From c6bf3d7ee8cd5d783996fc422ed88a3e93edd119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 4 Dec 2014 23:23:34 +0300 Subject: update translations. --- po/pt_BR.po | 382 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 204 insertions(+), 178 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1075b1973..321c031d2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-04 23:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:28+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" @@ -46,8 +46,9 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 -#: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500 +#: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/dialogsmanager.cpp:156 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 @@ -66,7 +67,6 @@ msgstr "Arquivo enviado" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1316 +#: src/actormanager.cpp:1323 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" @@ -305,78 +305,78 @@ msgstr "Mapa visivel" msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:561 +#: src/being/being.cpp:563 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:561 +#: src/being/being.cpp:563 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1870 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1875 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 -#, fuzzy, c-format +#: src/being/localplayer.cpp:380 +#, c-format msgid "You were killed by %s." -msgstr "Você foi morto(a) por %s" +msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:824 +#: src/being/localplayer.cpp:825 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:828 +#: src/being/localplayer.cpp:829 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:832 +#: src/being/localplayer.cpp:833 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:836 +#: src/being/localplayer.cpp:837 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:840 +#: src/being/localplayer.cpp:841 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:844 +#: src/being/localplayer.cpp:845 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:848 +#: src/being/localplayer.cpp:849 msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" +msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:852 +#: src/being/localplayer.cpp:853 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:859 +#: src/being/localplayer.cpp:860 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:883 +#: src/being/localplayer.cpp:884 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -385,43 +385,43 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1065 src/being/localplayer.cpp:1066 -#: src/being/localplayer.cpp:1102 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1103 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1070 src/being/localplayer.cpp:1076 -#: src/being/localplayer.cpp:1082 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2808 +#: src/being/localplayer.cpp:2816 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2814 src/being/localplayer.cpp:2839 +#: src/being/localplayer.cpp:2822 src/being/localplayer.cpp:2847 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2824 +#: src/being/localplayer.cpp:2832 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2830 src/being/localplayer.cpp:2844 +#: src/being/localplayer.cpp:2838 src/being/localplayer.cpp:2852 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3194 +#: src/being/localplayer.cpp:3202 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -459,37 +459,37 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:926 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:932 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:935 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:937 +#: src/client.cpp:938 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:941 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -505,42 +505,42 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 +#: src/client.cpp:945 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1070 +#: src/client.cpp:1071 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1119 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1161 +#: src/client.cpp:1162 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1291 +#: src/client.cpp:1292 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1331 +#: src/client.cpp:1332 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1343 +#: src/client.cpp:1344 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 +#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -571,42 +571,42 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1427 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1468 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1470 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1495 +#: src/client.cpp:1496 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1497 +#: src/client.cpp:1498 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1524 +#: src/client.cpp:1525 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1526 +#: src/client.cpp:1527 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:260 src/dirs.cpp:275 src/dirs.cpp:320 +#: src/configmanager.cpp:55 src/dirs.cpp:260 src/dirs.cpp:275 src/dirs.cpp:320 #: src/dirs.cpp:488 src/dirs.cpp:496 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." @@ -641,36 +641,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "cmdpintar fontedelinhadepintar arquivodst" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:236 +#: src/game.cpp:234 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/game.cpp:252 src/gui/windowmenu.cpp:153 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:535 +#: src/game.cpp:536 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:545 +#: src/game.cpp:546 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:628 +#: src/game.cpp:629 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:631 +#: src/game.cpp:632 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -1050,10 +1050,38 @@ msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:93 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:115 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" +#. TRANSLATORS: message header +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:126 src/gui/dialogsmanager.cpp:150 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:166 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 +msgid "Revive" +msgstr "Reviver" + +#. TRANSLATORS: weight message +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152 +msgid "" +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "" +"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " +"recuperar HP." + +#. TRANSLATORS: weight message +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." +msgstr "" +"Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " +"novamente." + #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type @@ -1061,7 +1089,7 @@ msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:579 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:582 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1695,7 +1723,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: fire mercenary #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Fogo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed homunculus @@ -1703,26 +1731,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed pet #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 msgid "Drop loot" -msgstr "" +msgstr "Descartar saque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1736,7 +1764,7 @@ msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: pet return to egg #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 msgid "Return to egg" -msgstr "" +msgstr "Retornar ao ovo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add being name to chat @@ -1812,7 +1840,7 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -1973,8 +2001,8 @@ msgstr "Add. todos na negociação" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:716 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:717 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Armazenar" @@ -2005,7 +2033,7 @@ msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" @@ -2040,8 +2068,8 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:630 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:456 src/gui/windows/skilldialog.cpp:538 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2071,7 +2099,7 @@ msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" @@ -2199,7 +2227,7 @@ msgstr "Convidar para grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 #, c-format