml:1169 msgid "Heal 70-150 HP" msgstr "Cure 70-150 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Pirulito de abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor" msgstr "Um pirulito com delicioso sabor de abóbora" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1172 +#: items.xml:1177 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Velocidade de ataque +10%, Cura 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Love Lollipop" msgstr "Pirulito do amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple" msgstr "Um lindo pirulito com delicioso sabor de maçã" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1180 +#: items.xml:1185 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "Dano + 5%; Curar 1-500 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Manapop" msgstr "Manapop" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "You can now taste Mana in your mouth" msgstr "Agora você pode saborear Mana na sua boca" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1188 +#: items.xml:1193 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "Curar 1-500 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1196 +#: items.xml:1201 msgid "Christmas Present Box" msgstr "Caixa de Presentes de Natal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1196 items.xml:2305 +#: items.xml:1201 items.xml:2339 msgid "What does it contain." msgstr "O que contém?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Empty Box" msgstr "Caixa vazia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Essential if you want to open a fair." msgstr "Essencial se você quiser abrir uma feira." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1204 +#: items.xml:1209 msgid "Fill" msgstr "Encher" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1218 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 items.xml:1221 items.xml:1229 items.xml:1237 items.xml:1245 -#: items.xml:1253 items.xml:1261 items.xml:1269 +#: items.xml:1218 items.xml:1226 items.xml:1234 items.xml:1242 items.xml:1250 +#: items.xml:1258 items.xml:1266 items.xml:1274 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 200 flechas para sua arquearia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1221 +#: items.xml:1226 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1229 +#: items.xml:1234 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Padrão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1237 +#: items.xml:1242 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas de Ferro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1245 +#: items.xml:1250 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Amaldiçoadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1253 +#: items.xml:1258 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Envenenadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1261 +#: items.xml:1266 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Espinhosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1269 +#: items.xml:1274 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas de Osso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Return Potion" msgstr "Poção de Retorno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1281 msgid "Returns you back to Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "Retorna você de volta ao Soul Menhir. Expira rapidamente." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1276 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 -#: items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 +#: items.xml:1281 items.xml:1487 items.xml:1495 items.xml:1503 items.xml:1511 +#: items.xml:1519 items.xml:1527 items.xml:1535 items.xml:1543 items.xml:1551 msgid "Warp" msgstr "Teleportar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "Caixa de chocolates" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1283 +#: items.xml:1288 msgid "Someone thought on you this Valentine." msgstr "Alguém pensou em você neste Dia dos Namorados." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Housing Letter I" msgstr "Carta de Habitação I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1290 +#: items.xml:1295 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" "Concede ao portador uma quantia no valor de 10.000 GP em créditos de " "habitação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Housing Letter II" msgstr "Carta de Habitação II" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1297 +#: items.xml:1302 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" "Concede ao portador uma quantia no valor de 100.000 GP em créditos de " "habitação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Housing Letter III" msgstr "Carta de Habitação III" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1304 +#: items.xml:1309 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" "Concede ao titular um valor equivalente a 1.000.000 GP em créditos de " "habitação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset Potion" msgstr "Poção de Redefinição de Status" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Reset all your status points. Seems dangerous." msgstr "Redefina todos os seus pontos de status. Parece perigoso." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1313 items.xml:8996 +#: items.xml:1318 items.xml:9041 msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1313 +#: items.xml:1318 msgid "Status Reset" msgstr "Reinício de Status" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Movement Potion" msgstr "Poção de Movimento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "The Move Speed Potion gives you the outburst of a mad bull." msgstr "" "A Poção de Velocidade lhe dá a velocidade explosiva de um touro louco." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1326 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "Mova-se rapidamente por alguns segundos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Precision Potion" msgstr "Poção de Precisão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" "Não consegue acertar um monstro? A verdadeira Poção de Concentração irá " "ajudá-lo!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1329 +#: items.xml:1334 msgid "Hit +40" msgstr "Precisão +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Luck Potion" msgstr "Poção da Sorte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1337 items.xml:1345 items.xml:1353 +#: items.xml:1342 items.xml:1350 items.xml:1358 msgid "I am so lucky today!" msgstr "Eu sou tão sortudo hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1337 +#: items.xml:1342 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "Bônus pequeno de sorte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Poção da Sorte+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1345 +#: items.xml:1350 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "Bônus médio de sorte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Poção da Sorte++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1353 +#: items.xml:1358 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "Bônus grande de sorte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Dexterity Potion" msgstr "Poção de Destreza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 +#: items.xml:1366 items.xml:1374 items.xml:1382 msgid "I am so accurate today!" msgstr "Estou tão preciso hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1366 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "Bônus pequeno de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "Poção de Destreza+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1374 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "Bônus médio de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "Poção de Destreza++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1382 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "Bônus grande de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Intelligence Potion" msgstr "Poção de Inteligência" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1385 items.xml:1393 items.xml:1401 +#: items.xml:1390 items.xml:1398 items.xml:1406 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "Estou tão inteligente hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1390 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "Bônus pequeno de inteligência" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "Poção de Inteligência+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1398 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "Aumento médio de Intelligência" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "Poção de Inteligência++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1406 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "Bônus grande de inteligência" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Vitality Potion" msgstr "Poção de Vitalidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 +#: items.xml:1414 items.xml:1422 items.xml:1430 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "Estou tão resistente hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1414 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "Bônus pequeno de vitalidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "Poção de Vitalidade+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1422 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "Bônus médio de vitalidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "Poção de Vitalidade++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1430 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "Bônus grande de vitalidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Agility Potion" msgstr "Poção de Agilidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1433 items.xml:1441 items.xml:1449 +#: items.xml:1438 items.xml:1446 items.xml:1454 msgid "I am so agile today!" msgstr "Estou tão ágil hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1438 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "Bônus pequeno de agilidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Agility+ Potion" msgstr "Poção de Agilidade+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1446 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "Aumento médio da agilidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Agility++ Potion" msgstr "Poção de Agilidade++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1454 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "Aumento da agilidade enorme" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Poção de Vida Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "Made with the leafs from the tree of life, temporarily boost max HP." msgstr "" "Feito com folhas da arvore da vida, temporariamente aumenta o HP máximo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1458 +#: items.xml:1463 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Poção de Mana Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "Made with the leafs of the mana tree, temporarily boost max HP." msgstr "" "Feito com folhas da arvore de mana, temporariamente aumenta o HP máximo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1466 +#: items.xml:1471 msgid "MAX MP +10%" msgstr "MAX MP + 10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Dodge Potion" msgstr "Poção de Esquiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "Não consegue lidar com o dano? Já experimentou... Esquivar?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1474 +#: items.xml:1479 msgid "Flee +40" msgstr "Evasão +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp De Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "As terras mágicas de Candor" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1482 +#: items.xml:1487 msgid "Warp to Candor" msgstr "Teleporte para Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1495 items.xml:1503 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "As terras do deserto de Tonori" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1495 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "Teleporte para Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1503 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "Teleporte para Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "As terras florestadas de Argaes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1511 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "Teleporte para Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de LoF" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "A terra steampunk de Fogo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1519 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "Teleporte para Vila do Fogo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Nivalis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1527 items.xml:1535 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "As terras congeladas de Kaizei" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1527 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "Teleporte para Nivalis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Frostia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1535 msgid "Warp to Frostia" msgstr "Teleporte para Frostia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Lilit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "As terras mágicas de fadas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1543 msgid "Warp to Lilit" msgstr "Teleporte para Lilit" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1551 msgid "Warp to Artis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Treasure Map" msgstr "Mapa do tesouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "O X marca o tesouro! Use F10 para ver suas coordenadas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1555 +#: items.xml:1560 msgid "Acquire treasures! Maybe." msgstr "Adquira tesouros! Talvez." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Coffee" msgstr "Café" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "O favorito de Jhon H." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1563 +#: items.xml:1568 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "Cura Sono, Cegueira e Maldição." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Grenade" msgstr "Granada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "" "Explodes and cause splash damage on monsters. Doesn't works against boss." msgstr "" "Explode e causa dano em área versus monstros. Não funciona contra boss." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1571 +#: items.xml:1576 msgid "Splash damage" msgstr "Dano em Área" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Magic Apple" msgstr "Maçã mágica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "Cultivadas em um jardim mágico ..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1579 +#: items.xml:1584 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "Max HP 3500 durante 10 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Mapa de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1591 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "Para você nunca se perder. Pode ser jogado fora depois de um tempo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1600 -msgid "Riding Mouboo" -msgstr "Mouboo Alugado" +#: items.xml:1605 +msgid "Bronze Pin" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1600 items.xml:1624 -msgid "It's time to travel." -msgstr "É hora de viajar." +#: items.xml:1605 +msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1600 items.xml:1613 items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1605 items.xml:1634 items.xml:1647 items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "Ride" msgstr "Montar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1600 items.xml:1613 +#: items.xml:1605 +msgid "" +"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" +" HP -200 / move speed++" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:1634 +msgid "Riding Mouboo" +msgstr "Mouboo Alugado" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:1634 items.xml:1658 +msgid "It's time to travel." +msgstr "É hora de viajar." + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:1634 items.xml:1647 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1613 +#: items.xml:1647 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Tortuga Alugada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1613 items.xml:1634 +#: items.xml:1647 items.xml:1668 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "Mais rápido que a média. Corre mais rápido que você, inclusive." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1624 +#: items.xml:1658 msgid "Legendary Mouboo" msgstr "Mouboo lendário" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1624 items.xml:1634 +#: items.xml:1658 items.xml:1668 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1634 +#: items.xml:1668 msgid "4144's Tortuga" msgstr "Tortuga de 4144" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequenos Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1642 +#: items.xml:1676 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Tentáculos coloridos com farpas venenosas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Piou Feathers" msgstr "Penas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1648 +#: items.xml:1682 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Pequenas penas de um pequeno e inocente piou." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragmento de Casco de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1654 +#: items.xml:1688 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Usado para fazer ferramentas e decorações." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Half Eggshell" msgstr "Casca de Ovo Quebrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1660 +#: items.xml:1694 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "Talvez alguma coisa tenha chocado ou alguém tenha sido cozido ..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cauda de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1666 +#: items.xml:1700 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Cauda sem pêlos de um ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dentes de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1672 +#: items.xml:1706 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Incisivos afiados de um ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1678 +#: items.xml:1712 msgid "Croc Claw" msgstr "Garra de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1678 items.xml:2685 +#: items.xml:1712 items.xml:2719 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Isto se move e belisca sem o seu corpo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Squichy Claws" msgstr "Garras de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1684 +#: items.xml:1718 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "Garras de um Squishy selvagem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Casco de tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1690 +#: items.xml:1724 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Um símbolo de abrigo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lingua de tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1697 +#: items.xml:1731 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Perito em digerir blubs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "Pearl" msgstr "Pérola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1704 +#: items.xml:1738 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Uma linda pérola brilhante e redonda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1745 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Pode indicar a saúde de ecosistemas oceânicos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "Blue Coral" msgstr "Coral Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1718 +#: items.xml:1752 msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "Um coral pintado de azul por um blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "Fish Box" msgstr "Caixa de peixe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1724 +#: items.xml:1758 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificação de Guilda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1731 +#: items.xml:1765 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "" "Este pedaço de papel lhe concede permissão oficial para fundar uma Guilda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Croconut Box" msgstr "Caixa de Croconozes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1737 +#: items.xml:1771 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "Contém 8 croconozes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caixa de Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1743 +#: items.xml:1777 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contém 87 plushrooms." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Prato Envenenado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1750 +#: items.xml:1784 msgid "A special dish made of strange ingredients." msgstr "Um prato especial feito com ingredientes estranhos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "Silver Key" msgstr "Chave Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1757 +#: items.xml:1791 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" "Uma chave de ferro tentando fingir ser de prata. Não pergunte. Apenas use!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1764 +#: items.xml:1798 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Asa esquerda de crafty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1764 items.xml:1777 +#: items.xml:1798 items.xml:1811 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dente de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1770 +#: items.xml:1804 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1777 +#: items.xml:1811 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Asa direita de crafty" @@ -3800,233 +3823,233 @@ msgstr "Asa direita de crafty" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: items.xml:1784 monsters.xml:151 +#: items.xml:1818 monsters.xml:151 msgid "Pumpkin" msgstr "Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1784 +#: items.xml:1818 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "Uma espécie invasora, por vezes esculpida durante festivais. Abóbora." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Esporos de Cogumelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1791 +#: items.xml:1825 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" "Alguns esporos coloridos que ajudam os cogumelos a se espalharem pela terra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Moss" msgstr "Musgo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1798 +#: items.xml:1832 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Crescre em areas escuras e úmidas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1805 +#: items.xml:1839 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "Apêndice sem ossos de um invertebrado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Common Carp" msgstr "Carpa Comum" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1811 +#: items.xml:1845 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "A água doce é comumente habitada por essas pragas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpa Capim" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1817 +#: items.xml:1851 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Um pequeno peixe, muito difícil de capturar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Fishing Rod" msgstr "Vara de Pesca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1859 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "Projetado para a pesca esportiva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "Snowflake" msgstr "Floco de neve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1831 +#: items.xml:1865 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "Um floco de neve sem peso (e sem valor). O inverno chegou!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Erva de alcachofra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1837 +#: items.xml:1871 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "Uma erva verde, extremamente comum." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1843 +#: items.xml:1877 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de diamante bruto." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1849 +#: items.xml:1883 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de rubi bruto." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1855 +#: items.xml:1889 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de esmeralda bruta." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1861 +#: items.xml:1895 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de safira bruta." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1867 +#: items.xml:1901 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de topázio bruto." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1907 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa ametista bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "Black Pearl" msgstr "Pérola Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1880 +#: items.xml:1914 msgid "A pearl. Round, shiny and black!" msgstr "Uma pérola. Redonda, brilhante e preta!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "Bloodstone" msgstr "Pedra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1887 +#: items.xml:1921 msgid "A stone as red as blood that emits a strange aura." msgstr "Uma pedra tão vermelha quanto sangue que emite uma aura estranha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "Coin Bag" msgstr "Bolsa de Moedas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1927 msgid "A bag used to hold coins." msgstr "Um saco usado para guardar moedas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Dente de Wolverine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1933 msgid "A tooth from a wolvern." msgstr "Um dente de um wolverine." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "Iron Powder" msgstr "Pó de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1939 msgid "A pile of powdered iron" msgstr "Uma pilha de ferro em pó" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "Pink Antenna" msgstr "Antena Cor-de-rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1945 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "Ninguém sabe por que os trasgos rosas têm essas antenas na cabeça." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Animal Bones" msgstr "Ossos animais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1951 msgid "Bones from an animal." msgstr "Ossos de um animal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "Antlers" msgstr "Chifres" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1957 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "Os chifres de um Reinboo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "Bandit Hood" msgstr "Capuz de Bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1963 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "Um capuz de bandido rastejando com piolhos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "Bat Wing" msgstr "Asa de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:1969 msgid "The wing from a bat." msgstr "A asa de um morcego." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "Bent Needle" msgstr "Agulha Entortada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:1975 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." @@ -4034,62 +4057,62 @@ msgstr "" "Uma agulha torcida. Seria difícil encontrar um num palheiro, por exemplo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "Bone" msgstr "Osso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:1982 msgid "A bone." msgstr "Um osso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Garrafa de Areia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1954 +#: items.xml:1988 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "Uma garrafa com areia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "Brainstem" msgstr "Tronco cerebral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1960 +#: items.xml:1994 msgid "The cortex pulses with enegry." msgstr "O córtex pulsa com energia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Casino Coins" msgstr "Moedas De Cassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1966 +#: items.xml:2000 msgid "Just some casino coins." msgstr "Apenas algumas moedas de cassino." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Lâmpada de Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1972 +#: items.xml:2006 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "O sensor de uma cobra da caverna que brilha no escuro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Caixa de Natal fechada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1978 +#: items.xml:2012 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" @@ -4097,32 +4120,32 @@ msgstr "" "de Natal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "Coal" msgstr "Carvão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1984 +#: items.xml:2018 msgid "A lump of coal." msgstr "Um pedaço de carvão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Kamelot Key" msgstr "Kamelot Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1990 +#: items.xml:2024 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "Algo muito sinistro está acontecendo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "Dark Petal" msgstr "Pétala Escura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1996 +#: items.xml:2030 msgid "" "A single, dark, petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4133,262 +4156,262 @@ msgstr "" " olhando para o brilho, você só pode ver o fogo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "Zombie Ear" msgstr "Orelha de zumbi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2002 +#: items.xml:2036 msgid "An ear from a zombie." msgstr "Um ouvido de um zumbi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2008 +#: items.xml:2042 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "Alguém assoa o nariz e você quer mantê-lo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Lágrima de Yeti Congelada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2014 +#: items.xml:2048 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "Uma lágrima de um yeti, congelada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2020 +#: items.xml:2054 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Erva Cobalto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2020 items.xml:2062 items.xml:2068 items.xml:2753 +#: items.xml:2054 items.xml:2096 items.xml:2102 items.xml:2787 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "Um ingrediente para preparar poções de cura." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "Snake Skin" msgstr "Pele de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2026 +#: items.xml:2060 msgid "The skin of a slain snake." msgstr "A pele de uma cobra morta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "Undead Eye" msgstr "Olho Morto-vivo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2032 +#: items.xml:2066 msgid "An eye from a zombie." msgstr "Um olho de um zumbi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Roupa de Algodão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2038 +#: items.xml:2072 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "Um pedaço de pano de algodão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Grass Seeds" msgstr "Sementes de Grama" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2044 +#: items.xml:2078 msgid "Some grass seeds." msgstr "Algumas sementes de grama." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "Hard Spike" msgstr "Espinho Duro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2050 +#: items.xml:2084 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "O espinho de um monstro morto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "Diseasd Heart" msgstr "Coração Doente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2056 +#: items.xml:2090 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "Um coração doente. Provavelmente de um zumbi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2062 +#: items.xml:2096 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Erva Gamboge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2068 +#: items.xml:2102 msgid "Mauve Herb" msgstr "Erva Malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "Iron Ingot" msgstr "Lingote de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2109 msgid "An ingot of iron." msgstr "Um lingote de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "Iron Ore" msgstr "Minério de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2115 msgid "A lump of iron ore." msgstr "Um pedaço de minério de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Maggot Slime" msgstr "Gosma de Verme" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2121 msgid "Slimy maggot slime." msgstr "Lodo viscoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten Rags" msgstr "Panos Podres" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2127 msgid "Rotten rags from an undead creature." msgstr "Panos podres de uma criatura morta-viva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "Raw Log" msgstr "Toco de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2133 msgid "A raw log." msgstr "Um toco de madeira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "Brain" msgstr "Cérebro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2139 msgid "One thing you lack." msgstr "Uma coisa você não tem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "Reed Bundle" msgstr "Feixe de Junco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2145 msgid "A bundle of reeds." msgstr "Um feixe de juncos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "Root" msgstr "Raiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2151 msgid "A root from a plant." msgstr "Uma raiz de uma planta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Ferrão de Escorpião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2157 msgid "A poisoned scorpion stinger." msgstr "Um ferrão de escorpião envenenado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Casulo de Seda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2163 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "Casulo de um bicho da seda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "Snake Tongue" msgstr "Língua de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2169 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "A língua bifurcada de uma cobra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "Treasure Key" msgstr "Chave do Tesouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2175 msgid "A rusty key." msgstr "Uma chave enferrujada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Asa de Morcego Vampiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2147 +#: items.xml:2181 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "A asa de um vampiro morcego sanguessuga." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "Yeti Claw" msgstr "Garra de Yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2153 +#: items.xml:2187 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "Uma garra roubada de um Yeti." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Pele de Wolverine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2159 +#: items.xml:2193 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." @@ -4397,517 +4420,517 @@ msgstr "" "roupas, cobertores ou barracas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "Pérola de Lava de Mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2200 msgid "A strange lava pearl that did not burn you." msgstr "Uma estranha pérola de lava que não te queimava." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "Tulip" msgstr "Tulipa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2206 msgid "A flower picked in the fields." msgstr "Uma flor colhida nos campos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "Spell Book Page" msgstr "Página do livro de feitiços" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2212 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "Uma página arrancada de um livro mágico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "Skull" msgstr "Crânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2185 +#: items.xml:2219 msgid "don't hope to find a brain in it." msgstr "Não espere encontrar um cérebro nele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "Silver Bell" msgstr "Sino De Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2191 +#: items.xml:2225 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "Um sino feito de prata pura." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2197 +#: items.xml:2231 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Quebradas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2197 items.xml:2412 +#: items.xml:2231 items.xml:2446 msgid "Unlucky." msgstr "Azarado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "Pó de Gema Misturado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2203 +#: items.xml:2237 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "Esmagado de cristais valiosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Gold Pieces" msgstr "Peças de ouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2209 +#: items.xml:2243 msgid "Used for buying stuff." msgstr "Usado para comprar coisas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Grass Liner" msgstr "Forro de grama" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2215 +#: items.xml:2249 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "Perfeito para alimentar moobous." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Ice Cube" msgstr "Cubo de gelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2221 +#: items.xml:2255 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "Não o leve para Tulimshar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2227 +#: items.xml:2261 msgid "Small but heavy." msgstr "Pequeno mas pesado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Lanterna Jacko" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2233 +#: items.xml:2267 msgid "A pumkin with a face on it." msgstr "Uma abóbora com um rosto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Estilhaço Lazurite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2273 msgid "A small shard of Lazurite, with little magic catalysis properties." msgstr "" "Um pequeno fragmento de Lazurite, com poucas propriedades de catálise " "mágica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Cristal de Lazurite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2279 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "Um cristal de Lazurite, com propriedades de catálise mágica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Coração de Lazurite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2285 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" "Um grande cristal de Lazurite, com poderosas propriedades de catálise " "mágica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Mala De Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2257 +#: items.xml:2291 msgid "A tyipical suitcase." msgstr "Uma mala típica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Lingote Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2263 +#: items.xml:2297 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "Minério Refinado coletado de Terranites." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "Love Letter" msgstr "Carta de amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2269 +#: items.xml:2303 msgid "A letter to confess to that special someone." msgstr "Uma carta para confessar a alguém especial." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Poeira Mylarin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2275 +#: items.xml:2309 msgid "A bottle of mylarin particles." msgstr "Um frasco de partículas de mylarin." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Caixa de Natal aberta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2281 +#: items.xml:2315 msgid "What was inside?" msgstr "O que estava dentro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "Leather Patch" msgstr "Remendo de couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2287 +#: items.xml:2321 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "Um pedaço de couro de origens questionáveis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "Petal" msgstr "Pétala" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2293 +#: items.xml:2327 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "Esta linda pétala foi colhida de uma flor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Pó de Enxofre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2299 +#: items.xml:2333 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "Uma pequena pilha de enxofre perigoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2305 +#: items.xml:2339 msgid "Present Box" msgstr "Caixa presente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Quill" msgstr "Pena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2311 +#: items.xml:2345 msgid "Used to write letters." msgstr "Usado para escrever cartas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "Rose" msgstr "Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2317 +#: items.xml:2351 msgid "can come in a variety of colors." msgstr "pode vir em uma variedade de cores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "Sealed Soul" msgstr "Alma Selada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2323 +#: items.xml:2357 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "Uma alma selada em um frasco místico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "Silver Mirror" msgstr "Espelho de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2329 +#: items.xml:2363 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "Este espelho tem uma aura misteriosa ao redor dele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Terranite Ore" msgstr "Minério Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2335 +#: items.xml:2369 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "Algum minério coletado de terranites." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "Tuber" msgstr "Tubérculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2341 +#: items.xml:2375 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "Uma semente que pode ser replantada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Saxso Key" msgstr "Chave Saxso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2383 msgid "Used to unlock something." msgstr "Usado para desbloquear algo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Pérola de Mana Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2356 +#: items.xml:2390 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "Uma pura pérola de Mana." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Verme Cristalizado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2363 +#: items.xml:2397 msgid "Hard as a rock." msgstr "Duro como pedra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark Crystal" msgstr "Cristal Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2369 +#: items.xml:2403 msgid "Dark as the night." msgstr "Escuro como a noite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Cristal Ensolarado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2375 +#: items.xml:2409 msgid "Shines as bright as the sun." msgstr "Brilha tão brilhante quanto o sol." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Galho da Árvore Druida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2381 +#: items.xml:2415 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Um ramo de uma árvore druida." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Dragon Scales" msgstr "Escamas de Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2387 +#: items.xml:2421 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "Tomado de um dragão morto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Diamante Verde Claro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2394 +#: items.xml:2428 msgid "A light green diamond." msgstr "Um diamante verde claro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "Earth Powder" msgstr "Pó de Terra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2400 +#: items.xml:2434 msgid "let's make the game darker !" msgstr "Vamos fazer o jogo mais escuro !" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluo Powder" msgstr "Fluor Em Pó" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2406 +#: items.xml:2440 msgid "Fluoresent powder." msgstr "Pó fluorescente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2412 +#: items.xml:2446 msgid "Broken Medal" msgstr "Medalha Quebrada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Strange Coin" msgstr "Moeda Estranha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2419 +#: items.xml:2453 msgid "Doesn't look like the others. I wonder if you can shop with this." msgstr "" "Não se parece com os outros. Eu me pergunto se você pode comprar com isso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "Butterfly" msgstr "Borboleta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2426 +#: items.xml:2460 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "É feito de borbo! Pertencia a leta! É uma BORBOLETA!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Língua da Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2432 +#: items.xml:2466 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "Não é gentil mostrar as línguas para as pessoas, você sabe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Ferrão Escorpião Vermelho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2438 +#: items.xml:2472 msgid "It stings!" msgstr "Isso pica!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Ferrão Escorpião Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2444 +#: items.xml:2478 msgid "It stings a lot!" msgstr "Isso machuca bastante!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "Empty Bottle" msgstr "Garrafa Vazia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2450 +#: items.xml:2484 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "Se você estiver com sede, isso não resolverá seus problemas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Ovo de Páscoa Dourado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2456 +#: items.xml:2490 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "Um raro ovo de ouro que só pode ser usado durante a Páscoa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Ovo de Páscoa Prateado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2462 +#: items.xml:2496 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "Um ovo de prata que só pode ser usado durante a Páscoa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pilha de Cinzas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2468 +#: items.xml:2502 msgid "A pile of ash similar to volcanic ash." msgstr "Uma pilha de cinzas semelhante à cinza vulcânica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Duck Feathers" msgstr "Penas De Pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2508 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "Pequenas penas de um pato com raiva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Cartão de guarda de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2481 +#: items.xml:2515 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." @@ -4916,367 +4939,367 @@ msgstr "" "acesso a áreas restritas em Tulimshar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "Roach" msgstr "Barata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2487 +#: items.xml:2521 msgid "A small fish." msgstr "Um peixe pequeno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "Tench" msgstr "Tencas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2493 +#: items.xml:2527 msgid "A tench found in pond." msgstr "Um peixe encontrado na lagoa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "Lifestone" msgstr "Pedra da Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2533 msgid "A small stone with some life power on it. Not very useful." msgstr "Uma pequena pedra com algum poder de vida nela. Não é muito útil." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper Ore" msgstr "Minério de Cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2505 +#: items.xml:2539 msgid "Copper in its brute form." msgstr "Cobre na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead Ore" msgstr "Minério de Chumbo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2511 +#: items.xml:2545 msgid "Lead in its brute form." msgstr "Chumbo na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin Ore" msgstr "Minério de Estanho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2552 msgid "Tin in its brute form." msgstr "Estanho na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver Ore" msgstr "Minério de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2558 msgid "Silver in its brute form." msgstr "Prata em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold Ore" msgstr "Minério de Ouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2564 msgid "Gold in its brute form." msgstr "Ouro em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum Ore" msgstr "Minério de Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2570 msgid "Platinum in its brute form." msgstr "Platina na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium Ore" msgstr "Minério de Irídio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2576 msgid "Iridium in its brute form." msgstr "Irídio em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium Ore" msgstr "Minério de Titânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2582 msgid "Titanium in its brute form." msgstr "Titânio em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Copper Ingot" msgstr "Lingotes de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2556 +#: items.xml:2590 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "Usado para criar objetos de cobre." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lingote de chumbo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2563 +#: items.xml:2597 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "Usado para criar objetos de chumbo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Tin Ingot" msgstr "Lingote de Estanho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2570 +#: items.xml:2604 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "Usado para criar objetos de estanho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Silver Ingot" msgstr "Lingote de prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2577 +#: items.xml:2611 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "Usado para criar objetos de prata." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Gold Ingot" msgstr "Lingote de ouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2584 +#: items.xml:2618 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "Usado para criar objetos de ouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Lingote De Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2592 +#: items.xml:2626 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "Usado para criar objetos de platina." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Lingote de Irídio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2599 +#: items.xml:2633 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "Usado para criar objetos de irídio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Lingote De Titânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2606 +#: items.xml:2640 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "Usado para criar objetos de titânio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "Diamond Powder" msgstr "Pó de diamante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2612 +#: items.xml:2646 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "Um pó branco feito de um diamante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "Ruby Powder" msgstr "Pó de rubi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2618 +#: items.xml:2652 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "Um pó vermelho feito de um rubi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "Emerald Powder" msgstr "Pó esmeralda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2624 +#: items.xml:2658 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "Um pó verde feito de uma esmeralda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Pó de safira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2630 +#: items.xml:2664 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "Um pó azul feito de uma safira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "Topaz Powder" msgstr "Topázio em Pó" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2670 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "Um pó amarelo feito de um topázio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Pó de ametista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2642 +#: items.xml:2676 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "Um pó roxo feito de uma ametista." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Aquada Box" msgstr "Caixa de Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2648 +#: items.xml:2682 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contém 50 aquadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Língua de cobra de montanha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2654 +#: items.xml:2688 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "A língua bifurcada de uma cobra da montanha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Pele de serpente da montanha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2661 +#: items.xml:2695 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "Uma pele rara de uma cobra da montanha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Pele de Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2667 +#: items.xml:2701 msgid "A cave snake skin." msgstr "Uma pele de cobra de caverna." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "Scorpion claw" msgstr "Garra de Escorpião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2673 +#: items.xml:2707 msgid "One scorpion was out of harm's way." msgstr "Um escorpião agora fora de perigo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Red Scorpion claw" msgstr "Garra de Escorpião Vermelho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2713 msgid "Not appetizing." msgstr "Não apetitoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2685 +#: items.xml:2719 msgid "Black Scorpion claw" msgstr "Garra de Escorpião Negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "Golden Scorpion claw" msgstr "Garra de Escorpião Dourado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2691 +#: items.xml:2725 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Uma garra perigosa de escorpião dourado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Garra de Croc do Oceano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2697 +#: items.xml:2731 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "Uma garra de uma espécie rara de croc." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White Fur" msgstr "Pelo Branco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2703 +#: items.xml:2737 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "Peles brancas felpudas, úteis para fazer roupas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Everburn Powder" msgstr "Pó de Chama Eterna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2744 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "Pó Ardente Infinito. 100% mágica. Reagente extremamente raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "Cogumelo do Deserto Escuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2717 +#: items.xml:2751 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." @@ -5285,12 +5308,12 @@ msgstr "" " para todas as poções." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "Wooden Log" msgstr "Barra de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2723 +#: items.xml:2757 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this log is useful for almost all " "your crafting needs." @@ -5299,249 +5322,249 @@ msgstr "" "todas suas necessidades." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "Penas de Piou de Mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2729 +#: items.xml:2763 msgid "Small magic feathers of a little magic piou." msgstr "Pequenas penas mágicas de um pequeno piou mágico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Língua de Mamba Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2735 +#: items.xml:2769 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "A língua bifurcada de uma mamba negra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Pele Mamba Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2775 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "A pele de uma mamba negra morta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Pele de Esquilo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2781 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters.." msgstr "A pele de um esquilo. Troféu dos caçadores menos experientes .." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2787 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Erva Alizarina" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "Shadow Herb" msgstr "Erva Sombria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2793 msgid "An ingredient for brewing poison potions." msgstr "Um ingrediente para preparar poções de veneno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "Warped Log" msgstr "Madeira Distorcida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2799 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" "Um pedaço de madeira, deformado e torcido por alguma força não natural. Sem " "utilidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Estatueta Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2805 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "Uma pequena estatueta de madeira de um mouboo. Útil para invocações." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "Copper Key" msgstr "Chave de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2778 +#: items.xml:2812 msgid "You have the key, now you need to find the chest to open!" msgstr "Você tem a chave, agora você precisa encontrar o baú para abrir!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "Poeira Engarrafada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2784 +#: items.xml:2818 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "Poeira em uma garrafa. Parte do Evento Chamada de Dusty." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Hero Coin" msgstr "Moeda do Herói" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2791 +#: items.xml:2825 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "Heróis Hold's Dungeon Coin. Vale muito no mercado negro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Penas de Piou da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2831 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "Penas de um Piou talvez não tão inocente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp Quebrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2837 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "não vai levar a lugar nenhum, mas talvez ele possa ser reparado?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Rede de Pesca Pequena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2811 +#: items.xml:2845 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "Concebido para a pesca pequenas quantidades perto dos mares." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental Neutro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2819 +#: items.xml:2853 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "Contém a essência da neutralidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental da Água" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2825 +#: items.xml:2859 msgid "Contains the essence of water." msgstr "Contém a essência da água." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "Orbe Elementar da Terra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2831 +#: items.xml:2865 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "Contém a essência da terra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Fogo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2837 +#: items.xml:2871 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "Contém a essência do fogo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Vento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2843 +#: items.xml:2877 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "Contém a essência do vento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Veneno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2849 +#: items.xml:2883 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "Contém a essência do veneno. Não envenena inimigos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental Sagrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2855 +#: items.xml:2889 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "Contém a essência da santidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental da Sombra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2861 +#: items.xml:2895 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "Contém a essência da escuridão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental Fantasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2867 +#: items.xml:2901 msgid "Contains the essence of etheral." msgstr "Contém a essência do etéreo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Mortos-vivos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2873 +#: items.xml:2907 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "Contém a essência da inquietação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Emblema Escolar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2880 +#: items.xml:2914 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." @@ -5550,179 +5573,179 @@ msgstr "" "Este item é usado por último." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "Minério de Wurtizite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2886 +#: items.xml:2920 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore for strengthnening." msgstr "Um forte, resistente e versátil minério de fortalecimento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "Graphene Stone" msgstr "Pedra de Grafeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2892 +#: items.xml:2926 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "Um minério resistente forte, capaz de rivalizar com Mítrio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "Arcanum Stone" msgstr "Pedra Arcanum" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2898 +#: items.xml:2932 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" "Um profundo mistério. Dizem ser capaz de converter primeira matéria em ouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "Guild Coin" msgstr "aliança Coin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2939 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "Uma moeda publicada por uma guilda. As possibilidades são infinitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "Terra da Moeda de Fogo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2945 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "Uma lembrança. A inscrição diz: A Capital dos Ferreiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2918 +#: items.xml:2952 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "Treasure (baixa qualidade)" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "Tesouro do Evento da Aurora!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2918 items.xml:2925 items.xml:2932 items.xml:2939 items.xml:2946 +#: items.xml:2952 items.xml:2959 items.xml:2966 items.xml:2973 items.xml:2980 msgid "Expires once event ends" msgstr "Expira assim que o evento terminar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2925 +#: items.xml:2959 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "Treasure (Med qualidade)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2932 +#: items.xml:2966 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "Treasure (Alta Qualidade)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2939 +#: items.xml:2973 msgid "Gold Fish" msgstr "gold Fish" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2946 +#: items.xml:2980 msgid "Mysterious Powder" msgstr "Pó Misterioso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2952 +#: items.xml:2986 msgid "Insurance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2952 items.xml:9004 +#: items.xml:2986 items.xml:9049 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2963 +#: items.xml:2997 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz ao portador boa sorte aonde quer que vá." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2963 items.xml:3005 +#: items.xml:2997 items.xml:3039 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "Redução de Dano +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz ao portador grande sorte onde quer que eles vão." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2973 +#: items.xml:3007 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "Redução de Dano +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto Dourado de Quatro Folhas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" "Um amuleto que traz ao portador excelente sorte aonde quer que ele vá." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2983 +#: items.xml:3017 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "Redução de Dano +7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Crozenita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz a sorte do portador para onde quer que eles vão." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2992 +#: items.xml:3026 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "Redução de Dano + 3%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas de Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3039 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz ao portador a sorte absoluta aonde quer que vá." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "Colar Esqueleto de Jack's" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3014 +#: items.xml:3048 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" "Um charme misterioso disse que só funciona em uma época especial do ano." @@ -5731,42 +5754,42 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3025 quests.xml:1002 quests.xml:1011 +#: items.xml:3059 quests.xml:1002 quests.xml:1011 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Pendente de Pedra da Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3025 +#: items.xml:3059 msgid "A mystical pendant." msgstr "Um pingente místico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Pingente de Pedra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3036 +#: items.xml:3070 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "Há rumores de que contem sangue da Rainha Vermelha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw Talisman" msgstr "Talismã Cru" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3079 msgid "Raw form of a talisman, can be enchanted with ancient magic." msgstr "Forma bruta de um talismã, pode ser encantado com a magia antiga." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "Dark Talisman" msgstr "Talismã das Trevas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3054 +#: items.xml:3088 msgid "" "A small cube. It radiates unimaginable power, and is quite dizzying to look " "at." @@ -5775,159 +5798,159 @@ msgstr "" "olhar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "Flight Talisman" msgstr "Talismã de Voo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3063 +#: items.xml:3097 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" "Um talismã criado usando magia antiga para mantê-lo seguro durante os vôos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Colar de Dentes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3074 +#: items.xml:3108 msgid "A basic tooth necklace." msgstr "Um colar de dente básico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Colar de dentes de Wolverine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3086 +#: items.xml:3120 msgid "A poacher necklace." msgstr "Um colar caçador." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "Claw Pendant" msgstr "Pingente de Garra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3098 +#: items.xml:3132 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "Um pingente feito para eremitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Amuleto Bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3110 +#: items.xml:3144 msgid "A typical amulet for adult barbarian." msgstr "Um amuleto típico para bárbaro adulto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3122 +#: items.xml:3156 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Amuleto Mestre Bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3122 items.xml:3131 items.xml:3140 +#: items.xml:3156 items.xml:3165 items.xml:3174 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "Um amuleto único em uma tribo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3131 +#: items.xml:3165 msgid "Monk Pendant" msgstr "Pingente De Monge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3140 +#: items.xml:3174 msgid "Angel Amulet" msgstr "Amuleto de Anjo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Colar Patrocinador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "Um colar que só patrocinadores seniores podem usar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3149 +#: items.xml:3183 msgid "Makes you look cool!" msgstr "Faz você parecer legal!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "Mouboo pendant" msgstr "Pingente Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3163 +#: items.xml:3197 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "Você agora faz parte do culto do Mouboo Rosa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Pingente Alvasus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3171 +#: items.xml:3205 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "Saulc acrescentou algo que ele não sabia como fazer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Heart Necklace" msgstr "Colar de Coração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "Um colar de coração de ouro e rubi." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3179 +#: items.xml:3213 msgid "Looks cool." msgstr "Parece legal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Necklace" msgstr "Colar da Discórdia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "Esse pingente causa muita discórdia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3189 +#: items.xml:3223 msgid "Discord Booster" msgstr "Impulsionador de Discórdia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Trevo-de-quatro-folhas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3202 +#: items.xml:3236 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "Uma item extremamente raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "Ash Urn" msgstr "Urna de Cinza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" @@ -5935,27 +5958,27 @@ msgstr "" "quê." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3246 msgid "DEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "Astral Cube" msgstr "Cubo Astral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3220 +#: items.xml:3254 msgid "The key component to shift worlds will grant you etheral defense." msgstr "O componente chave para mudar de mundo lhe concederá a defesa etera." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "Broken Doll" msgstr "Boneca Quebrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3228 +#: items.xml:3262 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." @@ -5964,76 +5987,76 @@ msgstr "" "suas jovens vítimas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "Doll" msgstr "Boneca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3270 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" "Uma boneca. Monstros vão subestimá-lo, permitido causar dano crítico com " "mais frequência." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "Fire Scroll" msgstr "Pergaminho de Fogo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3279 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Coração De Isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3252 +#: items.xml:3286 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "A vida emana através do calor natural desta jóia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "Leather Ball" msgstr "Bola de couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3260 +#: items.xml:3294 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "Uma bola de couro feita à mão pelos ajudantes do Papai Noel." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "Pergaminho Zarkor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "This is a strange scoll." msgstr "Este é um pergaminho estranho." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3270 +#: items.xml:3304 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "Desbloqueia a Habilidade de Invocação" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Old Towel" msgstr "Toalha Velha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" @@ -6042,93 +6065,93 @@ msgstr "" "Adams" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3278 +#: items.xml:3312 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "Tempo de lançamento mágico -10% / Uso de MP -10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Mouboo de pelúcia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "Um peluche Mouboo. Símbolo da Lenda do Moubootauro." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3289 +#: items.xml:3323 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Red Stocking" msgstr "Meia Vermelha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "Eca, é fedorento!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3298 +#: items.xml:3332 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "Resistência à Água +11% / DMG vs Água +11%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Santa Globe" msgstr "Globo Noel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "An snow globe featuring Santa." msgstr "Um globo de neve com Papai Noel." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3307 +#: items.xml:3341 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistência à Água +15% / DMG vs Água +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Snowman Globe" msgstr "Globo de boneco de neve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "An snow globe featuring a snowman." msgstr "Um globo de neve com um boneco de neve." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3316 +#: items.xml:3350 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistência à Água +10% / DMG vs Água +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "Spectral Orb" msgstr "Orbe Espectral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "Essa essência fantasmagórica é culpa de Saulc." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3325 +#: items.xml:3359 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "DMG vs Fantasma +50% / Def Sagrado -25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "Theta Book" msgstr "Livro teta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3335 +#: items.xml:3369 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" @@ -6137,69 +6160,69 @@ msgstr "" " Talvez você poderia fazer mais do que apenas segurá-lo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "Blanket" msgstr "Cobertor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3344 +#: items.xml:3378 msgid "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but not very warm." msgstr "" "Um cobertor grande o suficiente para cobrir as costas de um reinboo, mas não" " muito quente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "Earth Scroll" msgstr "Pergaminho da Terra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3353 items.xml:3369 items.xml:3377 items.xml:3385 +#: items.xml:3387 items.xml:3403 items.xml:3411 items.xml:3419 msgid "Test." msgstr "Teste." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3353 +#: items.xml:3387 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Cursed Skull" msgstr "Crânio Amaldiçoado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "Não segure por muito tempo, ou você pode ficar amaldiçoado!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3361 +#: items.xml:3395 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "DMG vs Morto-Vivo +25% / Def Sagrado -50%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3369 +#: items.xml:3403 msgid "goldmedal" msgstr "medalha de ouro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3377 +#: items.xml:3411 msgid "silvermedal" msgstr "medalha de prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3385 +#: items.xml:3419 msgid "bronzemedal" msgstr "medalha de bronze" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Leather Quiver" msgstr "Aljava de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6208,17 +6231,17 @@ msgstr "" " fardo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3395 +#: items.xml:3429 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "Req. Agi 15 / AtkSpeed ​​+ 10% / + 100 g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Iron Quiver" msgstr "Quiver de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6227,17 +6250,17 @@ msgstr "" "isso só vai atrapalhar você." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3405 +#: items.xml:3439 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "Req. Agi 21 / AtkSpeed ​​+ 16% / + 200 g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Quiver de bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6246,17 +6269,17 @@ msgstr "" "isso só vai atrapalhar você." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3415 +#: items.xml:3449 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "Req. Agi 37 / AtkSpeed ​​+ 23% / + 300g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Aljava Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6265,7 +6288,7 @@ msgstr "" "um fardo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3425 +#: items.xml:3459 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "Req. Agi 49 / AtkSpeed ​​+ 30% / + 400g MaxWeight" @@ -6273,166 +6296,166 @@ msgstr "Req. Agi 49 / AtkSpeed ​​+ 30% / + 400g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3434 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3468 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Estrela do dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "Não olhe muito para isso. É muito brilhante para os seus olhos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3434 +#: items.xml:3468 msgid "DEF -12%" msgstr "Defesa -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "Michel Soul" msgstr "Alma de Michel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3443 +#: items.xml:3477 msgid "A tortured soul." msgstr "Uma alma torturada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "Graduation Album" msgstr "Album graduação" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3453 +#: items.xml:3487 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "Voce chegou no nivel 100! agora o que?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Rubber Ducky" msgstr "Patinho de borracha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "Habilidade Perita! E até quacka como um pato!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3467 +#: items.xml:3501 msgid "Max HP -25%, MP Regen -20%" msgstr "HP Máximo -25%, MP Regen -20%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camiseta Amassada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3477 +#: items.xml:3511 msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne." msgstr "Uma camisa de reserva da tripulação do La Johane." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "Gola-V manga longa %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3490 +#: items.xml:3524 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Uma camiseta Gola-V de manga longa %color% feita de casimira leve." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "Regata %Color% de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3504 +#: items.xml:3538 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Uma Regata %Color% feita de algodão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Camisa de Marinheiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3517 +#: items.xml:3551 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Armadura Tenente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3529 +#: items.xml:3563 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "Tenentes usam elas para mostrar suas fileiras avançadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "Armadura Tenente De Cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3575 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" "Esta armadura fornece grande proteção. É usado por aqueles com autoridade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Warlord Plate" msgstr "Armadura do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "Armadura forte e decorativa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3588 msgid "Move Speed -7%" msgstr "Mover velocidade -7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Couraça de Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3566 +#: items.xml:3600 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "Uma armadura peitoral brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "Forest Armor" msgstr "Armadura da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" "Um manto limpo e confortável com dags, feito para os melhores stalkers." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3614 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "+2 Agi com arco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "Suéter %Color% de Contribuição" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3594 +#: items.xml:3628 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!." @@ -6441,12 +6464,12 @@ msgstr "" "incrível quanto é agora !." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Chainmail" msgstr "Cota de Malha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6455,27 +6478,27 @@ msgstr "" "excelente proteção." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3607 +#: items.xml:3641 msgid "Move Speed -2%" msgstr "Mover velocidade -2%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "Terranite Armor" msgstr "Armadura Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3620 +#: items.xml:3654 msgid "A nice piece of armor made out of terranite ore." msgstr "Um bom pedaço de armadura feita de minério terranite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Light Platemail" msgstr "Couraça Leve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." @@ -6484,124 +6507,124 @@ msgstr "" "soldados a pé." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3633 +#: items.xml:3667 msgid "Move Speed -6%" msgstr "Velocidade de movimento -6%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "Top Curto %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3646 +#: items.xml:3680 msgid "A %color% short tank top." msgstr "Uma regata curta %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "Leather Shirt" msgstr "Camiseta de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3658 +#: items.xml:3692 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "Uma camisa de couro endurecido." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "Camisola de Gola Alta %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3671 +#: items.xml:3705 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "Um suéter grosso, macio e quente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "Manto de Seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3687 +#: items.xml:3721 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "Um roupão de seda %color% leve e brilhante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "Manto Encantado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3703 +#: items.xml:3737 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "Um manto de feiticeiro com linhas vermelhas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "Suéter de Natal Feio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "Um suéter de Natal %color% feio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3716 +#: items.xml:3750 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "Vestido %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3729 +#: items.xml:3763 msgid "A %Color% dress made for your Valentin's day. Could be red, though." msgstr "" "Um vestido %color% feito para o seu dia dos namorados. Mas poderia ser " "vermelho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "Suéter com Decote em V %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3742 +#: items.xml:3776 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "Um suéter fino, macio e quente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "Candor Shirt" msgstr "Camiseta de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3754 +#: items.xml:3788 msgid "A classical Candor shirt" msgstr "Uma clássica camisa de Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "GM Robe" msgstr "Manto GM" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3765 +#: items.xml:3799 msgid "A GM robe." msgstr "Um manto de GM." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Armadura do Cavaleiro Vermelho ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "" "An armor, said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the " "First Era." @@ -6610,17 +6633,17 @@ msgstr "" "Primeira Era." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3779 +#: items.xml:3813 msgid "Fire Elemental" msgstr "Elemental de Fogo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "Desert Shirt" msgstr "Camisa do deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3791 +#: items.xml:3825 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skin's." msgstr "" @@ -6628,12 +6651,12 @@ msgstr "" "cobra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Cota de Malha Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3802 +#: items.xml:3836 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6642,118 +6665,118 @@ msgstr "" " proteção." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Armadura Leve Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3849 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "Uma couraça leve com ombreiras feitas de ouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Armadura do Senhor da Guerra Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3862 msgid "One of the most desired armors of all." msgstr "Uma das armaduras mais desejadas de todas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "Armadura do Salvador %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3841 +#: items.xml:3875 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "Usado pelo melhor dos melhores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "Camisa de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3855 +#: items.xml:3889 msgid "Shirt made of 100% cotton" msgstr "Camisa feita de 100% algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Guarda-peito de Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "Item totalmente quebrado, culpar Saulc, não use, não coma." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3868 +#: items.xml:3902 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "Instantaneamente mata o usuário" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Crusade Armor" msgstr "Armadura da Cruzada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3880 +#: items.xml:3914 msgid "Are you a crusader?" msgstr "Você é um cruzado?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "Camiseta da Comunidade %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3891 +#: items.xml:3925 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "Você agora faz parte da história do TMW2." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Alchemist Robe" msgstr "Manta do Alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3903 +#: items.xml:3937 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "Item não lançado, adicionado para um NPC. Não use." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Graduation Robe" msgstr "Manto de Formatura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3916 +#: items.xml:3950 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "Parabéns, você faz parte dos mestres do TMW2." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Camisola de alças de mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3929 +#: items.xml:3963 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" "Uma camisa com riscas reflectoras ... torna-te totalmente \"mais seguro\"." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "Bathrobe" msgstr "Roupão de banho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3940 +#: items.xml:3974 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." @@ -6762,82 +6785,97 @@ msgstr "" " como se tivesse nu." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3955 +#: items.xml:3986 +msgid "??????????" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:3986 +msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:3986 +msgid "Mirror Lake Item" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:4000 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocassins Nojentos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3955 items.xml:3967 +#: items.xml:4000 items.xml:4012 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Calçado grosseiramente montado, não é confortável nem bonito." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3967 +#: items.xml:4012 msgid "Assassin Boots" msgstr "Botas de Assassino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Black Cat Boots" msgstr "Botas do Gato Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3979 +#: items.xml:4024 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "Algumas botas pretas robustas, ideais para viajar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "Candor Boots" msgstr "Botas de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3991 +#: items.xml:4036 msgid "A Candor favorite" msgstr "Um favorito de Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Fur Boots" msgstr "Botas De Pele" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "Um par de botas de inverno quentes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4005 +#: items.xml:4050 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "Elemental de Água +20 / Elemental de Fogo -10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "Botas de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4019 +#: items.xml:4064 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "Um par de botas de algodão %color% de qualidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Boots" msgstr "Botas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4031 +#: items.xml:4076 msgid "Some robust, probably used, boots." msgstr "Algumas botas robustas, provavelmente usadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "Leather Boots" msgstr "Botas de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4043 +#: items.xml:4088 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and looks cool. Or at least, " "that's what was on the ad." @@ -6846,446 +6884,446 @@ msgstr "" "que estava no anúncio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Red Stockings" msgstr "Meias Vermelhas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4056 +#: items.xml:4101 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "Alguém pensou em você na véspera de Natal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "Bromenal Boots" msgstr "Botas Bromenais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4068 +#: items.xml:4113 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "Um par de botas brutais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Warlord Boots" msgstr "Botas do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4080 +#: items.xml:4125 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "Botas de metal pesado para uma forte proteção dos dedos dos pés." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Creased Boots" msgstr "Botas Amassadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4091 +#: items.xml:4136 msgid "Beark !" msgstr "Beark!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Botas da Guarda de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4103 +#: items.xml:4148 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" "Estas botas são feitas de peles de doca! O que quer que isso signifique." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Botas de Esquilo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4116 +#: items.xml:4161 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "Sprite desaparecido, culpe Saulc!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "Slippers" msgstr "Chinelos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4127 +#: items.xml:4172 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Armbands" msgstr "Braçadeiras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4143 +#: items.xml:4188 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Copper Armbands" msgstr "Braçadeira de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4157 +#: items.xml:4202 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Robustas braçadeiras de combate. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Iron Armbands" msgstr "Braçadeiras de ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4171 +#: items.xml:4216 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" "Braçadeiras pesadas que retardam todos os guerreiros, menos os experientes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "Sarab Armlet" msgstr "Sarab Armlet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4185 +#: items.xml:4230 msgid "A scarab armlet." msgstr "Um bracelete de escaravelho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "Creased Gloves" msgstr "Luvas Amassadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4196 +#: items.xml:4241 msgid "These gloves were used before..." msgstr "Estas luvas foram usadas antes ..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "Luvas de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4257 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "Um par de luvas %color% de algodão confortáveis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Miner Gloves" msgstr "Luvas de Mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4224 +#: items.xml:4269 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "Luvas usadas pelos mineiros, muito úteis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "Luvas de Seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4238 +#: items.xml:4283 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "Luvas de seda %Color% leves e graciosas, que não restringem mágia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Leather Gloves" msgstr "Luvas de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4250 +#: items.xml:4295 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "Luvas de couro endurecido." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Luvas de Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4276 +#: items.xml:4321 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "Um par de luvas bromenais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Luvas do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4289 +#: items.xml:4334 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "Luvas de aço que irão fazer você se sentir como um guerreiro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "Mana Gloves" msgstr "Luvas de Mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4301 +#: items.xml:4346 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "Essas luvas são usadas por magos poderosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Luvas de Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4343 +#: items.xml:4388 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "Luvas para um assassino mestre." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Candor Gloves" msgstr "Luvas de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4355 +#: items.xml:4400 msgid "Perfect glove to complete your Candor outfit." msgstr "Luva perfeita para completar a sua roupa de Candor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Creased Shorts" msgstr "Shorts Amassados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4370 +#: items.xml:4415 msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne." msgstr "Shorts de reserva da tripulação do La Johane." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Raid Trousers" msgstr "Calça Raid" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "Calças clássicas enfeitadas com algum pêlo macio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4383 +#: items.xml:4428 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "Peso máximo +300g / Ataque duplo +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Assassin Pants" msgstr "Calças Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4395 +#: items.xml:4440 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "Calças para um assassino mestre .." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Calças Bromenais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4407 +#: items.xml:4452 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "Uma armadura de perna brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Calças Jeans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4421 +#: items.xml:4466 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "Calça jeans com pele de cobra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Short de Algodão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4434 +#: items.xml:4479 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "Calções feitos de 100% algodão %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "Mini Skirt" msgstr "Mini Saia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4447 +#: items.xml:4492 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "Uma saia curta %color% para os dias quentes de verão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "Calças de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4460 +#: items.xml:4505 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "Calças na altura do tornozelo de algodão %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "Calça de Seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4473 +#: items.xml:4518 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "Um par extravagante muito leve de calças de seda %Color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "Saia de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4486 +#: items.xml:4531 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "Uma saia de algodão %Color% feita de pano de linho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Terranite Pants" msgstr "Calça Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4499 +#: items.xml:4544 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "Calças feitas de terranite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Saia de Cota de Malha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4511 +#: items.xml:4556 msgid "The perfect medieval style." msgstr "O estilo medieval perfeito." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Short Jeans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4523 +#: items.xml:4568 msgid "Perfect for the beach." msgstr "Perfeito para a praia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "Leather Trousers" msgstr "Calça de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4537 +#: items.xml:4582 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "Um par normal de calças feitas de couro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Bandit Pants" msgstr "Calça de Bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "O par de calças favorito dos Banditos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4550 +#: items.xml:4595 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "Culpa Saulc está quebrado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Candor Shorts" msgstr "Shorts de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4587 +#: items.xml:4632 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "Não é um par clássico de shorts." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Shorts De Pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4600 +#: items.xml:4645 msgid "A torn pirate shorts that travel around the world.." msgstr "Um short pirata rasgado que viaja pelo mundo .." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "Calças de Fazendeiro %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4615 +#: items.xml:4660 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "Calças %Color% desconfortáveis, boas só para sujar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "Calção de Verão Luffyx" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "Perfeito para a praia, especialmente no verão!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4629 +#: items.xml:4674 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "+20 DEF / + 5% EXP no verão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Wedding Ring" msgstr "Anel de Casamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Your wedding ring." msgstr "Seu anel de casamento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4644 +#: items.xml:4689 msgid "Marriage Skills" msgstr "Habilidades de Casamento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "Anel Dourado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4655 +#: items.xml:4700 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" @@ -7293,452 +7331,452 @@ msgstr "" "pedra preciosa a ela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Anel Dourado de Pérola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4666 +#: items.xml:4711 msgid "A golden pearl ring." msgstr "Um anel de pérola dourada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "Anel Dourado de Pérola Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4677 +#: items.xml:4722 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "Um anel de pérola negra dourada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "Theta Ring" msgstr "Anel Teta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4686 +#: items.xml:4731 msgid "...Don't make questions. You're better without them." msgstr "... Não faça perguntas. Você é melhor sem elas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "Light Ring" msgstr "Anel de Luz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4695 +#: items.xml:4740 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "Um anel de ouro feito de pura luz?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "Anel %Color% de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4706 +#: items.xml:4751 msgid "A silver simple ring. Not so good as the golden one." msgstr "Um anel simples de prata. Não tão bom quanto o dourado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4722 +#: items.xml:4767 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Este barril cheira como se alguém tivesse morado dentro dele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "Leather Shield" msgstr "Escudo de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4738 +#: items.xml:4783 msgid "A shield with iron reinforcement." msgstr "Um escudo com reforço de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Blade Shield" msgstr "Escudo de Lâmina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4754 +#: items.xml:4799 msgid "Small and round shield with iron reinforcement." msgstr "Escudo pequeno e redondo com reforço de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Escudo do Cavaleiro Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4771 +#: items.xml:4816 msgid "A shield perfect with prsm helmet." msgstr "Um escudo perfeito com capacete prsm." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "Brit Shield" msgstr "Escudo Britânico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4787 +#: items.xml:4832 msgid "A shield from nowhere." msgstr "Um escudo de lugar nenhum." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "Savior Shield" msgstr "Escudo do Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4849 msgid "The magic savior shield." msgstr "O escudo mágico do salvador." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Escudo Brutal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4822 +#: items.xml:4867 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "Um forte escudo brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Escudo de Couro Redondo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4838 +#: items.xml:4883 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement." msgstr "Escudo de couro pequeno e redondo com um reforço de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "Ancient Shield" msgstr "Escudo Antigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4854 +#: items.xml:4899 msgid "No one knows its origins." msgstr "Ninguém sabe suas origens." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "Braknar Shield" msgstr "Escudo Braknar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4870 +#: items.xml:4915 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "Um escudo de bronze resistente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "Wooden Shield" msgstr "Escudo de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4886 +#: items.xml:4931 msgid "A shield made of wood." msgstr "Um escudo feito de madeira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "Steel Shield" msgstr "Escudo de Aço" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4903 +#: items.xml:4948 msgid "A shield made of steel." msgstr "Um escudo feito de aço." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "Dragon Shield" msgstr "Escudo do Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4920 +#: items.xml:4965 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "Um poderoso escudo dos dragões." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "Kid Bola" msgstr "Kid Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4930 +#: items.xml:4975 msgid "The most basic buoy." msgstr "A bóia mais básica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Candor Bola" msgstr "Bóia Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4940 +#: items.xml:4985 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "Talvez pertença a Saxso?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "Purple Bola" msgstr "Bóia Roxa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4950 +#: items.xml:4995 msgid "You're soo sexy!" msgstr "Você é tão sexy!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "Bóia Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5005 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "Não incomode Eugene, se você puder nadar perto de pontos de pesca!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Snake Bola" msgstr "Bóia de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4970 +#: items.xml:5015 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "Todos agora estão com medo de você." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Piou Bola" msgstr "Bóia Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4980 +#: items.xml:5025 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "Adivinha quem vai ficar com medo de você?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Master Bola" msgstr "Bóia Mestre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4990 +#: items.xml:5035 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "Todo mundo sabe que você é o rei da praia!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Sacola de Ervas Encantada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "Tenho que recolher muitas ervas hoje." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5001 +#: items.xml:5046 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "Plantas derrubarão todos os tipos de ervas mais frequentemente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5014 +#: items.xml:5059 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "Uma bandana listrada %Color% usada por alguns marinheiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Chapéu de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5040 +#: items.xml:5085 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "Uma abóbora esculpida. Seu rosto pode assustar seu inimigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapéu Extravagante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5052 +#: items.xml:5097 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Usado quando se mora longe de cidades." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Chapéu de Aba Larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5069 +#: items.xml:5114 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Desequipe quando em casa, por favor." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5069 items.xml:5086 items.xml:5103 +#: items.xml:5114 items.xml:5131 items.xml:5148 msgid "Melee DEF +5" msgstr "Defesa Corpo a Corpo +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Chapéu de Aba Larga com Pena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5086 +#: items.xml:5131 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "Distingue alguém que está viajando." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Chapéu de Aba Larga com Pena Florido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5103 +#: items.xml:5148 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Para usar em festivais e certos eventos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "Bull Helmet" msgstr "Capacete de Touro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5120 +#: items.xml:5165 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "Isso causa muita carnificina!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "Darkhelm" msgstr "Elmo Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5132 +#: items.xml:5177 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warrior." msgstr "Um capacete de aço preto usado pelo guerreiro mais feroz." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "Chapéu Engraçado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5146 +#: items.xml:5191 msgid "Yawn." msgstr "Bocejo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Elmo do Cruzado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5164 +#: items.xml:5209 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "Comece sua própria cruzada com este capacete %Color%!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "Bucket" msgstr "Balde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5221 msgid "A bucket for your head!" msgstr "Um balde para sua cabeça!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Capacete de Infantaria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5189 +#: items.xml:5234 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "Um capacete para soldados e guardas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "Orelhas De Coelho %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5204 +#: items.xml:5249 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "Uma faixa de cabeça com orelhas de coelho de pelúcia %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Chapéu Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5215 +#: items.xml:5260 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "Uma cabeça mouboo bem ajustada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Capacete Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5227 +#: items.xml:5272 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "Um capacete duro e brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Candle Helmet" msgstr "Capacete de Vela" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5239 +#: items.xml:5284 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "Usado por spelunkers." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert Helmet" msgstr "Capacete do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5251 +#: items.xml:5296 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "Os guerreiros do deserto usam isso para se protegerem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "Chapéu do Deserto %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5264 +#: items.xml:5309 msgid "" "While the desert hat is perfect for sand storms, it won't help you much " "against a blow to the head." @@ -7747,223 +7785,223 @@ msgstr "" "ajudar muito contra um golpe na cabeça." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5277 +#: items.xml:5322 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Chapéu Casca De Ovo Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "Um chapéu em forma de meia casca de ovo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5277 items.xml:5712 items.xml:5725 items.xml:6154 +#: items.xml:5322 items.xml:5757 items.xml:5770 items.xml:6199 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "+10 de Defesa na Páscoa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" "Um elmo %Color% com duas pequenas asas nele, usado por paladinos e por Prsm." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5292 +#: items.xml:5337 msgid "+3% EXP" msgstr "+3% EXP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Capacete do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5305 +#: items.xml:5350 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "Usado por grandes guerreiros!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "Trapper Hat" msgstr "Chapéu de Caçador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5317 +#: items.xml:5362 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "Um chapéu feito de pele de sasquatch." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "Yeti Mask" msgstr "Máscara Yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5329 +#: items.xml:5374 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "Uma máscara feita da cabeça do yeti." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Antlers Hat" msgstr "Chapéu de Chifres" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5342 +#: items.xml:5387 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "Pronto para luta de chifres." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Casca de Ovo de Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5353 +#: items.xml:5398 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "Um dragão morou lá." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Opera Mask" msgstr "Máscara de Ópera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5364 +#: items.xml:5409 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "Pálido e quebrado. Há certamente uma história para ser contada aqui." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "Axe Hat" msgstr "Chapéu de machado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5375 +#: items.xml:5420 msgid "A really cool joke." msgstr "Uma piada muito legal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Elmo do Cavaleiro Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5387 +#: items.xml:5432 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "Vestido pelo próprio cavaleiro negro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "Earmuffs" msgstr "Protetores de Ouvidos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5398 +#: items.xml:5443 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" "Estes protetores de ouvido podem manter seus ouvidos aquecidos, mesmo em " "Nivalis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Capacete Samurai" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5409 +#: items.xml:5454 msgid "A common wear found in samurai tradition." msgstr "Uma veste comumente encontrada na tradição samurai." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Chapéu de Trasgo Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5420 +#: items.xml:5465 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "Com isso, você vai se encaixar com esses estranhos trasgos rosas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "Skull Mask" msgstr "Máscara de caveira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5431 +#: items.xml:5476 msgid "A mask made out of bones." msgstr "Uma máscara feita de ossos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Imperial Crown" msgstr "Coroa imperial" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5443 +#: items.xml:5488 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "Geralmente usado por um monarca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "GM Cap" msgstr "Boné GM" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5453 +#: items.xml:5498 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Master's can wear this." msgstr "" "Um boné que identifica você como um GM. Apenas o Mestre de Jogo pode usar " "isso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "Cap" msgstr "Boné" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5469 +#: items.xml:5514 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "Um chapéu com um bico para proteger os olhos do sol." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Top Hat" msgstr "Cartola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "Para a nobreza dos mundos de Mana." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5531 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "Lançamento mais lento / Mobs podem derrubar GP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "Bowler Hat" msgstr "Chapéu de Boliche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5504 +#: items.xml:5549 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "Um chapéu %color% para aqueles com um pouco de classe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Chef Hat" msgstr "Chapéu de Chef" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." @@ -7972,122 +8010,122 @@ msgstr "" "cebola." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5523 +#: items.xml:5568 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "Habilidade e itens HP Regen +10% / Ataque -45% / Veneno Resist +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "Captain Cap" msgstr "Chapéu do Capitão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5539 +#: items.xml:5584 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "Um chapéu usado pelos capitães mais valentes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Candor Head Band" msgstr "Banda de Cabeça de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5555 +#: items.xml:5600 msgid "Classical Candor head band." msgstr "Banda de cabeça clássica de candor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "Graduation Cap" msgstr "Chapéu de Graduação" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5572 +#: items.xml:5617 msgid "A nice graduation cap." msgstr "Um bom chapéu de formatura." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Viking Helmet" msgstr "Capacete Viking" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5588 +#: items.xml:5633 msgid "Every good viking has one." msgstr "Todo bom viking tem um." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Capacete Centurião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5650 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "Usado principalmente por centuriões." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Chapéu de Mouboo Alfa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5623 +#: items.xml:5668 msgid "You murderer!" msgstr "Você é um assassino!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "Sailor Hat" msgstr "Chapéu de Marinheiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "Uma veste muito comum entre os marinheiros." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5640 +#: items.xml:5685 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "+ 10% de dano contra monstros da água" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Corsair Hat" msgstr "Chapéu Corsário" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5657 +#: items.xml:5702 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "Cuidado, há um atirador nas proximidades!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Remendo do olho direito" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5673 +#: items.xml:5718 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "Um tapa-olho legal! Você verá 50% menos com isso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "Serf Hat" msgstr "Chapéu de servo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5684 +#: items.xml:5729 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "Um chapéu de servo muito confortável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "NPC Eyes" msgstr "Olhos NPC" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5699 +#: items.xml:5744 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." @@ -8096,37 +8134,37 @@ msgstr "" "sala de aula sem que ninguém perceba." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5712 +#: items.xml:5757 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Chapéu Casca De Ovo Verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5725 +#: items.xml:5770 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Chapéu Casca De Ovo Laranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Chapéu casca de ovo escuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "Um chapéu escuro em forma de meia casca de ovo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5738 +#: items.xml:5783 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "+15 Defesa na Páscoa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "Admin Cap" msgstr "Boné Admin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5747 +#: items.xml:5792 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrator's can wear this." msgstr "" @@ -8134,49 +8172,49 @@ msgstr "" "isso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "DEV Cap" msgstr "Boné DEV" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5761 +#: items.xml:5806 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developer's can wear this." msgstr "" "Um boné que identifica você como um DEV. Apenas um desenvolvedor pode usar " "isso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Cartola Mágica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5778 +#: items.xml:5823 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "Provavelmente não é a melhor maneira de ficar escondido." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "Miner Hat" msgstr "Capacete de Mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5794 +#: items.xml:5839 msgid "A hat used by miners." msgstr "Um chapéu usado pelos mineiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Murderer Crown" msgstr "Coroa do Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "Sangue real foi derramado pela posse desta coroa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5812 +#: items.xml:5857 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." @@ -8185,585 +8223,585 @@ msgstr "" "eventos de Kill Saulc." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Chapéu Fofo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5828 +#: items.xml:5873 msgid "How many fluffy did you kill for that!!!" msgstr "Quantos tufos você matou por isso!!!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Bandana do Pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5844 +#: items.xml:5889 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "Uma bandana rara usada por alguns piratas perigosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "Paper Bag" msgstr "Saco de Papel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5870 +#: items.xml:5915 msgid "You looks totally crazy!" msgstr "Você parece totalmente louco!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Rice Hat" msgstr "Chapéu de Arroz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5886 +#: items.xml:5931 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "Chapéu comumente usado por fazendeiros. Apenas NPC." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "Chapéu de Fazendeiro %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5899 +#: items.xml:5944 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "Chapéu comumente usado pelos agricultores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Chapéu da Floresta Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5927 +#: items.xml:5972 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "Mestre da Floresta Sagrada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Chapéu de cobra da caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5939 +#: items.xml:5984 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "Brilhe na escuridão da caverna." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Pink Helmet" msgstr "Capacete Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Hated by pinkies" msgstr "Odiado por trasgos rosas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5955 +#: items.xml:6000 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "Shroom Hat" msgstr "Chapéu Cogumelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5967 +#: items.xml:6012 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "Um chapéu de cogumelo raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Chapéu Cogumelo da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5980 +#: items.xml:6025 msgid "You are now a invisible in forest" msgstr "Você é agora invisível na floresta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Capacete Alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5991 +#: items.xml:6036 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "Um forte capacete de steampunk." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Cleric Cap" msgstr "Boné de Clérigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6002 +#: items.xml:6047 msgid "Jesus" msgstr "Jesus" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Chapéu de barba de Papai Noel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6013 +#: items.xml:6058 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "Hohoho! Presentes para os bons! Carvão para os safados!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Chapéu de Shroom perverso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6026 +#: items.xml:6071 msgid "Cursed hat, are you really going to dress it?" msgstr "Chapéu amaldiçoado, você realmente vai se vestir?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Chapéu Moonshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6037 +#: items.xml:6082 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "Você sente essa aura mágica?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Fafi Mask" msgstr "Máscara Fafi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6051 +#: items.xml:6096 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "Seus amigos vão pensar que você é um dragão!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "AFK Cap" msgstr "Boné AFK" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6062 +#: items.xml:6107 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "Um boné que identifica você como um jogador inútil." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Knit Hat" msgstr "Chapéu de Malha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "Winter is coming!" msgstr "O inverno está chegando!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6124 msgid "+20 DEF and +5% EXP on Winter" msgstr "+20 DEF and +5% EXP on Winter" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Chapéu do Duende" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6091 +#: items.xml:6136 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "Você encontrou o pote de ouro duende?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Cat Ears" msgstr "Orelhas de gato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "Miau! Um par de orelhas de gato de pelúcia. Miau!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6104 +#: items.xml:6149 msgid "BROKEN ITEM, DO NOT USE" msgstr "ITEM QUEBRADO, NAO USE" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "Santa Hat" msgstr "Gorro do Papai Noel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6116 +#: items.xml:6161 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" "A barba está faltando, mas pelo menos você pode fingir ser ele. Ou seu fã." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "Wreath" msgstr "Grinalda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "Uma coroa de flores anuncia, a primavera chegou!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6129 +#: items.xml:6174 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +5% EXP on Spring" msgstr "Regeneração MP + 5% / +20 DEF, + 5% EXP na primavera" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "Terranite Mask" msgstr "Máscara Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6142 +#: items.xml:6187 msgid "!blame Saulc" msgstr "culpa Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6154 +#: items.xml:6199 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Chapéu casca de ovo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Capacete de Caçador de Recompensas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6167 +#: items.xml:6212 msgid "The experienced bounty hunter have these, friend of all mercenaries." msgstr "" "O caçador de recompensas experiente tem esses, amigo de todos os " "mercenários." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "Mush Hat" msgstr "mush Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6180 +#: items.xml:6225 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "Agora voce está pronto para jogar Esconde-Esconde em uma floresta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Capacete Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6193 +#: items.xml:6238 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "Meh, a máscara é melhor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "Smiley Cap" msgstr "Cap smiley" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "Voce nunca vai ficar triste com esse boné. Ele vem sem garantia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6205 +#: items.xml:6250 msgid "ATK Range +1" msgstr "ATK Range +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "Chefe Hunter Boina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6216 +#: items.xml:6261 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "Moubi Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6227 +#: items.xml:6272 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6239 +#: items.xml:6284 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6298 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "Um lenço melhorado usado por mercenários em ambientes difíceis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Monocle" msgstr "Monóculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" "Uma ferramenta de percepção muito útil, mesmo quando não se está na ópera." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6267 +#: items.xml:6312 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "Mustache" msgstr "Bigode" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6278 +#: items.xml:6323 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Beard" msgstr "Barba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6290 +#: items.xml:6335 msgid "Only real men have one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Tapa-Olho Esquerdo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "Arr! O que é um pirata com dois olhos? Um não-pirata! Ar Arr!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6304 +#: items.xml:6349 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Googles" msgstr "Óculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6317 +#: items.xml:6362 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "Óculos projetados para cuidar dos seus olhos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses" msgstr "Óculos Coração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "Óculos de coração de outro universo. As decisões eram diferentes lá." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6330 +#: items.xml:6375 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Burglar Mask" msgstr "Máscara de Assaltante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Marry very well with a crowbar." msgstr "Vai muito bem com um pé de cabra." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6357 +#: items.xml:6402 msgid "Stealing+" msgstr "Roubar+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "SunGlasses" msgstr "Oculos de sol" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6415 msgid "Protect your eyes from Tonori hard sun" msgstr "Proteja seus olhos do sol duro Tonori" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "Knife" msgstr "Faca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6398 +#: items.xml:6443 msgid "A simple, but efficient knife." msgstr "Uma faca simples, mas eficiente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Bug Slayer" msgstr "Assassino de Insetos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6413 +#: items.xml:6458 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "Jesusalva introduziu outro bug!! Nós precisamos eliminá-lo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "Short Gladius" msgstr "Gladius Curto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6428 +#: items.xml:6473 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Uma espada curta feita para combate de perto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "Wooden Sword" msgstr "Espada de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6444 +#: items.xml:6489 msgid "For sword training. Do not show-off with it." msgstr "Para treinamento com espadas. Não fique se gabando com ela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "Backsword" msgstr "Backsword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6459 +#: items.xml:6504 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" "Um backsword gravado com o símbolo de um Mouboo em seu punho de bronze." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "Sharp Knife" msgstr "Faca Afiada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6474 +#: items.xml:6519 msgid "a sharp knife perfect to cut meat." msgstr "uma faca afiada perfeita para cortar carne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "Rusty Knife" msgstr "Faca Enferrujada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6488 +#: items.xml:6533 msgid "A lost knife." msgstr "Uma faca perdida." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Dagger" msgstr "Adaga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6503 +#: items.xml:6548 msgid "Use to stab." msgstr "Use para esfaquear." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "Bone Knife" msgstr "Faca de Osso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6522 +#: items.xml:6567 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "Uma faca feita de ossos. Bastante eficaz." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "Rock Knife" msgstr "Faca de Pedra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6538 +#: items.xml:6583 msgid "A rock solid knife." msgstr "Uma faca sólida como rocha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "Small Knife" msgstr "Faca Pequena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6553 +#: items.xml:6598 msgid "A tiny knife." msgstr "Uma pequena faca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "Divine Sword" msgstr "Espada Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6570 +#: items.xml:6615 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "Como o nome sugere, é divino." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "Butcher Knife" msgstr "Faca de Açougueiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6585 +#: items.xml:6630 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" @@ -8771,72 +8809,72 @@ msgstr "" " de um assassino." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Ancient Sword" msgstr "Espada Antiga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6603 +#: items.xml:6648 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "É tão antigo que ninguém sabe quando foi criado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Gladius" msgstr "Gladius de Gelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "Uma adaga com uma lâmina azul cintilante." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6619 +#: items.xml:6664 msgid "Ice Attack" msgstr "Ataque de gelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6634 +#: items.xml:6679 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "Uma faca em homenagem a um famoso apostador." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "Long Sword" msgstr "Espada Longa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6649 +#: items.xml:6694 msgid "It has a very long blade." msgstr "Tem uma lâmina muito longa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Bastão Trovão ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "Cortesia de Jesusalva, causa raios sagrados nos seus inimigos!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6714 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "Ataque de Vento, Item Raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Judgement ★★★" msgstr "Julgamento ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" @@ -8844,17 +8882,17 @@ msgstr "" "gosta." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6690 +#: items.xml:6735 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "Dano em área e efeito knockback" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Pulsar Negra ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." @@ -8863,27 +8901,27 @@ msgstr "" " corta manteiga. Ou pelo menos foi o que me disseram." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6708 +#: items.xml:6753 msgid "Shadow Damage" msgstr "Dano Sombrio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Gladius de bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6724 +#: items.xml:6769 msgid "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Scythe" msgstr "Foice" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" @@ -8891,150 +8929,150 @@ msgstr "" "ser uma arma." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6743 +#: items.xml:6788 msgid "Crit +5" msgstr "Crit +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Kanabo" msgstr "Kanabo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "Uma maça pesada e besbalanceada das terras de fogo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6762 +#: items.xml:6807 msgid "Crit +12" msgstr "Crit +12" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Miere Cleaver" msgstr "Miere Cleaver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "Das terras de fogo, costumava quebrar Pedras de Lava de Mana em dois." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6781 +#: items.xml:6826 msgid "Crit +8" msgstr "Crit +8" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Broadsword" msgstr "Espada Larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "" "Uma espada pesada das terras de fogo. Útil mesmo quando usada " "incorretamente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6846 msgid "Crit +10" msgstr "Crit +10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Machado de ferreiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6819 +#: items.xml:6864 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "Centaur Spear" msgstr "Lança do Centauro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6840 +#: items.xml:6885 msgid "heavy spear made for centaur." msgstr "lança pesada feita para centauros." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6840 items.xml:6965 +#: items.xml:6885 items.xml:7010 msgid "Crit +14" msgstr "Crit +14" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "Short Sword" msgstr "Espada Curta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6856 +#: items.xml:6901 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "Uma espada curta feita para combate próximo. Cuidado com isso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Bronze Real Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6872 +#: items.xml:6917 msgid "A short sword really made with bronze." msgstr "Uma espada curta feita de bronze." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "Miner Knife" msgstr "Faca de Mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6888 +#: items.xml:6933 msgid "A knife covered with sweat." msgstr "Uma faca coberta de suor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Cursed Scythe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "It's time to curse!" msgstr "É hora de maldição!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6908 +#: items.xml:6953 msgid "Crit +14, Vanishes HP by 1% of damages dealt, may Curse (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Kitana" msgstr "Kitana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6922 +#: items.xml:6967 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "Leve, mas poderosa. Uma das obras-primas da engenharia da Frostia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Espada Pesada Imortal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" @@ -9043,88 +9081,88 @@ msgstr "" "imortal?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6944 +#: items.xml:6989 msgid "Crit +19" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "Espada Pesada Zambacutou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6965 +#: items.xml:7010 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "Projetado para matar cavalaria e causar uma calamidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Halberd" msgstr "Alabarda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" "Só o profissional pode usar esta arma para varrer rapidamente seus inimigos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6986 +#: items.xml:7031 msgid "Crit +16" msgstr "Crit +16" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Pickaxe" msgstr "Picareta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "Só é útil para a farmar BIFs." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7004 +#: items.xml:7049 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "BIFs derrubam minério mais frequentemente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "Lightsaber" msgstr "lightsaber" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7020 items.xml:7038 +#: items.xml:7065 items.xml:7083 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7020 +#: items.xml:7065 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "Ataque Escala. HP -1.2/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "poderoso Lightsaber" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7038 +#: items.xml:7083 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "Ataque Escala. HP -1/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "Lightbringer ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "A espada mais poderosa do mundo, tem uma mente própria." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7058 +#: items.xml:7103 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" @@ -9133,12 +9171,12 @@ msgstr "" "bloqueio / Perder HP e MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "Machado Demure ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." @@ -9147,53 +9185,53 @@ msgstr "" " briga com ela." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7076 +#: items.xml:7121 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "Tirania ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "O arco que matou Aquiles." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7094 +#: items.xml:7139 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "HIT + 200% / Dano Sagrado / Sem bloqueio / Lore item" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Cajado das Runas ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "Ele pode ver o destino do mundo: um livro cheio de páginas em preto." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7111 +#: items.xml:7156 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "MP 750 / Holy Damage / Defesa -100 / Lore item" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Escudo Aegis ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "O escudo usado por eAthena durante os tempos sombrios." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7123 +#: items.xml:7168 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9201,28 +9239,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg" msgstr "Ovo de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7136 +#: items.xml:7181 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Ovo Piou. Não para omeletes!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7136 items.xml:7145 items.xml:7154 items.xml:7208 items.xml:7217 -#: items.xml:7226 items.xml:7235 items.xml:7262 +#: items.xml:7181 items.xml:7190 items.xml:7199 items.xml:7253 items.xml:7262 +#: items.xml:7271 items.xml:7280 items.xml:7307 msgid "Hatch" msgstr "Chocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "Bhopper egg" msgstr "Ovo Bhopper" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7145 +#: items.xml:7190 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" @@ -9231,112 +9269,112 @@ msgstr "" "estimação aumentará a sua sorte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Casulo de Verme" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7154 +#: items.xml:7199 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "Ei, esse casulo é muito raro!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7163 +#: items.xml:7208 msgid "Doggy Dog" msgstr "Cãozinho Fiel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7235 msgid "Faithful companion" msgstr "Companheiro fiel" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7163 items.xml:7172 items.xml:7181 items.xml:7190 +#: items.xml:7208 items.xml:7217 items.xml:7226 items.xml:7235 msgid "Wake" msgstr "Despertar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7172 +#: items.xml:7217 msgid "Catty Cat" msgstr "Gatinho Fofinho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Blacky Cat" msgstr "Gato preto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7181 +#: items.xml:7226 msgid "Unluck to your foes" msgstr "Azar para seus inimigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7190 +#: items.xml:7235 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "Ratte o Ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Forest Spore" msgstr "Esporo da floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Not everyone have this rare type of spore." msgstr "Nem todo mundo tem esse tipo raro de esporo." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7199 +#: items.xml:7244 msgid "Throw" msgstr "Lançar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Ovo de Tufo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7208 +#: items.xml:7253 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Duck egg" msgstr "Ovo de Pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7217 +#: items.xml:7262 msgid "Quack Quack. Do not bring it to bath with you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Bat egg" msgstr "Ovo de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7226 +#: items.xml:7271 msgid "Nasty." msgstr "Desagradável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Moggun Egg" msgstr "Moggun Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7235 +#: items.xml:7280 msgid "Be careful so it doesn't hits you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7244 +#: items.xml:7289 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "Eu acho que voce nao deveria invocar isso. Pode ser uma má ideia." @@ -9344,280 +9382,280 @@ msgstr "Eu acho que voce nao deveria invocar isso. Pode ser uma má ideia." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7244 items.xml:7253 npcs.xml:1146 +#: items.xml:7289 items.xml:7298 npcs.xml:1146 msgid "Summon" msgstr "Invocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Dragon Horn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7253 +#: items.xml:7298 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7262 +#: items.xml:7307 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7272 +#: items.xml:7317 msgid "Crimson Dye" msgstr "Tintura Carmesim" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Dye" msgstr "Tinta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7272 items.xml:7281 items.xml:7290 items.xml:7299 items.xml:7308 #: items.xml:7317 items.xml:7326 items.xml:7335 items.xml:7344 items.xml:7353 #: items.xml:7362 items.xml:7371 items.xml:7380 items.xml:7389 items.xml:7398 #: items.xml:7407 items.xml:7416 items.xml:7425 items.xml:7434 items.xml:7443 -#: items.xml:7452 items.xml:7461 +#: items.xml:7452 items.xml:7461 items.xml:7470 items.xml:7479 items.xml:7488 +#: items.xml:7497 items.xml:7506 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "Corante que pode ser usado em roupas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7281 +#: items.xml:7326 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Tintura de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7290 +#: items.xml:7335 msgid "Mint Dye" msgstr "Tintura de Menta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7299 +#: items.xml:7344 msgid "Black Dye" msgstr "Tintura Preta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7308 +#: items.xml:7353 msgid "Silver Dye" msgstr "Corante de prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7317 +#: items.xml:7362 msgid "Camel Dye" msgstr "Corante de camelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7326 +#: items.xml:7371 msgid "Brown Dye" msgstr "Tintura Marrom" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7380 msgid "Orange Dye" msgstr "Corante Laranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7344 +#: items.xml:7389 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Tintura Vermelha Escura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7353 +#: items.xml:7398 msgid "Red Dye" msgstr "Corante vermelho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7362 +#: items.xml:7407 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "Tintura Fúcsia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7371 +#: items.xml:7416 msgid "Pink Dye" msgstr "Tintura Cor-de-rosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7380 +#: items.xml:7425 msgid "Mauve Dye" msgstr "Tintura Malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7389 +#: items.xml:7434 msgid "Purple Dye" msgstr "Tintura Roxa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7398 +#: items.xml:7443 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Tintura azul marinho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7407 +#: items.xml:7452 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "Tintura Azul Cinza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7416 +#: items.xml:7461 msgid "Blue Dye" msgstr "Corante azul" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7425 +#: items.xml:7470 msgid "Teal Dye" msgstr "Tintura de Teal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7434 +#: items.xml:7479 msgid "Green Dye" msgstr "Tintura Verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7443 +#: items.xml:7488 msgid "Lime Dye" msgstr "Tintura de Cal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7452 +#: items.xml:7497 msgid "Khaki Dye" msgstr "Tintura cáqui" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7461 +#: items.xml:7506 msgid "Yellow Dye" msgstr "Tintura Amarela" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Necromancer Card" msgstr "Carta do Necromante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "Um cartão poderoso, representa solidão." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7468 +#: items.xml:7513 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "Luk +2 / HP -100" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Hero Card" msgstr "Carta do Herói" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "Um cartão poderoso, representa a vitória." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7475 +#: items.xml:7520 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "Cartão cavaleiros Crusader" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "Um cartão poderoso, representa a lealdade." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7482 +#: items.xml:7527 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "Cartão Clérigos Paladin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "Um cartão poderoso, representa a bondade." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7489 +#: items.xml:7534 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "MP +50, Sorte -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Forest Druids Card" msgstr "Cartão Druids Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "Um cartão poderoso, representa a amizade." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7541 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "Cartão Mages Oldur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "Um cartão poderoso, representa a inteligência." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7503 +#: items.xml:7548 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "Deslize Ninjas Cartão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "Um cartão poderoso, representa indiferença." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7510 +#: items.xml:7555 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "Nature World Card" msgstr "Cartão do mundo Nature" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "Um cartão poderoso, representa aventura." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7517 +#: items.xml:7562 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "HP +100 / MP -25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Cartão do Ladrão do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " bring you some powers." @@ -9626,120 +9664,120 @@ msgstr "" "luva para lhe trazer alguns poderes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7524 +#: items.xml:7569 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Velocidade de Ataque +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7534 +#: items.xml:7579 msgid "Polished Diamond" msgstr "Diamante polido" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7534 items.xml:7543 items.xml:7552 items.xml:7561 items.xml:7570 -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7579 items.xml:7588 items.xml:7597 items.xml:7606 items.xml:7615 +#: items.xml:7624 msgid "A polished gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa polida." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7543 +#: items.xml:7588 msgid "Polished Ruby" msgstr "Rubi polido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7552 +#: items.xml:7597 msgid "Polished Emerald" msgstr "Esmeralda Polida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7561 +#: items.xml:7606 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Safira Polida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7570 +#: items.xml:7615 msgid "Polished Topaz" msgstr "Topázio Polido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7579 +#: items.xml:7624 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Ametista polida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7587 +#: items.xml:7632 msgid "Speed Card" msgstr "Cartão de Velocidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7587 items.xml:7594 items.xml:7602 items.xml:7609 +#: items.xml:7632 items.xml:7639 items.xml:7647 items.xml:7654 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "Um cartão poderoso, único de seus parentes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect Card" msgstr "Cartão de Refletir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7594 +#: items.xml:7639 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7602 +#: items.xml:7647 msgid "Power Card" msgstr "Cartão do Poder" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "Wall Card" msgstr "Cartão de Parede" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7609 +#: items.xml:7654 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "DEF / MDEF +25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7627 +#: items.xml:7672 msgid "Training Bow" msgstr "Arco de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7627 items.xml:7870 +#: items.xml:7672 items.xml:7915 msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "Para treinamento de arqueiros. Não parece muito confiável." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7627 items.xml:7647 items.xml:7667 items.xml:7687 items.xml:7707 -#: items.xml:7728 items.xml:8215 +#: items.xml:7672 items.xml:7692 items.xml:7712 items.xml:7732 items.xml:7752 +#: items.xml:7773 items.xml:8260 msgid "Evasion Disabled" msgstr "Evasão desativada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "Wooden Bow" msgstr "Arco de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7647 +#: items.xml:7692 msgid "For the unexperienced bowman." msgstr "Para o arqueiro inexperiente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "Short Bow" msgstr "Arco Curto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7667 +#: items.xml:7712 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -9751,339 +9789,339 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:7687 quests.xml:1725 quests.xml:1743 +#: items.xml:7732 quests.xml:1745 quests.xml:1763 msgid "Forest Bow" msgstr "Arco da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7687 +#: items.xml:7732 msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "Um grande arco, para caçar monstros na floresta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Elfic Bow" msgstr "Arco Élfico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7752 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "Leve, mas poderosa. Esta é a obra-prima da engenharia da Frostia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "Championship Bow" msgstr "Arco do Campeão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7728 +#: items.xml:7773 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "Um grande arco que apenas campeões podem usar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Banshee Bow" msgstr "Arco Banshee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "Precisa banir alguma coisa? Não se desespere, use o Arco Banshee!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7749 +#: items.xml:7794 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "Gunstaff Poderoso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7772 +#: items.xml:7817 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" "Quando um único grande buraco no peito de seus inimigos é tudo que você " "precisa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7772 items.xml:7856 +#: items.xml:7817 items.xml:7901 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "Crítico + 40% / sem Evasão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "Gunstaff Rápido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7793 +#: items.xml:7838 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "Acc. -50% / Crítica -100% / Sem Evasão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "Gunstaff Explosivo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "Armamento padrão no Palácio de Saulc, que causa dano em área." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7814 +#: items.xml:7859 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "Nenhuma Evasão / Dano AoE" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Short Gunstaff" msgstr "Gunstaff Curto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "Quer atirar com um escudo? Você tem assistido muito anime!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7835 +#: items.xml:7880 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "Evasão OK / Escudos Permitidos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "Dustynator 2000" msgstr "Dustynator 2000" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7856 +#: items.xml:7901 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "A melhor arma do mercado! Eu não estou tentando enganar você, eu juro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7915 msgid "Training Arrow" msgstr "Flecha de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Flecha Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7877 +#: items.xml:7922 msgid "a basic arrow." msgstr "uma flecha básica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7885 +#: items.xml:7930 msgid "an arrow used at archery." msgstr "uma flecha usada na arquearia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "Iron Arrow" msgstr "Flecha de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7893 +#: items.xml:7938 msgid "An arrow made from iron" msgstr "Uma flecha feita de ferro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Flecha Amaldiçoada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7901 +#: items.xml:7946 msgid "A cursed arrow" msgstr "Uma flecha amaldiçoada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "Poison Arrow" msgstr "Flecha Envenenada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "A normal arrow diped in poison." msgstr "Uma flecha normal mergulhada em veneno." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7910 +#: items.xml:7955 msgid "May poison foes" msgstr "Pode envenenar inimigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Flecha de Espinhos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7918 +#: items.xml:7963 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "Tome cuidado ao manipulá-la para não se machucar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "Bone Arrow" msgstr "Flecha de Osso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7926 +#: items.xml:7971 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "Uma flecha de quebrar ossos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explosive Arrow" msgstr "Flecha explosiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "Uma flecha explosiva, use com cuidado!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7934 +#: items.xml:7979 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "Explode na área 2x2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "Bullet" msgstr "Bala Normal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7941 +#: items.xml:7986 msgid "The only thing which will fit on that gun of yours." msgstr "A única coisa que caberá nessa arma sua." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Sacred Bullet" msgstr "Bala sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7948 +#: items.xml:7993 msgid "Saulc added skeltons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "Evil Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7955 +#: items.xml:8000 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "Training Wand" msgstr "Varinha de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7967 +#: items.xml:8012 msgid "A short wand for wanna be mages." msgstr "Uma varinha curta para ser magos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "Novice Wand" msgstr "Varinha Novata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7980 +#: items.xml:8025 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "Uma varinha curta para aqueles que apenas aprendem magia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7980 items.xml:7993 +#: items.xml:8025 items.xml:8038 msgid "HP -12%" msgstr "HP -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Varinha Aprendiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7993 +#: items.xml:8038 msgid "A wand for mages." msgstr "Uma varinha para magos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "Leader Wand" msgstr "Varinha Líder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "Uma varinha para magos reais, respeitada por novatos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8006 +#: items.xml:8051 msgid "HP -16%" msgstr "HP -16%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Legendary Wand" msgstr "Varinha Lendária" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" "Apenas grandes magos se atrevem a usar isso. O dano é tão alto quanto o seu " "nome." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8019 +#: items.xml:8064 msgid "HP -20%" msgstr "HP -20%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Varinha Reinboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" "Dito para ser criado pelo próprio Papai Noel, para controlar suas renas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8031 +#: items.xml:8076 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "Legacy Miere Cleaver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8094 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made with " "pure unobtanium." @@ -10092,17 +10130,17 @@ msgstr "" "unobtanium puro." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 items.xml:8067 +#: items.xml:8094 items.xml:8112 msgid "Unobtanium" msgstr "Unobtanium" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "Legacy Espada Larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8067 +#: items.xml:8112 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made with " "pure unobtanium." @@ -10111,426 +10149,426 @@ msgstr "" "unobtanium puro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Rented Cart" msgstr "Carrinho Alugado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "It's time to shop." msgstr "É hora de fazer compras." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8078 +#: items.xml:8123 msgid "Enables Cart" msgstr "Permitir Carrinho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Falkon Card" msgstr "Cartão Falkon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8086 items.xml:8093 items.xml:8100 items.xml:8107 items.xml:8114 -#: items.xml:8121 items.xml:8128 items.xml:8135 items.xml:8142 items.xml:8149 -#: items.xml:8156 items.xml:8163 items.xml:8239 +#: items.xml:8131 items.xml:8138 items.xml:8145 items.xml:8152 items.xml:8159 +#: items.xml:8166 items.xml:8173 items.xml:8180 items.xml:8187 items.xml:8194 +#: items.xml:8201 items.xml:8208 items.xml:8284 msgid "Event Only." msgstr "Exclusivo de Eventos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8086 +#: items.xml:8131 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "Habilidade: Soco de Falcão " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "Cartão do chuveiro seta" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8093 +#: items.xml:8138 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "Habilidade: Chuva de Flechas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Fireball Card" msgstr "Cartão Fireball" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8100 +#: items.xml:8145 msgid "Skill: Fireball" msgstr "Habilidade: Bola de Fogo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Heal Card" msgstr "curar Cartão" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8107 +#: items.xml:8152 msgid "Skill: Healing" msgstr "Habilidade: Cura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Nature Wall Card" msgstr "Cartão da natureza da parede" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8159 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "Habilidade: Parede Natural" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Last Stand Card" msgstr "Cartão Last Stand" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8121 +#: items.xml:8166 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "Habilidade: Ultima Resistencia, Ultimo Recurso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Full Power Card" msgstr "Cartão Full Power" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8128 +#: items.xml:8173 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "Habilidade: Lançamento Sem Custo, Amplificação de Poder Magico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Magical MVP Card" msgstr "Cartão MVP mágico" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8135 +#: items.xml:8180 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "Habilidade: Ataque da Alma, Nova Congelante" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "High Priest Card" msgstr "Cartão Sumo Sacerdote" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8142 +#: items.xml:8187 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "Habilidade: Luz Sagrada, Cura Intensa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "Cartão Supremo Guerreiro" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8149 +#: items.xml:8194 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "Habilidade: Contra ataque, Ataque ao Solo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "Cartão Supremo Rangers" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8156 +#: items.xml:8201 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "Habilidade: Olho do Arqueiro, Atirador Afiado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Coward Card" msgstr "Cartão Coward" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8163 +#: items.xml:8208 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "Habilidade: Truque morto, Recuo Tático, Ataque Repentino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "Event Sword" msgstr "Espada do Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8174 +#: items.xml:8219 msgid "A short sword made for an event." msgstr "Uma curta espada de madeira feita para um evento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Event Greatsword" msgstr "Espada Larga do Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "Das terras de fogo, feita para um evento" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8194 +#: items.xml:8239 msgid "Crit Scales" msgstr "Critico Scales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Event Bow" msgstr "Arco de Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8215 +#: items.xml:8260 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "Leve, mas ainda assim poderoso. Feito para um evento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Event Wand" msgstr "Varinha de Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "A wand for event mages." msgstr "Uma varinha para eventos magicos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8230 +#: items.xml:8275 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "Ataque Mágico Scales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Versatile Card" msgstr "Cartão versátil" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8239 +#: items.xml:8284 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "Habilidade: Tiro Carregado, Ataque Supremo, Cura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Bolota Da Morte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "Você morreu, e tudo que obteve foi essa bolota irritante!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8248 +#: items.xml:8293 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Cura 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "Sky Piercer ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "A espada salvadora, penetra o céu em mana." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8274 +#: items.xml:8319 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Basic Skills" msgstr "Habilidades básicas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / lv 5 - Agi, MaxMP / lv 7 - Lucas, Vit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8288 +#: items.xml:8333 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "Req. Crafting Nível 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Attack Skills" msgstr "habilidades de ataque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8296 +#: items.xml:8341 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "Lv 1 - Atk, M. Atk / lv 5 - Atk%, M. Atk%" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8296 items.xml:8303 items.xml:8310 items.xml:8317 +#: items.xml:8341 items.xml:8348 items.xml:8355 items.xml:8362 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 2, Lv Básico 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Defense Skills" msgstr "Skills de defesa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8303 +#: items.xml:8348 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "Lv 1 - Def, M. Def / lv 5 - Crit DEF, à distância DEF" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Accuracy Skills" msgstr "Habilidades de precisão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8310 +#: items.xml:8355 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Evade Skills" msgstr "Skills Iludir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8317 +#: items.xml:8362 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "Lv 1 - Iludir / Lv 5 - Bloqueio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Regeneration Skills" msgstr "Habilidades de regeneração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8325 +#: items.xml:8370 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Ataque Lv 1, Defesa Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Speed Skills" msgstr "Habilidades de velocidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "Lv 1 - Atk. Velocidade / Lv 5 - Walk Speed" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8332 +#: items.xml:8377 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Precisão Lv 1, Iludir Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Double Power Skills" msgstr "Duplo Habilidades de energia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Ataque Duplo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8339 +#: items.xml:8384 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Ataque Lv 1, Precisão Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Max Stats Skills" msgstr "Max Skills Estatísticas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "Lv 1 - Max HP%, MP Máximo% / lv 5 - Boss Def" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8346 +#: items.xml:8391 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defesa Lv 1, Iludir Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "SC Resist Skills" msgstr "SC Resist Skills" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8354 items.xml:8361 +#: items.xml:8399 items.xml:8406 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "Lv 1 - veneno / Lv 2 - silêncio / Lv 3 - cego / Lv 4 - praga" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8354 +#: items.xml:8399 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Nível 2, Regen. Lv 2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "SC Skills provocado" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8361 +#: items.xml:8406 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Velocidade Lv 2, dobro Poder Lv 2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "Mana Skills Economia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "Lv 1 - MP Drenagem / Lv 5 - Mana Use" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8368 +#: items.xml:8413 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defesa Lv 3, Evasão Lv 3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "Chefe Técnicas Skills" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "Lv 1 - HP Drenagem / Lv 5 - Danos chefe" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8420 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Ataque Lv 3, Precisão Lv 3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "Skills Bônus finais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP de Mobs / Lv 5 - Dano em Área" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8383 +#: items.xml:8428 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" @@ -10539,743 +10577,743 @@ msgstr "" "1, SC Res. Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8393 +#: items.xml:8438 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "Alquimia básica Blueprint" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8393 items.xml:8401 items.xml:8409 items.xml:8417 items.xml:8425 +#: items.xml:8438 items.xml:8446 items.xml:8454 items.xml:8462 items.xml:8470 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "Blueprint contendo alquimia receitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8401 +#: items.xml:8446 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "Intermediário Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8409 +#: items.xml:8454 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "Avançado Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8417 +#: items.xml:8462 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "Especialista Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8425 +#: items.xml:8470 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "Mestre Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8480 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint Equipamento Básico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 items.xml:8443 items.xml:8451 items.xml:8459 items.xml:8467 +#: items.xml:8480 items.xml:8488 items.xml:8496 items.xml:8504 items.xml:8512 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "Blueprint contendo receitas equipamento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8443 +#: items.xml:8488 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint intermediário Equipment" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8451 +#: items.xml:8496 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint equipamentos avançados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8459 +#: items.xml:8504 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint Equipamento especialista" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8467 +#: items.xml:8512 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint Equipamento Mestre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "Blueprint Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8522 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" "planta contendo, na maioria das vezes, receitas de equipamento de terranite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "Modelo antigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "A Blueprint escrito em manganês." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8487 +#: items.xml:8532 msgid "Decrypt" msgstr "Decriptografar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Boxset Arcmage" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8495 +#: items.xml:8540 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "A boxset de um popular jogo de cartas chamado Arcmage.org" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8504 +#: items.xml:8549 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "Caixa de Mercenários" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8504 items.xml:8512 items.xml:8520 items.xml:8528 items.xml:8536 +#: items.xml:8549 items.xml:8557 items.xml:8565 items.xml:8573 items.xml:8581 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "Teste sua sorte, teste sua sorte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8512 +#: items.xml:8557 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "Caixa de Mercenários+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8520 +#: items.xml:8565 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "Caixa de Mercenários++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8528 +#: items.xml:8573 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "Mercenary Boxset +++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8536 +#: items.xml:8581 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "Supreme Mercenary Boxset" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8544 +#: items.xml:8589 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "Caixa de Mercenários ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8544 items.xml:8552 items.xml:8560 items.xml:8568 items.xml:8576 +#: items.xml:8589 items.xml:8597 items.xml:8605 items.xml:8613 items.xml:8621 msgid "Contains a mercenary." msgstr "Contém um mercenário." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8552 +#: items.xml:8597 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8560 +#: items.xml:8605 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8568 +#: items.xml:8613 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8576 +#: items.xml:8621 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "Cartão Andrei Sakar ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "Evoca Andrei Sakar em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8591 +#: items.xml:8636 msgid "Summon a Mercenary for 5 minutes" msgstr "Evocar um mercenário por 5 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "Cartão Lilanna ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8598 +#: items.xml:8643 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "Summons Lilanna em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8598 items.xml:8605 items.xml:8612 items.xml:8620 items.xml:8627 -#: items.xml:8634 items.xml:8641 items.xml:8649 items.xml:8656 items.xml:8663 -#: items.xml:8670 items.xml:8678 items.xml:8685 items.xml:8692 items.xml:8699 -#: items.xml:8707 items.xml:8714 items.xml:8721 items.xml:8728 +#: items.xml:8643 items.xml:8650 items.xml:8657 items.xml:8665 items.xml:8672 +#: items.xml:8679 items.xml:8686 items.xml:8694 items.xml:8701 items.xml:8708 +#: items.xml:8715 items.xml:8723 items.xml:8730 items.xml:8737 items.xml:8744 +#: items.xml:8752 items.xml:8759 items.xml:8766 items.xml:8773 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "Invocar um Mercenário durante 10 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "Cartão Woody ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8605 +#: items.xml:8650 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "Invoca Woody em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "Cartão Xanthem ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8612 +#: items.xml:8657 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "Convoca Xanthem para seu auxilo. Ranged." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "Cartão Aisen ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8620 +#: items.xml:8665 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "Evoca Aisen para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "Cartão Msawis ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8627 +#: items.xml:8672 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "Convoca Msawis ​​para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "Cartão DragonStar ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8634 +#: items.xml:8679 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "Evoca DragonStar em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "Cartão Swezanne ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8641 +#: items.xml:8686 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "Convoque Swezanne para seu auxilio, Ranged." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "Cartão Saulc ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8694 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "Evoca Saulc em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "Cartão Crazyfefe ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8656 +#: items.xml:8701 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "Evoca Crazyfefe em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "Cartão LawnCable ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8663 +#: items.xml:8708 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "Evoca LawnCable para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "Cartão Arthur ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8670 +#: items.xml:8715 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "Convoque Arthur para seu auxilio, Ranged" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "Cartão Pookie ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8678 +#: items.xml:8723 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "Evoca Pookie para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "Cartão Jesusalva ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8685 +#: items.xml:8730 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "Evoca Jesusalva em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Demure Card ★★" msgstr "Cartão Demure ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8692 +#: items.xml:8737 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "Evoca Demure em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Cartão Earth Witch ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8699 +#: items.xml:8744 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "Convoque a Bruxa da Terra para seu auxilio, Ranged" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Apane Card ★" msgstr "Cartão Apane ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8707 +#: items.xml:8752 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "Evoca Apane ao seu auxílio ?!