From 2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 15 Aug 2012 02:31:10 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/fr.po | 482 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 243 insertions(+), 239 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b0b9773f0..ed737e8ad 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-04 18:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/actorspritemanager.cpp:1269 +#: src/actorspritemanager.cpp:1271 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" @@ -42,117 +42,117 @@ msgstr "Visible sur la carte" msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being.cpp:520 +#: src/being.cpp:522 msgid "dodge" msgstr "esquivé" -#: src/being.cpp:520 +#: src/being.cpp:522 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1556 src/gui/whoisonline.cpp:765 +#: src/being.cpp:1558 src/gui/whoisonline.cpp:775 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1561 src/gui/whoisonline.cpp:770 +#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:780 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/client.cpp:990 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:988 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:997 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:993 src/gui/setup_video.cpp:250 +#: src/client.cpp:1002 src/gui/setup_video.cpp:244 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/client.cpp:998 +#: src/client.cpp:1007 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/client.cpp:1084 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1131 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1165 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1262 +#: src/client.cpp:1271 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1297 +#: src/client.cpp:1306 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1307 +#: src/client.cpp:1316 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1350 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1367 src/client.cpp:1502 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:290 src/gui/charselectdialog.cpp:271 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:196 src/gui/registerdialog.cpp:239 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:203 src/gui/registerdialog.cpp:239 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1368 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1394 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1395 +#: src/client.cpp:1404 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1414 +#: src/client.cpp:1423 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1415 +#: src/client.cpp:1424 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1435 +#: src/client.cpp:1444 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1445 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1659 src/client.cpp:1692 src/client.cpp:1707 -#: src/client.cpp:2152 src/client.cpp:2159 +#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1680 src/client.cpp:1713 +#: src/client.cpp:1728 src/client.cpp:2175 src/client.cpp:2182 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1850 +#: src/client.cpp:1871 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1884 src/client.cpp:1890 +#: src/client.cpp:1905 src/client.cpp:1911 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1911 +#: src/client.cpp:1932 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -269,67 +269,67 @@ msgstr "Joueur éliminé avec succès !" msgid "Player could not be erased!" msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !" -#: src/commandhandler.cpp:954 src/commandhandler.cpp:1000 +#: src/commandhandler.cpp:956 src/commandhandler.cpp:1002 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" -#: src/commandhandler.cpp:964 +#: src/commandhandler.cpp:966 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" -#: src/commandhandler.cpp:973 +#: src/commandhandler.cpp:975 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: src/commandhandler.cpp:981 +#: src/commandhandler.cpp:983 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: src/commandhandler.cpp:989 +#: src/commandhandler.cpp:991 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: src/commandhandler.cpp:997 +#: src/commandhandler.cpp:999 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d secondes" msgstr[1] "%d secondes" -#: src/commandhandler.cpp:1076 +#: src/commandhandler.cpp:1078 msgid "font cache size" msgstr "Taille du cache de polices" -#: src/commandhandler.cpp:1088 +#: src/commandhandler.cpp:1090 msgid "Cache size:" msgstr "Dimension du cache :" -#: src/commandhandler.cpp:1092 +#: src/commandhandler.cpp:1094 msgid "Created:" msgstr "Créé : " -#: src/commandhandler.cpp:1094 +#: src/commandhandler.cpp:1096 msgid "Deleted:" msgstr "Effacé :" -#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296 +#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" -#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298 +#: src/commandhandler.cpp:1293 src/commandhandler.cpp:1300 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -347,20 +347,20 @@ msgstr "Général" msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: src/game.cpp:529 +#: src/game.cpp:534 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous" -#: src/game.cpp:537 +#: src/game.cpp:542 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La sauvegarde de la capture d'écran a échoué !" -#: src/game.cpp:598 +#: src/game.cpp:603 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:604 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" @@ -415,50 +415,50 @@ msgstr "Déplacement" msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:154 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 src/gui/npcdialog.cpp:154 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111 +#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112 #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/popupmenu.cpp:2119 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/buydialog.cpp:331 -#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325 +#: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:332 +#: src/gui/selldialog.cpp:89 src/gui/selldialog.cpp:326 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix : %s / Total : %s" -#: src/gui/buydialog.cpp:102 +#: src/gui/buydialog.cpp:103 msgid "Amount:" msgstr "Montant:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:143 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:792 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204 +#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:204 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:144 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "-" msgstr "-" -#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49 +#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:277 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/serverdialog.cpp:278 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95 +#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:96 #: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:590 #: src/gui/statuswindow.cpp:791 src/gui/statuswindow.cpp:822 msgid "Max" @@ -471,13 +471,13 @@ msgstr "Boutique" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210 #: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/selldialog.cpp:53 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:94 msgid "Sell" msgstr "Vendre" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:134 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:90 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:91 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58 #: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:291 #: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:404 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2005 #: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135 +#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1143 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172 msgid "Cancel" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Race:" msgstr "Race:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:133 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Féminin" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/registerdialog.cpp:103 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 #: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128 -#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:282 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:283 #: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245 -#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/shopwindow.cpp:128 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "arc en ciel 3" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76 #: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156 -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/textcommandeditor.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" @@ -945,26 +945,26 @@ msgstr "Sortie : %d bytes/s" msgid "Did You Know?" msgstr "Le saviez-vous ?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65 #: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/questswindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:116 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70 msgid "< Previous" msgstr "< Précédent" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 msgid "Next >" msgstr "Suivant >" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:72 msgid "Auto open this window" msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" -#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:89 +#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" @@ -990,7 +990,11 @@ msgstr "Type de Serveur :" msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:197 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:89 src/gui/serverdialog.cpp:280 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion..." + +#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Entrez au moins l'adresse et le port du serveur." @@ -1043,8 +1047,8 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" #: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:594 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Equip" msgstr "Équiper" @@ -1366,12 +1370,12 @@ msgstr "Envoyer" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:535 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:544 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Tenue : %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:537 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:546 #: src/gui/windowmenu.cpp:292 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr "Touche : %s" msgid "Unequip first" msgstr "Retirer d'abord l'équipement" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:98 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:99 msgid "Away outfit" msgstr "Équipement en absence" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr "Active la fonction Absence" msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" -#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1207 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "Copier dans la conversation" #: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1999 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:126 -#: src/gui/socialwindow.cpp:883 +#: src/gui/socialwindow.cpp:888 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1721,11 +1725,11 @@ msgstr "Retirer de la liste de ramassage" msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#: src/gui/questswindow.cpp:86 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Quests" -msgstr "" +msgstr "Quêtes" -#: src/gui/questswindow.cpp:191 src/gui/setup_input.cpp:354 +#: src/gui/questswindow.cpp:195 src/gui/setup_input.cpp:355 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1781,46 +1785,42 @@ msgstr "Choisissez votre serveur *** Mode Sûr ***" msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +#: src/gui/serverdialog.cpp:279 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/gui/serverdialog.cpp:279 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion..." - -#: src/gui/serverdialog.cpp:280 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/tradewindow.cpp:90 +#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/shopwindow.cpp:124 +#: src/gui/shopwindow.cpp:127 src/gui/tradewindow.cpp:90 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286 +#: src/gui/serverdialog.cpp:282 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:410 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/gui/serverdialog.cpp:498 +#: src/gui/serverdialog.cpp:505 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:503 +#: src/gui/serverdialog.cpp:510 msgid "Waiting for server..." msgstr "En attente du serveur..