From 42fc04d895e2db25bb5eff3b9a4026f4e8788bbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 9 May 2011 01:26:49 +0300 Subject: Rebuild language files. --- po/ru.po | 977 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 538 insertions(+), 439 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c67818315..168f84a3f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 03:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 01:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 21:03+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" "Language-Team: Russian <>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1012 +#: src/actorspritemanager.cpp:1022 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" @@ -30,87 +30,87 @@ msgstr "уворот" msgid "miss" msgstr "промах" -#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:824 +#: src/client.cpp:826 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:855 +#: src/client.cpp:857 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:888 +#: src/client.cpp:890 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:980 +#: src/client.cpp:982 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1011 +#: src/client.cpp:1013 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1021 +#: src/client.cpp:1023 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226 -#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/charselectdialog.cpp:252 +#: src/gui/register.cpp:226 src/gui/serverdialog.cpp:373 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:135 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1074 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1101 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1100 +#: src/client.cpp:1102 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1119 +#: src/client.cpp:1121 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1120 +#: src/client.cpp:1122 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1140 +#: src/client.cpp:1142 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1141 +#: src/client.cpp:1143 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404 +#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1533 +#: src/client.cpp:1535 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573 +#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1594 +#: src/client.cpp:1596 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -262,16 +262,23 @@ msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунд" -#: src/commandhandler.cpp:1063 +#: src/commandhandler.cpp:1070 msgid "font cache size" msgstr "размер кеша шрифта" -#: src/commandhandler.cpp:1076 -msgid "Created: " +#: src/commandhandler.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Cache size:" +msgstr "размер кеша шрифта" + +#: src/commandhandler.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "Created:" msgstr "Создано: " -#: src/commandhandler.cpp:1077 -msgid "Deleted: " +#: src/commandhandler.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "Deleted:" msgstr "Удалено: " #: src/commandhandler.h:40 @@ -281,43 +288,43 @@ msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." -#: src/game.cpp:229 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/game.cpp:445 +#: src/game.cpp:444 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Снимок экрана сохранен как " -#: src/game.cpp:453 +#: src/game.cpp:452 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" -#: src/game.cpp:492 +#: src/game.cpp:491 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." -#: src/game.cpp:506 +#: src/game.cpp:505 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" -#: src/game.cpp:1024 +#: src/game.cpp:1023 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1031 +#: src/game.cpp:1030 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1406 +#: src/game.cpp:1405 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1406 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -337,37 +344,42 @@ msgstr "Гильдия: %s" msgid "Pvp rank: %d" msgstr "PvP ранг: %d" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:263 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:264 msgid "Bot Checker" msgstr "Окно детектора ботов" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:293 src/gui/setup_players.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/gui/setup_players.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/keyboardconfig.cpp:46 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/popupmenu.cpp:124 +#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:578 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "Attack" msgstr "Атака" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/keyboardconfig.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:250 +#: src/keyboardconfig.cpp:60 msgid "Talk" msgstr "Разговор" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:635 msgid "Move" msgstr "Движение" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/npcdialog.cpp:121 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/npcdialog.