From 3ebfbf983f2fd22b45a89a9886306d5ed88636dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Fri, 29 Aug 2014 21:21:30 +0300 Subject: Update translations. --- po/sv.po | 8526 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 4359 insertions(+), 4167 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6495e24b1..c9d3329e9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-16 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-27 19:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 08:59+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,13 +18,266 @@ msgstr "" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/actions/actions.cpp:154 +msgid "File uploaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/actions/actions.cpp:156 src/client.cpp:1459 src/client.cpp:1486 +#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:271 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:161 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:372 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:245 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161 src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 src/gui/windows/socialwindow.cpp:500 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:150 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:206 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/ea/gamehandler.cpp:96 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:278 src/net/ea/playerhandler.cpp:294 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/actions/actions.cpp:670 src/actions/actions.cpp:682 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache rensad" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/actions/actions.cpp:810 src/actions/actions.cpp:866 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Klientupptid: %s" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/actions/actions.cpp:821 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d vecka" + +#: src/actions/actions.cpp:821 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d veckor" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/actions/actions.cpp:832 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d dag" + +#: src/actions/actions.cpp:832 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dagar" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/actions/actions.cpp:842 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d timme" + +#: src/actions/actions.cpp:842 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d timmar" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/actions/actions.cpp:852 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minut" + +#: src/actions/actions.cpp:852 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuter" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/actions/actions.cpp:862 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d sekund" + +#: src/actions/actions.cpp:862 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunder" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/actions/actions.cpp:923 src/actions/actions.cpp:932 +msgid "Resource images:" +msgstr "Resurs-bilder:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/actions/actions.cpp:926 src/actions/actions.cpp:935 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/actions/actions.cpp:1023 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" + +#: src/actions/actions.cpp:1142 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "" + +#: src/actions/actions.cpp:1151 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "" + +#: src/actions/actions.cpp:1160 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/actions/chat.cpp:262 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Det går inte skicka tomma viskningar!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/actions/chat.cpp:281 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." +msgstr "Kan inte skapa en viskningsflik för nicket \"%s\"! Antingen existerar det redan eller så är det du." + +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/actions/chat.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Gruppnamn saknas." + +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/actions/chat.cpp:323 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Guild-namn saknas." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/actions/chat.cpp:344 src/actions/commands.cpp:101 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Var vänlig specificera ett namn." + +#: src/actions/chat.cpp:363 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter för att växla chat." + +#: src/actions/chat.cpp:363 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Meddelande stänger chat." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/actions/chat.cpp:374 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter nu, växlar chat." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/actions/chat.cpp:383 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Meddelande nu, stänger chat." + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/actions/commands.cpp:143 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Spelare är redan %s!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/actions/commands.cpp:155 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Spelare %s lyckades!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/actions/commands.cpp:157 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/actions/commands.cpp:188 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Spelaren ignorerades inte!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/actions/commands.cpp:196 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/actions/commands.cpp:198 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/actions/commands.cpp:213 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Spelare är redan borttagen!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/actions/commands.cpp:225 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/actions/commands.cpp:227 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" + +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/actions/commands.cpp:234 +msgid "friend" +msgstr "vän" + +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/actions/commands.cpp:241 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorera" + +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/actions/commands.cpp:248 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" + +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/actions/commands.cpp:255 +msgid "blacklisted" +msgstr "blacklistad" + +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/actions/commands.cpp:262 +msgid "enemy" +msgstr "enemy" + #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actions/statusbar.cpp:217 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actions/statusbar.cpp:227 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" @@ -47,12 +300,12 @@ msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850 +#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 msgid "I" msgstr "I" @@ -154,8 +407,8 @@ msgstr "Du ser %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Completely ignore" msgstr "Fullständigt ignorera" @@ -182,42 +435,43 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:921 src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:930 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:932 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:936 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 +#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -227,41 +481,42 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:78 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1064 +#: src/client.cpp:1063 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1112 +#: src/client.cpp:1111 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1155 +#: src/client.cpp:1154 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1279 +#: src/client.cpp:1278 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1319 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1331 +#: src/client.cpp:1330 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -275,353 +530,119 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1397 src/client.cpp:1583 +#: src/client.cpp:1385 src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1594 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:236 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:1414 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1450 +#: src/client.cpp:1455 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1452 +#: src/client.cpp:1457 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1482 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1477 +#: src/client.cpp:1484 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1500 +#: src/client.cpp:1511 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1513 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:101 -msgid "Unknown command." -msgstr "Ogiltigt kommando." - -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:161 src/commands.cpp:479 src/commands.cpp:566 -#: src/commands.cpp:622 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Var vänlig specificera ett namn." - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:168 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Spelare är redan %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:180 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:260 src/dirs.cpp:275 src/dirs.cpp:320 +#: src/dirs.cpp:481 src/dirs.cpp:489 #, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Spelare %s lyckades!" +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:186 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:363 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:383 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Det går inte skicka tomma viskningar!" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:404 src/dirs.cpp:411 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:401 +#: src/dirs.cpp:433 src/dirs.cpp:451 #, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." -msgstr "Kan inte skapa en viskningsflik för nicket \"%s\"! Antingen existerar det redan eller så är det du." +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:420 src/commands.cpp:431 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache rensad" +#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:443 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Gruppnamn saknas." +#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 +msgid "or" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:459 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Guild-namn saknas." - -#: src/commands.cpp:496 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter för att växla chat." - -#: src/commands.cpp:496 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Meddelande stänger chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:507 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter nu, växlar chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:516 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Meddelande nu, stänger chat." - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:544 -msgid "friend" -msgstr "vän" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:550 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorera" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:556 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:581 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Spelaren ignorerades inte!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:591 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:597 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:606 -msgid "blacklisted" -msgstr "blacklistad" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:612 -msgid "enemy" -msgstr "enemy" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:632 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Spelare är redan borttagen!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:646 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Spelaren lyckades tas bort!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:652 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:944 src/commands.cpp:1000 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Klientupptid: %s" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:955 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d vecka" - -#: src/commands.cpp:955 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d veckor" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:966 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dag" - -#: src/commands.cpp:966 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dagar" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:976 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d timme" - -#: src/commands.cpp:976 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d timmar" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:986 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minut" - -#: src/commands.cpp:986 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuter" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:996 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d sekund" - -#: src/commands.cpp:996 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekunder" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1154 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" - -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/commands.cpp:1345 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1375 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1383 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1391 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1512 src/commands.cpp:1521 -msgid "Resource images:" -msgstr "Resurs-bilder:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1515 src/commands.cpp:1524 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" - -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:260 src/dirs.cpp:275 src/dirs.cpp:320 -#: src/dirs.cpp:481 src/dirs.cpp:489 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:363 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:404 src/dirs.cpp:411 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!" - -#: src/dirs.cpp:433 src/dirs.cpp:451 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 -msgid "or" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" +#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 +#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:476 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:540 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Skärmdump sparades som %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:550 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Spara skärmdump misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:629 +#: src/game.cpp:630 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Anslutningen till servern förlorades." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:633 msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" @@ -981,7 +1002,7 @@ msgstr "(A) away" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:447 +#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:449 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" @@ -991,17 +1012,17 @@ msgid "Away" msgstr "Iväg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:443 +#: src/gamemodifiers.cpp:445 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spelkamera-läge" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:445 +#: src/gamemodifiers.cpp:447 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:87 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Vill du öppna support-sidan?" @@ -1172,8 +1193,8 @@ msgstr "Skitstor (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(standard)" @@ -1399,25 +1420,25 @@ msgid "Skip" msgstr "Skippa" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Party: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guild: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Pvp-rank: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" @@ -1431,7 +1452,6 @@ msgstr "Skapa Party" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1447,37 +1467,37 @@ msgstr "Skapa Party" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button +#. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/gui/setupactiondata.h:1919 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2770 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:203 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Vikt: %s" @@ -1485,7 +1505,7 @@ msgstr "Vikt: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Trade" @@ -1496,13 +1516,13 @@ msgstr "Trade" #. TRANSLATORS: attack monster #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 +#: src/input/pages/basic.cpp:44 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 msgid "Attack" msgstr "Attackera" @@ -1514,28 +1534,28 @@ msgstr "Viska" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 msgid "Heal" msgstr "Hela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 msgid "Kick from guild" msgstr "Kicka från guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ändra position i guild" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 msgid "Invite to guild" msgstr "Bjud in till guild" @@ -1561,17 +1581,17 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Flytta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#: src/input/pages/basic.cpp:92 msgid "Talk" msgstr "Prata med" @@ -1581,7 +1601,7 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 msgid "Buy" @@ -1594,7 +1614,7 @@ msgstr "Köp" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 msgid "Sell" @@ -1605,7 +1625,7 @@ msgstr "Sälj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 msgid "Add comment" msgstr "" @@ -1631,7 +1651,7 @@ msgstr "Lägg till i attacklistan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lägg till i ignoreringslistan" @@ -1651,8 +1671,8 @@ msgstr "Spelare" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 msgid "Kick from party" msgstr "Kicka från party" @@ -1664,8 +1684,8 @@ msgstr "Pick up" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 msgid "Add to chat" msgstr "Lägg till i chat" @@ -1686,8 +1706,8 @@ msgstr "Ändra namn" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1708,77 +1728,77 @@ msgstr "Rör kamera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/setupinputpages.cpp:55 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Utstyrsel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 msgid "Clear outfit" msgstr "Rensa klädsel" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Spells" msgstr "Spells" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 msgid "Edit spell" msgstr "Ändra spell" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Clear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 msgid "Disable highlight" msgstr "Inaktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 msgid "Enable highlight" msgstr "Aktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 msgid "Don't remove name" msgstr "Ta inte bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 msgid "Remove name" msgstr "Ta bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 msgid "Enable away" msgstr "Aktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 