From 1cf2a378e64315d4ddf7e10f115e96d86365c3f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 24 Jun 2013 13:27:59 +0300 Subject: update and rebuild translations. --- po/ru.po | 335 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 169 insertions(+), 166 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fb20a5546..75ee15187 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 19:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 12:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -67,25 +67,25 @@ msgstr "Б" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:1150 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1152 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1155 src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/client.cpp:1157 src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1158 src/gui/setup_theme.cpp:283 +#: src/client.cpp:1160 src/gui/setup_theme.cpp:283 msgid "Theme" msgstr "Тема" @@ -96,40 +96,40 @@ msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1162 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 +#: src/client.cpp:1164 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/npcdialog.cpp:65 -#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:573 +#: src/gui/npcdialog.cpp:102 src/gui/popupmenu.cpp:574 #: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1279 +#: src/client.cpp:1281 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1322 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1363 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1481 +#: src/client.cpp:1483 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1520 +#: src/client.cpp:1522 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1533 +#: src/client.cpp:1535 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1590 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1773 +#: src/client.cpp:1592 src/client.cpp:1603 src/client.cpp:1775 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:357 src/gui/charselectdialog.cpp:291 #: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 @@ -154,59 +154,59 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1616 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1653 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1653 +#: src/client.cpp:1655 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1674 +#: src/client.cpp:1676 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1676 +#: src/client.cpp:1678 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1697 +#: src/client.cpp:1699 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1699 +#: src/client.cpp:1701 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1954 src/client.cpp:1969 src/client.cpp:2012 -#: src/client.cpp:2028 src/client.cpp:2472 src/client.cpp:2480 +#: src/client.cpp:1956 src/client.cpp:1971 src/client.cpp:2014 +#: src/client.cpp:2030 src/client.cpp:2474 src/client.cpp:2482 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2168 +#: src/client.cpp:2170 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2209 src/client.cpp:2216 +#: src/client.cpp:2211 src/client.cpp:2218 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2238 src/client.cpp:2251 +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2253 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Имя" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:639 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Attack" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215 #: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 src/gui/popupmenu.cpp:647 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 src/gui/popupmenu.cpp:648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:723 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -586,14 +586,14 @@ msgstr "по типу" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205 #: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2444 msgid "Buy" msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label #: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:511 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/selldialog.cpp:354 +#: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/selldialog.cpp:356 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:95 -#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790 +#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:790 msgid "+" msgstr "+" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:97 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "-" msgstr "-" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54 #: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61 -#: src/gui/selldialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/selldialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Выход" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:107 +#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:108 #: src/gui/statuswindow.cpp:531 src/gui/statuswindow.cpp:586 #: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:821 msgid "Max" @@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "Магазин" #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button #: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/selldialog.cpp:53 -#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2446 src/gui/selldialog.cpp:54 +#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:104 msgid "Sell" msgstr "Продать" @@ -694,17 +694,17 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/popupmenu.cpp:325 -#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:455 -#: src/gui/popupmenu.cpp:486 src/gui/popupmenu.cpp:513 -#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 src/gui/popupmenu.cpp:1914 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 src/gui/popupmenu.cpp:2071 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popupmenu.cpp:2177 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popupmenu.cpp:2323 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popupmenu.cpp:413 src/gui/popupmenu.cpp:456 +#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:514 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:733 src/gui/popupmenu.cpp:760 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 src/gui/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1987 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2165 src/gui/popupmenu.cpp:2196 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popupmenu.cpp:2534 #: src/gui/quitdialog.cpp:72 src/gui/registerdialog.cpp:78 #: src/gui/setupactiondata.h:1797 src/gui/setup.cpp:85 #: src/gui/socialwindow.cpp:1094 src/gui/textcommandeditor.cpp:211 @@ -1107,9 +1107,9 @@ msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popupmenu.cpp:2460 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" @@ -1409,8 +1409,7 @@ msgstr "Снаряжение" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:182 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:1821 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:662 src/gui/popupmenu.cpp:2575 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -1434,34 +1433,30 @@ msgstr "Инвентарь" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:654 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:1826 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popupmenu.cpp:2024 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:667 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2580 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popupmenu.cpp:2588 #: src/gui/skilldialog.cpp:210 msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:757 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1962 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/inventorywindow.cpp:770 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2597 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:1851 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1975 src/gui/popupmenu.cpp:2049 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:2611 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -1471,7 +1466,7 @@ msgstr "Разделить" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/setupactiondata.h:1864 #: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -1480,20 +1475,20 @@ msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1981 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/inventorywindow.cpp:762 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1932 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:1840 