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: src/gui/buydialog.cpp:54 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:95 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:420 +#: src/gui/popupmenu.cpp:641 msgid "Buy" msgstr "Купить" @@ -410,7 +422,9 @@ msgstr "Макс" msgid "Shop" msgstr "Магазин" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/sell.cpp:51 src/gui/sell.cpp:58 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:421 +#: src/gui/popupmenu.cpp:642 src/gui/sell.cpp:51 src/gui/sell.cpp:58 #: src/gui/sell.cpp:90 msgid "Sell" msgstr "Продать" @@ -418,14 +432,18 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1742 -#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 -#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 -#: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 -#: src/gui/updatewindow.cpp:155 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:325 src/gui/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:686 src/gui/popupmenu.cpp:710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1532 src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 src/gui/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:957 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:235 src/gui/textdialog.cpp:49 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:155 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -457,7 +475,7 @@ msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адрес E-mail не совпадает" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:134 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:138 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" @@ -523,8 +541,8 @@ msgstr "Стрижка:" msgid "Race:" msgstr "Расса:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1016 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:477 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -554,124 +572,139 @@ msgstr "Данные персонажа в порядке" msgid "Please remove %d points" msgstr "Снимите очки (%d)" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:75 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Подтвердите удаление героя" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:76 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:122 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:124 msgid "Account and Character Management" msgstr "Управление учётной записью" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:133 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:137 msgid "Switch Login" msgstr "Сменить героя" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:147 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:151 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 msgid "Unregister" msgstr "Удалить регистрацию" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:156 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:160 msgid "Change Email" msgstr "Сменить адрес E-mail" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password" +msgstr "Некорректный тип волос." + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Невозможно удалить персонажа." + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Enter password:" +msgstr "Неверный пароль" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:268 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 -#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 +#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:465 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:440 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:468 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:479 src/gui/charselectdialog.cpp:480 msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:112 +#: src/gui/chatwindow.cpp:109 msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: src/gui/chatwindow.cpp:113 +#: src/gui/chatwindow.cpp:110 msgid "black" msgstr "черный" -#: src/gui/chatwindow.cpp:114 +#: src/gui/chatwindow.cpp:111 msgid "red" msgstr "красный" -#: src/gui/chatwindow.cpp:115 +#: src/gui/chatwindow.cpp:112 msgid "green" msgstr "зеленый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:116 +#: src/gui/chatwindow.cpp:113 msgid "blue" msgstr "синий" -#: src/gui/chatwindow.cpp:117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:114 msgid "gold" msgstr "золотой" -#: src/gui/chatwindow.cpp:118 +#: src/gui/chatwindow.cpp:115 msgid "yellow" msgstr "желтый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +#: src/gui/chatwindow.cpp:116 msgid "pink" msgstr "розовый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +#: src/gui/chatwindow.cpp:117 msgid "purple" msgstr "фиолетовый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +#: src/gui/chatwindow.cpp:118 msgid "grey" msgstr "серый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +#: src/gui/chatwindow.cpp:119 msgid "brown" msgstr "коричневый" -#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +#: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "rainbow 1" msgstr "радуга 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "rainbow 2" msgstr "радуга 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +#: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "rainbow 3" msgstr "радуга 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:91 +#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/itemamountwindow.cpp:91 #: src/gui/login.cpp:76 src/gui/setup_players.cpp:216 #: src/gui/setup_theme.cpp:68 src/gui/setup_video.cpp:164 -#: src/gui/setup_video.cpp:189 src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:156 +#: src/gui/setup_video.cpp:189 src/gui/textcommandeditor.cpp:99 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:138 src/gui/textcommandeditor.cpp:157 msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/setup_chat.cpp:62 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:586 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:969 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -684,7 +717,10 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/popupmenu.cpp:140 +#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:351 +#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" @@ -702,138 +738,143 @@ msgstr "Цель:" msgid "Net" msgstr "Следующий" -#: src/gui/debugwindow.cpp:132 src/gui/debugwindow.cpp:201 -#: src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207 +#: src/gui/debugwindow.cpp:236 msgid "Music:" msgstr "Музыка:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:205 -#: src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211 +#: src/gui/debugwindow.cpp:238 msgid "Map:" msgstr "Карта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:203 -#: src/gui/debugwindow.cpp:225 +#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:237 