From 86c535f287d39f03f43679e7b96f93fa370ddab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Fri, 4 Nov 2011 02:53:02 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/it.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3ba14752a..2b97341c1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-28 03:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:55+0000\n" -"Last-Translator: akaras \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-03 15:03+0000\n" +"Last-Translator: WildX \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Connessione al server" #: src/client.cpp:965 msgid "Logging in" -msgstr "Accesso" +msgstr "Accesso all'account" #: src/client.cpp:998 msgid "Entering game world" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Accesso al gioco" #: src/client.cpp:1098 msgid "Requesting characters" -msgstr "Ricerca personaggi" +msgstr "Caricamento personaggi" #: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to the game server" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #: src/client.cpp:1224 msgid "Password Change" -msgstr "Cambiamento password" +msgstr "Cambia password" #: src/client.cpp:1225 msgid "Password changed successfully!" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Password modificata con successo!" #: src/client.cpp:1244 msgid "Email Change" -msgstr "Cambio Email" +msgstr "Cambia Email" #: src/client.cpp:1245 msgid "Email changed successfully!" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Prego specificare un nome." #: src/commandhandler.cpp:430 msgid "Return toggles chat." -msgstr "Invio attiva/disattiva la conversazione." +msgstr "Attiva/disattiva la chat." #: src/commandhandler.cpp:430 msgid "Message closes chat." @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." #: src/commandhandler.cpp:441 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "\"Invio\" adesso attiva/disattiva la conversazione." +msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." #: src/commandhandler.cpp:447 msgid "Message now closes chat." -msgstr "I messaggi adesso chiudono la conversazione." +msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." #: src/commandhandler.cpp:475 msgid "friend" @@ -202,22 +202,22 @@ msgstr "Disprezzato" #: src/commandhandler.cpp:485 msgid "neutral" -msgstr "Neutro" +msgstr "Neutrale" #: src/commandhandler.cpp:504 #, c-format msgid "Player already %s!" -msgstr "Giocatore già %s!" +msgstr "Il giocatore è già %s!" #: src/commandhandler.cpp:518 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Giocatore %s con successo!" +msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" #: src/commandhandler.cpp:526 #, c-format msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Player non può essere %s!" +msgstr "Il giocatore non può essere %s!" #: src/commandhandler.cpp:549 msgid "Player wasn't ignored!" @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Screenshot salvato come" #: src/game.cpp:521 msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Salvataggio della schermata fallito!" +msgstr "Salvataggio immagine fallito!" #: src/game.cpp:560 msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "La connessione al server è stata persa." +msgstr "La connessione al server è caduta." #: src/game.cpp:572 msgid "Network Error" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Il nuovo indirizzo email deve essere lungo meno di %d caratteri." #: src/gui/changeemaildialog.cpp:146 msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "" +msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 #: src/gui/charselectdialog.cpp:139 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "La nuova password deve essere più corta di %d caratteri." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "" +msgstr "Le password immesse non coincidono." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:58 msgid "Create Character" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:233 #, c-format msgid "Particle count: %d" -msgstr "" +msgstr "Conto particelle: %d" #: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:301 #: src/gui/debugwindow.cpp:345 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Cambia posizione nella gilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1243 msgid "Rename map sign " -msgstr "" +msgstr "Rinomina mappa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1245 @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:60 msgid "Show chat colors list" -msgstr "" +msgstr "Mostra colori per la chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Commands" @@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "" +msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" #: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" +msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" -msgstr "" +msgstr "Abilita I logs della chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" -msgstr "" +msgstr "Mostra la storia della chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" -msgstr "" +msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" @@ -1843,19 +1843,19 @@ msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" #: src/gui/setup_chat.cpp:102 msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "" +msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" #: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable trade tab" -msgstr "" +msgstr "Abilita la chat di commercio" #: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Enable battle tab" -msgstr "" +msgstr "Abilita la chat di battaglia" #: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Show battle events" -msgstr "" +msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" #: src/gui/setup_chat.cpp:114 msgid "Resize chat tabs if need" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Come appaiono i colori" #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:407 msgid "Static" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Gamma" #: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:319 msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Ritardo: " #: src/gui/setup_colors.cpp:112 msgid "Red:" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "blu" #: src/gui/setup_colors.cpp:314 msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: src/gui/setup.cpp:71 msgid "Apply" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Imposta" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:93 msgid "Unassign" -msgstr "" +msgstr "Annullare l'assegnazione" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:97 msgid "Default" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." #: src/gui/setup_other.cpp:39 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Varie" #: src/gui/setup_other.cpp:45 src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monsters" @@ -1990,19 +1990,19 @@ msgstr "Mostri" #: src/gui/setup_other.cpp:47 msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "" +msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" #: src/gui/setup_other.cpp:50 msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "" +msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" #: src/gui/setup_other.cpp:53 msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" #: src/gui/setup_other.cpp:57 msgid "Show monster hp bar" -msgstr "" +msgstr "Mostra la barra hp dei nemici, punti vita" #: src/gui/setup_other.cpp:60 msgid "Cycle monster targets" @@ -2014,15 +2014,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:69 msgid "Highlight map portals" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" #: src/gui/setup_other.cpp:72 msgid "Highlight floor items" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" #: src/gui/setup_other.cpp:75 msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" +msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" #: src/gui/setup_other.cpp:78 msgid "Show extended minimaps" @@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:99 msgid "Auto fix position" -msgstr "" +msgstr "Correggi posizione automaticamente" #: src/gui/setup_other.cpp:102 msgid "Attack while moving" -msgstr "" +msgstr "Attacca in movimento" #: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Sync player move" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:108 msgid "Crazy move A program" -msgstr "" +msgstr "Movimento matto \"A\"" #: src/gui/setup_other.cpp:112 msgid "Player" @@ -2074,11 +2074,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Show own hp bar" -msgstr "" +msgstr "Mostra la mia barra hp" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Enable quick stats" -msgstr "" +msgstr "Abilita statistiche veloci" #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Cycle player targets" @@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "" +msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" #: src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Enable shop mode" -msgstr "" +msgstr "Abilita la modalità negozio" #: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Log NPC dialogue" @@ -2138,15 +2138,15 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Enable bot checker" -msgstr "" +msgstr "Abilita il bot checker" #: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Enable buggy servers protection" -msgstr "" +msgstr "Abilita protezione dai bug del server" #: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Enable debug log" -msgstr "" +msgstr "Abilita i log di debug" #: src/gui/setup_other.cpp:180 msgid "Low traffic mode" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:271 src/gui/widgets/setupitem.cpp:394 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "/ignore > Ignore the other player" -- cgit v1.2.3-70-g09d2