From 1a43c6cb293be7469708519af129adb775ae4b9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 18 Jun 2016 15:52:18 +0300 Subject: Update translations. --- po/es.po | 1576 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 800 insertions(+), 776 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 48333d940..81487fef9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # 0x0Eddine , 2012,2014-2015 # Andrei Karas , 2011 @@ -22,18 +22,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-18 18:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:33+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:166 +#: src/actions/actions.cpp:168 msgid "File uploaded" msgstr "Archivo subido" @@ -46,110 +47,112 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1549 src/client.cpp:1584 +#: src/actions/actions.cpp:171 src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1604 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:476 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:491 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:519 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:341 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1043 src/actions/actions.cpp:1056 +#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1213 src/actions/actions.cpp:1219 +#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1276 src/actions/actions.cpp:1285 +#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1279 src/actions/actions.cpp:1289 +#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1384 +#: src/actions/actions.cpp:1386 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1501 +#: src/actions/actions.cpp:1503 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuraciones subidas a:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1511 +#: src/actions/actions.cpp:1513 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1521 +#: src/actions/actions.cpp:1523 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro subido a:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1746 +#: src/actions/actions.cpp:1748 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1765 src/actions/actions.cpp:1779 +#: src/actions/actions.cpp:1767 src/actions/actions.cpp:1781 msgid "You not saw this nick." msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1771 +#: src/actions/actions.cpp:1773 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:260 -msgid "Cannot send empty whispers!" +#: src/actions/chat.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:309 +#: src/actions/chat.cpp:315 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe." +msgstr "" +"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:334 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 +#: src/actions/chat.cpp:340 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:357 +#: src/actions/chat.cpp:363 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del gremio." @@ -157,38 +160,38 @@ msgstr "Falta el nombre del gremio." #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:412 src/actions/chat.cpp:418 -#: src/actions/chat.cpp:491 src/actions/chat.cpp:526 +#: src/actions/chat.cpp:385 src/actions/chat.cpp:418 src/actions/chat.cpp:424 +#: src/actions/chat.cpp:497 src/actions/chat.cpp:532 #: src/actions/commands.cpp:105 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:439 +#: src/actions/chat.cpp:445 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/actions/chat.cpp:439 +#: src/actions/chat.cpp:445 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:451 +#: src/actions/chat.cpp:457 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:461 +#: src/actions/chat.cpp:467 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:614 +#: src/actions/chat.cpp:620 msgid "no hat equipped." msgstr "" #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:620 +#: src/actions/chat.cpp:626 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "tiene puesto el sombrero %s." @@ -267,29 +270,29 @@ msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:558 +#: src/actions/commands.cpp:567 msgid "Quick message" msgstr "Mensaje rápido" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:909 +#: src/actions/commands.cpp:918 msgid "Rename your homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1094 +#: src/actions/commands.cpp:1103 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Valor de configuración: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1107 +#: src/actions/commands.cpp:1116 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:111 +#: src/actions/pets.cpp:110 msgid "Rename your pet" msgstr "Renombrar tu mascota" @@ -315,26 +318,26 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:494 +#: src/being/being.cpp:496 msgid "Human" msgstr "Humano" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:672 +#: src/being/being.cpp:683 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:672 +#: src/being/being.cpp:683 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2271 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 +#: src/being/being.cpp:2282 src/gui/windows/whoisonline.cpp:882 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2276 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2287 src/gui/windows/whoisonline.cpp:887 msgid "I" msgstr "I" @@ -457,8 +460,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2526 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -485,41 +488,41 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 +#: src/client.cpp:870 src/dyetool/client.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:485 +#: src/client.cpp:873 src/dyetool/client.cpp:494 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:488 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +#: src/client.cpp:876 src/dyetool/client.cpp:497 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:861 src/dyetool/client.cpp:491 +#: src/client.cpp:879 src/dyetool/client.cpp:500 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:864 src/dyetool/client.cpp:494 +#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:503 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:867 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:506 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -540,45 +543,45 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:871 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1482 -#: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:889 src/client.cpp:1483 src/client.cpp:1502 +#: src/dyetool/client.cpp:510 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:833 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 src/gui/windowmanager_unittest.cc:157 +#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmanager_unittest.cc:156 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1153 src/gui/windowmanager_unittest.cc:174 +#: src/client.cpp:1172 src/gui/windowmanager_unittest.cc:173 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1221 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1369 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1392 +#: src/client.cpp:1412 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1404 +#: src/client.cpp:1424 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -595,52 +598,52 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1718 +#: src/client.cpp:1480 src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1738 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:382 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:464 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:429 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:433 