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Soren Card ★" msgstr "Cartão Soren ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8714 +#: items.xml:8759 msgid "Summons Soren to your aid." msgstr "Evoca Soren em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "Cartão GonzoDark ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8721 +#: items.xml:8766 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "Evoca GonzoDark em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Rosa Card ★" msgstr "Cartão Rosa ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8728 +#: items.xml:8773 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "Convoque Rosa para seu auxilio, Ranged" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "Cartão Event Horizon ★★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Event Mercenary." msgstr "Mercenário de Evento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8735 +#: items.xml:8780 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "Invocar um mercenário por 1 hora. Reutilizável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Strength Fruit" msgstr "Fruta da Força" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8744 items.xml:8752 items.xml:8760 items.xml:8768 items.xml:8776 -#: items.xml:8784 items.xml:8792 +#: items.xml:8789 items.xml:8797 items.xml:8805 items.xml:8813 items.xml:8821 +#: items.xml:8829 items.xml:8837 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "Sinta o poder crescendo em você!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8744 +#: items.xml:8789 msgid "Permanently STR +1" msgstr "Permanentemente STR +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Agility Fruit" msgstr "Fruta da Agilidade" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8752 +#: items.xml:8797 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "Permanentemente AGI +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Vitality Fruit" msgstr "Fruta da Vitalidade" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8760 +#: items.xml:8805 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "Permanentemente VIT +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "Fruta da Inteligência" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8768 +#: items.xml:8813 msgid "Permanently INT +1" msgstr "Permanentemente INT +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "Fruta da Destreza" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8776 +#: items.xml:8821 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "Permanentemente DEX +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Luck Fruit" msgstr "Fruta da Sorte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8784 +#: items.xml:8829 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "Permanentemente LUK +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "Fruta Misteriosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8792 +#: items.xml:8837 msgid "Random permanent status raise" msgstr "Aleatoriamente eleva um status permanentemente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Pacote de Flechas Pequeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8800 +#: items.xml:8845 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém aproximadamente 12 setas para seus fins de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "Pacote de Flechas Médio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8808 +#: items.xml:8853 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém aproximadamente 35 setas para seus fins de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "Pacote de Flechas Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8816 +#: items.xml:8861 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 90 setas para seus fins de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "Pacote de Balas Pequeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8823 +#: items.xml:8868 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 12 balas para seus propósitos de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "Pacote de Balas Médio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8875 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 40 balas para seus propósitos de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "Pacote de Balas Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8837 +#: items.xml:8882 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 85 balas para seus propósitos de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Dragonfruit" msgstr "Fruta do Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8890 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "Isso é um ovo ou uma fruta? É difícil dizer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Chamomile Tea" msgstr "Chá de Camomila" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8853 items.xml:8861 items.xml:8869 items.xml:8877 +#: items.xml:8898 items.xml:8906 items.xml:8914 items.xml:8922 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "Chá faz bem pra saúde, segundo especialistas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8853 +#: items.xml:8898 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "Curar 120-272 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Spearmint Tea" msgstr "Chá de Hortelã" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8861 +#: items.xml:8906 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "Curar 300-452 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Oolong Tea" msgstr "Chá Oolong" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8869 +#: items.xml:8914 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "Curar 480-632 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Jasmine Tea" msgstr "Chá de Jasmim" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8877 +#: items.xml:8922 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "Curar 660-812 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Yerba Mate" msgstr "Chá de Erva Mate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "Eleito o melhor chá por Kolchak. Impossível discordar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8885 +#: items.xml:8930 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "Curar 840-992 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Scented Grenade" msgstr "Perfumado Grenade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "Não jogue fora, ou todo mundo vai odiar você." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8893 +#: items.xml:8938 msgid "Mass Provoke" msgstr "Mass Provoke" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "Poção sagrada na imortalidade." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" "Feito com raízes da arvore da vida, temporariamente deixa você imortal" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8946 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "Auto-Reviver (40s)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8909 +#: items.xml:8954 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "Bronze presente chefe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8909 items.xml:8917 items.xml:8925 +#: items.xml:8954 items.xml:8962 items.xml:8970 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "Ei, que chefe legal! Eles deixaram um presente para trás!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8917 +#: items.xml:8962 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "Presente chefe de prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8925 +#: items.xml:8970 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "Presente dourado chefe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Iced Water" msgstr "Iced água" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Frozen solid." msgstr "Congelado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8933 +#: items.xml:8978 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8942 +#: items.xml:8987 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8965 +#: items.xml:9010 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8987 +#: items.xml:9032 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8996 +#: items.xml:9041 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Insurance Contact" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9004 +#: items.xml:9049 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9011 +#: items.xml:9056 msgid "Deadly Poison" msgstr "Veneno mortal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "this" msgstr "esta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9018 +#: items.xml:9063 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "Se você ver isso no jogo, por favor relate, é um bug." @@ -11317,7 +11355,7 @@ msgstr "Caverna do Chefe de Poeira" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2611 +#: ../../client-data/maps/001-10.tmx:9 quests.xml:2687 msgid "Call Of Dusty" msgstr "Chamada de poeira" @@ -11577,6 +11615,21 @@ msgstr "Caverna Secreta" msgid "Mushroom Cavern" msgstr "Caverna dos Cogumelos" +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-4.tmx:12 +msgid "Training Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-5.tmx:9 +msgid "Throne Room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: properties/property@value +#: ../../client-data/maps/006-2-6.tmx:9 +msgid "Upper Level" +msgstr "" + #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/006-2.tmx:9 msgid "The Piou Islands" @@ -11637,8 +11690,11 @@ msgstr "Halinarzo" msgid "Halinarzo Library & Bar" msgstr "Biblioteca de Halinarzo & Bar" +#. #-#-#-#-# map009-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value -#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: ../../client-data/maps/009-3.tmx:8 quests.xml:1728 quests.xml:1737 msgid "Halinarzo General Store" msgstr "Loja Geral de Halinarzo" @@ -11683,8 +11739,8 @@ msgstr "Pântanos Eternos - Landbridge" #. (itstool) path: properties/property@value #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/coordinates -#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2070 -#: quests.xml:2083 +#: ../../client-data/maps/012-1.tmx:8 quests.xml:204 quests.xml:2090 +#: quests.xml:2103 msgid "Hurnscald" msgstr "Hurnscald" @@ -12016,10 +12072,21 @@ msgstr "Lugar romântico" msgid "Nivalis" msgstr "Nivalis" +#. #-#-#-#-# map020-2.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-3.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-4.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-5.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# map020-6.tmx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: properties/property@value +#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. (itstool) path: quest/coordinates #: ../../client-data/maps/020-2.tmx:9 ../../client-data/maps/020-3.tmx:9 #: ../../client-data/maps/020-4.tmx:9 ../../client-data/maps/020-5.tmx:9 -#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 +#: ../../client-data/maps/020-6.tmx:9 quests.xml:2411 quests.xml:2420 msgid "Nivalis Indoors" msgstr "Casa em Nivalis" @@ -12339,7 +12406,7 @@ msgstr "teste" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2050 quests.xml:2059 +#: mercenaries.xml:28 quests.xml:2070 quests.xml:2079 msgid "Woody" msgstr "Woody" @@ -13399,7 +13466,7 @@ msgstr "Trevo de São Patrício" #. (itstool) path: monsters/monster@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/questgiver -#: monsters.xml:1100 quests.xml:2391 +#: monsters.xml:1100 quests.xml:2431 msgid "Yetifly" msgstr "Yetifly" @@ -13757,62 +13824,72 @@ msgid "Armored Skeleton" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1436 +#: monsters.xml:1434 +msgid "Piou knight" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1437 +msgid "Shrewboo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: monsters/monster@name +#: monsters.xml:1442 msgid "Gladiator" msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1458 +#: monsters.xml:1464 msgid "Monster Sergeant" msgstr "Sargento dos Monstros" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1474 +#: monsters.xml:1480 msgid "Monster Lieutenant" msgstr "Tenente dos Monstros" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1490 +#: monsters.xml:1496 msgid "Monster Captain" msgstr "Capitão dos Monstros" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1506 +#: monsters.xml:1512 msgid "Monster Colonel" msgstr "Coronel Monstro" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1522 +#: monsters.xml:1528 msgid "Monster General" msgstr "General dos Monstros" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1538 +#: monsters.xml:1544 msgid "Moubootaur" msgstr "Moubootauro" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1543 +#: monsters.xml:1549 msgid "Cursed Soldier" msgstr "Soldado Amaldiçoado" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1557 +#: monsters.xml:1563 msgid "Cursed Archer" msgstr "Arqueiro Amaldiçoado" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1571 +#: monsters.xml:1577 msgid "General Krukan" msgstr "geral Krukan" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1581 +#: monsters.xml:1587 msgid "General Razha" msgstr "geral Razha" #. (itstool) path: monsters/monster@name -#: monsters.xml:1594 +#: monsters.xml:1600 msgid "General Terogan" msgstr "geral Terogan" @@ -14922,7 +14999,7 @@ msgid "And inside, means the town must be free of monsters." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2544 +#: quests.xml:393 quests.xml:518 quests.xml:2620 msgid "" "##1##BWARNING:##b You need to wait further releases to continue this " "quest!##0" @@ -15066,7 +15143,7 @@ msgid "I promised Hinnak to conduct an extermination." msgstr "Eu prometi a Hinnak para conduzir um extermínio." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:456 quests.xml:1868 quests.xml:1877 +#: quests.xml:456 quests.xml:1888 quests.xml:1897 msgid "Hinnak" msgstr "Hinnak" @@ -15079,10 +15156,11 @@ msgstr "Hurnscald (105,30)" #: quests.xml:458 quests.xml:568 quests.xml:942 quests.xml:1330 #: quests.xml:1340 quests.xml:1351 quests.xml:1361 quests.xml:1509 #: quests.xml:1518 quests.xml:1550 quests.xml:1647 quests.xml:1659 -#: quests.xml:1671 quests.xml:1738 quests.xml:1748 quests.xml:1899 -#: quests.xml:1945 quests.xml:1956 quests.xml:1964 quests.xml:2449 -#: quests.xml:2568 quests.xml:2594 quests.xml:2621 quests.xml:2654 -#: quests.xml:2665 +#: quests.xml:1671 quests.xml:1729 quests.xml:1738 quests.xml:1758 +#: quests.xml:1768 quests.xml:1919 quests.xml:1965 quests.xml:1976 +#: quests.xml:1984 quests.xml:2412 quests.xml:2421 quests.xml:2489 +#: quests.xml:2539 quests.xml:2552 quests.xml:2560 quests.xml:2644 +#: quests.xml:2670 quests.xml:2697 quests.xml:2730 quests.xml:2741 msgid "{@@1}" msgstr "{@@1}" @@ -15638,7 +15716,7 @@ msgstr "Eu já matei {@@var2} / 1 {@@1}." #. (itstool) path: quest/reward #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2182 quests.xml:2190 +#: quests.xml:819 quests.xml:1477 quests.xml:2202 quests.xml:2210 msgid "???" msgstr "???" @@ -15670,7 +15748,7 @@ msgid "This is an easy way to make some money." msgstr "Esta é uma maneira fácil de ganhar algum dinheiro." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2018 quests.xml:2031 +#: quests.xml:837 quests.xml:848 quests.xml:2038 quests.xml:2051 msgid "Nurse" msgstr "Enfermeira" @@ -16042,7 +16120,7 @@ msgstr "" "I deve obter o nível 25 e receber uma recompensa em de Tulimshar Prefeitura." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1027 quests.xml:2043 +#: quests.xml:1027 quests.xml:2063 msgid "25" msgstr "25" @@ -16067,7 +16145,7 @@ msgid "Graduation Cap." msgstr "Chapéu de graduação." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1034 quests.xml:2450 quests.xml:2622 +#: quests.xml:1034 quests.xml:2490 quests.xml:2698 msgid "50" msgstr "50" @@ -16084,7 +16162,7 @@ msgid "Gift Box." msgstr "Caixa de presente." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1042 quests.xml:2461 quests.xml:2473 +#: quests.xml:1042 quests.xml:2501 quests.xml:2513 msgid "75" msgstr "75" @@ -16270,7 +16348,7 @@ msgid "Tulimshar's Terranite Forge Rooftop." msgstr "Telhado da Forja Terranita de Tulimshar." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 +#: quests.xml:1144 quests.xml:1153 quests.xml:1352 quests.xml:1730 msgid "12" msgstr "12" @@ -16328,8 +16406,8 @@ msgid "Tulimshar Mines." msgstr "Minas de Tulimshar." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1739 -#: quests.xml:1918 quests.xml:2504 +#: quests.xml:1173 quests.xml:1542 quests.xml:1572 quests.xml:1759 +#: quests.xml:1938 quests.xml:2580 msgid "30" msgstr "30" @@ -16815,9 +16893,10 @@ msgid "I already killed {@@var2}/200 {@@1}." msgstr "Eu já matei {@@var2} / 200 {@@1}." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1478 quests.xml:2655 -msgid "34" -msgstr "34" +#: quests.xml:1478 quests.xml:1769 quests.xml:1956 quests.xml:2540 +#: quests.xml:2595 quests.xml:2645 quests.xml:2710 +msgid "40" +msgstr "40" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:1482 @@ -16987,7 +17066,7 @@ msgid "I feed him, and he is forever grateful." msgstr "Eu o alimento e ele é eternamente grato." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1551 quests.xml:1817 quests.xml:1848 +#: quests.xml:1551 quests.xml:1837 quests.xml:1868 quests.xml:2413 msgid "35" msgstr "35" @@ -17345,109 +17424,132 @@ msgstr "" "Eles podem precisar de ajuda novamente na próxima semana, então vale a pena " "conferi-los." +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:1723 quests.xml:1733 +msgid "Kevin's Pink Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1724 +msgid "" +"Kevin can make Pink Dye using a byproduct of his alchemy, but he needs me to" +" collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1725 +msgid "" +"He needs: 500 GP, 1 Bottle of Tonori Water, 20 Pink Blobime, and 30 " +"Plushroom" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:1727 quests.xml:1736 +msgid "Kevin" +msgstr "Kevin" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1726 +#: quests.xml:1734 +msgid "Kevin can now make me Pink Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:1746 msgid "Alan is willing to do a Forest Bow, for free..." msgstr "Alan está disposto a fazer um Forest Bow, de graça ..." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1727 +#: quests.xml:1747 msgid "If I get a very resistant wood chunk with Jack." msgstr "Se eu conseguir um pedaço de madeira muito resistente com o Jack." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1728 +#: quests.xml:1748 msgid "And I also need a good string, from a Fisherman in Halinarzo." msgstr "E eu também preciso de uma boa corda, de um pescador em Halinarzo." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1730 +#: quests.xml:1750 msgid "" "Now, the Fisherman from Halinarzo needs a couple things to make the string:" msgstr "" "Agora, o pescador de Halinarzo precisa de algumas coisas para fazer a corda:" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1731 +#: quests.xml:1751 msgid "* 20 carps (Or 1 Roach Fish)" msgstr "* 20 carpas (ou 1 Roach Fish)" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1732 +#: quests.xml:1752 msgid "* 10 Roots" msgstr "* 10 raízes" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1733 +#: quests.xml:1753 msgid "* 40 Dead Fire Goblins (You just need to kill them)" msgstr "* 40 goblins de fogo morto (você só precisa matá-los)" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1734 +#: quests.xml:1754 msgid "* 1000gp (just for the work)" msgstr "* 1000gp (apenas para o trabalho)" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1736 quests.xml:1746 +#: quests.xml:1756 quests.xml:1766 msgid "Alan" msgstr "Alan" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1737 quests.xml:1747 +#: quests.xml:1757 quests.xml:1767 msgid "Hurnscald, Archery Shop." msgstr "Hurnscald, loja de tiro com arco." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1740 +#: quests.xml:1760 msgid "You can start at level 25, but bow is level 40." msgstr "Você pode começar no nível 25, mas arco é o nível 40." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1744 +#: quests.xml:1764 msgid "I got the Forest Bow. I hope to have fun with it!" msgstr "Eu tenho o Forest Bow. Espero me divertir com isso!" -#. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1749 quests.xml:1936 quests.xml:2519 quests.xml:2569 -#: quests.xml:2634 -msgid "40" -msgstr "40" - #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1754 quests.xml:1763 quests.xml:1771 quests.xml:1779 -#: quests.xml:1788 quests.xml:1798 +#: quests.xml:1774 quests.xml:1783 quests.xml:1791 quests.xml:1799 +#: quests.xml:1808 quests.xml:1818 msgid "Archery Training" msgstr "Treinamento de tiro com arco" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1755 +#: quests.xml:1775 msgid "Gwendolyn offers archery courses." msgstr "Gwendolyn oferece cursos de arco e flecha." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1756 +#: quests.xml:1776 msgid "It's not exactly cheap, but it isn't expensive either." msgstr "Não é exatamente barato, mas também não é caro." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1758 quests.xml:1767 quests.xml:1775 quests.xml:1783 -#: quests.xml:1794 quests.xml:1802 +#: quests.xml:1778 quests.xml:1787 quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1814 quests.xml:1822 msgid "Gwendolyn Bowmaker" msgstr "Gwendolyn Bowmaker" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1759 quests.xml:1768 quests.xml:1776 quests.xml:1784 -#: quests.xml:1795 quests.xml:1803 +#: quests.xml:1779 quests.xml:1788 quests.xml:1796 quests.xml:1804 +#: quests.xml:1815 quests.xml:1823 msgid "Hurnscald, Archery Shop back area." msgstr "Hurnscald, área traseira de tiro com arco." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1760 quests.xml:1870 quests.xml:2072 +#: quests.xml:1780 quests.xml:1890 quests.xml:2092 msgid "20" msgstr "20" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1764 +#: quests.xml:1784 msgid "" "I need a Forest Bow, because that is the only kind of bow her brother makes." msgstr "" @@ -17455,91 +17557,91 @@ msgstr "" "irmão faz." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1765 +#: quests.xml:1785 msgid "She already took my money, and won't teach me without it..." msgstr "Ela já pegou meu dinheiro e não vai me ensinar sem ele ..." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1772 +#: quests.xml:1792 msgid "I should prove I learnt her lesson by bringing her..." msgstr "Eu devo provar que aprendi a lição trazendo-a ..." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1773 +#: quests.xml:1793 msgid "...Snake eggs. Several and from all kinds." msgstr "... Ovos de cobra. Vários e de todos os tipos." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1780 +#: quests.xml:1800 msgid "I passed her class!" msgstr "Eu passei na aula dela!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1781 +#: quests.xml:1801 msgid "I think she have more thing to teach me, but am I strong enough...?" msgstr "" "Eu acho que ela tem mais coisas para me ensinar, mas eu sou forte o " "suficiente ...?" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:1785 quests.xml:1946 +#: quests.xml:1805 quests.xml:1966 msgid "45" msgstr "45" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1789 +#: quests.xml:1809 msgid "She gave me the last task." msgstr "Ela me deu a última tarefa." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1790 +#: quests.xml:1810 msgid "With the Forest Bow, and Training arrows, I have to hit target." msgstr "Com as flechas Forest Bow e Training, eu tenho que acertar o alvo." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1791 +#: quests.xml:1811 msgid "There are lot of things to consider I usually don't care about." msgstr "Há muitas coisas em que eu geralmente não me importo." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1792 +#: quests.xml:1812 msgid "Can I really get over that challenge?" msgstr "Posso realmente superar esse desafio?" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1799 +#: quests.xml:1819 msgid "I did it! I did it!" msgstr "Eu fiz isso! Eu fiz isso!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1800 +#: quests.xml:1820 msgid "I mastered archery!" msgstr "Eu dominei o arco e flecha!" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:1804 +#: quests.xml:1824 msgid "New Skill" msgstr "Nova habilidade" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1809 quests.xml:1821 +#: quests.xml:1829 quests.xml:1841 msgid "The Yeti King Quest ({@@var1})" msgstr "A Quest Do Rei Yeti ({@@var1})" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1810 +#: quests.xml:1830 msgid "I need to find the Yeti King and convince him to fight on our side." msgstr "Eu preciso encontrar o Yeti King e convencê-lo a lutar ao nosso lado." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1811 +#: quests.xml:1831 msgid "To (re)start this quest, I need to pour 1x {@@1} on Tulimshar Sewer." msgstr "" "Para (re)começar esta quest, eu preciso derramar 1x {@@1} nos Esgotos de " "Tulimshar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1813 +#: quests.xml:1833 msgid "" "This is a loose co-op quest. I cannot start it alone, but I can finish it " "alone." @@ -17548,152 +17650,152 @@ msgstr "" " terminar sozinho." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1815 quests.xml:1825 quests.xml:1846 quests.xml:1855 +#: quests.xml:1835 quests.xml:1845 quests.xml:1866 quests.xml:1875 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1816 quests.xml:1826 quests.xml:1847 quests.xml:1856 -#: quests.xml:1898 +#: quests.xml:1836 quests.xml:1846 quests.xml:1867 quests.xml:1876 +#: quests.xml:1918 msgid "Hurnscald, Town Hall." msgstr "Hurnscald, Câmara Municipal." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1818 +#: quests.xml:1838 msgid "You should attempt to get level 60 before doing this quest." msgstr "Você deve tentar chegar ao nível 60 antes de fazer essa busca." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1822 +#: quests.xml:1842 msgid "I can now return home, and optionally report Celestia the result." msgstr "" "Agora posso voltar para casa e, opcionalmente, relatar o resultado ao " "Celestia." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1823 +#: quests.xml:1843 msgid "The Yeti King gave me a reward, maybe I should do that again!" msgstr "" "O Yeti King me deu uma recompensa, talvez eu devesse fazer isso de novo!" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1831 quests.xml:1851 +#: quests.xml:1851 quests.xml:1871 msgid "Celestia Tea Party" msgstr "Celestia Tea Party" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1832 +#: quests.xml:1852 msgid "Celestia need many sweets to replace the lack of Cookies." msgstr "Celestia precisa de muitos doces para substituir a falta de cookies." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1833 +#: quests.xml:1853 msgid "I could help her, too much sugar is bad to health!" msgstr "Eu poderia ajudá-la, muito açúcar é ruim para a saúde!" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1835 +#: quests.xml:1855 msgid "To have a proper tea party, we'll need:" msgstr "Para ter uma boa festa de chá, vamos precisar de:" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1837 +#: quests.xml:1857 msgid "* 50 Acorn" msgstr "Bolota * 50" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1838 +#: quests.xml:1858 msgid "* 40 Chocolate Bar" msgstr "* 40 barra de chocolate" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1839 +#: quests.xml:1859 msgid "* 20 Chocolate Mouboo" msgstr "* 20 Mouboo de chocolate" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1840 +#: quests.xml:1860 msgid "* 15 Candy" msgstr "* 15 doces" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1841 +#: quests.xml:1861 msgid "* 15 Orange Cupcake" msgstr "* 15 Cupcake Laranja" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1842 +#: quests.xml:1862 msgid "* 10 Cherry Cake" msgstr "* 10 Bolo de Cereja" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1843 +#: quests.xml:1863 msgid "* 5 Gingerbread Man" msgstr "* 5 Gingerbread Man" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1844 +#: quests.xml:1864 msgid "* 2 Chocolate Biscuit" msgstr "* 2 Biscoito de Chocolate" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1852 +#: quests.xml:1872 msgid "I gave lot of sweeties to Celestia, and now I can drink tea!" msgstr "Eu dei muitos doces para Celestia, e agora eu posso beber chá!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1853 +#: quests.xml:1873 msgid "" "Her tea regens some Mana. Maybe in future, she gives me some for travel?" msgstr "" "Seu chá regenera Mana. Talvez no futuro, ela me dê um pouco para viajar?" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1861 quests.xml:1873 quests.xml:1881 quests.xml:1892 -#: quests.xml:1902 +#: quests.xml:1881 quests.xml:1893 quests.xml:1901 quests.xml:1912 +#: quests.xml:1922 msgid "Hurnscald Crops" msgstr "Culturas de Hurnscald" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1862 +#: quests.xml:1882 msgid "Pinkies are ravaging Hinnak's Fields. He wants 10 antennas." msgstr "Pinkies estão devastando os campos de Hinnak. Ele quer 10 antenas." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1863 quests.xml:1883 +#: quests.xml:1883 quests.xml:1903 msgid "But he won't reward you without at least a 100 pinkies sacrifice." msgstr "" "Mas ele não te recompensará sem pelo menos 100 sacrifícios de pinkies." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1865 quests.xml:1885 +#: quests.xml:1885 quests.xml:1905 msgid "Current Kills: {@@var2}" msgstr "Abates atuais: {@@var2}" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1866 +#: quests.xml:1886 msgid "You also need 20 agi to begin this quest." msgstr "Você também precisa de 20 agi para começar esta missão." #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1869 quests.xml:1878 +#: quests.xml:1889 quests.xml:1898 msgid "Hurnscald Fields." msgstr "Plantações de Hurnscald." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1874 +#: quests.xml:1894 msgid "Hinnak's farm is safe, but Hurnscald food supply is far from secured." msgstr "" "A fazenda de Hinnak é segura, mas o suprimento de comida de Hurnscald está " "longe de ser garantido." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1875 +#: quests.xml:1895 msgid "I should help his friend, Oscar, on the west farm." msgstr "Eu deveria ajudar seu amigo, Oscar, na fazenda oeste." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1882 +#: quests.xml:1902 msgid "" "Oscar is also having problems with pinkies. He want 10 pink legs for a soup." msgstr "" @@ -17701,354 +17803,354 @@ msgstr "" "para uma sopa." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:1886 +#: quests.xml:1906 msgid "You also need 30 agi to begin this quest." msgstr "Você também precisa de 30 agi para começar esta missão." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1888 +#: quests.xml:1908 msgid "Oscar" msgstr "Oscar" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1889 +#: quests.xml:1909 msgid "Woodlands Central Area." msgstr "Área Central de Woodlands." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1893 +#: quests.xml:1913 msgid "Oscar was very satisfied." msgstr "Oscar ficou muito satisfeito." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1894 +#: quests.xml:1914 msgid "He and Hinnak prepared a reward for you." msgstr "Ele e Hinnak prepararam uma recompensa para você." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1895 +#: quests.xml:1915 msgid "Redeem it at the Town Hall." msgstr "Resgate-o na prefeitura." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1897 quests.xml:2244 quests.xml:2257 +#: quests.xml:1917 quests.xml:2264 quests.xml:2277 msgid "Airlia" msgstr "Airlia" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1903 +#: quests.xml:1923 msgid "The crops are safe! Finally!" msgstr "As colheitas são seguras! Finalmente!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1904 +#: quests.xml:1924 msgid "Hinnak and his wife might still need help, but..." msgstr "Hinnak e sua esposa ainda podem precisar de ajuda, mas ..." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1905 +#: quests.xml:1925 msgid "...that's not my problem anymore." msgstr "... isso não é mais problema meu." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1911 quests.xml:1921 quests.xml:1929 quests.xml:1939 -#: quests.xml:1949 quests.xml:1959 quests.xml:1967 +#: quests.xml:1931 quests.xml:1941 quests.xml:1949 quests.xml:1959 +#: quests.xml:1969 quests.xml:1979 quests.xml:1987 msgid "Hurnscald Bandits" msgstr "Bandidos de Hurnscald" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1912 +#: quests.xml:1932 msgid "Bandits frequently raid Hurnscald Tavern and steal stuff." msgstr "Bandidos freqüentemente atacam a Hurnscald Tavern e roubam coisas." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1913 +#: quests.xml:1933 msgid "They're often caught, but the slimes on the Mines eat the keys!" msgstr "" "Eles são frequentemente capturados, mas os limos das minas comem as chaves!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1914 +#: quests.xml:1934 msgid "I should bring her 5 [Treasure Key] to fix that slimey problem." msgstr "Eu deveria trazê-la 5 [Treasure Key] para consertar esse problema." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:1916 quests.xml:1925 quests.xml:1934 quests.xml:1943 -#: quests.xml:1954 quests.xml:1962 quests.xml:1972 +#: quests.xml:1936 quests.xml:1945 quests.xml:1954 quests.xml:1963 +#: quests.xml:1974 quests.xml:1982 quests.xml:1992 msgid "Helena" msgstr "Helena" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1917 quests.xml:1926 quests.xml:1935 quests.xml:1944 -#: quests.xml:1955 quests.xml:1963 quests.xml:1973 +#: quests.xml:1937 quests.xml:1946 quests.xml:1955 quests.xml:1964 +#: quests.xml:1975 quests.xml:1983 quests.xml:1993 msgid "Hurnscald, Inn." msgstr "Hurnscald, Inn." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1922 +#: quests.xml:1942 msgid "I helped Helena, but she might have another task to me." msgstr "Eu ajudei Helena, mas ela poderia ter outra tarefa para mim." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1923 +#: quests.xml:1943 msgid "I wonder if I am strong enough to help her!" msgstr "Eu me pergunto se sou forte o suficiente para ajudá-la!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1930 +#: quests.xml:1950 msgid "Helena was cursed to don't enter the bandit cave!" msgstr "Helena foi amaldiçoada por não entrar na caverna dos bandidos!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1931 +#: quests.xml:1951 msgid "She wants to give me a great mission, but first," msgstr "Ela quer me dar uma grande missão, mas primeiro" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1932 +#: quests.xml:1952 msgid "I need to collect some Bandit Hoods and prove my worth." msgstr "Eu preciso coletar alguns bandidos e provar o meu valor." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1940 quests.xml:1950 +#: quests.xml:1960 quests.xml:1970 msgid "Helena sent me to kill the Bandit Lord on the Bandit Cave." msgstr "Helena me enviou para matar o Bandit Lord na Bandit Cave." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1941 +#: quests.xml:1961 msgid "But first, I need to find her friend and get the key to his lair." msgstr "" "Mas primeiro, preciso encontrar a amiga dela e pegar a chave do covil dele." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1951 +#: quests.xml:1971 msgid "The Bandit Lord is on a locked cave, but fear not. I got the key." msgstr "" "O Bandit Lord está em uma caverna trancada, mas não tenha medo. Eu peguei a " "chave." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1952 +#: quests.xml:1972 msgid "The only problem now, is finding his lair on these pesky caves!" msgstr "" "O único problema agora é encontrar seu covil nessas cavernas irritantes!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1960 +#: quests.xml:1980 msgid "The bandit lord is dead. I should claim my reward with Helena." msgstr "" "O bandido senhor está morto. Eu deveria reivindicar minha recompensa com " "Helena." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1968 +#: quests.xml:1988 msgid "I'm now friends with Helena." msgstr "Eu sou amigo de Helena." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1969 +#: quests.xml:1989 msgid "Every day, I can bring her some Treasure Keys or Bandit Hoods." msgstr "" "Todos os dias, posso trazer-lhe algumas chaves do tesouro ou capuzes de " "bandidos." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1970 +#: quests.xml:1990 msgid "The keys will also help with Melina's beer supply - great!" msgstr "" "As chaves também ajudarão com o suprimento de cerveja de Melina - ótimo!" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:1978 quests.xml:1985 quests.xml:1993 quests.xml:2003 +#: quests.xml:1998 quests.xml:2005 quests.xml:2013 quests.xml:2023 msgid "Injuried Mouboo" msgstr "Mooboo ferido" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1979 quests.xml:1986 quests.xml:1994 quests.xml:2004 +#: quests.xml:1999 quests.xml:2006 quests.xml:2014 quests.xml:2024 msgid "I found a cursed and injuried mouboo near Hurnscald's roads." msgstr "" "Eu encontrei um mooboo amaldiçoado e ferido perto das estradas de Hurnscald." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1980 +#: quests.xml:2000 msgid "His fate is up to me... What should I do?" msgstr "Seu destino depende de mim ... O que devo fazer?" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:1982 quests.xml:1990 quests.xml:2000 quests.xml:2008 -#: quests.xml:2042 quests.xml:2051 quests.xml:2060 +#: quests.xml:2002 quests.xml:2010 quests.xml:2020 quests.xml:2028 +#: quests.xml:2062 quests.xml:2071 quests.xml:2080 msgid "Southeast Woodlands." msgstr "Sudeste das florestas." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1987 +#: quests.xml:2007 msgid "I decided to soothe its wounds. Now it sleeps peacefully." msgstr "Eu decidi acalmar suas feridas. Agora dorme pacificamente." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1988 +#: quests.xml:2008 msgid "The curse... I'm not sure I can break it." msgstr "A maldição ... Eu não tenho certeza se posso quebrá-la." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1995 +#: quests.xml:2015 msgid "I decided to soothe its wounds, and warned Sagratha about it." msgstr "Eu decidi acalmar suas feridas e avisei Sagratha sobre isso." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1996 +#: quests.xml:2016 msgid "We were capable to break its curse." msgstr "Nós fomos capazes de quebrar sua maldição." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:1998 +#: quests.xml:2018 msgid "It refuses to stand, but this is not a problem. Let it rest." msgstr "Recusa-se a ficar de pé, mas isso não é um problema. Deixe descansar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2005 +#: quests.xml:2025 msgid "I killed it." msgstr "Eu matei isso." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2006 +#: quests.xml:2026 msgid "On its death breath, it warned me about a Moubootaur or whatever." msgstr "" "Em seu suspiro de morte, ele me avisou sobre um Moubootaur ou algo assim." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2013 quests.xml:2023 +#: quests.xml:2033 quests.xml:2043 msgid "Blood Donor" msgstr "Doador de Sangue" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2014 +#: quests.xml:2034 msgid "I donated blood to Hurnscald Hospital." msgstr "Eu doei sangue para o Hospital Hurnscald." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2016 quests.xml:2029 +#: quests.xml:2036 quests.xml:2049 msgid "This quest can be repeated every 30 days." msgstr "Essa missão pode ser repetida a cada 30 dias." #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2019 quests.xml:2032 +#: quests.xml:2039 quests.xml:2052 msgid "Hurnscald Hospital." msgstr "Hurnscald Hospital." #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2020 quests.xml:2033 +#: quests.xml:2040 quests.xml:2053 msgid "EXP. Other possible rewards: Chocolate, Water, Bread." msgstr "EXP. Outras recompensas possíveis: Chocolate, Água, Pão." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2024 +#: quests.xml:2044 msgid "I am donating blood to Hurnscald Hospital." msgstr "Eu estou doando sangue para o Hospital Hurnscald." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2025 +#: quests.xml:2045 msgid "I must stay on this bed for three minutes." msgstr "Eu devo ficar nessa cama por três minutos." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2026 +#: quests.xml:2046 msgid "I cannot move, use skills or items, nor attack." msgstr "Eu não posso me mover, usar habilidades ou itens, nem atacar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2028 +#: quests.xml:2048 msgid "If I disconnect, I'll be penalized!" msgstr "Se eu desligar, serei penalizado!" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2038 quests.xml:2046 quests.xml:2055 +#: quests.xml:2058 quests.xml:2066 quests.xml:2075 msgid "Woody's Request" msgstr "Pedido de Woody" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2039 +#: quests.xml:2059 msgid "Woody's wife needs help." msgstr "A esposa de Woody precisa de ajuda." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2041 +#: quests.xml:2061 msgid "Woody's Wife" msgstr "Esposa de Woody" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2047 +#: quests.xml:2067 msgid "Woody's wife was helped." msgstr "A esposa de Woody foi ajudada." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2048 +#: quests.xml:2068 msgid "Now woody needs help." msgstr "Agora woody precisa de ajuda." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2052 +#: quests.xml:2072 msgid "26" msgstr "26" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2056 +#: quests.xml:2076 msgid "I helped Woody's family and learnt to respect elderly." msgstr "Eu ajudei a família de Woody e aprendi a respeitar os idosos." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2057 +#: quests.xml:2077 msgid "These Squirrel Boots makes me faster, good call!" msgstr "Essas botas de esquilo me fazem mais rápido, boa chamada!" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2065 quests.xml:2076 +#: quests.xml:2085 quests.xml:2096 msgid "Paul's Bounty" msgstr "Recompensa de Paul" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2066 quests.xml:2077 +#: quests.xml:2086 quests.xml:2097 msgid "Paul have put a bounty for Monster Points." msgstr "Paul colocou uma recompensa por Monster Points." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2067 quests.xml:2078 +#: quests.xml:2087 quests.xml:2098 msgid "It's a good way to reinforce my experience." msgstr "É uma boa maneira de reforçar minha experiência." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2069 quests.xml:2082 +#: quests.xml:2089 quests.xml:2102 msgid "Lieutenant Paul" msgstr "Tenente Paul" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:2071 quests.xml:2084 +#: quests.xml:2091 quests.xml:2104 msgid "EXP" msgstr "EXP" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2073 +#: quests.xml:2093 msgid "Quest goes up to level 60 if you get interested." msgstr "Busca vai até o nível 60 se você se interessou." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2080 +#: quests.xml:2100 msgid "Note: Continuing past this point might be a waste of time." msgstr "Nota: Continuando além deste ponto pode ser um desperdício de tempo." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2091 quests.xml:2099 quests.xml:2110 quests.xml:2131 -#: quests.xml:2149 quests.xml:2160 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2111 quests.xml:2119 quests.xml:2130 quests.xml:2151 +#: quests.xml:2169 quests.xml:2180 quests.xml:2186 msgid "Sagratha Campaign" msgstr "Campanha Sagratha" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2092 +#: quests.xml:2112 msgid "**Prerequisite: You must have HEALED the Injuried Mouboo.**" msgstr "** Pré-requisito: Você deve ter curado os feridos Mooboo **." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2094 +#: quests.xml:2114 msgid "" "Wyara told me to visit Sagratha, in order to free the Mouboo from the curse." msgstr "" @@ -18056,87 +18158,87 @@ msgstr "" "maldição." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2096 quests.xml:2106 quests.xml:2128 quests.xml:2146 -#: quests.xml:2157 quests.xml:2163 quests.xml:2171 +#: quests.xml:2116 quests.xml:2126 quests.xml:2148 quests.xml:2166 +#: quests.xml:2177 quests.xml:2183 quests.xml:2191 msgid "Wyara" msgstr "Wyara" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2100 +#: quests.xml:2120 msgid "**Prerequisite: Blue Sage Quest complete.**" msgstr "** Pré-requisito: Blue Sage busca completa **." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2101 +#: quests.xml:2121 msgid "The level requeriment is implicit" msgstr "O nível de exigência está implícita" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2103 quests.xml:2111 +#: quests.xml:2123 quests.xml:2131 msgid "Sagratha was not home." msgstr "Sagratha não estava em casa." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2104 +#: quests.xml:2124 msgid "Wyara told me to check her house for signs of battle." msgstr "Wyara me disse para verificar sua casa para sinais de batalha." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2107 quests.xml:2245 quests.xml:2343 quests.xml:2361 -#: quests.xml:2373 +#: quests.xml:2127 quests.xml:2265 quests.xml:2363 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2393 msgid "36" msgstr "36" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2112 +#: quests.xml:2132 msgid "I should use the secret window to visit some nearby caves." msgstr "" "Eu deveria usar a janela secreta para visitar algumas cavernas próximas." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2113 +#: quests.xml:2133 msgid "I hope Sagratha is safe and sound." msgstr "Espero Sagratha é seguro e sadio." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2115 +#: quests.xml:2135 msgid "You'll have to break three seals." msgstr "Você vai ter que quebrar três selos." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2116 +#: quests.xml:2136 msgid "Just walk in them to open the dialog." msgstr "Basta andar neles para abrir o diálogo." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2117 +#: quests.xml:2137 msgid "The breaking will drain your mana, so watch out." msgstr "A quebra irá drenar a sua mana, por isso esteja atento." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2118 +#: quests.xml:2138 msgid "Also, do not leave the small chambers while breaking seals." msgstr "Além disso, não deixe as pequenas câmaras ao quebrar selos." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2120 +#: quests.xml:2140 msgid "All options to pass through the chasm to the third Seal works." msgstr "Todas as opções para passar pela brecha para os terceiros obras selo." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2121 +#: quests.xml:2141 msgid "Except for crafting a bridge, all of them have a chance to fail." msgstr "" "Exceto para a elaboração de uma ponte, todos eles têm uma chance de falhar." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2122 +#: quests.xml:2142 msgid "To jump, carry at most 1.5kg and make an agi build." msgstr "" "Para saltar, transportar, no máximo, 1,5 kg e fazer uma compilação agi." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2123 +#: quests.xml:2143 msgid "" "To climb the walls, have miner or leather gloves, and focus on strength and " "vitality." @@ -18145,7 +18247,7 @@ msgstr "" "vitalidade." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2124 +#: quests.xml:2144 msgid "" "Crafting Skill can be learnt during Player Storyline, in Frostia's Throne " "Room." @@ -18154,172 +18256,172 @@ msgstr "" "Trono do Frostia." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2126 +#: quests.xml:2146 msgid "Take care to don't be overwhelmed with monsters while breaking seals!" msgstr "" "Tome cuidado para não ser sobrecarregado com monstros, enquanto quebrando " "selos!" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2127 +#: quests.xml:2147 msgid "Death in this stage will NOT reset already broken seals." msgstr "Morte neste estágio não irá repor os selos já quebrados." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2132 +#: quests.xml:2152 msgid "I managed to pass through the magic barrier." msgstr "Consegui passar através da barreira mágica." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2133 +#: quests.xml:2153 msgid "I wonder where she could have went?" msgstr "Gostaria de saber onde ela poderia ter ido?" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2135 +#: quests.xml:2155 msgid "You'll need to solve a riddle on the end." msgstr "Você vai precisar para resolver um enigma no final." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2136 +#: quests.xml:2156 msgid "Failing to answer it, will cause the seals to break." msgstr "Deixar de atender, fará com que os selos para pausa." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2138 +#: quests.xml:2158 msgid "The answer is a monster. It may be used as mount." msgstr "A resposta é um monstro. Pode ser usado como montaria." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2139 +#: quests.xml:2159 msgid "It's passive but cooperates when attacked in groups." msgstr "É passiva, mas coopera quando atacado em grupos." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2140 +#: quests.xml:2160 msgid "When dead, it drops at least an edible item and a drink." msgstr "Quando morto, ele cai, pelo menos, um item comestível e uma bebida." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2141 +#: quests.xml:2161 msgid "Also, some solitary NPC will mourn the death." msgstr "Além disso, alguns NPC solitária vai chorar a morte." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2143 +#: quests.xml:2163 msgid "If you still don't know what is the answer, then" msgstr "Se você ainda não sabe o que é a resposta, em seguida," #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2144 +#: quests.xml:2164 msgid "you have not paid attention to the lone hut which..." msgstr "você não pagou a atenção para a cabana solitária que ..." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2145 +#: quests.xml:2165 msgid "...you just used to get here." msgstr "... você acabou de usar para chegar até aqui." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2150 +#: quests.xml:2170 msgid "Where am I?" msgstr "Onde estou?" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2151 +#: quests.xml:2171 msgid "I'm not seeing Sagratha. Is it just me?" msgstr "Não estou vendo Sagratha. Sou apenas eu?" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2153 +#: quests.xml:2173 msgid "Protip: You can interact with objects." msgstr "Protip: Você pode interagir com os objetos." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2154 +#: quests.xml:2174 msgid "To trigger the quest, move in front to the obelisk." msgstr "Para acionar a busca, mover em frente ao obelisco." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2155 +#: quests.xml:2175 msgid "You'll be entirely frozen during the shortscene." msgstr "Você vai ser totalmente congelado durante a shortscene." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2156 +#: quests.xml:2176 msgid "Shortscene ends when both NPCs start walking again." msgstr "" "extremidades Shortscene quando ambos os NPCs começar a andar novamente." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2161 +#: quests.xml:2181 msgid "Mission accomplished, now to leave this place." msgstr "Missão cumprida, agora para deixar este lugar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2167 +#: quests.xml:2187 msgid "Mission accomplished and reward collected." msgstr "Missão cumprida e recompensa recolhido." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2168 +#: quests.xml:2188 msgid "Sagratha can teach me Summoning Magic." msgstr "Sagratha pode me ensinar Invocação Magia." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2170 +#: quests.xml:2190 msgid "Protip: If Sagratha loathes you, ask Wyara for help." msgstr "Protip: Se Sagratha detesta você, pergunte Wyara para obter ajuda." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2178 quests.xml:2186 +#: quests.xml:2198 quests.xml:2206 msgid "Someone On The Well" msgstr "Alguém no poço" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2179 +#: quests.xml:2199 msgid "Someone fell on the well, near Nivalis." msgstr "Alguém caiu no poço perto de Nivalis." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2180 +#: quests.xml:2200 msgid "I should ask somebody for help, but whom...?" msgstr "Eu deveria pedir ajuda a alguém, mas quem ...?" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2183 quests.xml:2191 +#: quests.xml:2203 quests.xml:2211 msgid "Winterlands." msgstr "Winterlands." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2187 +#: quests.xml:2207 msgid "" "I asked Miler to get that person out of the hole they've struck themselves " "into." msgstr "Pedi a Miler que tirasse essa pessoa do buraco em que se meteram." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2188 +#: quests.xml:2208 msgid "I wonder who was that person, anyway?" msgstr "Eu me pergunto quem era essa pessoa, afinal?" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2196 quests.xml:2213 +#: quests.xml:2216 quests.xml:2233 msgid "Cindy's Quest" msgstr "Quest de Cindy" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2197 quests.xml:2214 +#: quests.xml:2217 quests.xml:2234 msgid "Form a party and rescue Cindy from evil Yetis!" msgstr "Forme uma festa e salve Cindy do malvado Yetis!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2198 quests.xml:2215 +#: quests.xml:2218 quests.xml:2235 msgid "Failure will be penalized!" msgstr "O fracasso será penalizado!" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2200 +#: quests.xml:2220 msgid "" "**Warning:** You must have rescued Mercury from the well to do this quest!" msgstr "" @@ -18327,134 +18429,134 @@ msgstr "" "quest!" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2202 +#: quests.xml:2222 msgid "" "The quest pre-requisite is secret, but you can obtain tips for it ingame." msgstr "" "A busca pré-requisito é secreto, mas você pode obter dicas para ele ingame." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2203 +#: quests.xml:2223 msgid "To obtain them, talk to these NPCs in this order:" msgstr "Para obtê-los, falar com esses NPCs nesta ordem:" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2204 +#: quests.xml:2224 msgid "The Yeti who talks about Mercury, then Angela, then Blue Sage" msgstr "O Yeti que fala sobre Mercury, então Angela, então Blue Sage" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2205 +#: quests.xml:2225 msgid "And by last, Celestia in Hurnscald Townhall." msgstr "E por último, Celestia em Hurnscald Townhall." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2207 +#: quests.xml:2227 msgid "Read carefully Mercury's instructions! This is a **global quest**." msgstr "" "Leia atentamente as instruções de Mercúrio! Esta é uma busca global ** **." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2209 quests.xml:2217 +#: quests.xml:2229 quests.xml:2237 msgid "Angela" msgstr "Angela" #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2210 +#: quests.xml:2230 msgid "60" msgstr "60" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2222 quests.xml:2229 +#: quests.xml:2242 quests.xml:2249 msgid "Tulimshar Goods" msgstr "Tulimshar Mercadorias" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2223 +#: quests.xml:2243 msgid "Baktar wants items from Tulimshar." msgstr "Baktar quer itens de Tulimshar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2224 +#: quests.xml:2244 msgid "If I get accross some, I should give these to him." msgstr "Se eu conseguir através de alguns, eu deveria dar a estes a ele." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2226 +#: quests.xml:2246 msgid "Baktar" msgstr "Baktar" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2230 +#: quests.xml:2250 msgid "Khafar told me Braknar was a fierce warrior also called Arvrek." msgstr "Khafar me disse Braknar era um guerreiro feroz também chamado Arvrek." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2231 +#: quests.xml:2251 msgid "Would it, perchance, be someone I know?" msgstr "Será que, por acaso, ser alguém que eu sei?" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2233 +#: quests.xml:2253 msgid "Khafar" msgstr "Khafar" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2240 quests.xml:2248 quests.xml:2260 quests.xml:2266 -#: quests.xml:2272 quests.xml:2278 quests.xml:2286 quests.xml:2292 -#: quests.xml:2300 quests.xml:2308 quests.xml:2316 quests.xml:2325 +#: quests.xml:2260 quests.xml:2268 quests.xml:2280 quests.xml:2286 +#: quests.xml:2292 quests.xml:2298 quests.xml:2306 quests.xml:2312 +#: quests.xml:2320 quests.xml:2328 quests.xml:2336 quests.xml:2345 msgid "Blue Sage Investigation" msgstr "Blue Sage Investigation" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2241 +#: quests.xml:2261 msgid "**This quest is part of player quest!**" msgstr "** Essa busca é parte do jogador quest! **" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2242 +#: quests.xml:2262 msgid "Elias told me to wait for him to deliver Airlia's letter." msgstr "Elias disse-me para esperar por ele para entregar a carta de Airlia." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2249 +#: quests.xml:2269 msgid "I should go talk to the Blue Sage and see if he needs help." msgstr "Eu deveria ir falar com o Blue Sage e ver se ele precisa de ajuda." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2251 +#: quests.xml:2271 msgid "Protip: Peetu is on the northeast corner." msgstr "Protip: Peetu é no canto nordeste." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2252 +#: quests.xml:2272 msgid "Talk to him until he calms down. You'll need Sea Drops," msgstr "Fale com ele até que ele se acalma. Você vai precisar Drops Mar," #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2253 +#: quests.xml:2273 msgid "A Mouboo Figurine from Audsbel Quest, and a Chocolate Bar." msgstr "A Mouboo estatueta de Audsbel Quest, e uma barra de chocolate." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2255 +#: quests.xml:2275 msgid "The items will NOT be consumed by Peetu!" msgstr "Os itens não serão consumidos por Peetu!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2261 +#: quests.xml:2281 msgid "Peetu asked you to talk with Oskari." msgstr "Peetu lhe pedi para falar com Oskari." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2263 quests.xml:2269 quests.xml:2275 quests.xml:2283 -#: quests.xml:2289 quests.xml:2297 quests.xml:2305 quests.xml:2313 -#: quests.xml:2322 quests.xml:2332 +#: quests.xml:2283 quests.xml:2289 quests.xml:2295 quests.xml:2303 +#: quests.xml:2309 quests.xml:2317 quests.xml:2325 quests.xml:2333 +#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 msgid "Blue Sage Nikolai" msgstr "Blue Sage Nikolai" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2267 +#: quests.xml:2287 msgid "" "Oskari asked you to report to Peetu, and see what others think of Peetu." msgstr "" @@ -18462,61 +18564,61 @@ msgstr "" "Peetu." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2273 +#: quests.xml:2293 msgid "We should report to Elias about the cause of the incident." msgstr "Devemos denunciar a Elias sobre a causa do incidente." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2279 +#: quests.xml:2299 msgid "Elias is concerned with a masked visitor." msgstr "Elias está preocupado com um visitante mascarado." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2281 +#: quests.xml:2301 msgid "" "We should ask staff if they've seen something suspcious and report back." msgstr "" "Devemos pedir ao pessoal se eles viram algo suspcious e relatório de volta." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2287 +#: quests.xml:2307 msgid "We should report to Elias what we've found about the masked visitor." msgstr "" "Devemos denunciar a Elias o que descobrimos sobre o visitante mascarado." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2293 +#: quests.xml:2313 msgid "We should deliver Elias's report to Oskari." msgstr "Devemos entregar o relatório de Elias para Oskari." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2295 +#: quests.xml:2315 msgid "Don't forget, Oskari wanted to know what others thought of Peetu!" msgstr "Não se esqueça, Oskari queria saber o que os outros acharam de Peetu!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2301 +#: quests.xml:2321 msgid "Oskari needs Peetu to investigate the cause." msgstr "Oskari precisa Peetu para investigar a causa." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2303 +#: quests.xml:2323 msgid "Go talk to Peetu." msgstr "Vá falar com Peetu." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2309 +#: quests.xml:2329 msgid "Peetu have confirmed the causes. We have everything we needed." msgstr "Peetu confirmaram as causas. Nós temos tudo o que precisávamos." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2311 +#: quests.xml:2331 msgid "Go report to Blue Sage Nikolai we're done with the investigation." msgstr "" "relatório Vai para o Blue Sage Nikolai estamos a fazer com a investigação." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2317 +#: quests.xml:2337 msgid "" "Blue sage thanked me for the help, even if he knew everything all along." msgstr "" @@ -18524,97 +18626,97 @@ msgstr "" "todo." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2319 +#: quests.xml:2339 msgid "He is writing letters. I should ask him soon." msgstr "Ele está escrevendo letras. Eu deveria perguntar a ele em breve." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2320 +#: quests.xml:2340 msgid "Protip: He takes exact 30 seconds to finish them." msgstr "Protip: Ele leva exata 30 segundos para acabar com eles." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2326 +#: quests.xml:2346 msgid "We're done with this incident. Saboutage against sages." msgstr "Estamos a fazer com este incidente. Saboutage contra sábios." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2327 +#: quests.xml:2347 msgid "But... who could be behind all this?" msgstr "Mas ... quem poderia estar por trás de tudo isso?" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2329 +#: quests.xml:2349 msgid "Protip: Sagratha Quest have been unlocked now." msgstr "Protip: Sagratha busca foram desbloqueados agora." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2330 +#: quests.xml:2350 msgid "Continue Main Quest to learn crafting." msgstr "Continue missão principal de aprender crafting." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2337 quests.xml:2346 +#: quests.xml:2357 quests.xml:2366 msgid "Blue Sage - Slimes" msgstr "Blue Sage - Slimes" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2338 quests.xml:2347 +#: quests.xml:2358 quests.xml:2367 msgid "Pyry needs help to clear the library from slime nests." msgstr "" "Pyry precisa de ajuda para limpar a biblioteca a partir de ninhos de lodo." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2340 +#: quests.xml:2360 msgid "The library is divided in nine quadrands. I need to check all." msgstr "" "A biblioteca é dividido em nove quadrantes. Eu preciso verificar tudo." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2342 quests.xml:2352 +#: quests.xml:2362 quests.xml:2372 msgid "Pyry" msgstr "Pyry" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2349 quests.xml:2379 +#: quests.xml:2369 quests.xml:2399 msgid "That was hard work, but I completed it." msgstr "Foi um trabalho duro, mas eu completou." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2351 +#: quests.xml:2371 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Mirjami, southwest of library.**" msgstr "" "** Protip:. Recompensa devem ser reclamados com Mirjami, sudoeste da " "biblioteca **" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2357 +#: quests.xml:2377 msgid "Blue Sage - Pagemakers" msgstr "Blue Sage - Pagemakers" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2358 +#: quests.xml:2378 msgid "I helped the staff to make new books for Blue Sage's Library." msgstr "" "Eu ajudei o pessoal para fazer novos livros para a biblioteca do Blue Sage." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2360 +#: quests.xml:2380 msgid "**Protip: Reward must be claimed with Blue Sage.**" msgstr "** Protip:. Recompensa devem ser reclamados com Blue Sage **" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2366 quests.xml:2376 +#: quests.xml:2386 quests.xml:2396 msgid "Blue Sage - Pagefinders" msgstr "Blue Sage - Pagefinders" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2367 +#: quests.xml:2387 msgid "Ensio needs help to collect lost bookpages." msgstr "Ensio precisa de ajuda para coletar páginas do livro perdidos." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2369 +#: quests.xml:2389 msgid "" "Slimes at them. They can be found during Slimes quest and in underground." msgstr "" @@ -18622,315 +18724,427 @@ msgstr "" "subsolo." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2370 +#: quests.xml:2390 msgid "Undergrounds are unlocked after main quest completion." msgstr "Undergrounds são desbloqueados após a conclusão missão principal." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2372 quests.xml:2381 +#: quests.xml:2392 quests.xml:2401 msgid "Ensio" msgstr "Ensio" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2377 +#: quests.xml:2397 msgid "Ensio needed help to collect lost bookpages." msgstr "Ensio precisava de ajuda para coletar páginas do livro perdidos." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2388 +#: quests.xml:2406 quests.xml:2416 +msgid "Mede's Teal Dye" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2407 +msgid "Mede can make Teal Dye but needs me to collect some materials first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2408 +msgid "" +"He needs: 1500 GP, 60 Cobalt Herbs, 25 Blue Coral, 5 Ice Cubes, and 1 Bottle" +" of Iced Water" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2410 quests.xml:2419 +msgid "Mede" +msgstr "Mede" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2417 +msgid "Mede can now make me Teal Dye whenever I want....for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2428 msgid "Lilit Kingdom Pass" msgstr "Lilit Unido passagem" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2389 +#: quests.xml:2429 msgid "I was authorized to visit the magic fairy Kingdom of Lilit." msgstr "I foi autorizada a visitar a fada mágica Reino de Lilit." #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2392 +#: quests.xml:2432 msgid "Lilit Kingdom, Trial Cave." msgstr "Lilit Unido, Julgamento Cave." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2397 quests.xml:2408 quests.xml:2418 quests.xml:2426 +#: quests.xml:2437 quests.xml:2448 quests.xml:2458 quests.xml:2466 msgid "Fairy Nemesis" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2398 +#: quests.xml:2438 msgid "Well, not exactly." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2399 +#: quests.xml:2439 msgid "Shaabty wants me to kill 150 Mountain Snakes in Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2400 +#: quests.xml:2440 msgid "and bring back at least two snakes skins as a proof." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2402 +#: quests.xml:2442 msgid "I've heard fairies hate snakes, but this is a lot of hatred." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2404 quests.xml:2414 quests.xml:2422 quests.xml:2430 +#: quests.xml:2444 quests.xml:2454 quests.xml:2462 quests.xml:2470 msgid "Shaabty" msgstr "Shaabty" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2405 quests.xml:2415 quests.xml:2423 quests.xml:2431 +#: quests.xml:2445 quests.xml:2455 quests.xml:2463 quests.xml:2471 msgid "Lilit Island, Indoors." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2409 +#: quests.xml:2449 msgid "After showing Shaabty how snakes are killed," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2410 +#: quests.xml:2450 msgid "She offered me some Leather Trousers." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2412 +#: quests.xml:2452 msgid "I need 10 Leather Patches and 8000 GP." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2419 +#: quests.xml:2459 msgid "Shaabty is making trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2420 +#: quests.xml:2460 msgid "I need to wait her to finish." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2427 +#: quests.xml:2467 msgid "After slaying several Mountain Snakes in Lilit," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2428 +#: quests.xml:2468 msgid "Shaabty made some Leather Trousers for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2436 quests.xml:2453 quests.xml:2464 quests.xml:2476 +#: quests.xml:2476 quests.xml:2493 quests.xml:2504 quests.xml:2516 msgid "Pirates of S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2437 +#: quests.xml:2477 msgid "The Elder requested my help with restocking the island's supplies." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2438 +#: quests.xml:2478 msgid "Apparently the island was recently raided by pirates," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2439 +#: quests.xml:2479 msgid "suspected of working with S.A.R.A.H." msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2441 +#: quests.xml:2481 msgid "For this mission, I'll need:" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2442 +#: quests.xml:2482 msgid "* 300 Moss" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2443 +#: quests.xml:2483 msgid "* 250 Roasted Maggots" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2444 +#: quests.xml:2484 msgid "* 20 Fish Box" msgstr "" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2445 +#: quests.xml:2485 msgid "* 1 Crystallized Maggot" msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2447 quests.xml:2459 quests.xml:2471 quests.xml:2483 +#: quests.xml:2487 quests.xml:2499 quests.xml:2511 quests.xml:2523 msgid "Elder" msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2448 quests.xml:2460 quests.xml:2472 quests.xml:2484 +#: quests.xml:2488 quests.xml:2500 quests.xml:2512 quests.xml:2524 msgid "Duck Island." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2454 +#: quests.xml:2494 msgid "The supplies have been restocked," msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2455 +#: quests.xml:2495 msgid "but scouts report unusual activity from the tritan pirates." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2457 +#: quests.xml:2497 msgid "Perhaps I should talk to the Elder..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2465 +#: quests.xml:2505 msgid "Here will be text for Pirate Attack." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2467 +#: quests.xml:2507 msgid "This is not yet implemented ingame." msgstr "Isso ainda não foi implementado no jogo." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2468 +#: quests.xml:2508 msgid "YOU HAVE BEEN TROLLED BY THE DUCK KING" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2469 +#: quests.xml:2509 msgid "YOU NOW HAVE TO QUACK THREE TIMES." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2477 +#: quests.xml:2517 msgid "" "The tritans have been defeated and I have been initiated into the Duck Side." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2478 +#: quests.xml:2518 msgid "" "The Elder has granted me permission to use Duck Dungeon, a sort of training " "grounds." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2480 +#: quests.xml:2520 msgid "Yet something doesn't quite feel right..." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2481 +#: quests.xml:2521 msgid "Who are the ducks, really?" msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2491 quests.xml:2507 +#: quests.xml:2529 +msgid "Raify's Proposal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2530 +msgid "Raify really hates Pious and asked me to help him." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2531 +msgid "" +"He asked me to help him exterminate several pious and will reward me if I " +"bring back proof of my deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2532 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers and 50 Mana Piou Feathers as proof." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2533 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Woodland Water and 2500 GP to get my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2535 +msgid "Should I accept this task?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/questgiver +#: quests.xml:2537 quests.xml:2550 quests.xml:2558 +msgid "Raify" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/coordinates +#: quests.xml:2538 quests.xml:2551 quests.xml:2559 +msgid "Lilit - Sanctuary" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2543 +msgid "Piou Slayer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2544 +msgid "I have accepted Raify's mission." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2545 +msgid "" +"I am sure all adventurers have to do things like this from time to time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2547 +msgid "" +"Raify needs: 50 Forest Piou Feathers, 50 Mana Piou Feathers as proof of my " +"deed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2548 +msgid "" +"I also need to give him 1 Bottle of Tonori Water and 2500 GP to finish my " +"reward." