From 8cf5ceb926d98b9e3b06ef96a9e543cf522f40dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 22 May 2018 01:10:20 +0300 Subject: Update translations. --- po/uk.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 92 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index df508f406..1b54be06c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-19 23:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 00:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:58+0000\n" "Last-Translator: William Lee \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:202 +#: src/game.cpp:299 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:239 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Відсутній" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169 +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:205 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:225 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "(F) вільний режим камери" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: close quick button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309 @@ -876,25 +876,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:132 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Чи бажаєте відвідати сторінку підтримки?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/dialogsmanager.cpp:164 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 src/gui/dialogsmanager.cpp:219 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152 src/gui/dialogsmanager.cpp:167 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "GM revive" +msgstr "Опритомнити" + #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:201 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -902,7 +909,7 @@ msgstr "" "зможете відновлюватися." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Ви навантажені менш, ніж на половину. Тепер ви можете відновлюватися." @@ -1831,7 +1838,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:172 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" @@ -1851,7 +1858,7 @@ msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" @@ -2308,7 +2315,7 @@ msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:70 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" @@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998 msgid "Drop" msgstr "Кинути" @@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Inventory" @@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:375 msgid "Cart" @@ -2860,7 +2867,7 @@ msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:173 msgid "Shortcuts" msgstr "Швидкі клавіші" @@ -2869,7 +2876,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420 -#: src/gui/windowmenu.cpp:212 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -2892,7 +2899,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: longt button name for chat window. #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -2904,7 +2911,7 @@ msgstr "Чат" #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" @@ -3360,7 +3367,7 @@ msgstr "%s вийшов з гри." #. TRANSLATORS: clan chat tab name #. TRANSLATORS: long button name for clan window. #. TRANSLATORS: clan window name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:192 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:227 #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41 msgid "Clan" msgstr "" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:150 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66 #: src/gui/windows/minimap.cpp:129 msgid "Map" @@ -4754,7 +4761,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 msgid "Shop" @@ -4831,124 +4838,130 @@ msgstr "" msgid "Shortcut buttons" msgstr "Клавіші" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Show icons on shortcut buttons" +msgstr "Клавіші" + #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:431 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436 msgid "Proxy server" msgstr "Проксі сервер" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441 msgid "Proxy type" msgstr "Тип проксі" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446 msgid "Proxy address:port" msgstr "Проксі хост:порт" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451 msgid "Tunnel through HTTP proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:452 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457 msgid "Logging" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:456 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461 msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:462 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467 msgid "Enable debug log" msgstr "Ввімкнути лог зневадження" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472 msgid "Ignore logging packets" msgstr "Не вносити в лог мережеві пакети" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477 msgid "Log unimplemented packets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Ввімкнути OpenGL лог" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487 msgid "Enable input log" msgstr "Ввімкнути лог введення" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:489 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494 msgid "SDL logging level" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:495 src/input/pages/other.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408 msgid "Upload log file" msgstr "Завантажили лог файл" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:504 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509 msgid "Enable server side attack" msgstr "Ввімкнути серверну атаку" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514 msgid "Hide support page link on error" msgstr "Не видавати адресу підтримки при помилці" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519 msgid "Enable double clicks" msgstr "Ввімкнути підтримку подвійних кліків" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524 msgid "Enable bot checker" msgstr "Ввімкнути перевірку ботів" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Ввімкнути захист від глючних серверів (не вимикати!)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:530 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535 msgid "Low traffic mode" msgstr "Режим кешування гравців" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:536 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Вживати FBO для скріншотів (тільки OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548 msgid "Screenshot directory" msgstr "Тека скріншотів" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Встановити затримку з'єднання між підсерверами" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560 msgid "Show background" msgstr "Показати фон" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:561 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566 msgid "Screen density override" msgstr "Корекція роздільності екрану" @@ -4965,7 +4978,7 @@ msgstr "Немає доступних модів" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:47 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -5935,231 +5948,231 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "Видимих гравців: %d" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "ONL" msgstr "ХО" #. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Who is online" msgstr "Хто онлайн" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid "HLP" msgstr "ДОВ" #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 #: src/progs/dyecmd/client.cpp:564 src/progs/manaplus/client.cpp:922 msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "QE" msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 msgid "Quests" msgstr "Квести" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "KS" msgstr "СА" #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/killstats.cpp:49 msgid "Kill stats" msgstr "Статистика атак" #. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Smilies" msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "STA" msgstr "СТН" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Стан" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "EQU" msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 msgid "Equipment" msgstr "Спорядження" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "INV" msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "MAP" msgstr "МАП" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "SKI" msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:159 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 msgid "Skills" msgstr "Вміння" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:164 msgid "SOC" msgstr "СУС" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Спільнота" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:170 msgid "SH" msgstr "ШП" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 msgid "SP" msgstr "ЗК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/gui/windowmenu.cpp:182 msgid "DR" msgstr "ДР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:188 msgid "YK" msgstr "ЧВВ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 msgid "Did you know" msgstr "Чи вам відомо" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/gui/windowmenu.cpp:194 msgid "SHP" msgstr "КРА" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:170 +#: src/gui/windowmenu.cpp:200 msgid "OU" msgstr "ШС" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/gui/windowmenu.cpp:206 msgid "UP" msgstr "ОН" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/gui/windowmenu.cpp:209 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:180 +#: src/gui/windowmenu.cpp:212 msgid "BA" msgstr "БА" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:182 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:215 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:185 +#: src/gui/windowmenu.cpp:218 msgid "MA" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57 +#: src/gui/windowmenu.cpp:221 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for clan window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:190 +#: src/gui/windowmenu.cpp:224 msgid "CL" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:195 +#: src/gui/windowmenu.cpp:230 msgid "SI" msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for server info window. #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:197 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:233 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 msgid "Server info" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:200 +#: src/gui/windowmenu.cpp:236 msgid "DBG" msgstr "ЗНВ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:247 msgid "WIN" msgstr "ВІК" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:215 +#: src/gui/windowmenu.cpp:253 msgid "SET" msgstr "НАЛ" #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#: src/gui/windowmenu.cpp:217 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 #: src/progs/dyecmd/client.cpp:549 src/progs/manaplus/client.cpp:907 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:355 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:428 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6547,7 +6560,7 @@ msgid "Antagonist" msgstr "" #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:45 msgid "Yes" msgstr "Так" -- cgit v1.2.3-70-g09d2