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:515 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:337 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1518 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1545 +#: src/client.cpp:1565 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1547 +#: src/client.cpp:1567 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1580 +#: src/client.cpp:1600 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1582 +#: src/client.cpp:1602 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1618 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1620 +#: src/client.cpp:1640 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -742,7 +745,8 @@ msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:96 msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" +msgstr "" +" -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:99 @@ -752,7 +756,8 @@ msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" +msgstr "" +" --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:106 @@ -767,7 +772,8 @@ msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:112 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" +msgstr "" +" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:118 @@ -775,81 +781,81 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:356 src/dirs.cpp:371 src/dirs.cpp:416 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:463 +#: src/dirs.cpp:466 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:505 src/dirs.cpp:512 +#: src/dirs.cpp:508 src/dirs.cpp:515 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:534 src/dirs.cpp:555 +#: src/dirs.cpp:537 src/dirs.cpp:558 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:586 src/dirs.cpp:594 src/dirs.cpp:602 +#: src/dirs.cpp:589 src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:48 +#: src/dyetool/dyemain.cpp:55 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 +#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 msgid "or" msgstr "o" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:52 +#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 +#: src/game.cpp:268 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/game.cpp:275 src/gui/windowmenu.cpp:175 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:581 +#: src/game.cpp:598 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:591 +#: src/game.cpp:608 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:678 +#: src/game.cpp:695 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:681 +#: src/game.cpp:698 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" @@ -1257,21 +1263,23 @@ msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "Revive" msgstr "Revivir" #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:178 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la salud." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "" +"Estás cargando con más de la mitad de tu peso. Eres incapaz de recobrar la " +"salud." #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:198 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." +msgstr "" +"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode @@ -1282,8 +1290,7 @@ msgstr "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la s #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:602 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:671 src/gui/windows/serverdialog.cpp:603 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -1444,8 +1451,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1770,50 +1777,50 @@ msgstr "Crear grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1066 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1862 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:520 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:222 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:224 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:289 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:291 #, c-format msgid "Item named: %s" msgstr "Artículo nombrado: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:316 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:318 msgid "Cards: " msgstr "Tarjetas: " @@ -1821,7 +1828,7 @@ msgstr "Tarjetas: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:909 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:362 msgid "Trade" @@ -1836,8 +1843,8 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:912 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1849,36 +1856,36 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:910 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2928 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:917 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:966 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" @@ -1886,7 +1893,7 @@ msgstr "Invitar al gremio" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" @@ -1903,9 +1910,9 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:917 src/gui/popups/popupmenu.cpp:986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/gui/popups/popupmenu.cpp:993 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1914,8 +1921,8 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:152 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -1929,11 +1936,11 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:153 +#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1947,11 +1954,11 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:155 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:156 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -1959,26 +1966,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" @@ -1986,19 +1993,19 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 msgid "Move to master" msgstr "Moverse al maestro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Fuego" @@ -2006,7 +2013,7 @@ msgstr "Fuego" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" @@ -2016,8 +2023,8 @@ msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -2026,13 +2033,13 @@ msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 msgid "Drop loot" msgstr "Soltar botín" @@ -2040,7 +2047,7 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2053,7 +2060,7 @@ msgstr "Quitárselo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/resources/db/petdb.cpp:159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:408 src/resources/db/petdb.cpp:160 msgid "Return to egg" msgstr "Regresar al huevo" @@ -2061,39 +2068,39 @@ msgstr "Regresar al huevo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:496 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" @@ -2103,31 +2110,38 @@ msgstr "Mapa Objeto" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2198 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2241 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 msgid "Warp" msgstr "Saltar a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 msgid "Move camera" msgstr "Mover cámara" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: restore camera to default view +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Restore camera" +msgstr "Mover cámara" + #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2135,69 +2149,69 @@ msgstr "Vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:838 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:844 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:851 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:875 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -2207,116 +2221,116 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1095 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 msgid "Show emotes for:" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1117 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Jugador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 msgid "Pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121 src/gui/userpalette.cpp:200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1128 src/gui/userpalette.cpp:200 msgid "Homunculus" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1125 src/gui/userpalette.