msgid "Disable away" msgstr "Avaktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:681 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Leave" msgstr "Lämna" @@ -1788,85 +1808,85 @@ msgstr "Lämna" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till clipboard" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 msgid "Invite to party" msgstr "Bjud in till party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 msgid "Change guild position" msgstr "Ändra guild-position" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 msgid "Lock" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1393 msgid "Rename map sign " msgstr "Döp om kartskyltar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1395 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1419 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1421 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 msgid "Add to trade" msgstr "Lägg till för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lägg till 10 för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1959 msgid "Add to trade half" msgstr "Lägg till hälften för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Lägg till trade alla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 msgid "Add to trade all" msgstr "Lägg till alla för trade" @@ -1875,64 +1895,64 @@ msgstr "Lägg till alla för trade" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2132 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:721 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Lagra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 msgid "Store 10" msgstr "Lagra 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 msgid "Store half" msgstr "Lagra hälften" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 msgid "Store all-1" msgstr "Lagra alla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 msgid "Store all" msgstr "Lagra alla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "Retrieve" msgstr "Ta emot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta ut 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2013 msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta ut hälften" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Hämta ut alla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta ut alla" @@ -1942,9 +1962,9 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:634 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 #: src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -1952,41 +1972,41 @@ msgid "Use" msgstr "Använd" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 msgid "Clear drop window" msgstr "Rensa drop-fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Hide" msgstr "Döjl" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 msgid "Show" msgstr "Visa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Återställ yellow bar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiera till chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" @@ -1994,144 +2014,144 @@ msgstr "Flytta ner" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 msgid "Undress" msgstr "Klä av" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448 msgid "Open link" msgstr "Öppna länk" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 msgid "Show window" msgstr "Visa fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 msgid "Disregard" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "Black list" msgstr "Black list" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 msgid "Set as enemy" msgstr "Sätt som enemy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Erase" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 msgid "Be friend" msgstr "Bli vän" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 msgid "Unignore" msgstr "Av-ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 msgid "Follow" msgstr "Follow" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 msgid "Imitation" msgstr "Imitation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 msgid "Buy (?)" msgstr "Köp (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 msgid "Sell (?)" msgstr "Sälj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 msgid "Show Items" msgstr "Visa Items" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Ta bort från pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 msgid "Add to pickup list" msgstr "Lägg till i pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 msgid "Unprotect item" msgstr "Skydda inte item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 msgid "Protect item" msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 msgid "Drop all" msgstr "Släng allt" @@ -2139,4700 +2159,4865 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:734 msgid "Drop" msgstr "Släng" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Split" msgstr "Dela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "GM commands" msgstr "GM-kommandon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "Check ip" msgstr "Granska ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 msgid "Goto" msgstr "Goto" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 msgid "Recall" msgstr "Återkalla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 src/net/ea/playerhandler.cpp:379 msgid "Revive" msgstr "Återuppliva" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Kick" msgstr "Sparka" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:58 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Target- och attack-tangenter" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:70 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Target & Attack" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 +msgid "Basic" +msgstr "Enkel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:76 -msgid "Move to Target" -msgstr "Flytta till Target" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:122 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Genvägar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:82 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Ändra \"Move to Target\"-type" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 +#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +msgid "Windows" +msgstr "Fönster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:88 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Förflyttas till hemdestinationen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:53 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:94 -msgid "Set home location" -msgstr "Sätt hemdestinationen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 src/gui/windows/chatwindow.cpp:93 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:100 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Flytta till navigationspunkt" +#: src/gui/setupinputpages.cpp:59 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:89 +msgid "Other" +msgstr "Annat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:112 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupinputpages.cpp:61 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:118 -msgid "Untarget" -msgstr "Untarget" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:113 +msgid "Being" +msgstr "Varelse" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:124 -msgid "Target monster" -msgstr "Targeta monster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:130 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:115 +msgid "Friend names" +msgstr "Väns namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:136 -msgid "Target NPC" -msgstr "Target NPC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:117 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Ignorerade namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:142 -msgid "Target Player" -msgstr "Target Spelare" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:119 +msgid "Ignored names" +msgstr "Ignorerade namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:148 -msgid "Other Keys" -msgstr "Andra tangenter" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:121 +msgid "Erased names" +msgstr "Borttagna namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:154 -msgid "Pickup" -msgstr "Pickup" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:123 +msgid "Other players names" +msgstr "Andra spelares namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:160 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Ändra Pickup-typ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Own name" +msgstr "Eget namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:166 -msgid "Sit" -msgstr "Sitt" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:127 +msgid "GM names" +msgstr "GM-namn" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Skärmdump" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:178 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Aktivera/Avaktivera Trading" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:106 +msgid "Monsters" +msgstr "Monster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:184 -msgid "Open trade window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster HP bar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:190 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Ändra Kartvy-läge" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:136 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster HP bar (färg två)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:196 -msgid "Select OK" -msgstr "Välj OK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:138 +msgid "Party members" +msgstr "Party-medlemmar" -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:263 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:125 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:140 +msgid "Guild members" +msgstr "Guild-medlemmar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:208 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Stanna eller sitt" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partickeleffekter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:214 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Återgå till säkert video-läge" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:144 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Pickup-notifikation" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:229 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Genvägsmodifierande tangenter" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:146 +msgid "Exp notification" +msgstr "Exp-notifikation" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:235 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Genvägsknapp till Item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:148 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Spelare HP bar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:241 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Genvägsknappar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:152 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Spelare HP bar (färg två)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253 -#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265 -#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289 -#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301 -#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313 -#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325 -#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337 -#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349 -#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Genväg till Item %d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:154 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Spelare träffar monster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:376 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Visa fönstermeny" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:156 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monster träffar spelare" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:382 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Dölj fönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:160 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:388 -msgid "About Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:162 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Critical Hit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:394 -msgid "Help Window" -msgstr "Hjälpfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Lokal spelares träffar monster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:400 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Lokal spelares critical hit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:406 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventoryfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:172 +msgid "Local player miss" +msgstr "Lokal spelares miss" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:412 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Equipmentfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:174 +msgid "Misses" +msgstr "Missar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:418 -msgid "Skill Window" -msgstr "Skillfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Portal-highlightning" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:424 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Minikartafönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Standard kollisions-highlightning" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:430 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chatfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Luftkollision-highlightning" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:436 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Item-genvägsfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Luftkollisions-highlightning" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:442 -msgid "Setup Window" -msgstr "Inställningsfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:448 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Gång-highlightning" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:454 -msgid "Social Window" -msgstr "Socialfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Lokal spelares attack-range" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:460 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Emote-genvägsfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Lokal spelares kant för attack-range" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:466 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Klädselfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:200 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Monster attack-range" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:472 -msgid "Shop Window" -msgstr "Shopfönster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:478 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Quick drop-fönster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:484 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Dödsstatistik-fönster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:490 -msgid "Commands Window" -msgstr "Kommandofönster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:496 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Checker-fönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Antalsfärg för Golv-item" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:502 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Who Is Online-fönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place" +msgstr "Hemplats" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:508 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Visste du-fönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Home place border" +msgstr "Hemplatskant" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:514 -msgid "Quests Window" -msgstr "Uppdragsfönster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:213 +msgid "Road point" +msgstr "Väg-märke" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:520 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:216 +msgid "Tiles border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:526 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Föregående Social-flik" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:532 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Nästa Social-flik" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:538 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:559 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Money: %s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:544 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:550 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +msgid "Open url" +msgstr "Öppna url" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:556 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 +msgid "Edit" +msgstr "Ändra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:571 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Emote-modifierande knappar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:577 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Emote-modifierande knapp" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 +msgid "Battle" +msgstr "Battle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:583 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Emote-genvägar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:163 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Global announcement:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595 -#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631 -#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655 -#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679 -#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691 -#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703 -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715 -#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739 -#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775 -#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799 -#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835 -#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859 -#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:169 #, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Emote-genväg %d" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Global announcement from %s:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:886 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Klädsel-knappar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:195 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s viskar: %s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:892 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ta på klädsel" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s är nu Online." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:898 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiera klädsel" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:554 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s är nu Offline." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:904 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopiera equipped till Klädsel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +msgid "Music:" +msgstr "Musik:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:910 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Klädsel-genvägar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Map:" +msgstr "Karta:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958 -#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970 -#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982 -#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994 -#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006 -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018 -#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030 -#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042 -#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054 -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066 -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078 -#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090 -#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102 -#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114 -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126 -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138 -#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150 -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162 -#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174 -#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186 -#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Klädsel-genväg %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikarta:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1213 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Växla Chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +msgid "Cursor:" +msgstr "Muspekare:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Skrolla upp Chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +msgid "Particle count:" +msgstr "Partikelantal:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1225 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Skrolla ner Chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Kartmarkörsantal:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Föregående Chat-flik" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 +msgid "Player Position:" +msgstr "Spelarposition:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1237 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Nästa Chat-flik" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Rita ut samtal:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1243 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Stäng nyvarande chat-flik" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Textur-bindning:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Föregående Chat-rad" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1255 -msgid "Next chat line" -msgstr "Nästa Chat-rad" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Chat-modifieringstangent" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1267 -msgid "Show smiles" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1337 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorera input 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1343 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorera input 2" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 -msgid "Direct Up" -msgstr "Direkt upp" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 +#, c-format +msgid "%d FPS (modern OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1355 -msgid "Direct Down" -msgstr "Direkt ner" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 -msgid "Direct Left" -msgstr "Direkt vänster" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 +msgid "Textures count:" +msgstr "Antal texturer:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1367 -msgid "Direct Right" -msgstr "Direkt höger" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikelantal: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1373 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +msgid "Target:" +msgstr "Target:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Ändra Crazy moves-läge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +msgid "Target Id:" +msgstr "Target Id:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1385 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Quick Drop N Items från 0 slot" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +msgid "Target type:" +msgstr "Target-typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Quick Drop N Items" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +msgid "Target level:" +msgstr "Target level:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1397 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Växla Quick Drop-räknare" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 +msgid "Target race:" +msgstr "Target race:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1403 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Quick heal target or self" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 +msgid "Target party:" +msgstr "Target party:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Använd #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 +msgid "Target guild:" +msgstr "Target guild:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1415 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Använd magic attack" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Attack-fördröjning:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Växla magic attack" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimal träff:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1427 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Växla pvp-attack" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximal träff:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1433 -msgid "Change move type" -msgstr "Ändra förflyttningstyp" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Critical hit:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1439 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Ändra Attack-vapentyp" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +msgid "Target Level:" +msgstr "Target Level:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1445 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Ändra attacktyp" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +msgid "Target Party:" +msgstr "Target Party:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1451 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Ändra Follow-läge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Target Guild:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1457 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Ändra Imitation-läge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1463 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "In: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1469 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ljud På / Av" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ut: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aktivera / Avaktivera away-läge" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1481 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Efterlikna högerklick från tangentbord" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 +msgid "Guild" +msgstr "Guild" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1487 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Växla kameraläge" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Visa onscreen-tangentbord" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 +msgid "Audio" +msgstr "Ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 -msgid "Move Keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 +msgid "Basic settings" +msgstr "Enkla inställningar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 -msgid "Move Up" -msgstr "Flytta upp" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Aktivera Ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 -msgid "Move Down" -msgstr "Flytta ner" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 +msgid "Enable music" +msgstr "Aktivera musik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 -msgid "Move Left" -msgstr "Flytta vänster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Aktivera spel-sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 -msgid "Move Right" -msgstr "Flytta höger" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Aktivera grafiskt användargränssnitts-sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Sfx volym" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 +msgid "Music volume" +msgstr "Musik-volym" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568 -#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580 -#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592 -#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604 -#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616 -#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628 -#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640 -#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652 -#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664 -#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676 -#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688 -#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700 -#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712 -#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724 -#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736 -#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748 -#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760 -#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772 -#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784 -#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796 -#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808 -#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820 -#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktivera fade-ut för musik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1847 -msgid "Move & selection" -msgstr "Flytta och välj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Ljudfrekvens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1877 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1883 -msgid "Move End" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1889 -msgid "Page up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1895 -msgid "Page down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "Audio channels" +msgstr "Ljudkanaler" -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "Annat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 +msgid "Sound effects" +msgstr "Ljudeffekter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1907 -msgid "Select" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Informationsdialog-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1913 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Förfrågningsdialogs-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Viskningsmeddelande-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1931 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Guild / Party-meddelande-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1937 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Highlight-meddelande-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1943 -msgid "Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Global message sound" +msgstr "Globalmeddelande-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1949 -msgid "Mod" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Error message sound" +msgstr "Felmeddelande-ljud" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1955 -msgid "Ctrl" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Trade-förfrågnings-ljud" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2032 -msgid "Basic" -msgstr "Enkel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Show window sound" +msgstr "Ljud för visa fönster" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Genvägar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ljud för dölj fönster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Aktivera mumble röst chat" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 +msgid "Download music" +msgstr "Ladda hem musik" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:317 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "Windows" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48 +msgid "Window" msgstr "Fönster" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Dölj automagiskt chat-fönstret" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2048 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 -msgid "Being" -msgstr "Varelse" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Ta bort färger från motagna chat-meddelanden" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Friend names" -msgstr "Väns namn" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Visa chat-färglistan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Ignorerade namn" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 +msgid "Commands" +msgstr "Kommando" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Ignored names" -msgstr "Ignorerade namn" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Tillåt magic och GM kommandon i alla chat-flikar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Erased names" -msgstr "Borttagna namn" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80 +msgid "Limits" +msgstr "Begränsningar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Other players names" -msgstr "Andra spelares namn" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Begränsa max-tecken i chatten" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Own name" -msgstr "Eget namn" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Begränsa max-rader i chatten" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "GM names" -msgstr "GM-namn" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:95 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Aktivera chat-logg" -#. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:106 -msgid "Monsters" -msgstr "Monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Aktivera Logg för debug-chat" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster HP bar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 +msgid "Show chat history" +msgstr "Visa chat-historik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster HP bar (färg två)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Party members" -msgstr "Party-medlemmar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:111 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Visa online-meddelande för guild" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Guild members" -msgstr "Guild-medlemmar" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116 +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" -#. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partickeleffekter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:119 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Dölj shop-meddelanden" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Pickup-notifikation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Visa MVP-meddelanden" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Exp notification" -msgstr "Exp-notifikation" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Tabs" +msgstr "Flikar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Spelare HP bar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Lägg alla viskningar i flikar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Spelare HP bar (färg två)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Logga magic messages i log-tabben" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Spelare träffar monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monster träffar spelare" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Aktivera bytes-fliken" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Aktivera GM-flik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Critical Hit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Aktivera språk-flik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Lokal spelares träffar monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Visa alla språk-meddelanden" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Lokal spelares critical hit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:159 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Aktivera battle-flik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local player miss" -msgstr "Lokal spelares miss" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163 +msgid "Show battle events" +msgstr "Visa battle events" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Misses" -msgstr "Missar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Portal-highlightning" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Standard kollisions-highlightning" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175 +msgid "Use local time" +msgstr "Använd lokal tid" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Luftkollision-highlightning" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Luftkollisions-highlightning" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190 +msgid "Show emotes button in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Gång-highlightning" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194 +msgid "Show motd server message on start" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Lokal spelares attack-range" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Så här ser färgerna ut" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Lokal spelares kant för attack-range" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Monster attack-range" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 +msgid "Delay:" +msgstr "Fördröjning:" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Antalsfärg för Golv-item" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 +msgid "Red:" +msgstr "Röd:" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place" -msgstr "Hemplats" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 +msgid "Green:" +msgstr "Grön:" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Home place border" -msgstr "Hemplatskant" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 +msgid "Blue:" +msgstr "Blå:" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 -msgid "Road point" -msgstr "Väg-märke" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 +msgid "Static" +msgstr "Statiskt" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Money: %s" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 +msgid "Pulse" +msgstr "Puls" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regnbåge" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:76 -msgid "Open url" -msgstr "Öppna url" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 -msgid "Edit" -msgstr "Ändra" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +msgid "Assign" +msgstr "Tilldela" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 -msgid "Battle" -msgstr "Battle" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +msgid "Unassign" +msgstr "Ta bort tilldelning" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Global announcement