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:567 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/statuswindow.cpp:143 #: src/gui/statuswindow.cpp:284 src/gui/statuswindow.cpp:337 #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format @@ -1503,8 +1498,7 @@ msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:762 src/gui/popupmenu.cpp:1845 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:2043 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:775 src/gui/popupmenu.cpp:2604 #: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1828,7 +1822,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/npcdialog.cpp:99 src/gui/popupmenu.cpp:578 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1873,7 +1867,7 @@ msgstr "Клавиша: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:637 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1884,25 +1878,25 @@ msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:642 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:684 +#: src/gui/popupmenu.cpp:388 src/gui/popupmenu.cpp:685 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:691 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:701 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" @@ -1918,7 +1912,7 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:355 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2583 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2499 msgid "Add comment" msgstr "Добавить коментарий" @@ -1943,7 +1937,7 @@ msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2601 +#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2517 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -1959,8 +1953,8 @@ msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:666 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2485 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" @@ -1970,344 +1964,353 @@ msgid "Pick up" msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:1881 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popupmenu.cpp:453 src/gui/popupmenu.cpp:1864 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popupmenu.cpp:1974 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:500 +#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:501 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:2246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:2162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/popupmenu.cpp:505 +#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/popupmenu.cpp:506 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:510 +#: src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:529 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 +#: src/gui/popupmenu.cpp:584 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:594 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:599 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:604 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:609 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/socialwindow.cpp:1164 +#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/socialwindow.cpp:1164 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:618 src/gui/popupmenu.cpp:2340 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:2256 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2297 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:660 src/gui/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:661 src/gui/popupmenu.cpp:2480 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:741 +#: src/gui/popupmenu.cpp:742 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1280 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1282 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1305 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1290 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1778 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1796 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1789 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1807 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1822 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1807 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1964 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 -msgid "Drop all" -msgstr "Бросить все" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1864 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1846 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1851 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1871 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2068 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 src/gui/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popupmenu.cpp:2074 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popupmenu.cpp:2165 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2081 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2088 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2091 src/gui/statuswindow.cpp:162 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2198 src/gui/popupmenu.cpp:2269 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2114 src/gui/popupmenu.cpp:2185 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 #: src/gui/socialwindow.cpp:872 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popupmenu.cpp:2146 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2218 src/gui/popupmenu.cpp:2235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2151 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popupmenu.cpp:2581 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2497 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2236 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2254 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2344 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popupmenu.cpp:2443 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2487 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2500 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2346 src/gui/popupmenu.cpp:2359 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popupmenu.cpp:2403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popupmenu.cpp:2447 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2350 src/gui/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2407 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2378 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2451 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2473 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popupmenu.cpp:2493 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 src/gui/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popupmenu.cpp:2389 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2409 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popupmenu.cpp:2485 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2372 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popupmenu.cpp:2401 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popupmenu.cpp:2502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popupmenu.cpp:2418 #: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2429 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2431 msgid "Imitation" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2536 src/gui/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2452 src/gui/popupmenu.cpp:2465 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popupmenu.cpp:2551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2454 src/gui/popupmenu.cpp:2467 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2514 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2559 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Снять защиту" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2564 +msgid "Protect item" +msgstr "Поставить защиту" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2599 +msgid "Drop all" +msgstr "Бросить все" + #. TRANSLATORS: quests window name #: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "Quests" @@ -2371,12 +2374,12 @@ msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:239 +#: src/gui/selldialog.cpp:242 msgid "sell item" msgstr "продажа предмета" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:241 +#: src/gui/selldialog.cpp:244 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" @@ -5341,7 +5344,7 @@ msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:470 +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " -- cgit v1.2.3-60-g2f50