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1132 src/gui/userpalette.cpp:195 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1182 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1189 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1192 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1207 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1734 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1754 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1758 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -2325,72 +2339,72 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Store" msgstr "Almacenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1787 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1791 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -2401,7 +2415,7 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:341 @@ -2411,7 +2425,7 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de drop" @@ -2420,43 +2434,43 @@ msgstr "Limpiar ventana de drop" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Abrir configuraciones de la barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2464,30 +2478,30 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" @@ -2495,145 +2509,144 @@ msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 msgid "Max level" msgstr "Nivel máximo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2520 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2641,38 +2654,38 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930 msgid "Drop" msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Mostrar %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816 msgid "Account info" msgstr "Información de la cuenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 msgid "Level" msgstr "Nivel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 msgid "Stats" msgstr "Atributos" @@ -2681,7 +2694,7 @@ msgstr "Atributos" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" @@ -2690,7 +2703,7 @@ msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 src/resources/inventory/inventory.cpp:335 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" @@ -2699,7 +2712,7 @@ msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 msgid "Cart" @@ -2708,31 +2721,31 @@ msgstr "Mochila" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2827 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 msgid "Char commands" msgstr "Comandos del personaje" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042 msgid "Back" msgstr "Atrás" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2854 msgid "Locate" msgstr "Localizar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" @@ -2740,7 +2753,7 @@ msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 msgid "Goto" msgstr "Ir a" @@ -2748,109 +2761,109 @@ msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 msgid "Recall party" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Recall guild" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2893 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 msgid "Give party leader" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918 msgid "Mute..." msgstr "Silenciar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 msgid "Immortal" msgstr "Inmortal" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 msgid "Jail" msgstr "Encarcelar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 msgid "Unjail" msgstr "Sacar de la cárcel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 msgid "Killer" msgstr "Asesino" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 msgid "Killable" msgstr "Asesinable" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2950 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 msgid "Set save" msgstr "Poner a salvo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 msgid "Warp to save" msgstr "Transportar a zona segura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 msgid "Warp to random" msgstr "Transportar aleatoriamente" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2966 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 msgid "Break guild" msgstr "" @@ -2858,31 +2871,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Enmudecer %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3014 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Desenmudecer %d" @@ -2891,19 +2904,19 @@ msgstr "Desenmudecer %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3069 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2915,58 +2928,58 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3132 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:452 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:488 msgid "Info" msgstr "Información" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3142 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3227 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3234 msgid "Mail to..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 msgid "Taming pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3249 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256 msgid "Adopt child" msgstr "" @@ -3010,8 +3023,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 msgid "Emotes" msgstr "Emotes" @@ -3337,8 +3350,8 @@ msgstr "Abrir url" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -3352,7 +3365,7 @@ msgstr "Añadir" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:297 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -3364,8 +3377,8 @@ msgstr "Salir" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 msgid "+" msgstr "+" @@ -3376,8 +3389,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:282 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "-" msgstr "-" @@ -3403,7 +3416,7 @@ msgstr "Precio: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3430,7 +3443,7 @@ msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: unknown equipment page name #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:680 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:461 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -3499,13 +3512,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s susurra: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:543 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:545 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ahora está Conectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:549 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:551 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ahora está Desconectado." @@ -3544,15 +3557,13 @@ msgstr "Compartir artículos habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 -#: src/resources/notifications.h:214 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 src/resources/notifications.h:214 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir artículos deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 -#: src/resources/notifications.h:218 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 src/resources/notifications.h:218 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No se puede compartir artículos." @@ -3563,22 +3574,19 @@ msgstr "Compartir artículos desconocido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 -#: src/resources/notifications.h:198 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:150 src/resources/notifications.h:198 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 -#: src/resources/notifications.h:202 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 src/resources/notifications.h:202 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 -#: src/resources/notifications.h:206 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 src/resources/notifications.h:206 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "No se puede compartir experiencia." @@ -4000,7 +4008,10 @@ msgid "" "Chat window will be automatically hidden when not in use.