from %s:" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Återställ alla tangenter" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s viskar: %s" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:79 +msgid "Input" +msgstr "Putta in" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s är nu Online." +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s är nu Offline." - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 -msgid "Music:" -msgstr "Musik:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Map:" -msgstr "Karta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikarta:" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 -msgid "Cursor:" -msgstr "Muspekare:" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:329 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -msgid "Particle count:" -msgstr "Partikelantal:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Tryck på knappen för att starta kalibreringen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Kartmarkörsantal:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrera" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 -msgid "Player Position:" -msgstr "Spelarposition:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Upptäck joystick" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Rita ut samtal:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Aktivera joystick" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Textur-bindning:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Använd glödjesticka om klientfönstret är inaktivt" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Rotera stickan men rör inga knappar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: mods tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 +msgid "Mods" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 +msgid "No mods present" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 +msgid "Always show" +msgstr "Visa alltid" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Dölj automatiskt vid låg upplösning" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Dölj alltid automagiskt" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 -msgid "Textures count:" -msgstr "Antal texturer:" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 +msgid "System proxy" +msgstr "System-proxy" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikelantal: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 -msgid "Target:" -msgstr "Target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -msgid "Target Id:" -msgstr "Target Id:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -msgid "Target type:" -msgstr "Target-typ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -msgid "Target level:" -msgstr "Target level:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -msgid "Target race:" -msgstr "Target race:" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62 +msgid "Direct connection" +msgstr "Direkt-anslutning" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -msgid "Target party:" -msgstr "Target party:" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:69 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostnamn" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -msgid "Target guild:" -msgstr "Target guild:" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 +msgid "low" +msgstr "låg" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Attack-fördröjning:" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +msgid "medium" +msgstr "medium" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimal träff:" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximal träff:" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 +msgid "high" +msgstr "hög" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 -msgid "Target Level:" -msgstr "Target Level:" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -msgid "Target Party:" -msgstr "Target Party:" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:99 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Target Guild:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Visa skada gjord mot monster" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Bara nåbara monster för automatiskt target" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:117 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Highlight monsters attack-räckvidd" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ut: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Visa monster hp-bar" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Cycle monsters targets" -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 -msgid "Guild" -msgstr "Guild" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:122 +msgid "Map" +msgstr "Karta" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 -msgid "Lang" -msgstr "Lang" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Visa warps-partiklar" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 -msgid "Audio" -msgstr "Ljud" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Highlight kartporträtt" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Basic settings" -msgstr "Enkla inställningar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Highlight golvobjekt" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Aktivera Ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Highlight spelarens attack-räckvidd" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 -msgid "Enable music" -msgstr "Aktivera musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Visa förstorad minikarta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Aktivera spel-sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 +msgid "Draw path" +msgstr "Rita ut väg" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Aktivera grafiskt användargränssnitts-sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Rita ut hotkeys på kartan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Sfx volym" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Aktivera lat-skrollning" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 -msgid "Music volume" -msgstr "Musik-volym" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Skroll-lathet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktivera fade-ut för musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Skroll-radius" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Ljudfrekvens" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto-ändra storlek för minikartan" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:178 +msgid "Play map animations" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:183 +msgid "Moving" +msgstr "Förflyttning" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 -msgid "Audio channels" -msgstr "Ljudkanaler" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-fix position" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 -msgid "Sound effects" -msgstr "Ljudeffekter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 +msgid "Show server side position" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Informationsdialog-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attackera under rörelse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Förfrågningsdialogs-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attackera nästa target" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Viskningsmeddelande-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synkronicera spelarrörelse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Guild / Party-meddelande-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Crazy move A FuXual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Highlight-meddelande-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:210 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Musrelativa förflyttningar (bra för touch-gränssnitt)" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Player" +msgstr "Spelare" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Visa egen hp-bar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Global message sound" -msgstr "Globalmeddelande-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Aktivera quick stats" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Error message sound" -msgstr "Felmeddelande-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Cycle spelarens targets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Trade-förfrågnings-ljud" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Visa jobbexp-meddelanden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Show window sound" -msgstr "Ljud för visa fönster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +msgid "Show players popups" +msgstr "Visa spelar-popups" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ljud för dölj fönster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +msgid "Afk message" +msgstr "Afk-meddelande" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Aktivera mumble röst chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +msgid "Show job" +msgstr "Visa jobb" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 -msgid "Download music" -msgstr "Ladda hem musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Aktivera attack-filter" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48 -msgid "Window" -msgstr "Fönster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Aktivera pickup-filter" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Dölj automagiskt chat-fönstret" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Aktivera annonsprotokoll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:257 +msgid "Enabled pets support" msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:260 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktivera vikt-notationer" + #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 +msgid "Shop" +msgstr "Shop" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Ta bort färger från motagna chat-meddelanden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Visa chat-färglistan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:272 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Aktivera shop mode" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 -msgid "Commands" -msgstr "Kommando" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Cycle npc-targets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Tillåt magic och GM kommandon i alla chat-flikar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Logga NPC-dialoger" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80 -msgid "Limits" -msgstr "Begränsningar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:289 +msgid "Bots support" +msgstr "Bots support" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Begränsa max-tecken i chatten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Aktivera support för auktions-bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Begränsa max-rader i chatten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:296 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 -msgid "Logs" -msgstr "Loggar" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:95 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Aktivera chat-logg" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:302 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Aktivera Logg för debug-chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Upprepningsfördröjning" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 -msgid "Show chat history" -msgstr "Visa chat-historik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Upprepningsintervall" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Anpassat upprepningsintervall" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:111 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Visa online-meddelande för guild" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Genvägsknappar" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116 -msgid "Messages" -msgstr "Meddelanden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy-server" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:119 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Dölj shop-meddelanden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 +msgid "Proxy type" +msgstr "Proxy-typ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Visa MVP-meddelanden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy-adress:port" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 -msgid "Tabs" -msgstr "Flikar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aktivera serversideattack" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Lägg alla viskningar i flikar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 +msgid "Hide support page link on error" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Logga magic messages i log-tabben" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Aktivera dubbleklick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Aktivera bot checker" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Aktivera bytes-fliken" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Aktivera GM-flik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Aktivera debug-logg" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Aktivera språk-flik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Aktivera OpenGL-logg" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Visa alla språk-meddelanden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktivera inputs-logg" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:159 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Aktivera battle-flik" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Upload log file" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163 -msgid "Show battle events" -msgstr "Visa battle events" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Lågtrafik-mode" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Dölj sköld" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175 -msgid "Use local time" -msgstr "Använd lokal tid" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403 +msgid "Show background" +msgstr "Visa bakgrund" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 +msgid "Screen density override" +msgstr "Skärmdensitet överskrids" + +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190 -msgid "Show emotes button in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194 -msgid "Show motd server message on start" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw acceleration" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Så här ser färgerna ut" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Aktivera minskad karta (programvara)" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Aktivera förenad sprites-fördröjning (Programvara)" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 -msgid "Delay:" -msgstr "Fördröjning:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Aktivera fördröjd bildinladdning (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" -msgstr "Röd:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktivera texturprov (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" -msgstr "Grön:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" -msgstr "Blå:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 -msgid "Static" -msgstr "Statiskt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Visa genomskinliga varelser" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 -msgid "Pulse" -msgstr "Puls" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110 +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regnbåge" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Litet minne (aktivera för lägre minnes-användning)" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Avaktivera avancerad varelse-cachning (Programvaran)" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:124 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Avaktivera varelse-cachning (Programvara)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 -msgid "Assign" -msgstr "Tilldela" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 -msgid "Unassign" -msgstr "Ta bort tilldelning" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Aktivera rektangulär texturförlängning (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Återställ alla tangenter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Använd nya interna texturformat (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Input" -msgstr "Putta in" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:151 +msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet uppföra sig konstigt." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:156 +msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Tryck på knappen för att starta kalibreringen" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrera" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Upptäck joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Aktivera joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Använd glödjesticka om klientfönstret är inaktivt" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Rotera stickan men rör inga knappar" - -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 -msgid "No mods present" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 -msgid "Always show" -msgstr "Visa alltid" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Dölj automatiskt vid låg upplösning" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Dölj alltid automagiskt" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 -msgid "System proxy" -msgstr "System-proxy" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62 -msgid "Direct connection" -msgstr "Direkt-anslutning" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:69 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostnamn" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 -msgid "low" -msgstr "låg" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "medium" -msgstr "medium" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -msgid "tv" -msgstr "tv" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 -msgid "high" -msgstr "hög" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:99 -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:109 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Visa skada gjord mot monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:113 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Bara nåbara monster för automatiskt target" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:117 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Highlight monsters attack-räckvidd" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 +msgid "Show gender" +msgstr "Visa kön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:122 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Visa monster hp-bar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 +msgid "Show level" +msgstr "Visa level" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Cycle monsters targets" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:131 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:125 -msgid "Map" -msgstr "Karta" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 +msgid "Show own name" +msgstr "Visa eget namn" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:134 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Visa warps-partiklar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Aktivera utökad mus-targeting" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Highlight kartporträtt" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 +msgid "Target dead players" +msgstr "Markera döda spelare" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:142 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Highlight golvobjekt" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 +msgid "Visible names" +msgstr "Synliga namn" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:146 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Highlight spelarens attack-räckvidd" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 +msgid "Auto move names" +msgstr "Auto-flytta namn" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:150 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Visa förstorad minikarta" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 +msgid "Secure trades" +msgstr "Säkra trades" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:154 -msgid "Draw path" -msgstr "Rita ut väg" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Osäkra tecken i namnen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:158 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Rita ut hotkeys på kartan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 +msgid "Show statuses" +msgstr "Visa status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:162 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Aktivera lat-skrollning" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Visa ip-adress på skärmdumpar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:166 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Skroll-lathet" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Tillåt själv-healing med musklick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:170 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Skroll-radius" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto-ändra storlek för minikartan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Dölj raderade spelares nicks" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:178 -msgid "Play map animations" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:183 -msgid "Moving" -msgstr "Förflyttning" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:186 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-fix position" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:190 -msgid "Show server side position" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:194 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attackera under rörelse" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87 +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:198 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attackera nästa target" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relation" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:202 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synkronicera spelarrörelse" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Allow trading" +msgstr "Tillåt byteshandel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:206 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Crazy move A FuXual" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Tillåt viskningar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:210 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Musrelativa förflyttningar (bra för touch-gränssnitt)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 +#: src/input/pages/gui.cpp:113 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 -msgid "Player" -msgstr "Spelare" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 +msgid "Relations" +msgstr "Relationer" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Visa egen hp-bar" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Vid ignorering:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Aktivera quick stats" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +msgid "Gui theme" +msgstr "Gui-tema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:225 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Cycle spelarens targets" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +msgid "Main Font" +msgstr "Main Font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Visa jobbexp-meddelanden" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +msgid "Language" +msgstr "Språk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 -msgid "Show players popups" -msgstr "Visa spelar-popups" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +msgid "Bold font" +msgstr "Bold font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 -msgid "Afk message" -msgstr "Afk-meddelande" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +msgid "Particle font" +msgstr "Partikel-font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 -msgid "Show job" -msgstr "Visa jobb" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +msgid "Help font" +msgstr "Hjälp-font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Aktivera attack-filter" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +msgid "Secure font" +msgstr "Säkra font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Aktivera pickup-filter" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +msgid "Npc font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Aktivera annonsprotokoll" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japansk font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:257 -msgid "Enabled pets support" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +msgid "Chinese font" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:260 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktivera vikt-notationer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Font size" +msgstr "Font-storlek" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:265 src/gui/windowmenu.cpp:139 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -msgid "Shop" -msgstr "Shop" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +msgid "Npc font size" +msgstr "NPC font-storlek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:268 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Aktivera shop mode" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +msgid "Name: " +msgstr "Namn: " -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Cycle npc-targets" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 +msgid "Theme info" +msgstr "Temainformation" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Logga NPC-dialoger" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema ändrat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:289 -msgid "Bots support" -msgstr "Bots support" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Aktivera support för auktions-bot" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Small" +msgstr "Liten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:296 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:302 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 +msgid "Large" +msgstr "Stor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:305 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Upprepningsfördröjning" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 +msgid "Touch" +msgstr "Touch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:309 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Upprepningsintervall" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Onscreen-tangentbord" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Anpassat upprepningsintervall" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Genvägsknappar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Händelse för Tangentbordsikon" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy-server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Onscreen-joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 -msgid "Proxy type" -msgstr "Proxy-typ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Visa onscreen-joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy-adress:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 +msgid "Joystick size" +msgstr "Joystickens storlek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:342 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aktivera serversideattack" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Onscreen-knappar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:346 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Visa onscreen-knappar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Aktivera dubbleklick" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 +msgid "Buttons format" +msgstr "Knappformat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Aktivera bot checker" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 +msgid "Buttons size" +msgstr "Knappens storlek" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Knapp %u händelse" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Aktivera debug-logg" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 +msgid "Full screen" +msgstr "Fullskärm" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Aktivera OpenGL-logg" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS-begränsning:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktivera inputs-logg" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 -msgid "Upload log file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Upptäck bästa läget" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Lågtrafik-mode" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 +msgid "Show cursor" +msgstr "Visa muspekare" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Dölj sköld" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Anpassad muspekare" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +msgid "Enable resize" +msgstr "Aktivera storlekändring" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +msgid "No frame" +msgstr "Ingen ram" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:310 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:445 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403 -msgid "Show background" -msgstr "Visa bakgrund" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 -msgid "Screen density override" -msgstr "Skärmdensitet överskrids" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!" -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Ändrar till Fullskärm" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:267 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Ändrar till OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw acceleration" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:269 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Aktivera minskad karta (programvara)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Skriv in ny upplösning: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Aktivera förenad sprites-fördröjning (Programvara)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Skärmupplösning ändrad" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Aktivera fördröjd bildinladdning (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktivera texturprov (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "No text" +msgstr "Ingen text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bubblor, utan namn" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bubblor, med namn" + +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +msgid "off" +msgstr "av" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best quality" +msgstr "Bästa kvalitet" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 +msgid "on" +msgstr "på" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Visa genomskinliga varelser" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 +msgid "Visual" +msgstr "Visuellt" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 +msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Litet minne (aktivera för lägre minnes-användning)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikationer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Avaktivera avancerad varelse-cachning (Programvaran)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Visa pickup-notationer i chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Avaktivera varelse-cachning (Programvara)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Visa pickup-notationer som coola partickeleffekter" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 +msgid "Effects" +msgstr "Effekter" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Aktivera rektangulär texturförlängning (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Fånga mus och tangentbords-input" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Använd nya interna texturformat (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Dimmiga texturer (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui-opacitet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "Overhead text" +msgstr "Rubriktext" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambient FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -msgid "Show gender" -msgstr "Visa kön" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "Show level" -msgstr "Visa level" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikel-detalj" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 -msgid "Show own name" -msgstr "Visa eget namn" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +msgid "Particle physics" +msgstr "Partikelfysik" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Aktivera utökad mus-targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "Target dead players" -msgstr "Markera döda spelare" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktivera gamma-kontroll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 -msgid "Visible names" -msgstr "Synliga namn" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 -msgid "Auto move names" -msgstr "Auto-flytta namn" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 +msgid "Center game window" +msgstr "Centrera spelfönster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "Secure trades" -msgstr "Säkra trades" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Tillåt skärmsläckare att starta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Osäkra tecken i namnen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +msgid "Screenshots" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 -msgid "Show statuses" -msgstr "Visa status" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 +msgid "Add water mark into screenshots" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Visa ip-adress på skärmdumpar" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Tillåt själv-healing med musklick" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Prioriterings-mobs" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attackera mobs" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Dölj raderade spelares nicks" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorera mobs" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Vänner: %u/%u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Spelare: %u/%u" -#. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Guild %s avslutning förfrågad." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Tillåt byteshandel" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Medlem bjuder in till Guild" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Tillåt viskningar" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 -msgid "Relations" -msgstr "Relationer" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Lämna Guild?" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Vid ignorering:" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "Gui-tema" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Medlemmar: %u/%u" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Main Font" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "Språk" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portaler: %u/%u" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 -msgid "Bold font" -msgstr "Bold font" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +msgid "Party" +msgstr "Party" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "Partikel-font" +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Bjud in spelare %s till party." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "Hjälp-font" +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Party %s avslutning förfrågad." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "Säkra font" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Medlem bjuder in till Party" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japansk font" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Lämna Party?" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Font-storlek" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "NPC font-storlek" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pickupa items" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorera items" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "Namn: " +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Synliga spelare: %d" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 -msgid "Theme info" -msgstr "Temainformation" +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" +msgstr "Vem är online" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema ändrat" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 -msgid "Small" -msgstr "Liten" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" +msgstr "Uppdrag" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot checker" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Onscreen-tangentbord" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" +msgstr "Dödsstatistik" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord" +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +msgid "Smilies" +msgstr "Smilies" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Händelse för Tangentbordsikon" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Onscreen-joystick" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Visa onscreen-joystick" +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "Joystickens storlek" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Onscreen-knappar" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipment" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Visa onscreen-knappar" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "Knappformat" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:135 +#: src/inventory.cpp:262 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventory" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "Knappens storlek" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Knapp %u händelse" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 -msgid "Full screen" -msgstr "Fullskärm" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 +msgid "Skills" +msgstr "Skills" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS-begränsning:" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Upptäck bästa läget" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 -msgid "Show cursor" -msgstr "Visa muspekare" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Anpassad muspekare" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Enable resize" -msgstr "Aktivera storlekändring" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +msgid "YK" +msgstr "YK" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 +msgid "Did you know" +msgstr "Visste du att" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" + +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +msgid "OU" +msgstr "OU" + +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +msgid "UP" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" + +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" + +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "SET" +msgstr "SET" + +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:572 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Nyckel: %s" + +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Checker" + +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:118 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 +msgid "Create items" +msgstr "Skapa items" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241 src/gui/windows/buydialog.cpp:526 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 +msgid "Amount:" +msgstr "Antal:" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:159 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 +msgid "+" +msgstr "+" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:157 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:569 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/input/pages/basic.cpp:200 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/selldialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 src/gui/windows/statuswindow.cpp:545 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Ändra e-postadress" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Konto: %s" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Skriv in e-postadressen igen:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt." + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt." + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "E-postadressen matchar inte." + +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +msgid "Change Password" +msgstr "Ändra Lösenord" + +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Skriv in lösenordet igen:" + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Skriv in det gamla lösenordet först." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Det nya lösenordet måste vara minst %u tecken långt." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Det nya lösenordet måste vara kortare än %u tecken långt." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Det nya lösenordet matchar inte." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 +msgid "New Character" +msgstr "Ny karaktär" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 +msgid "Hair color:" +msgstr "Hårfärg:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "Hair style:" +msgstr "Hårstil:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +msgid "^" +msgstr "^" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 +msgid "Male" +msgstr "Man" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 +msgid "Female" +msgstr "Kvinna" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:480 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Vänligen distribuera %d poäng" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +msgid "Race:" +msgstr "Race:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +msgid "Look:" +msgstr "Utseende:" + +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt." + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Karaktär-stats OK" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:486 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Vänligen ta bort %d poäng" + +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Verkställ borttagning av karaktär" + +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "No frame" -msgstr "Ingen ram" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 +msgid "Switch Login" +msgstr "Ändra inloggad" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:564 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "Spela" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla läget misslyckades också!" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +msgid "Unregister" +msgstr "Avregistrera" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Ändrar till Fullskärm" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 +msgid "Change Email" +msgstr "Ändra lösenord" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Konto %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Ändrar till OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart." +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Felaktigt lösenord" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Skriv in ny upplösning: " +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:419 +msgid "Enter password:" +msgstr "Skriv lösenord:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Skärmupplösning ändrad" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:640 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1083 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Viskar till %s: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Ingen text" +#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1528 +#, c-format +msgid "%s's pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bubblor, utan namn" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bubblor, med namn" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 +msgid "Net" +msgstr "Nät" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "av" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Visste du att?" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "Bästa kvalitet" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "< Previous" +msgstr "< Föregående" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 +msgid "Next >" +msgstr "Nästa >" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Öppna automatiskt detta fönster" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "på" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editera Server" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "Visuellt" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifikationer" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Visa pickup-notationer i chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Visa pickup-notationer som coola partickeleffekter" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" +msgstr "Adress:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Fånga mus och tangentbords-input" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "Server-typ:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Dimmiga texturer (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" +msgstr "Notering:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui-opacitet" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "Online-lista url:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 -msgid "Overhead text" -msgstr "Rubriktext" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +msgid "Normal font" +msgstr "Normal font" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonter" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikel-detalj" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:179 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 +msgid "Unequip" +msgstr "Unequip" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "Particle physics" -msgstr "Partikelfysik" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +msgid "Did you know..." +msgstr "Viste du att..." -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 +msgid "Equip" +msgstr "Equip" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktivera gamma-kontroll" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Välj antal items att byta." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 -msgid "Center game window" -msgstr "Centrera spelfönster" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Välj antal items att slänga." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Tillåt skärmsläckare att starta" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Välj antal items att lagra." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Screenshots" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Välj antal items att apportera." -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Välj antal items att dela." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Lägg till i buy shop." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Prioriterings-mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Lägg till i sell shop." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attackera mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249 +msgid "Unknown." +msgstr "Okänd." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorera mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "Återställ statistik" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "Återställ timer" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Vänner: %u/%u" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Kills: %s, total exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:523 #, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Spelare: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Medel-Exp: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:526 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s." +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Medelantal mobs till nästa level: %s" -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Guild %s avslutning förfrågad." +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Medlem bjuder in till Guild" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[1] "Exp speed per %d min: %s" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tid för nästa level per %d min: %s" +msgstr[1] "Tid för nästa level per %d min: %s" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Lämna Guild?" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Last kill exp:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:441 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tid tills jacko spawnar:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?" +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d vid %f%%" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247 #, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Medlemmar: %u/%u" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Kvar: %d" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:267 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob för 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portaler: %u/%u" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tid tills nästa level: %s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 -msgid "Party" -msgstr "Party" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" + +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko spawnar" + +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Bjud in spelare %s till party." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 +msgid "Remember username" +msgstr "Kom ihåg användarnamn" -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Party %s avslutning förfrågad." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 +msgid "Update:" +msgstr "Uppdatera:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Medlem bjuder in till Party" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "Ändra Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Lämna Party?" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "Anpassad uppdatering-host" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?" +msgid "Update host: %s" +msgstr "Uppdatera host: %s" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 +msgid "Open register url" +msgstr "Öppna register-url" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pickupa items" +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 +msgid "health bar" +msgstr "health bar" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorera items" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "mana bar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Synliga spelare: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 +msgid "experience bar" +msgstr "experience bar" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 +msgid "weight bar" +msgstr "weight bar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "Who is online" -msgstr "Vem är online" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "inventory slots bar" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +msgid "money bar" +msgstr "money bar" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "arrows bar" +msgstr "arrows bar" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" -msgstr "Uppdrag" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 +msgid "status bar" +msgstr "status bar" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:135 +msgid "job bar" +msgstr "job bar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot checker" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:342 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:349 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Dödsstatistik" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:403 +msgid "Need" +msgstr "Behöver" -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "Smilies" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:389 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Jobb level: %d" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Sluta vänta" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 +msgid "Submit" +msgstr "Submit" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipment" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62 +msgid "To:" +msgstr "Till:" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 +msgid "Send" +msgstr "Skicka" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 -#: src/inventory.cpp:262 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventory" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Misslyckades att sända som avsändare eller felaktig bokstav." -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:566 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Klädsel: %d" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "Unequipa först" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 -msgid "Skills" -msgstr "Skills" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" +msgstr "Borta-klädsel" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 +msgid "Switch server" +msgstr "Byt server" -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +msgid "Switch character" +msgstr "Byt karaktär" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 +msgid "Confirm:" +msgstr "Godkänn:" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "Did you know" -msgstr "Visste du att" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Lösenordet överensstämmer inte." -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260 +msgid "sell item" +msgstr "Sälj item" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "UP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Vill du verkligen sälja %s?" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "Updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Välj server" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 +msgid "Load" +msgstr "Ladda" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar" -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Nyckel: %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Checker" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Väntar på server..." -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 +msgid "Preparing download" +msgstr "Förbereder hemladdning" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 -msgid "Create items" -msgstr "Skapa items" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 +msgid "requires a newer version" +msgstr "Nyare version behövs" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241 src/gui/windows/buydialog.cpp:526 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 #, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "v%s behövs" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 -msgid "Amount:" -msgstr "Antal:" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Återställ fönster" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Personlig Shop" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 +msgid "Buy items" +msgstr "Köp items" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/selldialog.cpp:127 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 src/gui/windows/statuswindow.cpp:545 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +msgid "Sell items" +msgstr "Sälj items" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Ändra e-postadress" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +msgid "Announce" +msgstr "Annonsera" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Visa länkar i annonseringen" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180 +msgid "Auction" +msgstr "Auktion" + +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Efterfråga Trade" + +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 #, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Konto: %s" +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Skriv in e-postadressen igen:" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 +msgid "Up" +msgstr "Upp" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt." +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Skill points tillgängliga: %d" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt." +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Skill Set %d" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "E-postadressen matchar inte." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Skill %d" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Change Password" -msgstr "Ändra Lösenord" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Skriv in lösenordet igen:" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 +msgid "Invite" +msgstr "Bjud in" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Skriv in det gamla lösenordet först." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Det nya lösenordet måste vara minst %u tecken långt." +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Det nya lösenordet måste vara kortare än %u tecken långt." +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Det nya lösenordet matchar inte." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s." -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 -msgid "New Character" -msgstr "Ny karaktär" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Skapar guilden %s." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Skapar partyt %s." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 +msgid "Guild Name" +msgstr "Guild-namn" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Välj ditt guild-namn." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 -msgid "Hair color:" -msgstr "Hårfärg:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "Hair style:" -msgstr "Hårstil:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Man" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Kvinna" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Vänligen distribuera %d poäng" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -msgid "Race:" -msgstr "Race:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -msgid "Look:" -msgstr "Utseende:" - -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Karaktär-stats OK" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Vänligen ta bort %d poäng" +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party." -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Verkställ borttagning av karaktär" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Acceptera Party-invite" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:507 +msgid "Party Name" +msgstr "Party-namn" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 -msgid "Switch Login" -msgstr "Ändra inloggad" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:509 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Välj ditt party-namn." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Spela" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -msgid "Unregister" -msgstr "Avregistrera" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 -msgid "Change Email" -msgstr "Ändra lösenord" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 src/gui/windows/statuswindow.cpp:305 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Jobb: %d" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 +msgid "Job:" +msgstr "Jobb:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Konto %s" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Karaktär-points: %d" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Correction points: %d" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Felaktigt lösenord" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 +msgid "Command Editor" +msgstr "Kommandotolk" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 +msgid "magic" +msgstr "magic" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password:" -msgstr "Skriv lösenord:" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 +msgid "other" +msgstr "Annat" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Viskar till %s: %s" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" -#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 -#, c-format -msgid "%s's pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 +msgid "Target Type:" +msgstr "Target Typ:" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 -msgid "Target" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 -msgid "Net" -msgstr "Nät" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Visste du att?" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magic level:" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "< Previous" -msgstr "< Föregående" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magic School:" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Next >" -msgstr "Nästa >" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 +msgid "School level:" +msgstr "School level:" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Öppna automatiskt detta fönster" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +msgid "Propose trade" +msgstr "Föreslå trade" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editera Server" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bekräftat. Väntar..." -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -msgid "Connect" -msgstr "Anslut" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +msgid "Agree trade" +msgstr "Gå med på trade" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Överenskommet. Väntar..." -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "Adress:" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 +msgid "Trade: You" +msgstr "Trade: Dig" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Du får %s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Server-typ:" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 +msgid "Change" +msgstr "Byt" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "Notering:" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 +msgid "You give:" +msgstr "Du ger:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "Online-lista url:" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern." +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret." -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 -msgid "Normal font" -msgstr "Normal font" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Namn: %s" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 -msgid "Fonts" -msgstr "Fonter" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 +msgid "Updating..." +msgstr "Uppdaterar..." -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Unequip" -msgstr "Unequip" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Ansluter..." -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 -msgid "Did you know..." -msgstr "Viste du att..." +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 +msgid "Show all news (can be slow)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Equip" -msgstr "Equip" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig." -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Välj antal items att byta." +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 du försöker senare igen." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Välj antal items att slänga." +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 +msgid "Completed" +msgstr "Färdig" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Välj antal items att lagra." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Vem är Online - Uppdaterar" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Välj antal items att apportera." +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Uppdaterar" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Välj antal items att dela." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:230 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Vem är Online - " -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Lägg till i buy shop." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:650 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Vem är Online - error" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Lägg till i sell shop." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:692 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Vem är Online - Uppdatering" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 -msgid "Unknown." -msgstr "Okänd." +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 +msgid "Select World" +msgstr "Välj värld" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Återställ statistik" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Change Login" +msgstr "Ändra login" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Återställ timer" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 +msgid "Choose World" +msgstr "Välj värld" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Kills: %s, total exp: %s" +msgid "key_%d" +msgstr "key_%d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:523 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:375 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Medel-Exp: %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "JButton%d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:526 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Medelantal mobs till nästa level: %s" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:389 +msgid "unknown key" +msgstr "okänd eller borttappad tangent" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:419 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[1] "Exp speed per %d min: %s" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:148 +msgid "u key" +msgstr "u-tangenten" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tid för nästa level per %d min: %s" -msgstr[1] "Tid för nästa level per %d min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:38 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Target- och attack-tangenter" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:50 +msgid "Target & attack closest monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:441 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tid tills jacko spawnar:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:56 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d vid %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:62 +msgid "Move to Target" +msgstr "Flytta till Target" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Kvar: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:68 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Ändra \"Move to Target\"-type" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:267 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob för 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:74 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Förflyttas till hemdestinationen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tid tills nästa level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:80 +msgid "Set home location" +msgstr "Sätt hemdestinationen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:86 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Flytta till navigationspunkt" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:98 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:104 +msgid "Untarget" +msgstr "Untarget" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:110 +msgid "Target monster" +msgstr "Targeta monster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:116 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:122 +msgid "Target NPC" +msgstr "Target NPC" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:128 +msgid "Target Player" +msgstr "Target Spelare" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:134 +msgid "Other Keys" +msgstr "Andra tangenter" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko spawnar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:140 +msgid "Pickup" +msgstr "Pickup" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:146 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Ändra Pickup-typ" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 -msgid "Remember username" -msgstr "Kom ihåg användarnamn" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:152 +msgid "Sit" +msgstr "Sitt" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 -msgid "Update:" -msgstr "Uppdatera:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:158 +msgid "Screenshot" +msgstr "Skärmdump" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Ändra Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:164 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Aktivera/Avaktivera Trading" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Registrera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:170 +msgid "Open trade window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Anpassad uppdatering-host" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:176 +msgid "Start trade with target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:182 +msgid "Follow selected player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Uppdatera host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:188 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Ändra Kartvy-läge" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 -msgid "Open register url" -msgstr "Öppna register-url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:194 +msgid "Select OK" +msgstr "Välj OK" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "health bar" -msgstr "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:206 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Stanna eller sitt" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:212 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Återgå till säkert video-läge" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "experience bar" -msgstr "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:35 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Växla Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 -msgid "weight bar" -msgstr "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:41 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Skrolla upp Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:47 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Skrolla ner Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 -msgid "money bar" -msgstr "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:53 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Föregående Chat-flik" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 -msgid "arrows bar" -msgstr "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:59 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Nästa Chat-flik" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 -msgid "status bar" -msgstr "status bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:65 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 -msgid "job bar" -msgstr "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:71 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Stäng nyvarande chat-flik" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:77 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:83 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 -msgid "Need" -msgstr "Behöver" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:89 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Jobb level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:95 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Sluta vänta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:101 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Föregående Chat-rad" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 -msgid "Next" -msgstr "Nästa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:107 +msgid "Next chat line" +msgstr "Nästa Chat-rad" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 -msgid "Submit" -msgstr "Submit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:113 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Chat-modifieringstangent" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:119 +msgid "Show smiles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62 -msgid "To:" -msgstr "Till:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:38 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Emote-modifierande knappar" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 -msgid "Send" -msgstr "Skicka" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:44 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Emote-modifierande knapp" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Misslyckades att sända som avsändare eller felaktig bokstav." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:50 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Emote-genvägar" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:56 src/input/pages/emotes.cpp:62 +#: src/input/pages/emotes.cpp:68 src/input/pages/emotes.cpp:74 +#: src/input/pages/emotes.cpp:80 src/input/pages/emotes.cpp:86 +#: src/input/pages/emotes.cpp:92 src/input/pages/emotes.cpp:98 +#: src/input/pages/emotes.cpp:104 src/input/pages/emotes.cpp:110 +#: src/input/pages/emotes.cpp:116 src/input/pages/emotes.cpp:122 +#: src/input/pages/emotes.cpp:128 src/input/pages/emotes.cpp:134 +#: src/input/pages/emotes.cpp:140 src/input/pages/emotes.cpp:146 +#: src/input/pages/emotes.cpp:152 src/input/pages/emotes.cpp:158 +#: src/input/pages/emotes.cpp:164 src/input/pages/emotes.cpp:170 +#: src/input/pages/emotes.cpp:176 src/input/pages/emotes.cpp:182 +#: src/input/pages/emotes.cpp:188 src/input/pages/emotes.cpp:194 +#: src/input/pages/emotes.cpp:200 src/input/pages/emotes.cpp:206 +#: src/input/pages/emotes.cpp:212 src/input/pages/emotes.cpp:218 +#: src/input/pages/emotes.cpp:224 src/input/pages/emotes.cpp:230 +#: src/input/pages/emotes.cpp:236 src/input/pages/emotes.cpp:242 +#: src/input/pages/emotes.cpp:248 src/input/pages/emotes.cpp:254 +#: src/input/pages/emotes.cpp:260 src/input/pages/emotes.cpp:266 +#: src/input/pages/emotes.cpp:272 src/input/pages/emotes.cpp:278 +#: src/input/pages/emotes.cpp:284 src/input/pages/emotes.cpp:290 +#: src/input/pages/emotes.cpp:296 src/input/pages/emotes.cpp:302 +#: src/input/pages/emotes.cpp:308 src/input/pages/emotes.cpp:314 +#: src/input/pages/emotes.cpp:320 src/input/pages/emotes.cpp:326 +#: src/input/pages/emotes.cpp:332 src/input/pages/emotes.cpp:338 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Klädsel: %d" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Emote-genväg %d" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Unequipa först" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:35 +msgid "Move & selection" +msgstr "Flytta och välj" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Borta-klädsel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:41 src/input/pages/move.cpp:44 +msgid "Move Up" +msgstr "Flytta upp" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Byt server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:47 src/input/pages/move.cpp:50 +msgid "Move Down" +msgstr "Flytta ner" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Byt karaktär" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:53 src/input/pages/move.cpp:56 +msgid "Move Left" +msgstr "Flytta vänster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:59 src/input/pages/move.cpp:62 +msgid "Move Right" +msgstr "Flytta höger" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 -msgid "Confirm:" -msgstr "Godkänn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:65 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:71 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:77 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:83 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:95 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:101 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Lösenordet överensstämmer inte." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:119 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260 -msgid "sell item" -msgstr "Sälj item" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:125 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Vill du verkligen sälja %s?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:131 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Välj server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:137 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 -msgid "Load" -msgstr "Ladda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:143 +msgid "Ctrl" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:38 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:68 +msgid "Move Forward" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:74 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:80 src/input/pages/move.cpp:86 +#: src/input/pages/move.cpp:92 src/input/pages/move.cpp:98 +#: src/input/pages/move.cpp:104 src/input/pages/move.cpp:110 +#: src/input/pages/move.cpp:116 src/input/pages/move.cpp:122 +#: src/input/pages/move.cpp:128 src/input/pages/move.cpp:134 +#: src/input/pages/move.cpp:140 src/input/pages/move.cpp:146 +#: src/input/pages/move.cpp:152 src/input/pages/move.cpp:158 +#: src/input/pages/move.cpp:164 src/input/pages/move.cpp:170 +#: src/input/pages/move.cpp:176 src/input/pages/move.cpp:182 +#: src/input/pages/move.cpp:188 src/input/pages/move.cpp:194 +#: src/input/pages/move.cpp:200 src/input/pages/move.cpp:206 +#: src/input/pages/move.cpp:212 src/input/pages/move.cpp:218 +#: src/input/pages/move.cpp:224 src/input/pages/move.cpp:230 +#: src/input/pages/move.cpp:236 src/input/pages/move.cpp:242 +#: src/input/pages/move.cpp:248 src/input/pages/move.cpp:254 +#: src/input/pages/move.cpp:260 src/input/pages/move.cpp:266 +#: src/input/pages/move.cpp:272 src/input/pages/move.cpp:278 +#: src/input/pages/move.cpp:284 src/input/pages/move.cpp:290 +#: src/input/pages/move.cpp:296 src/input/pages/move.cpp:302 +#: src/input/pages/move.cpp:308 src/input/pages/move.cpp:314 +#: src/input/pages/move.cpp:320 src/input/pages/move.cpp:326 +#: src/input/pages/move.cpp:332 src/input/pages/move.cpp:338 +#: src/input/pages/move.cpp:344 src/input/pages/move.cpp:350 +#: src/input/pages/move.cpp:356 src/input/pages/move.cpp:362 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Väntar på server..