msgid "Join chat %s" -msgstr "" +msgstr "Entrar no bate-papo %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 @@ -2232,8 +2260,8 @@ msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:725 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." @@ -2248,14 +2276,14 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/windowmenu.cpp:129 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:730 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -2288,13 +2316,6 @@ msgstr "Ir à" msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 src/net/ea/playerhandler.cpp:195 -msgid "Revive" -msgstr "Reviver" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 @@ -2565,17 +2586,17 @@ msgstr "Bordas dos pisos" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:221 msgid "Pets" -msgstr "" +msgstr "Animais" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:223 msgid "Mercenary" -msgstr "" +msgstr "Mercenario(s)" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:225 msgid "Homunculus" -msgstr "" +msgstr "Homunculus" #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135 #, c-format @@ -2584,8 +2605,8 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:554 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:555 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" @@ -2622,7 +2643,7 @@ msgstr "Sair" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 msgid "+" msgstr "+" @@ -2635,7 +2656,7 @@ msgstr "+" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759 msgid "-" msgstr "-" @@ -2645,8 +2666,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -2676,48 +2697,48 @@ msgstr "Nível: %d" #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:586 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:589 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:119 msgid "Ground" -msgstr "" +msgstr "Chão" #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:124 msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:129 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Inutilizado" #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:134 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte" #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139 msgid "Target trap" -msgstr "" +msgstr "Armadilha alvo" #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:143 msgid "Unknown:" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido(a): " #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:149 #, c-format msgid " / Mana: -%d" -msgstr "" +msgstr "/ Mana: -%d" #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:155 #, c-format @@ -3847,7 +3868,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -4104,36 +4125,47 @@ msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "Opções Diversas (habilitar ou desabilitar pode melhorar performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "Habilitar compressão de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" "Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "Cachear todos os sons (pode usar memória adicional)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160 +msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what it duing)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Disable logging in game (do not enable)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" @@ -4827,7 +4859,7 @@ msgid "Ignore items" msgstr "Ignorar itens" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:194 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "Jogadores visíveis: %d" @@ -4900,8 +4932,8 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" @@ -4912,7 +4944,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:130 #: src/inventory.cpp:297 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -4997,7 +5029,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: bank window name #: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. #: src/gui/windowmenu.cpp:151 @@ -5025,17 +5057,17 @@ msgstr "Tecla: %s" #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90 #, c-format msgid "Money in bank: %s" -msgstr "" +msgstr "Dinheiro no banco: %s" #. TRANSLATORS: bank window button #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 msgid "Withdraw" -msgstr "" +msgstr "Sacar" #. TRANSLATORS: bank window button #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Depositar" #. TRANSLATORS: bot checker window header #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 @@ -5274,12 +5306,12 @@ msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Trocar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button @@ -5324,7 +5356,7 @@ msgstr "Por favor insira novo pincode" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 msgid "Please enter new name" -msgstr "" +msgstr "Por favor insira o novo nome" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 @@ -5356,19 +5388,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:659 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:660 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1102 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1651 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1652 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Animal de %s" @@ -5459,7 +5491,7 @@ msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 msgid "Select egg" -msgstr "" +msgstr "Selecionar ovo" #. TRANSLATORS: egg selection dialog button #. TRANSLATORS: input action name @@ -5485,7 +5517,7 @@ msgstr "Você sabia que ..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:170 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5743,7 +5775,7 @@ msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:340 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:245 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nível: %d (GM %d)" @@ -5751,8 +5783,8 @@ msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:347 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:252 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:377 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" @@ -6142,39 +6174,39 @@ msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:137 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:303 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:238 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Pontos do personagem: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Pontos de correção: %d" @@ -7360,6 +7392,18 @@ msgstr "Aba de Comandos Anterior" msgid "Next Commands tab" msgstr "Aba de Comandos Seguinte" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Previous inventory tab" +msgstr "Aba de Atalhos Anterior" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Next inventory tab" +msgstr "Barra de slots no inventário" + #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:302 msgid "Storage" @@ -7442,9 +7486,8 @@ msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 -#, fuzzy msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 @@ -7744,27 +7787,6 @@ msgstr "Não foi possível determinar o host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " -#. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:192 src/net/ea/playerhandler.cpp:418 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:434 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:420 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" -"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " -"recuperar HP." - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:436 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" -"Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " -"novamente." - #. TRANSLATORS: char rename error #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 @@ -7790,33 +7812,38 @@ msgstr "" msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 -#, fuzzy +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 msgid "Can't use item in this area." -msgstr "Não é possível usar este ID." +msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:366 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:369 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:543 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:636 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format @@ -7973,9 +8000,8 @@ msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 -#, fuzzy msgid "Map not found" -msgstr "Jogadores no mapa:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 @@ -8758,9 +8784,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pet catch unknown error: %d." -msgstr "Erro desconhecido." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:383 -- cgit v1.2.3-60-g2f50