\n" "\n" "Hit Enter or hover mouse to show chat again." -msgstr "La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n\nPresiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente." +msgstr "" +"La ventana del chat será ocultada automáticamente cuando no esté en uso.\n" +"\n" +"Presiona Enter o pasa el ratón por encima para mostrarla nuevamente." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 @@ -4012,15 +4023,19 @@ msgstr "Proteger foco del chat" msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window." -msgstr "Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n\nNota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat." +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " +"typing in chat window." +msgstr "" +"Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n" +"\n" +"Nota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de " +"entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat." #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -4034,7 +4049,10 @@ msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" msgid "" "Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All " "messages will use default chat text color if this enabled." -msgstr "Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto predeterminado." +msgstr "" +"Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al " +"chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto " +"predeterminado." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 @@ -4044,21 +4062,26 @@ msgstr "Mostrar lista de colores del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " +"window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " +"also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat" +msgstr "" +"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todas las pestañas del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 msgid "" "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab." -msgstr "Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en cualquier pestaña." +msgstr "" +"Habilita esta configuración para poder escribir hechizos y comandos GM en " +"cualquier pestaña." #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98 @@ -4073,9 +4096,11 @@ msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " +"in chat.\n" "\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated." +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " +"be truncated." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4086,7 +4111,9 @@ msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " +"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " +"are discarded from scrollback buffer.\n" "\n" "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" @@ -4117,7 +4144,9 @@ msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk." -msgstr "Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será registrada en el disco." +msgstr "" +"Si habilitas esto, el historial de la pestaña de depuración también será " +"registrada en el disco." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 @@ -4127,9 +4156,12 @@ msgstr "Mostrar historial del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on" -" startup instead of starting with empty chat tabs." -msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con pestañas vacías." +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " +"startup instead of starting with empty chat tabs." +msgstr "" +"Si esta configuración es habilitada, el cliente cargará el contenido de " +"viejas pestañas del chat desde los registros al inicio en vez de iniciar con " +"pestañas vacías." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 @@ -4139,9 +4171,11 @@ msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:146 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " +"shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4152,10 +4186,17 @@ msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del gremio" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:154 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " +"shown in guild tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." -msgstr "Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n\nEsto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus compañeros se conectan." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." +msgstr "" +"Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión " +"de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n" +"\n" +"Esto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus " +"compañeros se conectan." #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 @@ -4170,9 +4211,13 @@ msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:166 msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " +"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " +"messages.\n" "\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop." +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " +"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " +"messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4185,7 +4230,8 @@ msgstr "Mostrar mensajes MVP" msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference." +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " +"usually makes little difference." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4204,9 +4250,12 @@ msgstr "Poner todos los susurros en pestañas" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189 msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " +"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " +"whispers will appear in General tab.\n" "\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature." +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " +"Think twice before disabling this feature." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4217,7 +4266,8 @@ msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199 msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " +"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" @@ -4230,9 +4280,11 @@ msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207 msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " +"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" "\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " +"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4257,9 +4309,11 @@ msgstr "Habilitar pestaña para GM" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:226 msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " +"activity.\n" "\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs." +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " +"tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4270,10 +4324,15 @@ msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:234 msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " +"feature.