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2555 +msgid "Mission accomplished." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/text +#: quests.xml:2556 +msgid "Raify can make us Lime Dye anytime we want...for a price." +msgstr "" + +#. (itstool) path: quest/name +#: quests.xml:2567 quests.xml:2583 msgid "A Tea For Two" msgstr "Um chá para dois" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2492 +#: quests.xml:2568 msgid "The Doctor asked me for various herbs, and a haste potion." msgstr "O médico pediu-me várias ervas e uma poção de pressa." #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2494 +#: quests.xml:2570 msgid "Items Required:" msgstr "Itens necessários:" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2495 +#: quests.xml:2571 msgid "* 150 Mauve Herb" msgstr "* Erva Malva 150" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2496 +#: quests.xml:2572 msgid "* 150 Cobalt Herb" msgstr "* Erva Cobalto 150" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2497 +#: quests.xml:2573 msgid "* 150 Gamboge Herb" msgstr "* 150 erva Gamboge" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2498 +#: quests.xml:2574 msgid "* 100 Alizarin Herb" msgstr "* 100 Alizarina Herb" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2499 +#: quests.xml:2575 msgid "* 50 Shadow Herb" msgstr "* 50 Erva Sombria" #. (itstool) path: quest/wiki -#: quests.xml:2500 +#: quests.xml:2576 msgid "* 10 Haste Potion" msgstr "* 10 Poção de Aceleração" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2502 quests.xml:2510 quests.xml:2517 +#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 msgid "The Doctor" msgstr "O Doutor" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2503 quests.xml:2511 quests.xml:2518 +#: quests.xml:2579 quests.xml:2587 quests.xml:2594 msgid "Dimond's Cove, Third Floor." msgstr "Enseada de Dimond, terceiro andar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2508 +#: quests.xml:2584 msgid "The Doctor had his tea, and he can make more for me." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2514 quests.xml:2522 quests.xml:2530 quests.xml:2539 +#: quests.xml:2590 quests.xml:2598 quests.xml:2606 quests.xml:2615 msgid "An Early Christmas" msgstr "Um Natal adiantado" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2515 +#: quests.xml:2591 msgid "Bring the Doctor's Tea to Miler, a friend from The Doctor." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2523 +#: quests.xml:2599 msgid "Mission complete, tea delivered." msgstr "Missão completa, chá entregue." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2524 +#: quests.xml:2600 msgid "Seems like Miler lost something, though..." msgstr "Parece que Miler perdeu alguma coisa, embora ..." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2526 quests.xml:2535 quests.xml:2546 +#: quests.xml:2602 quests.xml:2611 quests.xml:2622 msgid "Miler" msgstr "Miler" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2527 quests.xml:2536 quests.xml:2547 +#: quests.xml:2603 quests.xml:2612 quests.xml:2623 msgid "Winterlands, Steampunk House." msgstr "Winterlands, Casa Steampunk." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2531 +#: quests.xml:2607 msgid "Miler lost a precious ring." msgstr "Miler perdeu um anel precioso." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2532 +#: quests.xml:2608 msgid "" "I must bring Present Boxes to Miler pry them open with his screwdriver." msgstr "" @@ -18938,32 +19152,32 @@ msgstr "" "fenda." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2533 +#: quests.xml:2609 msgid "LoF Technology is awesome. The slimes have them, gotta kill lots!" msgstr "LoF Technology é incrível. Os slimes os têm, tem que matar muitos!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2540 +#: quests.xml:2616 msgid "Miler recovered his ring and thanked me." msgstr "Miler recuperou o anel e me agradeceu." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2541 +#: quests.xml:2617 msgid "I guess for him, Christmas just came." msgstr "Eu acho que para ele, o Natal acabou de chegar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2542 +#: quests.xml:2618 msgid "I thought he asked me to come by later, though?" msgstr "Eu pensei que ele me pediu para vir mais tarde, embora?" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2552 quests.xml:2556 quests.xml:2563 +#: quests.xml:2628 quests.xml:2632 quests.xml:2639 msgid "True Buccaneer" msgstr "Verdadeiro bucaneiro" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2553 +#: quests.xml:2629 msgid "" "Arr, I was told that George needs help! Gotta help pirates, 'cause I'm so " "cool! Arr!" @@ -18972,7 +19186,7 @@ msgstr "" "porque eu sou tão legal! Arr!" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2557 +#: quests.xml:2633 msgid "" "Arr, I should return with 30 Beer, 30 Casino Coins and 50 Empty Bottles! Arr" " Yarr!" @@ -18981,106 +19195,106 @@ msgstr "" "vazias! Arr Yarr!" #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2559 quests.xml:2566 +#: quests.xml:2635 quests.xml:2642 msgid "George" msgstr "George" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2560 quests.xml:2567 +#: quests.xml:2636 quests.xml:2643 msgid "Sincerity Island" msgstr "Ilha da Sinceridade" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2564 +#: quests.xml:2640 msgid "Yarr, I got a nice hat for helping! Arr, he might need help later!" msgstr "" "Yarr, eu tenho um bom chapéu para ajudar! Arr, ele pode precisar de ajuda " "depois!" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2574 quests.xml:2582 quests.xml:2589 +#: quests.xml:2650 quests.xml:2658 quests.xml:2665 msgid "Slaying the Fafi Dragon" msgstr "Matando o Dragão Fafi" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2575 +#: quests.xml:2651 msgid "Susanne asked me to slay the Fafi Dragon which roams this island." msgstr "Susanne pediu-me para matar o Dragão Fafi que percorre esta ilha." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2577 quests.xml:2585 quests.xml:2592 +#: quests.xml:2653 quests.xml:2661 quests.xml:2668 msgid "Susanne" msgstr "Susanne" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2578 quests.xml:2586 quests.xml:2593 +#: quests.xml:2654 quests.xml:2662 quests.xml:2669 msgid "Secret Island, Fairy House." msgstr "Ilha Secreta, Casa De Fadas." #. (itstool) path: quest/level -#: quests.xml:2579 +#: quests.xml:2655 msgid "53" msgstr "53" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2583 +#: quests.xml:2659 msgid "The dragon was slain. I need to report to Susanne." msgstr "O dragão foi morto. Preciso me reportar a Susanne." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2590 +#: quests.xml:2666 msgid "I can pay Susanne some items for a respawn." msgstr "Eu posso pagar a Susanne alguns itens para um respawn." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2600 +#: quests.xml:2676 msgid "Pet Caring Guild" msgstr "Guilda de Animais de Estimaçaõ" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2601 +#: quests.xml:2677 msgid "" "I paid the expensive fee, and now I'm affiliated with the Pet Caring Guild." msgstr "Eu paguei a taxa cara, e agora estou afiliado com a Pet Caring Guild." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2603 +#: quests.xml:2679 msgid "If my pet runs away, they can give another one to me... For a fee." msgstr "" "Se meu animal de estimação fugir, eles podem me dar outro ... Por uma taxa." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2605 +#: quests.xml:2681 msgid "Pet Detective" msgstr "Pet Detective" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2606 +#: quests.xml:2682 msgid "LoF Village, Noble District." msgstr "LoF Village, distrito nobre." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2612 +#: quests.xml:2688 msgid "I'm supposed to kill some boss or other on a desert canyon." msgstr "Eu devo matar algum chefe ou outro em um desfiladeiro no deserto." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2613 +#: quests.xml:2689 msgid "They stole pyndragon's gunstaffs, so they're dangerous." msgstr "Eles roubaram gunstaffs do pyndragon, então eles são perigosos." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2614 +#: quests.xml:2690 msgid "Wasn't that enough, it is a timed quest, and it is party PVP." msgstr "Não foi suficiente, é uma missão cronometrada e é uma festa PVP." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2616 +#: quests.xml:2692 msgid "The challenges starts hourly, when the minute clock reaches the zero." msgstr "Os desafios começam de hora em hora, quando o relógio atinge o zero." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2617 +#: quests.xml:2693 msgid "" "They're over when the minute clock reaches fifteen regardless of a winner." msgstr "" @@ -19088,45 +19302,45 @@ msgstr "" "vencedor." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2619 quests.xml:2632 quests.xml:2642 +#: quests.xml:2695 quests.xml:2708 quests.xml:2718 msgid "Colonel DUSTMAN" msgstr "Coronel DUSTMAN" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2620 quests.xml:2633 quests.xml:2643 +#: quests.xml:2696 quests.xml:2709 quests.xml:2719 msgid "Heroes Hold, Main Castle." msgstr "Heróis Segure, Castelo Principal." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2627 quests.xml:2637 +#: quests.xml:2703 quests.xml:2713 msgid "Heroes Hold" msgstr "Heróis Segure" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2628 quests.xml:2638 +#: quests.xml:2704 quests.xml:2714 msgid "" "I accepted to seek for DUSTMAN's men, and he open the Heroes Hold for me." msgstr "" "Aceitei procurar os homens de DUSTMAN e ele abriu o Heroes Hold para mim." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2629 quests.xml:2639 +#: quests.xml:2705 quests.xml:2715 msgid "The Heroes Hold is a high level area for the best of best players." msgstr "" "O Heroes Hold é uma área de alto nível para o melhor dos melhores jogadores." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2630 quests.xml:2640 +#: quests.xml:2706 quests.xml:2716 msgid "In other words: for heroes. Like myself, I hope." msgstr "Em outras palavras: para heróis. Como eu, espero." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2648 quests.xml:2658 +#: quests.xml:2724 quests.xml:2734 msgid "Culinary Contest" msgstr "Competição de Culinária" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2649 quests.xml:2659 +#: quests.xml:2725 quests.xml:2735 msgid "" "Dimond's Cove chef wants to beat Ryan on a cooking contest, and he thought " "on the ultimate recipe." @@ -19135,27 +19349,32 @@ msgstr "" "pensou na receita final." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2650 +#: quests.xml:2726 msgid "For that, he needs some Small Mushrooms and Mouboo Steaks." msgstr "Para isso, ele precisa de alguns pequenos cogumelos e bifes Mouboo." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2652 quests.xml:2663 +#: quests.xml:2728 quests.xml:2739 msgid "Dimond's Cove Chef" msgstr "Chef Cove de Dimond" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2653 quests.xml:2664 +#: quests.xml:2729 quests.xml:2740 msgid "LoF Village, Dimond's Cove." msgstr "LoF Village, Cove de Dimond." +#. (itstool) path: quest/level +#: quests.xml:2731 +msgid "34" +msgstr "34" + #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2660 +#: quests.xml:2736 msgid "I gave him what he wanted, and he went to cook." msgstr "Dei-lhe o que ele queria e ele foi cozinhar." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2661 +#: quests.xml:2737 msgid "" "On hindsight, he never told me when the contest will be. I wanted to watch." msgstr "" @@ -19163,193 +19382,193 @@ msgstr "" "assistir" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2670 +#: quests.xml:2746 msgid "A Towel For A Hitchhiker" msgstr "Uma Toalha Para Um Hitchhiker" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2671 +#: quests.xml:2747 msgid "Help the stranger who only knows about Hitchhiker Guide's to Galaxy." msgstr "Ajude o estranho que só conhece o Guia do Mochileiro para o Galaxy." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2673 +#: quests.xml:2749 msgid "This quest is only available on days 18~25." msgstr "Essa missão só está disponível nos dias 18 a 25." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2674 +#: quests.xml:2750 msgid "It must be February, May, August or September to do this quest." msgstr "Deve ser fevereiro, maio, agosto ou setembro para fazer essa missão." #. (itstool) path: quest/questgiver -#: quests.xml:2676 +#: quests.xml:2752 msgid "Stranger" msgstr "Desconhecido" #. (itstool) path: quest/coordinates -#: quests.xml:2677 +#: quests.xml:2753 msgid "LoF Village." msgstr "LoF Village." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2685 +#: quests.xml:2761 msgid "Summer Quest" msgstr "Missão de verão" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2686 +#: quests.xml:2762 msgid "During summer, the following drops are available:" msgstr "Durante o verão, as seguintes gotas estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2687 +#: quests.xml:2763 msgid "- Cocktails (common drop)" msgstr "- Cocktails (gota comum)" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2688 +#: quests.xml:2764 msgid "- Sunglasses (rare drop)" msgstr "- Óculos de sol (gota rara)" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2690 +#: quests.xml:2766 msgid "During summer, the following quests are available:" msgstr "Durante o verão, as seguintes missões estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2691 +#: quests.xml:2767 msgid "- Luffyx Summer Shorts Quest" msgstr "- Luffyx Summer Shorts Quest" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2692 +#: quests.xml:2768 msgid "- Ched's Cocktail Collection Quest" msgstr "- Missão da Coleção de Coquetéis de Ched" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2694 +#: quests.xml:2770 msgid "During summer, Tonori Delight production is raised." msgstr "Durante o verão, a produção da Tonori Delight é aumentada." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2700 +#: quests.xml:2776 msgid "Autumn Quest" msgstr "Missão de outono" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2701 +#: quests.xml:2777 msgid "During autumn, the following drops are available:" msgstr "Durante o outono, as seguintes gotas estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2702 +#: quests.xml:2778 msgid "- Pumpkandy Seed (common drop)" msgstr "- Semente Pumpkandy (gota comum)" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2704 +#: quests.xml:2780 msgid "During autumn, the following quests are available:" msgstr "Durante o outono, as seguintes missões estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2705 +#: quests.xml:2781 msgid "- Hasan's Great Scorpion Hunting Quest" msgstr "- Grande Caça de Escorpião de Hasan" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2707 +#: quests.xml:2783 msgid "Pumpkandy seed can be planted and candies harvested." msgstr "Sementes Pumpkandy podem ser plantadas e doces colhidos." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2713 +#: quests.xml:2789 msgid "Winter Quest" msgstr "Missão de inverno" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2714 +#: quests.xml:2790 msgid "During winter, the following drops are available:" msgstr "Durante o inverno, as seguintes gotas estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2715 +#: quests.xml:2791 msgid "- Caramel Candy and Snowflake (common drop)" msgstr "- Caramelo Candy e Snowflake (gota comum)" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2716 +#: quests.xml:2792 msgid "- Chocolate Biscuit and Ginger Bread Man drops more often" msgstr "- Biscoito de Chocolate e Pão de Gengibre cai com mais frequência" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2717 +#: quests.xml:2793 msgid "- Reinboo Wand (rare drop, mouboo only)" msgstr "- Reinboo Wand (queda rara, apenas mouboo)" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2719 +#: quests.xml:2795 msgid "During winter, the following quests are available:" msgstr "Durante o inverno, as seguintes missões estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2720 +#: quests.xml:2796 msgid "- Serge's Knit Hat Quest" msgstr "- Missão do Chapéu de Malha de Serge" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2727 +#: quests.xml:2803 msgid "Spring Quest" msgstr "Missão da Primavera" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2728 +#: quests.xml:2804 msgid "During spring, the following quests are available:" msgstr "Durante a primavera, as seguintes missões estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2729 +#: quests.xml:2805 msgid "- Paxel's Windy Helmet Quest" msgstr "- Missão Windy Helmet de Paxel" #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2737 +#: quests.xml:2813 msgid "Sponsor Quest" msgstr "Missão Patrocinador" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2738 +#: quests.xml:2814 msgid "Sponsors have access to special, monthly quests." msgstr "Os patrocinadores têm acesso a missões mensais especiais." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2739 +#: quests.xml:2815 msgid "These quests allow to sell some items to NPC" msgstr "Essas missões permitem vender alguns itens para o NPC" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2740 +#: quests.xml:2816 msgid "(eg. 7 black scorpion stingers) for normal sell price." msgstr "" "(por exemplo, 7 picadores de escorpião preto) pelo preço normal de venda." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2742 +#: quests.xml:2818 msgid "However, they'll get from 1 to 4 Strange Coins as reward." msgstr "No entanto, eles receberão de 1 a 4 Strange Coins como recompensa." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2743 +#: quests.xml:2819 msgid "There's no experience gain. You can only sell once." msgstr "Não há ganho de experiência. Você só pode vender uma vez." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2744 +#: quests.xml:2820 msgid "These exclusive quests are available on sponsor's maps." msgstr "Essas missões exclusivas estão disponíveis nos mapas do patrocinador." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2746 +#: quests.xml:2822 msgid "" "Strange Coins can also be obtained at daily login, events, and gift boxes." msgstr "" @@ -19357,37 +19576,37 @@ msgstr "" "de presente." #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2747 +#: quests.xml:2823 msgid "It's not a premium currency. You cannot buy Strange Coins." msgstr "Não é uma moeda premium. Você não pode comprar moedas estranhas." #. (itstool) path: quest/name -#: quests.xml:2753 +#: quests.xml:2829 msgid "Christmas Quest" msgstr "Missão de Natal" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2754 +#: quests.xml:2830 msgid "During christmas, the following quests are available:" msgstr "Durante o natal, as seguintes missões estão disponíveis:" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2755 +#: quests.xml:2831 msgid "- Frostia's Mountains Gift Collector Quest" msgstr "- Missão de colecionador de presentes das montanhas de Frostia" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2756 +#: quests.xml:2832 msgid "- Golbarez Money Scheme Quest" msgstr "- Golbarez Money Scheme Quest" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2757 +#: quests.xml:2833 msgid "- Christmas Cook and Storage Master Quests" msgstr "- Cozinheiro de Natal e Missões Mestre de Armazenamento" #. (itstool) path: quest/text -#: quests.xml:2758 +#: quests.xml:2834 msgid "- (main) Lost Christmas Boxes Quest" msgstr "- (principal) Lost Christmas Boxes Quest" @@ -19973,28 +20192,38 @@ msgstr "" msgid "Seven consecutive brawn attacks of diff. elements." msgstr "" +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:464 +msgid "Stunning Strike" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:464 +msgid "Three powerful consecutive brawn attacks with a chance to stun target." +msgstr "" + #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:461 +#: skills.xml:467 msgid "Magic" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Accumulate Power" msgstr "Acumular Poder" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:477 +#: skills.xml:483 msgid "Sightly increase next magical attack power." msgstr "Sightly aumentar próxima poder de ataque mágico." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Nature Wall" msgstr "Parede Natural" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:484 +#: skills.xml:490 msgid "Creates several short-lived pikpiks to push back and attack enemies." msgstr "" "Cria vários pikpiks viveu-curtas para empurrar para trás e atacar inimigos." @@ -20003,683 +20232,683 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:491 skillunits.xml:33 +#: skills.xml:497 skillunits.xml:33 msgid "Fire Walk" msgstr "Caminhada de fogo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:491 +#: skills.xml:497 msgid "Pursuers will burn their feet, o admirable one." msgstr "Perseguidores vai queimar seus pés, ó admirável." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Wind Walk" msgstr "Caminhada no vento" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:499 +#: skills.xml:505 msgid "Makes you walk faster" msgstr "Faz você andar mais rápido" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Mana Bomb" msgstr "mana bomba" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:508 +#: skills.xml:514 msgid "Uses all mana to attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Healing" msgstr "Cura" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:521 +#: skills.xml:527 msgid "Minor healing for the wounded." msgstr "Pequena cura para os feridos." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Magnum Healing" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:532 +#: skills.xml:538 msgid "Healing for all allies in range. Req. Lifestone." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Action Casting" msgstr "Invocação em Ação" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:540 +#: skills.xml:546 msgid "Allows to move and attack while casting." msgstr "Permite mover e atacar enquanto lança." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Energy Coating" msgstr "Revestimento de energia" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:547 +#: skills.xml:553 msgid "Raises damage reduction but eats MP." msgstr "Aumenta a redução de dano, mas consome MP." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Fire Weapon" msgstr "Arma de fogo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:556 +#: skills.xml:562 msgid "Switch attack element to fire. 70% Success Chance." msgstr "Mude o elemento de ataque para o fogo. 70% de chance de sucesso." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Ice Weapon" msgstr "Arma de gelo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:563 +#: skills.xml:569 msgid "Switch attack element to ice. 70% Success Chance." msgstr "Mude o elemento de ataque para o gelo. 70% de chance de sucesso." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Wind Weapon" msgstr "Arma do Vento" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:570 +#: skills.xml:576 msgid "Switch attack element to wind. 70% Success Chance." msgstr "Mude o elemento de ataque para o vento. 70% de chance de sucesso." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Earth Weapon" msgstr "Arma da Terra" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:577 +#: skills.xml:583 msgid "Switch attack element to earth. 70% Success Chance." msgstr "Mude o elemento de ataque para a terra. 70% de chance de sucesso." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Frost Diver" msgstr "Mergulho Congelado" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:589 +#: skills.xml:595 msgid "Standard Ice Attack." msgstr "Ataque Gelo Padrão." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Napalm Beat" msgstr "Napalm Beat" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:597 +#: skills.xml:603 msgid "Weak basic AoE attack with holy damage." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Magic Strike" msgstr "Ataque Mágico" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:605 +#: skills.xml:611 msgid "Standard Wind Magic Attack" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Meteor Strike" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:614 +#: skills.xml:620 msgid "Standard Earth Attack." msgstr "Ataque de Terra Padrão." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Fire Bolt" msgstr "Dardo de Fogo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:623 +#: skills.xml:629 msgid "Standard Fire Attack." msgstr "Ataque de Fogo Padrão." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Frost Nova" msgstr "Frost Nova" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:632 +#: skills.xml:638 msgid "Freeze the area around target and inflict damage" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Holy Light" msgstr "Luz Sagrada" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:640 +#: skills.xml:646 msgid "Standard Holy Attack" msgstr "Padrão Ataque Santo" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Lightning Bolt" msgstr "Relâmpago" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:649 +#: skills.xml:655 msgid "Standard Wind Attack." msgstr "Ataque de vento padrão." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "Meteor Shower" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:658 +#: skills.xml:664 msgid "AoE Earth Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Fire ball" msgstr "Bola de fogo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:669 +#: skills.xml:675 msgid "Attack enemy with fireball." msgstr "Ataca inimigos com bola de fogo." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Nilfheim" msgstr "Niflheim" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:678 +#: skills.xml:684 msgid "Causes a frozen hell at target area." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "Judgement" msgstr "Julgamento" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:686 +#: skills.xml:692 msgid "AoE Centered Holy Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "Tempest Storm" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:695 +#: skills.xml:701 msgid "AoE Wind Attack." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "Gaia Break" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:704 +#: skills.xml:710 msgid "AoE centered earth attack, Allies DEF+" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Armageddon" msgstr "Armageddon" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:712 +#: skills.xml:718 msgid "Area fire obliteration." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:715 +#: skills.xml:721 msgid "Other" msgstr "Outro" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "NPC_CRITICALSLASH" msgstr "NPC_CRITICALSLASH" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:723 +#: skills.xml:729 msgid "Defense disregard attack" msgstr "Ataque que ignora defesa" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "NPC_SELFDESTRUCTION" msgstr "NPC_SELFDESTRUCTION" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:730 +#: skills.xml:736 msgid "Suicide bombing" msgstr "Bombardeio suicida" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "NPC_SUICIDE" msgstr "NPC_SUICIDE" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:736 +#: skills.xml:742 msgid "Suicide" msgstr "Suicídio" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "NPC_POISON" msgstr "NPC_POISON" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:743 +#: skills.xml:749 msgid "Poison Attack" msgstr "Ataque de veneno" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "NPC_SUMMONSLAVE" msgstr "NPC_SUMMONSLAVE" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:749 +#: skills.xml:755 msgid "Follower Summons" msgstr "Invocação de seguidores" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "NPC_EMOTION" msgstr "NPC_EMOTION" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:755 +#: skills.xml:761 msgid "Emotion" msgstr "Emoção" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "NPC_SUMMONMONSTER" msgstr "NPC_SUMMONMONSTER" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:761 +#: skills.xml:767 msgid "Monster Summons" msgstr "Invocação de Monstro" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:769 +#: skills.xml:775 msgid "H" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Heaven Fury" msgstr "Furia dos Céus" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:776 +#: skills.xml:782 msgid "Rand-cast bolts." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Healing Touch" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:783 +#: skills.xml:789 msgid "Weak healing on homunculus and player." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Magnum Explosion" msgstr "Explosão Magnum" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:789 +#: skills.xml:795 msgid "Extreme damage, stun, and knockback." msgstr "Dano, atordoamento e empurrão." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Time to Flee!" msgstr "Hora de Fugir!" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:796 +#: skills.xml:802 msgid "Raises walk speed." msgstr "Aumenta a velocidade de caminhar" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Bloodlust" msgstr "Sede de sangue" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:804 +#: skills.xml:810 msgid "Raise ATK and leech HP." msgstr "Aumenta o Ataque e suga HP" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Survival Order!" msgstr "Ordem da Sobrevivência!" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:810 +#: skills.xml:816 msgid "Raises vit for both." msgstr "Aumentar vit para ambos" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Falkon Kick!" msgstr "Chute de Falcão!" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:818 +#: skills.xml:824 msgid "Like Bash, can also multihit." msgstr "Como Bash, pode também multi-atacar" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Little Wonders" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:824 +#: skills.xml:830 msgid "Dispels poison, curse, silence, confusion and blind." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Skill X" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:832 +#: skills.xml:838 msgid "Target mob gives bonus exp. (No boss)." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Immortality" msgstr "Imortalidade" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:840 +#: skills.xml:846 msgid "Passive, raises HC HP/Regen/DEF." msgstr "Passivo, aumenta HC HP/Regeneração/Defesa" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Avoidance" msgstr "Evasão" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:846 +#: skills.xml:852 msgid "Raise HC Flee/Evasion." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Time to Kill!" msgstr "Hora de Matar!" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:853 +#: skills.xml:859 msgid "Raise HC ATK and ASPD." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "I am Superior!" msgstr "Eu sou Superior!" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:859 +#: skills.xml:865 msgid "Passive small HC STR/INT+." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "Blinding Mist" msgstr "Névoa Cegante" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:866 +#: skills.xml:872 msgid "AOE blind, nature dmg." msgstr "AOE cego, dano natural" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Magic King" msgstr "Rei Mágico" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:872 +#: skills.xml:878 msgid "Raises Max SP and SP Regen." msgstr "Raise Max SP e regeneraçao de SP" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "Sacred Duck Lord" msgstr "Senhor Pato Sagrado" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:878 +#: skills.xml:884 msgid "+FLEE, ASPD ~ Holydmg." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Summon Homunculus" msgstr "Invocar Homunculus" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:885 +#: skills.xml:891 msgid "Makes a Homunculus come to existence." msgstr "Faz um homúnculo vir à existência." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Homunculus Sleep" msgstr "Guardar Homunculus" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:891 +#: skills.xml:897 msgid "Tells Homunculus to sleep in your backpack." msgstr "Diz ao Homunculus para dormir em sua mochila." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Resurrect Homunculus" msgstr "Reviver Homúnculo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:897 +#: skills.xml:903 msgid "Brings a killed Homunculus back to life." msgstr "Traz Homunculus mortos à vida." #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:901 +#: skills.xml:907 msgid "G" msgstr "G" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Guild Size" msgstr "Tamanho da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:907 +#: skills.xml:913 msgid "Increases max member on guild." msgstr "Aumenta o máximo de membros na guilda." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "Guild Courage" msgstr "Coragem da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:913 +#: skills.xml:919 msgid "5x5 Permanent Strength Boost" msgstr "5x5 Aumento Permanente de Força" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "Guild Alertness" msgstr "Alerta da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:919 +#: skills.xml:925 msgid "5x5 Permanent Agility Boost" msgstr "5x5 Aumento permanente de Agilidade" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "Guild's Plan Of Attack" msgstr "Planos de Ataque da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:926 +#: skills.xml:932 msgid "18x18 Temp. STR/DEX/INT Boost" msgstr "18x18 Temp. Bonus de STR/DEX/INT " #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "Guild Regeneration" msgstr "Regeneraçao da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:932 +#: skills.xml:938 msgid "12x12 HP and MP recovery" msgstr "12x12 Recuperação de HP e MP" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "Guild Angelical Grace" msgstr "Graça Angelical da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:938 +#: skills.xml:944 msgid "12x12 Near full HP recovery" msgstr "12x12 Recuperação de HP quase completa." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Guild Emergency Convocation" msgstr "Convocação de Emergência da Guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:944 +#: skills.xml:950 msgid "Recall all guild members. Also needs 1x LOF Coin." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Guild's Power" msgstr "Poder da guilda" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:952 +#: skills.xml:958 msgid "Increase all stats of guild mates. Range: 3+Lv. Duration: 40s+5s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Angel Light" msgstr "Luz do anjo" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:958 +#: skills.xml:964 msgid "Area Regeneration for guild mates. Range: 12. Duration: 8s+1s/Lv" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "Blessing of Defense" msgstr "Bênção da Defesa" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:964 +#: skills.xml:970 msgid "" "Increase def of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power +4/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "Battle Plans" msgstr "Planos de batalha" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:970 +#: skills.xml:976 msgid "" "Increase STR/INT/DEX of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power" " +1/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "Damage Improvement" msgstr "Melhoria danos" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:976 +#: skills.xml:982 msgid "" "Increase dmg of guild mates. Range: 4+Lv. Duration: 40s+5s/Lv. Power 5+5/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "Critical Fortune" msgstr "Critical Fortune" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:982 +#: skills.xml:988 msgid "" "Increase crit rate of guild mates. Range: 1+Lv. Duration: 30s+5s/Lv. Power " "+8%/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "Blessing of Immortality" msgstr "Bênção da Imortalidade" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:988 +#: skills.xml:994 msgid "" "Auto-Revive guild mates if they die. Dispels on revive. Range: 2+Lv. " "Duration: 25s+10s/Lv. HP +10%/Lv." @@ -20688,24 +20917,24 @@ msgstr "" "Alcance: 2+Lv. Duração: 25s+10s/Lv. HP +10%/Lv" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "Maximize Damage" msgstr "maximizar os danos" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:994 +#: skills.xml:1000 msgid "" "Weapon of Party and Guild Members always do max damage. Range: 1+Lv. " "Duration: +60s/Lv." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "Improved MP Regen" msgstr "Improved MP Regen" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:1000 +#: skills.xml:1006 msgid "" "Double MP regen rate of party and guild. Range: +1/Lv. Duration: 20s+10s/Lv." msgstr "" -- cgit v1.2.3-70-g09d2