From 1c1232094c3f54b0a7b109b23e0754095ed29cd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 12 Nov 2011 00:56:25 +0300 Subject: Rebuild translations and update ru translation. --- po/zh_CN.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 160 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 911b057cc..f80a91390 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrei Karas , 2011. # , 2011. @@ -10,80 +10,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-04 02:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-12 00:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" -"team/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1171 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:551 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being.cpp:548 +#: src/being.cpp:551 msgid "miss" msgstr "无法出售无法出售的物品。" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1527 +#: src/being.cpp:1530 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1532 +#: src/being.cpp:1535 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:856 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:869 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "魔法攻击" -#: src/client.cpp:863 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:876 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "性能" -#: src/client.cpp:868 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:881 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/client.cpp:873 +#: src/client.cpp:886 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/client.cpp:955 +#: src/client.cpp:968 msgid "Connecting to server" msgstr "魔法防御" -#: src/client.cpp:986 +#: src/client.cpp:999 msgid "Logging in" msgstr "尝试捡起不存在的物品。" -#: src/client.cpp:1019 +#: src/client.cpp:1032 msgid "Entering game world" msgstr "捡起物品发生不存在的物品。" -#: src/client.cpp:1119 +#: src/client.cpp:1132 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1163 msgid "Connecting to the game server" msgstr "连接到游戏服务器" -#: src/client.cpp:1160 +#: src/client.cpp:1173 msgid "Changing game servers" msgstr "更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1203 src/client.cpp:1210 src/client.cpp:1344 +#: src/client.cpp:1216 src/client.cpp:1223 src/client.cpp:1357 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:221 src/gui/charselectdialog.cpp:253 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -93,50 +92,50 @@ msgstr "更改游戏服务器" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1219 +#: src/client.cpp:1232 msgid "Requesting registration details" msgstr "请求注册的详细信息" -#: src/client.cpp:1245 +#: src/client.cpp:1258 msgid "Password Change" msgstr "密码更改" -#: src/client.cpp:1246 +#: src/client.cpp:1259 msgid "Password changed successfully!" msgstr "更改密码成功!" -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮件" -#: src/client.cpp:1266 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Email changed successfully!" msgstr "更改电子邮件成功!" -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1299 msgid "Unregister Successful" msgstr "注销成功" -#: src/client.cpp:1287 +#: src/client.cpp:1300 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,随时欢迎回来... ..." -#: src/client.cpp:1486 src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1531 -#: src/client.cpp:1956 src/client.cpp:1963 +#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1529 src/client.cpp:1544 +#: src/client.cpp:1969 src/client.cpp:1976 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,并且无法创建!退出。" -#: src/client.cpp:1662 +#: src/client.cpp:1675 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "无效的更新主机: %s" -#: src/client.cpp:1696 src/client.cpp:1702 +#: src/client.cpp:1709 src/client.cpp:1715 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:1723 +#: src/client.cpp:1736 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在并且无法创建!退出。" @@ -152,8 +151,8 @@ msgstr "无法发送空白密语!" #: src/commandhandler.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在,或者那就是自己。" #: src/commandhandler.cpp:363 @@ -321,35 +320,35 @@ msgstr "常规" msgid "Debug" msgstr "调试 " -#: src/game.cpp:513 +#: src/game.cpp:506 msgid "Screenshot saved as " msgstr "截图保存为" -#: src/game.cpp:521 +#: src/game.cpp:514 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" -#: src/game.cpp:560 +#: src/game.cpp:554 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" -#: src/game.cpp:577 +#: src/game.cpp:557 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/game.cpp:1335 +#: src/game.cpp:1332 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" -#: src/game.cpp:1345 +#: src/game.cpp:1342 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" -#: src/game.cpp:1745 +#: src/game.cpp:1750 msgid "Could Not Load Map" msgstr "不能加载地图" -#: src/game.cpp:1746 +#: src/game.cpp:1751 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "加载%s时出现错误" @@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:996 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:998 msgid "+" msgstr "+" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1008 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:1010 msgid "-" msgstr "-" @@ -447,8 +446,8 @@ msgid "Quit" msgstr "退出" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:504 src/gui/statuswindow.cpp:554 -#: src/gui/statuswindow.cpp:995 src/gui/statuswindow.cpp:1026 +#: src/gui/statuswindow.cpp:505 src/gui/statuswindow.cpp:555 +#: src/gui/statuswindow.cpp:997 src/gui/statuswindow.cpp:1028 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -722,10 +721,11 @@ msgstr "彩虹3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 -#: src/gui/setup_relations.cpp:222 src/gui/setup_theme.cpp:74 -#: src/gui/setup_theme.cpp:128 src/gui/setup_theme.cpp:173 -#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:141 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222 +#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128 +#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 src/gui/textcommandeditor.cpp:141 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:160 msgid "???" msgstr "???" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190 #: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435 #: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692 -#: src/playerrelations.cpp:439 +#: src/playerrelations.cpp:446 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" @@ -1618,13 +1618,13 @@ msgstr "显示" msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:145 -#: src/gui/socialwindow.cpp:958 src/gui/socialwindow.cpp:993 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 +#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "(默认)" @@ -1945,29 +1945,33 @@ msgstr "应用" msgid "Reset Windows" msgstr "重置窗口" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "按下开始校准按钮" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:42 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:72 msgid "Enable joystick" msgstr "启用游戏杆" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:44 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:75 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_joystick.cpp:78 msgid "Joystick" msgstr "游戏杆" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 -msgid "Rotate the stick" -msgstr "旋转手柄" +#: src/gui/setup_joystick.cpp:149 +msgid "Rotate the stick and dont press buttons" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:80 msgid "Keyboard" @@ -3128,181 +3132,181 @@ msgstr "" msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:273 -#: src/gui/statuswindow.cpp:336 +#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:274 +#: src/gui/statuswindow.cpp:337 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "等级:%d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:144 src/gui/statuswindow.cpp:259 -#: src/gui/statuswindow.cpp:303 +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 src/gui/statuswindow.cpp:260 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "金币: %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:150 +#: src/gui/statuswindow.cpp:151 msgid "HP:" msgstr "HP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/statuswindow.cpp:158 msgid "Exp:" msgstr "经验:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:171 +#: src/gui/statuswindow.cpp:172 msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:203 src/gui/statuswindow.cpp:386 +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 src/gui/statuswindow.cpp:387 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "职业:%d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +#: src/gui/statuswindow.cpp:205 msgid "Job:" msgstr "职业:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:262 src/gui/statuswindow.cpp:310 +#: src/gui/statuswindow.cpp:263 src/gui/statuswindow.cpp:311 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "角色可用点: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:268 +#: src/gui/statuswindow.cpp:269 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "级别:%d (GM %d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:324 +#: src/gui/statuswindow.cpp:325 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:716 -#: src/gui/statuswindow.cpp:736 src/gui/statuswindow.cpp:752 -#: src/gui/statuswindow.cpp:817 src/gui/statuswindow.cpp:846 -#: src/gui/statuswindow.cpp:869 src/gui/statuswindow.cpp:888 +#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:717 +#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:753 +#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:847 +#: src/gui/statuswindow.cpp:870 src/gui/statuswindow.cpp:889 msgid "(D)" msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:651 src/gui/statuswindow.cpp:777 +#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:778 msgid "(I)" msgstr "(I)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:654 src/gui/statuswindow.cpp:774 +#: src/gui/statuswindow.cpp:655 src/gui/statuswindow.cpp:775 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:657 +#: src/gui/statuswindow.cpp:658 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:660 src/gui/statuswindow.cpp:761 -#: src/gui/statuswindow.cpp:802 +#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:762 +#: src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:663 src/gui/statuswindow.cpp:677 -#: src/gui/statuswindow.cpp:709 src/gui/statuswindow.cpp:728 -#: src/gui/statuswindow.cpp:745 src/gui/statuswindow.cpp:764 -#: src/gui/statuswindow.cpp:786 src/gui/statuswindow.cpp:805 -#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861 -#: src/gui/statuswindow.cpp:875 src/gui/statuswindow.cpp:891 -#: src/gui/statuswindow.cpp:904 +#: src/gui/statuswindow.cpp:664 src/gui/statuswindow.cpp:678 +#: src/gui/statuswindow.cpp:710 src/gui/statuswindow.cpp:729 +#: src/gui/statuswindow.cpp:746 src/gui/statuswindow.cpp:765 +#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/statuswindow.cpp:836 src/gui/statuswindow.cpp:862 +#: src/gui/statuswindow.cpp:876 src/gui/statuswindow.cpp:892 +#: src/gui/statuswindow.cpp:905 msgid "(?)" msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:674 src/gui/statuswindow.cpp:706 -#: src/gui/statuswindow.cpp:793 +#: src/gui/statuswindow.cpp:675 src/gui/statuswindow.cpp:707 +#: src/gui/statuswindow.cpp:794 msgid "(a)" msgstr "(a)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:685 +#: src/gui/statuswindow.cpp:686 msgid "(0)" msgstr "(0)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:688 +#: src/gui/statuswindow.cpp:689 msgid "(1)" msgstr "(1)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:691 +#: src/gui/statuswindow.cpp:692 msgid "(2)" msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:694 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:695 src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "(3)" msgstr "(3)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:697 +#: src/gui/statuswindow.cpp:698 msgid "(5)" msgstr "(5)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:700 +#: src/gui/statuswindow.cpp:701 msgid "(7)" msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:703 src/gui/statuswindow.cpp:758 -#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:901 +#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/statuswindow.cpp:833 src/gui/statuswindow.cpp:902 msgid "(A)" msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:719 +#: src/gui/statuswindow.cpp:720 msgid "(R)" msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:722 +#: src/gui/statuswindow.cpp:723 msgid "(M)" msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:725 +#: src/gui/statuswindow.cpp:726 msgid "(P)" msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:739 +#: src/gui/statuswindow.cpp:740 msgid "(s)" msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:742 src/gui/statuswindow.cpp:814 +#: src/gui/statuswindow.cpp:743 src/gui/statuswindow.cpp:815 msgid "(S)" msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:755 src/gui/statuswindow.cpp:829 -#: src/gui/statuswindow.cpp:882 +#: src/gui/statuswindow.cpp:756 src/gui/statuswindow.cpp:830 +#: src/gui/statuswindow.cpp:883 msgid "(G)" msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:771 src/gui/statuswindow.cpp:796 +#: src/gui/statuswindow.cpp:772 src/gui/statuswindow.cpp:797 msgid "(f)" msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:820 -#: src/gui/statuswindow.cpp:885 +#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/statuswindow.cpp:886 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:783 src/gui/statuswindow.cpp:852 +#: src/gui/statuswindow.cpp:784 src/gui/statuswindow.cpp:853 msgid "(U)" msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:799 src/gui/statuswindow.cpp:858 +#: src/gui/statuswindow.cpp:800 src/gui/statuswindow.cpp:859 msgid "(b)" msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:826 +#: src/gui/statuswindow.cpp:827 msgid "(g)" msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:843 +#: src/gui/statuswindow.cpp:844 msgid "(N)" msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:849 +#: src/gui/statuswindow.cpp:850 msgid "(u)" msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:855 +#: src/gui/statuswindow.cpp:856 msgid "(e)" msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:872 src/gui/statuswindow.cpp:898 +#: src/gui/statuswindow.cpp:873 src/gui/statuswindow.cpp:899 msgid "(O)" msgstr "(O)" @@ -3432,7 +3436,8 @@ msgid "You don't have enough money." msgstr "你没有足够的钱币." #: src/gui/tradewindow.cpp:454 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 @@ -3452,21 +3457,21 @@ msgstr "连接中..." msgid "Play" msgstr "开始" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:564 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:565 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 更新过程不完整。" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:567 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 强烈建议" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:569 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:744 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:745 msgid "Completed" msgstr "已完成" @@ -3810,7 +3815,8 @@ msgid "Command: /unignore " msgstr "命令: /unignore <玩家>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4338,67 +4344,67 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:384 +#: src/localplayer.cpp:389 msgid "You were killed by " msgstr "你被打死" -#: src/localplayer.cpp:1436 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1444 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了。" -#: src/localplayer.cpp:1440 +#: src/localplayer.cpp:1446 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了。" -#: src/localplayer.cpp:1442 +#: src/localplayer.cpp:1448 msgid "Inventory is full." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1444 +#: src/localplayer.cpp:1450 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1447 +#: src/localplayer.cpp:1453 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1450 +#: src/localplayer.cpp:1456 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1474 +#: src/localplayer.cpp:1480 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" -#: src/localplayer.cpp:3200 +#: src/localplayer.cpp:3206 msgid "Away" msgstr "距离" -#: src/localplayer.cpp:3535 +#: src/localplayer.cpp:3541 msgid "Follow: " msgstr "跟随:" -#: src/localplayer.cpp:3537 src/localplayer.cpp:3552 +#: src/localplayer.cpp:3543 src/localplayer.cpp:3558 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3544 +#: src/localplayer.cpp:3550 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3546 src/localplayer.cpp:3554 +#: src/localplayer.cpp:3552 src/localplayer.cpp:3560 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3902 +#: src/localplayer.cpp:3908 msgid "You see " msgstr "你看" @@ -4763,9 +4769,7 @@ msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。" msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "" -"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\"," -"\"false\"用来禁止物品共享。" +msgstr "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\",\"false\"用来禁止物品共享。" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4787,9 +4791,7 @@ msgstr "该命令改变帮会的经验共享策略。" msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." -msgstr "" -"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启经验共享,或者 是\"0\",\"no\"," -"\"false\"用来关闭经验共享。" +msgstr "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启经验共享,或者 是\"0\",\"no\",\"false\"用来关闭经验共享。" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "Command: /exp" @@ -5069,9 +5071,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." -msgstr "" -"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\"," -"\"false\"用来禁止物品共享。" +msgstr "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\",\"false\"用来禁止物品共享。" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:427 @@ -5080,7 +5080,8 @@ msgstr "讯息" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:336 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:346 @@ -5655,15 +5656,15 @@ msgstr "攻击范围" msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" -#: src/net/tmwa/network.cpp:152 +#: src/net/tmwa/network.cpp:153 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "空的地址给网络:连接()!" -#: src/net/tmwa/network.cpp:356 +#: src/net/tmwa/network.cpp:357 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "无法解析主机“" -#: src/net/tmwa/network.cpp:426 +#: src/net/tmwa/network.cpp:427 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" @@ -5672,19 +5673,19 @@ msgstr "连接到服务器终止。" msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s不在你的帮会中!" -#: src/playerrelations.cpp:453 +#: src/playerrelations.cpp:460 msgid "Print '...'" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:473 +#: src/playerrelations.cpp:480 msgid "Blink name" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:517 +#: src/playerrelations.cpp:524 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:520 +#: src/playerrelations.cpp:527 msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" @@ -5716,3 +5717,5 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:169 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" + + -- cgit v1.2.3-60-g2f50