msgid "Minimap:" msgstr "МиниКарта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:135 +#: src/gui/debugwindow.cpp:136 #, c-format msgid "Cursor: (%d, %d)" msgstr "Курсор: (%d, %d)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:182 -#: src/gui/debugwindow.cpp:187 +#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188 +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 msgid "Player Position:" msgstr "Позиция игрока:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:212 +#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Количество частиц: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:140 +#: src/gui/debugwindow.cpp:141 #, c-format msgid "Map actors count: %d" msgstr "Кол-во объектов: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:159 +#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Программно)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +#: src/gui/debugwindow.cpp:153 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 +#: src/gui/debugwindow.cpp:156 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (старый OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:199 src/gui/debugwindow.cpp:222 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Textures count:" +msgstr "Кол-во. объектов:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234 msgid "Cursor:" msgstr "Курсор:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:216 src/gui/debugwindow.cpp:229 +#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241 msgid "Map actors count:" msgstr "Кол-во. объектов:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:274 -#: src/gui/debugwindow.cpp:318 +#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286 +#: src/gui/debugwindow.cpp:330 msgid "Target:" msgstr "Цель:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:244 src/gui/debugwindow.cpp:279 -#: src/gui/debugwindow.cpp:319 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/debugwindow.cpp:331 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:245 src/gui/debugwindow.cpp:283 -#: src/gui/debugwindow.cpp:288 src/gui/debugwindow.cpp:320 +#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:291 -#: src/gui/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303 +#: src/gui/debugwindow.cpp:333 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:247 src/gui/debugwindow.cpp:294 -#: src/gui/debugwindow.cpp:322 +#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306 +#: src/gui/debugwindow.cpp:334 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:308 -#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:323 +#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320 +#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335 #, fuzzy msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки" -#: src/gui/debugwindow.cpp:249 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:324 +#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310 +#: src/gui/debugwindow.cpp:336 #, fuzzy msgid "Minimal hit:" msgstr "МиниКарта:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:300 -#: src/gui/debugwindow.cpp:325 +#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312 +#: src/gui/debugwindow.cpp:337 msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:251 src/gui/debugwindow.cpp:302 -#: src/gui/debugwindow.cpp:326 +#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 #, fuzzy msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар" -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Ping: %d ms" msgstr "Пинг: %d мсек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 msgid "Ping: ? ms" msgstr "Пинг: ? мсек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:368 +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." #: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/okdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:44 +#: src/gui/okdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:48 #: src/gui/trade.cpp:82 src/gui/trade.cpp:84 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -844,8 +885,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1496 src/gui/popupmenu.cpp:1579 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1619 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -854,7 +895,8 @@ msgid "Help" msgstr "Помощь" #: src/gui/helpwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:172 -#: src/gui/npcdialog.cpp:51 src/gui/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/npcdialog.cpp:51 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/shopwindow.cpp:109 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -888,31 +930,31 @@ msgid "id" msgstr "ид" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 src/gui/popupmenu.cpp:1621 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1554 src/gui/popupmenu.cpp:1585 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 src/gui/popupmenu.cpp:1589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1627 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1594 src/gui/popupmenu.cpp:1632 msgid "Split" msgstr "Разделить" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 +#: src/gui/popupmenu.cpp:482 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -921,17 +963,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1477 src/gui/popupmenu.cpp:1597 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1629 #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1192,7 +1234,7 @@ msgstr "Применить" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:500 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:523 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1231,337 +1273,298 @@ msgstr "Сначала снять" msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:554 -msgid "@@trade|Trade@@" -msgstr "@@trade|Торговать@@" - -#. TRANSLATORS: Attacking a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:555 -msgid "@@attack|Attack@@" -msgstr "@@attack|Атаковать@@" - -#. TRANSLATORS: Whispering a player. -#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:326 -msgid "@@whisper|Whisper@@" -msgstr "@@whisper|Шептать@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:559 -msgid "@@heal|Heal@@" -msgstr "@@heal|Лечить@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:332 -#: src/gui/popupmenu.cpp:565 -msgid "@@friend|Be friend@@" -msgstr "@@friend|Подружиться@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:333 -#: src/gui/popupmenu.cpp:339 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:566 src/gui/popupmenu.cpp:572 -#: src/gui/popupmenu.cpp:590 -msgid "@@disregard|Disregard@@" -msgstr "@@disregard|Пренебреч@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:334 src/gui/popupmenu.cpp:340 -#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "@@ignore|Ignore@@" -msgstr "@@unignore|Игнорировать@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 -#: src/gui/popupmenu.cpp:335 src/gui/popupmenu.cpp:341 -#: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:352 -#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:580 src/gui/popupmenu.cpp:585 -msgid "@@erase|Erase@@" -msgstr "@@erase|Стереть@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:345 -#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:356 -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:584 -#: src/gui/popupmenu.cpp:589 -msgid "@@unignore|Unignore@@" -msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:577 src/gui/trade.cpp:83 +#: src/gui/trade.cpp:84 src/gui/widgets/tradetab.cpp:42 +msgid "Trade" +msgstr "Торговать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 -#: src/gui/popupmenu.cpp:346 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:579 src/gui/popupmenu.cpp:591 -msgid "@@ignore|Completely ignore@@" -msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:125 src/gui/popupmenu.cpp:342 +msgid "Whisper" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:366 -#: src/gui/popupmenu.cpp:599 -msgid "@@follow|Follow@@" -msgstr "@@follow|Следовать@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Heal" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:367 -#: src/gui/popupmenu.cpp:600 -msgid "@@imitation|Imitation@@" -msgstr "@@imitation|Имитация@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:348 +#: src/gui/popupmenu.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Be friend" +msgstr "друг" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:619 -msgid "@@party|Invite to party@@" -msgstr "@@party|Пригласить в группу@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popupmenu.cpp:356 src/gui/popupmenu.cpp:375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 src/gui/popupmenu.cpp:599 +#: src/gui/popupmenu.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Disregard" +msgstr "Пренебрегаемый" -#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:624 -msgid "@@kick party|Kick from party@@" -msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151 +#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:167 +#: src/gui/popupmenu.cpp:352 src/gui/popupmenu.cpp:358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:370 +#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Erase" +msgstr "Стерт" -#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:638 -msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" -msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:165 +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:615 +#: src/gui/popupmenu.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Unignore" +msgstr "Игнорировать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:640 -msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" -msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:609 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/playerrelations.cpp:404 +msgid "Completely ignore" +msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:390 -#: src/gui/popupmenu.cpp:645 -msgid "@@guild|Invite to guild@@" -msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Follow" +msgstr "Следование: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:217 -msgid "@@admin-kick|Kick player@@" -msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Imitation" +msgstr "Имитация: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 -msgid "@@nuke|Nuke@@" -msgstr "@@nuke|Уничтожить@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Invite to party" +msgstr "Пригласить пользователя в группу" -#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:601 -msgid "@@move|Move@@" -msgstr "@@move|Двигаться@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Kick from party" +msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:602 -msgid "@@undress|Undress@@" -msgstr "@@undress|Раздеть@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:216 src/gui/popupmenu.cpp:406 +#: src/gui/popupmenu.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Kick from guild" +msgstr "Вы были кикнуты из гильдии." -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:607 -msgid "@@buy|Buy@@" -msgstr "@@buy|Купить@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:218 src/gui/popupmenu.cpp:408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Change pos in guild" +msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:608 -msgid "@@sell|Sell@@" -msgstr "@@sell|Продать@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:224 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Invite to guild" +msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 -msgid "@@talk|Talk@@" -msgstr "@@talk|Говорить@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Kick player" +msgstr "Игрок MVP." -#: src/gui/popupmenu.cpp:251 -msgid "@@admin-kick|Kick@@" -msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:234 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:262 -msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@" -msgstr "@@remove attack|Удалить из списка атак@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:636 +msgid "Undress" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:267 -msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@" -msgstr "@@add attack priority|Добавить в список приортетных атак@@" +msgid "Kick" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:270 -msgid "@@add attack|Add to attack list@@" -msgstr "@@add attack|Добавить к списку атак@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Remove from attack list" +msgstr "@@remove attack|Удалить из списка атак@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:272 -msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@" -msgstr "@@add attack ignore|Добавить в список игнорирования@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "@@add attack priority|Добавить в список приортетных атак@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:285 src/gui/popupmenu.cpp:401 -msgid "@@name|Add name to chat@@" -msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Add to attack list" +msgstr "@@add attack|Добавить к списку атак@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:289 src/gui/popupmenu.cpp:309 -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:465 -#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:650 -#: src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "@@cancel|Cancel@@" -msgstr "@@cancel|Отмена@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:304 -#, c-format -msgid "@@player_%u|%s >@@" -msgstr "@@player_%u|%s >@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Add name to chat" +msgstr "Добавить в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 -msgid "@@pickup|Pick up@@" -msgstr "@@pickup|Поднять@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Pick up" +msgstr "Поднятие предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 -msgid "@@chat|Add to chat@@" -msgstr "@@chat|Добавить в чат@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1530 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 src/gui/popupmenu.cpp:1636 +msgid "Add to chat" +msgstr "Добавить в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:468 msgid "Map Item" msgstr "Элмент карты" -#: src/gui/popupmenu.cpp:448 -msgid "@@rename map|Rename@@" -msgstr "@@rename map|Переименовать@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Скрывать имя" -#: src/gui/popupmenu.cpp:449 -msgid "@@remove map|Remove@@" -msgstr "@@remove map|Удалить@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1773 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 -msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" -msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Load old outfits" +msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 -msgid "@@load old spells|Load old spells@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Load old spells" msgstr "@@load old spells|Загрузить старые заклинания@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:480 -msgid "@@edit spell|Edit spell@@" -msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 -msgid "@@chat close|Close@@" -msgstr "@@chat close|Закрыть@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:529 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:534 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 +#: src/gui/popupmenu.cpp:539 msgid "Dont remove name" msgstr "Не скрывать имя" -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:544 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:549 msgid "Enable away" msgstr "Рарешить режим отошел" -#: src/gui/popupmenu.cpp:531 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим отошел" -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 -msgid "@@leave party|Leave@@" -msgstr "@@leave party|Покинуть@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:560 src/gui/socialwindow.cpp:1019 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" -#: src/gui/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popupmenu.cpp:694 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#: src/gui/popupmenu.cpp:671 -#, c-format -msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" -msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:1069 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1105 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1070 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1106 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1422 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1460 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к торговли" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к торговле 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1431 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1469 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к торговле половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1433 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1471 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1483 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1448 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1486 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1450 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1488 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1484 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1522 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1525 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 -msgid "Add to chat" -msgstr "Добавить в чат" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1602 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1666 src/gui/popupmenu.cpp:1699 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837 -#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1730 src/gui/socialwindow.cpp:838 +#: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908 msgid "(default)" msgstr "(поумолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popupmenu.cpp:1760 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popupmenu.cpp:1765 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - #: src/gui/quitdialog.cpp:54 msgid "Save state" msgstr "Сохранить состояние" @@ -2454,125 +2457,121 @@ msgstr "Нав" msgid "Atk" msgstr "Атк" -#: src/gui/socialwindow.cpp:823 +#: src/gui/socialwindow.cpp:824 msgid "Priority mobs" msgstr "Приоритетные монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:855 +#: src/gui/socialwindow.cpp:856 msgid "Attack mobs" msgstr "Атакуемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:890 +#: src/gui/socialwindow.cpp:891 msgid "Ignore mobs" msgstr "Игнорируемые монстры" -#: src/gui/socialwindow.cpp:953 +#: src/gui/socialwindow.cpp:954 msgid "Create Guild" msgstr "Создать Гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370 +#: src/gui/socialwindow.cpp:955 src/gui/socialwindow.cpp:1371 msgid "Create Party" msgstr "Создать группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90 +#: src/gui/socialwindow.cpp:997 src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "Social" msgstr "Общество" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1017 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1018 -msgid "Leave" -msgstr "Покинуть" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:1159 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1160 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1169 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1170 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1187 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1240 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1241 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Создание гильдии с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1264 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Создание группы с именем %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 msgid "Guild Name" msgstr "Имя гильдии" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1279 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Выберите имя для гильдии." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1292 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1293 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1298 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1299 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1304 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1305 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1319 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1320 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не порвое." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1330 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1331 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1334 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1335 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1342 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1343 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает вас к себе в группу." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1348 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1356 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1357 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1371 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1372 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1376 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 msgid "Party Name" msgstr "Имя группы" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 msgid "Choose your party's name." msgstr "Выберите имя будущей группы." @@ -2995,87 +2994,87 @@ msgstr "(b)" msgid "(O)" msgstr "(O)" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 msgid "No Target" msgstr "Без цели" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111 msgid "Allow Target" msgstr "Разрешить цель" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 msgid "Need Target" msgstr "Необходима цель" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 msgid "General Magic" msgstr "Общая Магия" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 msgid "Life Magic" msgstr "Магия Жизни" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 msgid "War Magic" msgstr "Боевая Магия" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Transmute Magic" msgstr "Магия Трансформации" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 msgid "Nature Magic" msgstr "Магия Природы" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 msgid "Astral Magic" msgstr "Астральная магия" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:164 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:165 msgid "Command Editor" msgstr "Редактор комманд" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182 msgid "magic" msgstr "Магия" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:186 msgid "other" msgstr "Другое" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 msgid "Symbol:" msgstr "Символ:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 msgid "Mana:" msgstr "Мана:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 msgid "Target Type:" msgstr "Тип цели:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209 msgid "Icon:" msgstr "Картинка:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 msgid "Magic level:" msgstr "Уровень Магии:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:220 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221 msgid "Magic School:" msgstr "Школа Магии:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:226 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227 msgid "School level:" msgstr "Уровень школы:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:232 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -3099,10 +3098,6 @@ msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." msgid "Trade: You" msgstr "Торговля: Вы" -#: src/gui/trade.cpp:83 src/gui/trade.cpp:84 src/gui/widgets/tradetab.cpp:42 -msgid "Trade" -msgstr "Торговать" - #: src/gui/trade.cpp:108 src/gui/trade.cpp:149 #, c-format msgid "You get %s" @@ -3934,41 +3929,41 @@ msgstr "" "Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " "вести." -#: src/localplayer.cpp:345 +#: src/localplayer.cpp:344 msgid "You were killed by " msgstr "Вы были убиты " -#: src/localplayer.cpp:1365 +#: src/localplayer.cpp:1364 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." -#: src/localplayer.cpp:1367 +#: src/localplayer.cpp:1366 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый" -#: src/localplayer.cpp:1369 +#: src/localplayer.cpp:1368 msgid "Item is too far away" msgstr "Предмет слишком далеко" -#: src/localplayer.cpp:1371 +#: src/localplayer.cpp:1370 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." -#: src/localplayer.cpp:1373 +#: src/localplayer.cpp:1372 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." -#: src/localplayer.cpp:1376 +#: src/localplayer.cpp:1375 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." -#: src/localplayer.cpp:1379 +#: src/localplayer.cpp:1378 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." -#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently -#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1404 +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/localplayer.cpp:1402 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -3976,27 +3971,27 @@ msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3134 +#: src/localplayer.cpp:3131 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/localplayer.cpp:3437 +#: src/localplayer.cpp:3435 msgid "Follow: " msgstr "Следование: " -#: src/localplayer.cpp:3439 src/localplayer.cpp:3454 +#: src/localplayer.cpp:3437 src/localplayer.cpp:3452 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" -#: src/localplayer.cpp:3446 +#: src/localplayer.cpp:3444 msgid "Imitation: " msgstr "Имитация: " -#: src/localplayer.cpp:3448 src/localplayer.cpp:3456 +#: src/localplayer.cpp:3446 src/localplayer.cpp:3454 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" -#: src/localplayer.cpp:3808 +#: src/localplayer.cpp:3806 msgid "You see " msgstr "Вы видите " @@ -5296,10 +5291,6 @@ msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не может msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Не удалось добавить предмет по неизвестной причине." -#: src/playerrelations.cpp:404 -msgid "Completely ignore" -msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" - #: src/playerrelations.cpp:418 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" @@ -5344,3 +5335,111 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:166 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" + +#~ msgid "@@trade|Trade@@" +#~ msgstr "@@trade|Торговать@@" + +#~ msgid "@@attack|Attack@@" +#~ msgstr "@@attack|Атаковать@@" + +#~ msgid "@@whisper|Whisper@@" +#~ msgstr "@@whisper|Шептать@@" + +#~ msgid "@@heal|Heal@@" +#~ msgstr "@@heal|Лечить@@" + +#~ msgid "@@friend|Be friend@@" +#~ msgstr "@@friend|Подружиться@@" + +#~ msgid "@@disregard|Disregard@@" +#~ msgstr "@@disregard|Пренебреч@@" + +#~ msgid "@@ignore|Ignore@@" +#~ msgstr "@@unignore|Игнорировать@@" + +#~ msgid "@@erase|Erase@@" +#~ msgstr "@@erase|Стереть@@" + +#~ msgid "@@unignore|Unignore@@" +#~ msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@" + +#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@" +#~ msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" + +#~ msgid "@@follow|Follow@@" +#~ msgstr "@@follow|Следовать@@" + +#~ msgid "@@imitation|Imitation@@" +#~ msgstr "@@imitation|Имитация@@" + +#~ msgid "@@party|Invite to party@@" +#~ msgstr "@@party|Пригласить в группу@@" + +#~ msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" +#~ msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@" + +#~ msgid "@@guild|Invite to guild@@" +#~ msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@" + +#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@" +#~ msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@" + +#~ msgid "@@nuke|Nuke@@" +#~ msgstr "@@nuke|Уничтожить@@" + +#~ msgid "@@move|Move@@" +#~ msgstr "@@move|Двигаться@@" + +#~ msgid "@@undress|Undress@@" +#~ msgstr "@@undress|Раздеть@@" + +#~ msgid "@@buy|Buy@@" +#~ msgstr "@@buy|Купить@@" + +#~ msgid "@@sell|Sell@@" +#~ msgstr "@@sell|Продать@@" + +#~ msgid "@@talk|Talk@@" +#~ msgstr "@@talk|Говорить@@" + +#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@" +#~ msgstr "@@admin-kick|Вышвырнуть игрока@@" + +#~ msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@" +#~ msgstr "@@add attack ignore|Добавить в список игнорирования@@" + +#~ msgid "@@name|Add name to chat@@" +#~ msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@" + +#~ msgid "@@cancel|Cancel@@" +#~ msgstr "@@cancel|Отмена@@" + +#~ msgid "@@player_%u|%s >@@" +#~ msgstr "@@player_%u|%s >@@" + +#~ msgid "@@pickup|Pick up@@" +#~ msgstr "@@pickup|Поднять@@" + +#~ msgid "@@chat|Add to chat@@" +#~ msgstr "@@chat|Добавить в чат@@" + +#~ msgid "@@rename map|Rename@@" +#~ msgstr "@@rename map|Переименовать@@" + +#~ msgid "@@remove map|Remove@@" +#~ msgstr "@@remove map|Удалить@@" + +#~ msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" +#~ msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@" + +#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@" +#~ msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@" + +#~ msgid "@@chat close|Close@@" +#~ msgstr "@@chat close|Закрыть@@" + +#~ msgid "@@leave party|Leave@@" +#~ msgstr "@@leave party|Покинуть@@" + +#~ msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" +#~ msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" -- cgit v1.2.3-60-g2f50