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:507 +#: src/gui/serverdialog.cpp:514 msgid "Preparing download" msgstr "Préparation du téléchargement" -#: src/gui/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" -#: src/gui/serverdialog.cpp:599 +#: src/gui/serverdialog.cpp:606 msgid "requires a newer version" msgstr "requiert une nouvelle version" -#: src/gui/serverdialog.cpp:601 +#: src/gui/serverdialog.cpp:608 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiert la v%s" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Sélectionner OK" #: src/gui/setupactiondata.h:163 msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" +msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Shortcuts modifiers keys" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Connaissiez-vous la fenêtre ?" #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Quests Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de Quêtes" #: src/gui/setupactiondata.h:411 msgid "Previous Social Tab" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Basique" msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:184 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" @@ -2591,46 +2591,46 @@ msgstr "Montrer les messages MVP" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/setup_colors.cpp:77 msgid "Type:" msgstr "Type : " -#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:411 msgid "Static" msgstr "Statique" -#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 -#: src/gui/setup_colors.cpp:411 +#: src/gui/setup_colors.cpp:90 src/gui/setup_colors.cpp:91 +#: src/gui/setup_colors.cpp:412 msgid "Pulse" msgstr "Impulsion" -#: src/gui/setup_colors.cpp:91 src/gui/setup_colors.cpp:92 -#: src/gui/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/setup_colors.cpp:92 src/gui/setup_colors.cpp:93 +#: src/gui/setup_colors.cpp:413 msgid "Rainbow" msgstr "Arc-en-ciel" -#: src/gui/setup_colors.cpp:93 src/gui/setup_colors.cpp:94 -#: src/gui/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:95 +#: src/gui/setup_colors.cpp:413 msgid "Spectrum" msgstr "Spectre" -#: src/gui/setup_colors.cpp:98 src/gui/setup_colors.cpp:322 +#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:323 msgid "Delay:" msgstr "Délai : " -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/setup_colors.cpp:114 msgid "Red:" msgstr "Rouge : " -#: src/gui/setup_colors.cpp:128 +#: src/gui/setup_colors.cpp:129 msgid "Green:" msgstr "Vert : " -#: src/gui/setup_colors.cpp:143 +#: src/gui/setup_colors.cpp:144 msgid "Blue:" msgstr "Bleu : " -#: src/gui/setup_colors.cpp:317 +#: src/gui/setup_colors.cpp:318 msgid "Alpha:" msgstr "Opacité : " @@ -2646,27 +2646,27 @@ msgstr "Rétablir les fenêtres" msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: src/gui/setup_input.cpp:124 +#: src/gui/setup_input.cpp:125 msgid "Assign" msgstr "Assigner" -#: src/gui/setup_input.cpp:128 +#: src/gui/setup_input.cpp:129 msgid "Unassign" msgstr "Désassigner" -#: src/gui/setup_input.cpp:132 +#: src/gui/setup_input.cpp:133 msgid "Reset all keys" msgstr "Réinitialiser toutes les touches" -#: src/gui/setup_input.cpp:135 +#: src/gui/setup_input.cpp:136 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/gui/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/setup_input.cpp:196 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" -#: src/gui/setup_input.cpp:196 +#: src/gui/setup_input.cpp:197 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -2848,107 +2848,111 @@ msgid "Enable shop mode" msgstr "Activer le mode boutique" #: src/gui/setup_other.cpp:158 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:161 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" -#: src/gui/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Bots support" msgstr "Support des bots" -#: src/gui/setup_other.cpp:164 +#: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Activer le bot d'enchères" -#: src/gui/setup_other.cpp:167 +#: src/gui/setup_other.cpp:170 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" "Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" -#: src/gui/setup_other.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:175 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: src/gui/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Repeat delay" msgstr "Délai de répétition" -#: src/gui/setup_other.cpp:177 +#: src/gui/setup_other.cpp:180 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalle de répétition" -#: src/gui/setup_other.cpp:184 +#: src/gui/setup_other.cpp:187 msgid "Always show" msgstr "Toujours montrer" -#: src/gui/setup_other.cpp:185 +#: src/gui/setup_other.cpp:188 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "Cacher en basse résolution" -#: src/gui/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/setup_other.cpp:189 msgid "Always auto hide" msgstr "Toujours cacher automatiquement" -#: src/gui/setup_other.cpp:187 +#: src/gui/setup_other.cpp:190 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Boutons de raccourcis" -#: src/gui/setup_other.cpp:191 +#: src/gui/setup_other.cpp:194 msgid "Proxy server" msgstr "Serveur proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/setup_other.cpp:197 msgid "System proxy" msgstr "Système proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:195 +#: src/gui/setup_other.cpp:198 msgid "Direct connection" msgstr "Connection directe" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 +#: src/gui/setup_other.cpp:204 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/setup_other.cpp:205 msgid "Proxy