\n" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." -msgstr "Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el servidor la soporta.\n\nNota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol." +msgstr "" +"Si esta característica es habilitada, la pestaña de lenguaje aparecerá si el " +"servidor la soporta.\n" +"\n" +"Nota: Por ahora, sólo es soportado por el servidor Evol." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240 @@ -4283,7 +4342,9 @@ msgstr "Mostrar mensajes de todos los lenguajes" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242 msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n" +"If this setting enabled and server supports different chats for different " +"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " +"language preferences.\n" "\n" "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" @@ -4296,7 +4357,9 @@ msgstr "Habilitar pestaña de batalla" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:252 msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " +"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " +"battle messages are enabled.\n" "\n" "Note: client restart required to take effect." msgstr "" @@ -4312,7 +4375,11 @@ msgid "" "If this setting enabled, messages related to battle like damage or " "experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no " "battle messages will be displayed." -msgstr "Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será mostrado." +msgstr "" +"Si se habilitada esta preferencia, los mensajes relacionados a las batallas, " +"como el daño o ganancia de experiencia, serán mostrados en la pestaña " +"Depuración o Batalla. Si está deshabilitado, ningún mensaje de batalla será " +"mostrado." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267 @@ -4322,7 +4389,10 @@ msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de las pestañas del chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269 msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " +"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " +"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " +"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" @@ -4347,7 +4417,10 @@ msgstr "Usar hora local" msgid "" "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." -msgstr "Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente es GTM+0)." +msgstr "" +"Si esta función es habilitada, las marcas de tiempo en el chat usarán la " +"hora local. Si es deshabilitado, se usará la hora del servidor (mayormente " +"es GTM+0)." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:297 @@ -4357,10 +4430,15 @@ msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:299 msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " +"Use comma to separate words.\n" "\n" "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." -msgstr "Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. Usa comas para separar las palabras.\n\nNota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución." +msgstr "" +"Aquí puedes especificar algunas palabras extra que también serán resaltadas. " +"Usa comas para separar las palabras.\n" +"\n" +"Nota: Los resaltados frecuentes pueden ser molestos; úsalo con precaución." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:305 @@ -4370,7 +4448,8 @@ msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307 msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " +"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" "\n" "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" @@ -4383,9 +4462,12 @@ msgstr "Mostrar botón de emoticonos en el chat" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:316 msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " +"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " +"smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " +"default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4398,7 +4480,10 @@ msgstr "Mostrar el mensaje motd del servidor al iniciar" msgid "" "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." -msgstr "Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para ocultar el MOTD." +msgstr "" +"Si esta configuración es habilitada, el cliente mostrará el MOTD (MDD, " +"mensaje del día) una vez que te conectes al servidor. Deshabilita para " +"ocultar el MOTD." #. TRANSLATORS: color selection preview message #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 @@ -4499,7 +4584,9 @@ msgstr "Detectado conflicto de teclas." msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría comportarse en un modo extraño." +msgstr "" +"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuélvelo, o el juego podría " +"comportarse en un modo extraño." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4670,8 +4757,8 @@ msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:122 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:61 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -4862,14 +4949,16 @@ msgstr "Habilitar la tienda" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más cercano" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 @@ -4884,7 +4973,8 @@ msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" +msgstr "" +"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 @@ -5107,7 +5197,8 @@ msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" +msgstr "" +"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 @@ -5132,7 +5223,8 @@ msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" +msgstr "" +"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 @@ -5268,7 +5360,9 @@ msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado" #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para interfaces táctiles)" +msgstr "" +"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para " +"interfaces táctiles)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148 @@ -5304,7 +5398,7 @@ msgstr "Permitir mensajes privados" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -5336,7 +5430,7 @@ msgstr "Idioma" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:51 msgid "Bold font" msgstr "Fuente negrita" @@ -5408,8 +5502,8 @@ msgstr "Tema cambiado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." @@ -5490,111 +5584,116 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Acción del botón %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 msgid "FPS limit:" msgstr "Límite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límite alternativo de FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar el mejor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor personalizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Enable resize" msgstr "Permitir cambio de tamaño" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 msgid "No frame" msgstr "Sin marco" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:457 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470 msgid "None" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior también falló!" +msgstr "" +"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior " +"también falló!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al modo anterior también falló!" +msgstr "" +"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al " +"modo anterior también falló!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." +msgstr "" +"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -6129,8 +6228,7 @@ msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -6163,13 +6261,17 @@ msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de largitud." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " +"largitud." #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " +"longitud." #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 @@ -6246,17 +6348,16 @@ msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:596 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:600 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" @@ -6265,73 +6366,71 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:233 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 msgid "Hair color:" msgstr "Color de cabello:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:214 msgid "Hair style:" msgstr "Peinado:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 msgid "Race:" msgstr "Raza:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235 msgid "Look:" msgstr "Apariencia:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:248 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:252 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:265 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:273 msgid "M" msgstr "M" #. TRANSLATORS: one char size other character gender #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:273 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:260 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:277 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "O" msgstr "O" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:263 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267 msgid "U" msgstr "D" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:474 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:590 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos del personaje OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:602 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:606 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor, borra %d puntos" @@ -6366,7 +6465,7 @@ msgstr "Contraseña" #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192 msgid "Play" msgstr "Jugar" @@ -6395,7 +6494,12 @@ msgid "" "Level: %u\n" "Experience: %u\n" "Money: %s" -msgstr "HP: %u/%u\nMp: %u/%u\nNivel: %u\nExperiencia: %u\nDinero: %s" +msgstr "" +"HP: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:308 @@ -6450,8 +6554,7 @@ msgid "Broken nick detected: " msgstr "Nombre roto detectado: " #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1773 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -6498,8 +6601,7 @@ msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -6541,7 +6643,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." +msgstr "" +"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." #. TRANSLATORS: egg selection dialog name #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 @@ -6556,12 +6659,12 @@ msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 msgid "Normal font" msgstr "Fuente normal" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -6631,67 +6734,67 @@ msgid "Insert %s into %s?" msgstr "¿Insertar %s en %s?" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 msgid "All" msgstr "Todo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:255 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:259 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:270 msgid "Select amount of items to send." msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:274 msgid "Select amount of items to craft." msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Seleccione la cantidad de artículos." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295 msgid "Add to buy shop." msgstr "Agregar tienda (compra)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:299 msgid "Add to sell shop." msgstr "Agregar a la tienda (venta)." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:303 msgid "Unknown." msgstr "Desconocido." @@ -6830,7 +6933,7 @@ msgid "Open register url" msgstr "Abrir url de registro" #. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:389 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:393 msgid "default updates" msgstr "" @@ -6851,28 +6954,26 @@ msgstr "Para:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 msgid "Money:" msgstr "Dinero:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:122 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 msgid "Item:" msgstr "Artículo:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" @@ -6882,27 +6983,27 @@ msgid "empty subject" msgstr "asunto vacío" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:55 msgid "View mail" msgstr "Ver correo" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 msgid "Reply" msgstr "Contestar" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 msgid "From:" msgstr "De:" #. TRANSLATORS: mail view attach button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:140 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:142 msgid "Get attach" msgstr "" @@ -6992,22 +7093,22 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "Nivel de trabajo: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 msgid "Stop waiting" msgstr "Dejar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -7092,13 +7193,15 @@ msgstr "Correo:" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. @@ -7133,64 +7236,64 @@ msgid "Email too long." msgstr "Email demasiado largo." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:101 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escoge tu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 msgid "Load" msgstr "Cargar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:401 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:408 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperando al servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:413 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando la descarga" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:417 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:418 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:537 msgid "requires a newer version" msgstr "requiere una versión más nueva" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:541 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:542 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiere v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 msgid "Reset Windows" msgstr "Restablecer ventanas" @@ -7570,9 +7673,10 @@ msgstr "No tienes suficiente dinero." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en la ventana." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " +"la ventana." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539 @@ -7593,62 +7697,62 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Nombre: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:170 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:171 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:187 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." #. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:413 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:845 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:846 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:847 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:849 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1034 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1035 msgid "Completed" msgstr "Completado" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:91 src/gui/windows/whoisonline.cpp:653 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:92 src/gui/windows/whoisonline.cpp:654 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quién está conectado - Actualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:103 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:104 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:232 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:233 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quién está conectado - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:669 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:670 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quién está conectado - error" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:715 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:716 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quién está conectado - Actualizar" @@ -8839,7 +8943,9 @@ msgstr "Limpiar ventana de drops" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este servidor." +msgstr "" +"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este " +"servidor." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 @@ -8907,7 +9013,9 @@ msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los jugadores." +msgstr "" +"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los " +"jugadores." #. TRANSLATORS: error header #: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 @@ -8997,7 +9105,9 @@ msgstr "Rechazado del servidor." #: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo de GM." +msgstr "" +"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el " +"equipo de GM." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79 @@ -9010,7 +9120,9 @@ msgstr "El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto." msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." -msgstr "Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\nPor favor contacta al equipo de GM a través de los foros." +msgstr "" +"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n" +"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:151 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 @@ -9034,49 +9146,49 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:106 +#: src/net/ea/network.cpp:110 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:214 +#: src/net/ea/network.cpp:218 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "No se puede resolver el host \"" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:295 +#: src/net/ea/network.cpp:299 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:380 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:431 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:479 msgid "Character rename error." msgstr "Error de renombrado del personaje." #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:454 msgid "Character renamed." msgstr "Personaje renombrado." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:470 msgid "Rename not allowed." msgstr "No se permite renombrar." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474 msgid "New name is not set." msgstr "El nuevo nombre no está establecido." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:483 msgid "Character not found." msgstr "Personaje no encontrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:517 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:339 msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." @@ -9408,7 +9520,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Mapa no encontrado" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:823 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:844 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." @@ -9416,8 +9528,8 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:265 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:199 msgid "Unknown item" msgstr "Elemento desconocido" @@ -9442,12 +9554,6 @@ msgstr "Nueva contraseña es muy corta." msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s" -#. TRANSLATORS: pet hungry level -#: src/net/eathena/petrecv.cpp:72 -#, c-format -msgid "hungry level %d" -msgstr "nivel de hambre %d" - #. TRANSLATORS: player killed message #: src/net/eathena/playerrecv.cpp:443 msgid "You were killed by unknown source." @@ -9652,44 +9758,44 @@ msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..." #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:78 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 src/render/rendererslistsdl2.h:161 -#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:156 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163 +#: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157 msgid "Software" msgstr "Software" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165 msgid "SDL2 default" msgstr "SDL2 predeterminado" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:126 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:122 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128 +#: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123 msgid "Mobile OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES Movil" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:82 src/render/rendererslistsdl2.h:124 -#: src/render/rendererslistsdl.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:120 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126 +#: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:130 -#: src/render/rendererslistsdl.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:126 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132 +#: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127 msgid "Mobile OpenGL ES 2" msgstr "OpenGL ES 2 Movil" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl.h:118 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119 msgid "Normal OpenGL" msgstr "OpenGL Normal" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:128 src/render/rendererslistsdl.h:124 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125 msgid "Modern OpenGL" msgstr "OpenGL Moderno" @@ -9699,204 +9805,18 @@ msgstr "OpenGL Moderno" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:445 src/resources/db/moddb.cpp:79 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:385 src/resources/db/moddb.cpp:79 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "Ataque %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (min attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Min attack %s" -msgstr "Ataque mínimo %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 -#, c-format -msgid "Max attack %s" -msgstr "Ataque máximo %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 -#, c-format -msgid "Critical attack %s" -msgstr "Ataque crítico %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 -#, c-format -msgid "M. Attack %s" -msgstr "Ataque mágico %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "Defensa %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (min defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 -#, c-format -msgid "Min defense %s" -msgstr "Defensa mínima %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 -#, c-format -msgid "Max defense %s" -msgstr "Defensa máxima %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (critical defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 -#, c-format -msgid "Critical defense %s" -msgstr "Defensa crítica %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 -#, c-format -msgid "M. Defense %s" -msgstr "Defensa mágica %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:122 -#, c-format -msgid "Min M. Defense %s" -msgstr "Defensa Mágica Mínima %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:124 -#, c-format -msgid "Max M. Defense %s" -msgstr "Defensa Mágica Máxima %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:126 