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:38 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorera input 1" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 -msgid "Preparing download" -msgstr "Förbereder hemladdning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:44 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorera input 2" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:50 +msgid "Direct Up" +msgstr "Direkt upp" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Nyare version behövs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:56 +msgid "Direct Down" +msgstr "Direkt ner" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%s behövs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:62 +msgid "Direct Left" +msgstr "Direkt vänster" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 -msgid "Apply" -msgstr "Verkställ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:68 +msgid "Direct Right" +msgstr "Direkt höger" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Återställ fönster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:74 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Crazy moves" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Personlig Shop" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:80 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Ändra Crazy moves-läge" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -msgid "Buy items" -msgstr "Köp items" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:86 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Quick Drop N Items från 0 slot" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 -msgid "Sell items" -msgstr "Sälj items" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:92 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Quick Drop N Items" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Announce" -msgstr "Annonsera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:98 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Växla Quick Drop-räknare" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Visa länkar i annonseringen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:104 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Quick heal target or self" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180 -msgid "Auction" -msgstr "Auktion" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:110 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Använd #itenplz spell" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Efterfråga Trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:116 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Använd magic attack" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:122 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Växla magic attack" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 -msgid "Up" -msgstr "Upp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:128 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Växla pvp-attack" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Skill points tillgängliga: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:134 +msgid "Change move type" +msgstr "Ändra förflyttningstyp" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:140 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Ändra Attack-vapentyp" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Skill %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:146 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Ändra attacktyp" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:152 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Ändra Follow-läge" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:158 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Ändra Imitation-läge" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:164 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:170 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ljud På / Av" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 -msgid "Invite" -msgstr "Bjud in" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:176 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aktivera / Avaktivera away-läge" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:182 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Efterlikna högerklick från tangentbord" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:188 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Växla kameraläge" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:194 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:200 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Skapar guilden %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:206 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Skapar partyt %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:212 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Visa onscreen-tangentbord" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 -msgid "Guild Name" -msgstr "Guild-namn" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:218 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Välj ditt guild-namn." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:224 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:230 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:236 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:242 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:248 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:254 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:260 +msgid "Undress selected player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:266 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:272 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Acceptera Party-invite" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:278 +msgid "Crate items (for gms)" +msgstr "" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:284 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 -msgid "Party Name" -msgstr "Party-namn" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:290 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Välj ditt party-namn." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:296 +msgid "Dump debug information" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:302 +msgid "Crash client" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:308 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:314 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 src/gui/windows/statuswindow.cpp:305 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Jobb: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:320 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 -msgid "Job:" -msgstr "Jobb:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:326 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Karaktär-points: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:332 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Correction points: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:338 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 -msgid "Command Editor" -msgstr "Kommandotolk" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:345 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 -msgid "magic" -msgstr "magic" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Upload main config" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 -msgid "other" -msgstr "Annat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Upload server config" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:38 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Klädsel-knappar" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:44 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ta på klädsel" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:50 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiera klädsel" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 -msgid "Target Type:" -msgstr "Target Typ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:56 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopiera equipped till Klädsel" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:62 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Klädsel-genvägar" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:68 src/input/pages/outfits.cpp:74 +#: src/input/pages/outfits.cpp:80 src/input/pages/outfits.cpp:86 +#: src/input/pages/outfits.cpp:92 src/input/pages/outfits.cpp:98 +#: src/input/pages/outfits.cpp:104 src/input/pages/outfits.cpp:110 +#: src/input/pages/outfits.cpp:116 src/input/pages/outfits.cpp:122 +#: src/input/pages/outfits.cpp:128 src/input/pages/outfits.cpp:134 +#: src/input/pages/outfits.cpp:140 src/input/pages/outfits.cpp:146 +#: src/input/pages/outfits.cpp:152 src/input/pages/outfits.cpp:158 +#: src/input/pages/outfits.cpp:164 src/input/pages/outfits.cpp:170 +#: src/input/pages/outfits.cpp:176 src/input/pages/outfits.cpp:182 +#: src/input/pages/outfits.cpp:188 src/input/pages/outfits.cpp:194 +#: src/input/pages/outfits.cpp:200 src/input/pages/outfits.cpp:206 +#: src/input/pages/outfits.cpp:212 src/input/pages/outfits.cpp:218 +#: src/input/pages/outfits.cpp:224 src/input/pages/outfits.cpp:230 +#: src/input/pages/outfits.cpp:236 src/input/pages/outfits.cpp:242 +#: src/input/pages/outfits.cpp:248 src/input/pages/outfits.cpp:254 +#: src/input/pages/outfits.cpp:260 src/input/pages/outfits.cpp:266 +#: src/input/pages/outfits.cpp:272 src/input/pages/outfits.cpp:278 +#: src/input/pages/outfits.cpp:284 src/input/pages/outfits.cpp:290 +#: src/input/pages/outfits.cpp:296 src/input/pages/outfits.cpp:302 +#: src/input/pages/outfits.cpp:308 src/input/pages/outfits.cpp:314 +#: src/input/pages/outfits.cpp:320 src/input/pages/outfits.cpp:326 +#: src/input/pages/outfits.cpp:332 src/input/pages/outfits.cpp:338 +#: src/input/pages/outfits.cpp:344 src/input/pages/outfits.cpp:350 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Klädsel-genväg %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magic level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:38 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Genvägsmodifierande tangenter" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magic School:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:44 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Genvägsknapp till Item" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 -msgid "School level:" -msgstr "School level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:50 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Genvägsknappar" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:56 src/input/pages/shortcuts.cpp:62 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:68 src/input/pages/shortcuts.cpp:74 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:80 src/input/pages/shortcuts.cpp:86 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:92 src/input/pages/shortcuts.cpp:98 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:104 src/input/pages/shortcuts.cpp:110 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:116 src/input/pages/shortcuts.cpp:122 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:128 src/input/pages/shortcuts.cpp:134 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:140 src/input/pages/shortcuts.cpp:146 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:152 src/input/pages/shortcuts.cpp:158 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:164 src/input/pages/shortcuts.cpp:170 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Genväg till Item %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 -msgid "Propose trade" -msgstr "Föreslå trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:38 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Visa fönstermeny" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bekräftat. Väntar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:44 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Dölj fönster" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 -msgid "Agree trade" -msgstr "Gå med på trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:50 +msgid "About Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Överenskommet. Väntar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:56 +msgid "Help Window" +msgstr "Hjälpfönster" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 -msgid "Trade: You" -msgstr "Trade: Dig" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:62 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusfönster" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Du får %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:68 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Inventoryfönster" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Change" -msgstr "Byt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:74 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Equipmentfönster" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 -msgid "You give:" -msgstr "Du ger:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:80 +msgid "Skill Window" +msgstr "Skillfönster" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:86 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Minikartafönster" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:92 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chatfönster" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Namn: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:98 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Item-genvägsfönster" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 -msgid "Updating..." -msgstr "Uppdaterar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:104 +msgid "Setup Window" +msgstr "Inställningsfönster" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Ansluter..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:110 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugfönster" -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:116 +msgid "Social Window" +msgstr "Socialfönster" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:122 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Emote-genvägsfönster" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:128 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Klädselfönster" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 du försöker senare igen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:134 +msgid "Shop Window" +msgstr "Shopfönster" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 -msgid "Completed" -msgstr "Färdig" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:140 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Quick drop-fönster" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Vem är Online - Uppdaterar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:146 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Dödsstatistik-fönster" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100 -msgid "Update" -msgstr "Uppdaterar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:152 +msgid "Commands Window" +msgstr "Kommandofönster" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Vem är Online - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:158 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Checker-fönster" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Vem är Online - error" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:164 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Who Is Online-fönster" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Vem är Online - Uppdatering" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:170 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Visste du-fönster" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 -msgid "Select World" -msgstr "Välj värld" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:176 +msgid "Quests Window" +msgstr "Uppdragsfönster" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Change Login" -msgstr "Ändra login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:182 +msgid "Updates Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 -msgid "Choose World" -msgstr "Välj värld" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:188 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Föregående Social-flik" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "key_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:194 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Nästa Social-flik" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JButton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:200 +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "okänd eller borttappad tangent" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:206 +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:212 +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:148 -msgid "u key" -msgstr "u-tangenten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:218 +msgid "Next Commands tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:267 @@ -7049,11 +7234,11 @@ msgstr "Felaktig race." msgid "Incorrect look." msgstr "Icke korrekt utseende." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 msgid "Character deleted." msgstr "Karaktär raderad." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:236 msgid "Failed to delete character." msgstr "Misslyckades att radera karaktär." @@ -7073,7 +7258,8 @@ msgstr "Viskning kunde inte sändas, ignorerad av %s." msgid "Game" msgstr "Spel" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:94 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!" @@ -7272,8 +7458,8 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Anslutningen till servern avslutad. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:284 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:368 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:288 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:376 msgid "Message" msgstr "Meddelande" @@ -7285,7 +7471,7 @@ msgid "" msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:290 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." @@ -8015,3 +8201,9 @@ msgstr "pvp på, gvg på" #: src/resources/notifications.h:311 msgid "unknown pvp" msgstr "okänd pvp" + +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/utils/booleanoptions.h:27 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -- cgit v1.2.3-60-g2f50