type" msgstr "Type de proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:205 +#: src/gui/setup_other.cpp:208 msgid "Proxy address:port" msgstr "Adresse du proxy:port" -#: src/gui/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Enable server side attack" msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" -#: src/gui/setup_other.cpp:214 +#: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Enable bot checker" msgstr "Activer le testeur de robots" -#: src/gui/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/setup_other.cpp:220 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Active la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" -#: src/gui/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/setup_other.cpp:224 msgid "Enable debug log" msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" -#: src/gui/setup_other.cpp:224 +#: src/gui/setup_other.cpp:227 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mode traffic faible" -#: src/gui/setup_other.cpp:227 +#: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Cacher le bouclier" -#: src/gui/setup_other.cpp:231 +#: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" -#: src/gui/setup_other.cpp:235 +#: src/gui/setup_other.cpp:236 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" -#: src/gui/setup_other.cpp:238 +#: src/gui/setup_other.cpp:239 msgid "Show background" msgstr "Montrer le fond" @@ -3200,7 +3204,7 @@ msgstr "Indonésien" #: src/gui/setup_theme.cpp:134 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italien" #: src/gui/setup_theme.cpp:135 msgid "Polish" @@ -3278,103 +3282,103 @@ msgstr "Taille de police des PNJ" msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" -#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:489 +#: src/gui/setup_video.cpp:496 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués." -#: src/gui/setup_video.cpp:200 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: src/gui/setup_video.cpp:201 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Open GL rapide." -#: src/gui/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/setup_video.cpp:200 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL sécurisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/setup_video.cpp:231 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 +#: src/gui/setup_video.cpp:234 msgid "Enable resize" msgstr "Activer le redimensionnement" -#: src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/gui/setup_video.cpp:235 msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" -#: src/gui/setup_video.cpp:238 +#: src/gui/setup_video.cpp:236 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" -#: src/gui/setup_video.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:268 -#: src/gui/setup_video.cpp:439 src/gui/setup_video.cpp:546 +#: src/gui/setup_video.cpp:240 src/gui/setup_video.cpp:263 +#: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:539 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alternative" -#: src/gui/setup_video.cpp:244 +#: src/gui/setup_video.cpp:241 msgid "Detect best mode" msgstr "Détecter le meilleur mode" -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:438 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:544 +#: src/gui/setup_video.cpp:261 src/gui/setup_video.cpp:264 +#: src/gui/setup_video.cpp:431 src/gui/setup_video.cpp:525 +#: src/gui/setup_video.cpp:537 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/gui/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/setup_video.cpp:364 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:370 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " "également pas accessible !" -#: src/gui/setup_video.cpp:388 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" -#: src/gui/setup_video.cpp:389 +#: src/gui/setup_video.cpp:382 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/setup_video.cpp:394 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:395 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#: src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:470 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:478 +#: src/gui/setup_video.cpp:471 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entrer la nouvelle résolution : " -#: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:495 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#: src/gui/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/setup_video.cpp:490 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " @@ -3500,31 +3504,31 @@ msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" msgid "Personal Shop" msgstr "Boutique personnelle" -#: src/gui/shopwindow.cpp:119 +#: src/gui/shopwindow.cpp:121 msgid "Buy items" msgstr "Acheter des objets" -#: src/gui/shopwindow.cpp:120 +#: src/gui/shopwindow.cpp:122 msgid "Sell items" msgstr "Vendre des objets" -#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/shopwindow.cpp:127 +#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/shopwindow.cpp:129 msgid "Announce" msgstr "Annoncer" -#: src/gui/shopwindow.cpp:128 +#: src/gui/shopwindow.cpp:130 msgid "Show links in announce" msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150 +#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:152 msgid "Auction" msgstr "Enchère" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 +#: src/gui/shopwindow.cpp:768 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" @@ -3575,223 +3579,223 @@ msgstr "Niveau : %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau : %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:245 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53 msgid "Guild" msgstr "Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:175 +#: src/gui/socialwindow.cpp:176 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:190 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:217 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Inviter le membre dans la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:217 +#: src/gui/socialwindow.cpp:218 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Qui