From 699d7c41c4f2904d96b69315c28372b71d22b5e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 22 May 2011 16:08:46 +0300 Subject: Rebuild language files again. Update translations. Fixed typo in text lines. New translation for Finish language. thanks for Byakushin. --- po/ru.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5ad1a8095..2390bca2e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# +# Andrei Karas , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-22 04:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 14:02+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1028 msgid "Visible on map" @@ -127,11 +125,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:407 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " -"уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" +" уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:427 #, c-format @@ -281,18 +279,16 @@ msgstr "Удалено:" #: src/commandhandler.cpp:1145 src/commandhandler.cpp:1152 msgid "Resource images:" -msgstr "" +msgstr "Изображений:" #: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154 msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" +msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " -"\"0\"." +msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." #: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" @@ -444,10 +440,10 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476 #: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509 #: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 src/gui/popupmenu.cpp:1591 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1746 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 #: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235 #: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 @@ -741,133 +737,129 @@ msgstr "Цель" msgid "Net" msgstr "Сеть" -#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207 -#: src/gui/debugwindow.cpp:236 +#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208 +#: src/gui/debugwindow.cpp:237 msgid "Music:" msgstr "Музыка:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211 -#: src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212 +#: src/gui/debugwindow.cpp:239 msgid "Map:" msgstr "Карта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209 -#: src/gui/debugwindow.cpp:237 +#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210 +#: src/gui/debugwindow.cpp:238 msgid "Minimap:" msgstr "МиниКарта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:136 -#, c-format -msgid "Cursor: (%d, %d)" -msgstr "Курсор: (%d, %d)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:235 +msgid "Cursor:" +msgstr "Курсор:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188 -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 +#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189 +#: src/gui/debugwindow.cpp:194 msgid "Player Position:" msgstr "Позиция игрока:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Количество частиц: %d" +#: src/gui/debugwindow.cpp:140 +msgid "Particle count:" +msgstr "Количество эффектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:141 -#, c-format -msgid "Map actors count: %d" -msgstr "Кол-во объектов: %d" +#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/debugwindow.cpp:242 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Кол-во. объектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Программно)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:153 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:156 +#: src/gui/debugwindow.cpp:157 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (старый OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227 +#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228 msgid "Textures count:" msgstr "Количество текстур:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234 -msgid "Cursor:" -msgstr "Курсор:" - -#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Кол-во. объектов:" +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Количество частиц: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286 -#: src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:331 msgid "Target:" msgstr "Цель:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291 -#: src/gui/debugwindow.cpp:331 +#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332 +#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303 -#: src/gui/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:334 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307 +#: src/gui/debugwindow.cpp:335 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320 -#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335 +#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336 msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 +#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:337 msgid "Minimal hit:" msgstr "Минимальный удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312 -#: src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 msgid "Maximum hit:" msgstr "Максимальный удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 +#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 +#: src/gui/debugwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Ping: %d ms" msgstr "Пинг: %d мсек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Ping: ? ms" msgstr "Пинг: ? мсек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:381 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." @@ -884,8 +876,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1528 src/gui/popupmenu.cpp:1611 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -929,26 +921,26 @@ msgid "id" msgstr "ид" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1530 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 src/gui/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1533 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 src/gui/popupmenu.cpp:1617 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1536 src/gui/popupmenu.cpp:1621 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1541 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -962,17 +954,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 src/gui/popupmenu.cpp:1629 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1623 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663 #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1237,8 +1229,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact. -#: src/gui/npcdialog.cpp:209 +#: src/gui/npcdialog.cpp:208 msgid "> Next" msgstr "> Далее" @@ -1366,12 +1357,11 @@ msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Show Items" -msgstr "Показать уровень" +msgstr "Показать предметы" #: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" @@ -1403,8 +1393,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат" msgid "Pick up" msgstr "Поднять" -#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1562 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1416,8 +1406,8 @@ msgstr "Элмент карты" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1469,84 +1459,86 @@ msgstr "Покинуть" msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1116 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1116 +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1118 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1494 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к торговли" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1500 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к торговле 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к торговле половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1505 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1517 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1522 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1561 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1737 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/socialwindow.cpp:838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838 #: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908 msgid "(default)" msgstr "(поумолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2251,8 +2243,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" +" удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:539 msgid "" @@ -3098,7 +3090,8 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/tradewindow.cpp:314 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3441,15 +3434,16 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" +" отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore " msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:62 @@ -3473,7 +3467,7 @@ msgid "KS" msgstr "СА" #: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "Smiles" +msgid "Smilies" msgstr "Смайлы" #: src/gui/windowmenu.cpp:70 @@ -4512,7 +4506,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "" +"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194 msgid "Wrong name." @@ -4870,8 +4865,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99 msgid "Command: /item" @@ -4894,8 +4888,8 @@ msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -" может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " -"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +" может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" +" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /exp" @@ -5020,8 +5014,8 @@ msgstr "Группа успешно создана." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 #, c-format -msgid "%s has join your party." -msgstr "%s присоединился к вашей группе" +msgid "%s has joined your party." +msgstr "%s присоединился к группе." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format @@ -5040,8 +5034,8 @@ msgstr "%s теперь в вашей группе." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format -msgid "%s cant joid your party because party is full." -msgstr "%s не может присоединиться к вашей группе, потому что она заполнена" +msgid "%s can't join your party because party is full." +msgstr "%s не может присоединится к вашей группе, т.к. группа переполнена." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format @@ -5134,16 +5128,17 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 -msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете " -"восстановить здоровье." +"Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь вы можете " +"восстанавливаться" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, c-format @@ -5278,7 +5273,7 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Не удалось добавить предмет. У партнера по торговле кончилось место." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258 -msgid "Failed adding item. You cant trade this item." +msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете торговать этим предметом." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262 @@ -5329,3 +5324,5 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:166 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" + + -- cgit v1.2.3-60-g2f50