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "HP %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:128 -#, c-format -msgid "Max HP %s" -msgstr "HP Máximo %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:130 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "MP %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:132 -#, c-format -msgid "Max MP %s" -msgstr "Máximo MP %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:134 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "Nivel %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:136 -#, c-format -msgid "Speed %s" -msgstr "Velocidad %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:138 -#, c-format -msgid "Attack speed %s" -msgstr "Velocidad de ataque %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack range) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:140 -#, c-format -msgid "Range %s" -msgstr "Alcance %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:142 -#, c-format -msgid "Flee %s" -msgstr "Escaparse %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (min flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:144 src/resources/db/itemdb.cpp:150 -#, c-format -msgid "Min flee %s" -msgstr "Mínima evasión %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:146 src/resources/db/itemdb.cpp:152 -#, c-format -msgid "Max flee %s" -msgstr "áxima evasión %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (accuracy) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:148 -#, c-format -msgid "Perc. accuracy %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (card slots number) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:154 -#, c-format -msgid "Card slots %s" -msgstr "Ranuras de cartas %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (experience) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:156 -#, c-format -msgid "Experience %s" -msgstr "Experiencia %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (karma) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:158 -#, c-format -msgid "Karma %s" -msgstr "Karma %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (manner) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:160 -#, c-format -msgid "Manner %s" -msgstr "Comportamiento %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (money) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:162 -#, c-format -msgid "Money %s" -msgstr "Dinero %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (max weight) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:164 -#, c-format -msgid "Max weight %s" -msgstr "Peso Máx. %s" - -#. TRANSLATORS: item info label (job experience) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:166 -#, c-format -msgid "Job exp. %s" -msgstr "Exp. de Trabajo %s" - #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:103 +#: src/resources/db/petdb.cpp:104 msgid "pet" msgstr "mascota" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102 +#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:103 msgid "skill" msgstr "habilidad" @@ -10382,14 +10302,18 @@ msgstr "Tarjeta insertada." msgid "" "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " "now." -msgstr "Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en este momento." +msgstr "" +"Deposito fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero contigo en " +"este momento." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:427 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." -msgstr "Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco en este momento." +msgstr "" +"Retiro fallido. Probablemente no tengas esta cantidad de dinero en el banco " +"en este momento." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:432 @@ -10431,12 +10355,15 @@ msgstr "El convenio ha fallado." msgid "" "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the " "buyer is willing to buy." -msgstr "El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto que la que el comprador está dispuesto a comprar." +msgstr "" +"El intercambio falló, porque la cantidad de artículos ingresado es más alto " +"que la que el comprador está dispuesto a comprar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:465 msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." -msgstr "El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido." +msgstr "" +"El intercambio falló, porque el comprador carece del balance requerido." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:470 @@ -10456,7 +10383,9 @@ msgstr "No se encontraron almacenes coincidentes." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:483 msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." -msgstr "Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más detallados." +msgstr "" +"Hay muchos resultados. Por favor, ingresa términos de búsqueda más " +"detallados." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:488 @@ -10673,7 +10602,8 @@ msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque pesa demasiado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:654 msgid "You can't add item to card because too many items." -msgstr "No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos." +msgstr "" +"No puedes agregar el artículo a la tarjeta porque hay muchos artículos." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:658 @@ -10864,10 +10794,11 @@ msgid "Error saving location. You not have warp skill." msgstr "Error al guardar lugar. No tienes la habilidad de teletransporte." #. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/utils/booleanoptions.h:27 +#: src/utils/booleanoptions.h:29 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." +msgstr "" +"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command #: src/utils/stringutils.cpp:946 @@ -10923,3 +10854,96 @@ msgstr "%d segundos" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" + +#~ msgid "hungry level %d" +#~ msgstr "nivel de hambre %d" + +#~ msgid "Attack %s" +#~ msgstr "Ataque %s" + +#~ msgid "Min attack %s" +#~ msgstr "Ataque mínimo %s" + +#~ msgid "Max attack %s" +#~ msgstr "Ataque máximo %s" + +#~ msgid "Critical attack %s" +#~ msgstr "Ataque crítico %s" + +#~ msgid "M. Attack %s" +#~ msgstr "Ataque mágico %s" + +#~ msgid "Defense %s" +#~ msgstr "Defensa %s" + +#~ msgid "Min defense %s" +#~ msgstr "Defensa mínima %s" + +#~ msgid "Max defense %s" +#~ msgstr "Defensa máxima %s" + +#~ msgid "Critical defense %s" +#~ msgstr "Defensa crítica %s" + +#~ msgid "M. Defense %s" +#~ msgstr "Defensa mágica %s" + +#~ msgid "Min M. Defense %s" +#~ msgstr "Defensa Mágica Mínima %s" + +#~ msgid "Max M. Defense %s" +#~ msgstr "Defensa Mágica Máxima %s" + +#~ msgid "HP %s" +#~ msgstr "HP %s" + +#~ msgid "Max HP %s" +#~ msgstr "HP Máximo %s" + +#~ msgid "MP %s" +#~ msgstr "MP %s" + +#~ msgid "Max MP %s" +#~ msgstr "Máximo MP %s" + +#~ msgid "Level %s" +#~ msgstr "Nivel %s" + +#~ msgid "Speed %s" +#~ msgstr "Velocidad %s" + +#~ msgid "Attack speed %s" +#~ msgstr "Velocidad de ataque %s" + +#~ msgid "Range %s" +#~ msgstr "Alcance %s" + +#~ msgid "Flee %s" +#~ msgstr "Escaparse %s" + +#~ msgid "Min flee %s" +#~ msgstr "Mínima evasión %s" + +#~ msgid "Max flee %s" +#~ msgstr "áxima evasión %s" + +#~ msgid "Card slots %s" +#~ msgstr "Ranuras de cartas %s" + +#~ msgid "Experience %s" +#~ msgstr "Experiencia %s" + +#~ msgid "Karma %s" +#~ msgstr "Karma %s" + +#~ msgid "Manner %s" +#~ msgstr "Comportamiento %s" + +#~ msgid "Money %s" +#~ msgstr "Dinero %s" + +#~ msgid "Max weight %s" +#~ msgstr "Peso Máx. %s" + +#~ msgid "Job exp. %s" +#~ msgstr "Exp. de Trabajo %s" -- cgit v1.2.3-70-g09d2