From 2ea0e67f1fac993f8bc175c1a1bcef8fbdadef74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 15 Jul 2014 12:00:17 +0300 Subject: Update translations. --- po/nl_BE.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'po/nl_BE.po') diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index b2e4dbf3d..0deb82c83 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-05 00:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-15 02:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 09:41+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -343,156 +343,169 @@ msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1536 -msgid "(e) empty map view" +#, fuzzy +msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) lege map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "(E) empty map view" +msgstr "(e) lege map tonen" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1540 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "(?) map view" +msgstr "(D) debug map tonen" + #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1558 +#: src/being/localplayer.cpp:1562 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1560 +#: src/being/localplayer.cpp:1564 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1562 +#: src/being/localplayer.cpp:1566 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1564 +#: src/being/localplayer.cpp:1568 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1566 +#: src/being/localplayer.cpp:1570 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1568 +#: src/being/localplayer.cpp:1572 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1588 +#: src/being/localplayer.cpp:1592 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1590 +#: src/being/localplayer.cpp:1594 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1592 +#: src/being/localplayer.cpp:1596 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1594 +#: src/being/localplayer.cpp:1598 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1596 +#: src/being/localplayer.cpp:1600 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1616 +#: src/being/localplayer.cpp:1620 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1618 +#: src/being/localplayer.cpp:1622 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1620 +#: src/being/localplayer.cpp:1624 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1648 +#: src/being/localplayer.cpp:1652 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1671 +#: src/being/localplayer.cpp:1675 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1677 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1675 src/being/localplayer.cpp:1693 +#: src/being/localplayer.cpp:1679 src/being/localplayer.cpp:1697 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1689 +#: src/being/localplayer.cpp:1693 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1691 +#: src/being/localplayer.cpp:1695 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1718 +#: src/being/localplayer.cpp:1722 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1720 +#: src/being/localplayer.cpp:1724 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1722 +#: src/being/localplayer.cpp:1726 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3334 +#: src/being/localplayer.cpp:3338 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3340 src/being/localplayer.cpp:3365 +#: src/being/localplayer.cpp:3344 src/being/localplayer.cpp:3369 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3350 +#: src/being/localplayer.cpp:3354 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3356 src/being/localplayer.cpp:3370 +#: src/being/localplayer.cpp:3360 src/being/localplayer.cpp:3374 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3716 +#: src/being/localplayer.cpp:3720 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -626,7 +639,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1577 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 @@ -1443,7 +1456,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:197 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" @@ -1468,7 +1481,7 @@ msgstr "Handel" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" @@ -4467,7 +4480,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites." +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5518,7 +5531,7 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:108 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -5560,7 +5573,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5572,8 +5585,8 @@ msgstr "Naam:" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" msgstr ">" @@ -5584,8 +5597,8 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "<" msgstr "<" @@ -5621,33 +5634,33 @@ msgstr "Vrouwelijk" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Nog %d punten te verdelen" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:186 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 msgid "Character stats OK" msgstr "Attributen van personage OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" @@ -6073,17 +6086,17 @@ msgid "Custom update host" msgstr "Manuele update server" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6676,12 +6689,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:394 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 msgid "You don't have enough money." msgstr "Je hebt niet genoeg geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:480 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " @@ -6988,7 +7001,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:280 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." @@ -7161,43 +7174,43 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:292 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7207,22 +7220,22 @@ msgstr "" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:272 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:284 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd" @@ -7397,125 +7410,125 @@ msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie gefaald." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 msgid "No servers available." msgstr "Geen servers beschikbaar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 msgid "This account is already logged in." msgstr "Deze account is al ingelogd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Speed hack detected." msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:149 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:167 msgid "Duplicated login." msgstr "Verdubbelde login." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:152 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Unknown connection error." msgstr "Onbekende connectiefout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Strength" msgstr "Kracht" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 msgid "Luck" msgstr "Geluk" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -7571,43 +7584,85 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:320 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "naamloos" -#. TRANSLATORS: item info label +#. TRANSLATORS: item info label (attack) #: src/resources/db/itemdb.cpp:98 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item info label +#. TRANSLATORS: item info label (attack) #: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Critical attack %s" +msgstr "Kritieke aanval" + +#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "M. Attack %s" +msgstr "M.Aanval" + +#. TRANSLATORS: item info label (defence) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#. TRANSLATORS: item info label (defence) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 +#, c-format +msgid "Critical defense %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "M. Defense %s" +msgstr "M.Verdediging" + +#. TRANSLATORS: item info label (health) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#. TRANSLATORS: item info label (mana) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 +#. TRANSLATORS: item info label (level) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 +#, c-format +msgid "Speed %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (health) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 +#, c-format +msgid "Range %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label (health) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 +#, c-format +msgid "Flee %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:196 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" -- cgit v1.2.3-60-g2f50