voudriez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:226 +#: src/gui/socialwindow.cpp:227 msgid "Leave Guild?" msgstr "Quitter la guilde ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:227 +#: src/gui/socialwindow.cpp:228 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 +#: src/gui/socialwindow.cpp:300 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 msgid "Party" msgstr "Groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:329 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:340 +#: src/gui/socialwindow.cpp:343 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:367 +#: src/gui/socialwindow.cpp:370 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:371 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Qui voudriez vous inviter dans le groupe %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:377 +#: src/gui/socialwindow.cpp:380 msgid "Leave Party?" msgstr "Quitter le groupe ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:381 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:598 +#: src/gui/socialwindow.cpp:603 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:930 +#: src/gui/socialwindow.cpp:936 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:954 +#: src/gui/socialwindow.cpp:960 msgid "Priority mobs" msgstr "Monstres prioritaires" -#: src/gui/socialwindow.cpp:955 +#: src/gui/socialwindow.cpp:961 msgid "Attack mobs" msgstr "Attaquer les monstres" -#: src/gui/socialwindow.cpp:956 +#: src/gui/socialwindow.cpp:962 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorer les monstres" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:991 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1008 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1015 msgid "Pickup items" msgstr "Ramasser les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1009 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1016 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorer les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1132 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 msgid "Create Guild" msgstr "Créer une Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1585 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1141 src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "Social" msgstr "Social" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1206 msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1214 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1222 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1376 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1386 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1403 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1416 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1486 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1500 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisissez le nom de la guilde." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "dans une." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1521 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vous a invité à rejoindre la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1527 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1542 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "dans un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1553 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1565 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre son groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vous a invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1579 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1594 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ne peut pas créer un groupe. Vous faites déjà partie d'un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1599 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1600 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisissez le nom du groupe." @@ -3944,24 +3948,24 @@ msgstr "Accepté. En attente..." msgid "Trade: You" msgstr "Échange : Vous" -#: src/gui/tradewindow.cpp:113 src/gui/tradewindow.cpp:169 +#: src/gui/tradewindow.cpp:115 src/gui/tradewindow.cpp:171 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vous recevez %s" -#: src/gui/tradewindow.cpp:114 +#: src/gui/tradewindow.cpp:116 msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" -#: src/gui/tradewindow.cpp:118 +#: src/gui/tradewindow.cpp:120 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: src/gui/tradewindow.cpp:377 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent." -#: src/gui/tradewindow.cpp:456 +#: src/gui/tradewindow.cpp:458 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " @@ -4154,7 +4158,7 @@ msgstr "Limites de votre position" msgid "Road Point" msgstr "Étape" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:624 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -4166,11 +4170,11 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui est en ligne - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:631 +#: src/gui/whoisonline.cpp:638 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#: src/gui/whoisonline.cpp:671 +#: src/gui/whoisonline.cpp:678 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" @@ -4363,7 +4367,7 @@ msgstr "Qui est en ligne" #: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "QE" -msgstr "" +msgstr "QE" #: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "BC" @@ -5794,15 +5798,15 @@ msgstr "Portée de l'attaque" msgid "Damage per sec." msgstr "Dommage par s." -#: src/net/eathena/network.cpp:175 src/net/tmwa/network.cpp:153 +#: src/net/eathena/network.cpp:176 src/net/tmwa/network.cpp:154 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !" -#: src/net/eathena/network.cpp:387 src/net/tmwa/network.cpp:365 +#: src/net/eathena/network.cpp:388 src/net/tmwa/network.cpp:366 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" -#: src/net/eathena/network.cpp:457 src/net/tmwa/network.cpp:435 +#: src/net/eathena/network.cpp:465 src/net/tmwa/network.cpp:443 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée." -- cgit v1.2.3-70-g09d2