From ef0b7f33051c43e6f93877cdfd49c1f8e30ad141 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Fri, 26 Apr 2013 12:48:14 +0300 Subject: update and rebuild translations. --- po/de.po | 1964 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 979 insertions(+), 985 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 053bf944d..26d6ced8b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,26 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andrei Karas , 2011. -# Anna , 2012. -# , 2012. -# , 2011, 2012. -# , 2011. -# , 2013. -# , 2011. -# Jürgen , 2013. -# Marco Jäger <>, 2012. -# Marco Jäger , 2012. -# , 2012-2013. -# , 2011. -# Philipp , 2012. -# Rosemarie Tauber , 2012. +# Andrei Karas , 2011 +# Anna , 2012 +# Anonymouse , 2012 +# Anna , 2011, 2012 +# DerLoisl , 2011 +# Fortunato , 2013 +# 3_0_3 , 2011 +# proll007 , 2013 +# Marco Jäger <>, 2012 +# Marco Jäger , 2012 +# tux9th , 2012-2013 +# Necromonger , 2011 +# Philipp , 2012 +# Rosemarie Tauber , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 12:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 09:43+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -40,166 +40,166 @@ msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/actorspritemanager.cpp:1247 +#: src/actorspritemanager.cpp:1246 msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" -#: src/being.cpp:343 +#: src/being.cpp:378 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being.cpp:543 +#: src/being.cpp:578 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being.cpp:543 +#: src/being.cpp:578 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1663 src/gui/whoisonline.cpp:828 +#: src/being.cpp:1693 src/gui/whoisonline.cpp:830 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1668 src/gui/whoisonline.cpp:833 +#: src/being.cpp:1698 src/gui/whoisonline.cpp:835 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1134 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Leistung" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/setup_video.cpp:246 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 -#: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 -#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60 +#: src/gui/npcdialog.cpp:91 src/gui/popupmenu.cpp:512 +#: src/gui/questswindow.cpp:136 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/client.cpp:1208 +#: src/client.cpp:1231 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1250 +#: src/client.cpp:1273 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1288 +#: src/client.cpp:1311 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1421 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" -#: src/client.cpp:1434 +#: src/client.cpp:1459 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1446 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1672 +#: src/client.cpp:1527 src/client.cpp:1537 src/client.cpp:1699 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:295 src/gui/charselectdialog.cpp:402 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:209 src/gui/registerdialog.cpp:248 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1524 +#: src/client.cpp:1549 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1560 +#: src/client.cpp:1585 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1561 +#: src/client.cpp:1586 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1581 +#: src/client.cpp:1606 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1582 +#: src/client.cpp:1607 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1627 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1603 +#: src/client.cpp:1628 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1866 src/client.cpp:1908 -#: src/client.cpp:1923 src/client.cpp:2358 src/client.cpp:2365 +#: src/client.cpp:1879 src/client.cpp:1893 src/client.cpp:1935 +#: src/client.cpp:1950 src/client.cpp:2385 src/client.cpp:2392 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:2059 +#: src/client.cpp:2086 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:2099 src/client.cpp:2105 +#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2132 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2126 src/client.cpp:2138 +#: src/client.cpp:2153 src/client.cpp:2165 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." -#: src/commandhandler.cpp:59 +#: src/commandhandler.cpp:60 msgid "Unknown command." msgstr "Unbekannter Befehl." -#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:398 src/commands.cpp:472 -#: src/commands.cpp:512 +#: src/commands.cpp:135 src/commands.cpp:399 src/commands.cpp:473 +#: src/commands.cpp:513 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." -#: src/commands.cpp:140 +#: src/commands.cpp:141 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" -#: src/commands.cpp:151 +#: src/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" -#: src/commands.cpp:156 +#: src/commands.cpp:157 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" -#: src/commands.cpp:321 +#: src/commands.cpp:322 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" -#: src/commands.cpp:337 +#: src/commands.cpp:338 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -208,143 +208,127 @@ msgstr "" "Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, " "oder du bist es selbst." -#: src/commands.cpp:357 src/commands.cpp:365 +#: src/commands.cpp:358 src/commands.cpp:366 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache geleert" -#: src/commands.cpp:374 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." -#: src/commands.cpp:385 +#: src/commands.cpp:386 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commands.cpp:413 +#: src/commands.cpp:414 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commands.cpp:413 +#: src/commands.cpp:414 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." -#: src/commands.cpp:422 +#: src/commands.cpp:423 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." -#: src/commands.cpp:428 +#: src/commands.cpp:429 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." -#: src/commands.cpp:454 +#: src/commands.cpp:455 msgid "friend" msgstr "Freund" -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:460 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" -#: src/commands.cpp:464 +#: src/commands.cpp:465 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commands.cpp:484 +#: src/commands.cpp:485 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#: src/commands.cpp:491 +#: src/commands.cpp:492 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#: src/commands.cpp:493 +#: src/commands.cpp:494 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" -#: src/commands.cpp:499 +#: src/commands.cpp:500 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#: src/commands.cpp:504 +#: src/commands.cpp:505 msgid "enemy" msgstr "Feind" -#: src/commands.cpp:519 +#: src/commands.cpp:520 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" -#: src/commands.cpp:530 +#: src/commands.cpp:531 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" -#: src/commands.cpp:532 +#: src/commands.cpp:533 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" -#: src/commands.cpp:812 src/commands.cpp:860 +#: src/commands.cpp:813 src/commands.cpp:861 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" -#: src/commands.cpp:822 +#: src/commands.cpp:823 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: src/commands.cpp:831 +#: src/commands.cpp:832 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: src/commands.cpp:839 +#: src/commands.cpp:840 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: src/commands.cpp:848 +#: src/commands.cpp:849 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: src/commands.cpp:857 +#: src/commands.cpp:858 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" -#: src/commands.cpp:931 -msgid "font cache size" -msgstr "Schrift-Cache Größe" - -#: src/commands.cpp:943 -msgid "Cache size:" -msgstr "Cache-Größe:" - -#: src/commands.cpp:947 -msgid "Created:" -msgstr "Erstellt:" - -#: src/commands.cpp:949 -msgid "Deleted:" -msgstr "Gelöscht:" - -#: src/commands.cpp:1010 +#: src/commands.cpp:1013 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" -#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 +#: src/commands.cpp:1167 src/commands.cpp:1174 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" -#: src/commands.cpp:1123 src/commands.cpp:1130 +#: src/commands.cpp:1169 src/commands.cpp:1176 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -354,28 +338,29 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:451 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:450 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:453 -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:533 -msgid "Screenshot saved as " -msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter " +#: src/game.cpp:535 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "" -#: src/game.cpp:541 +#: src/game.cpp:544 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/game.cpp:612 +#: src/game.cpp:615 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#: src/game.cpp:613 +#: src/game.cpp:616 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -399,38 +384,38 @@ msgstr "PvP-Rang: %u" msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:267 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268 msgid "Bot Checker" msgstr "Bot-Prüfer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:275 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:276 src/gui/npcdialog.cpp:92 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/setup_relations.cpp:60 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:140 -#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:223 src/gui/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/setupactiondata.h:49 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/setupactiondata.h:86 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/setupactiondata.h:84 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:200 -#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 -#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 -#: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:203 +#: src/gui/popupmenu.cpp:216 src/gui/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:632 src/gui/setupactiondata.h:1568 msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -463,23 +448,23 @@ msgid "by type" msgstr "nach Art" #: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:170 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:91 -#: src/gui/logindialog.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:122 -#: src/gui/setup_relations.cpp:227 src/gui/setup_theme.cpp:110 -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 src/gui/setup_video.cpp:204 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:96 src/gui/textcommandeditor.cpp:136 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:156 src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 -#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:92 +#: src/gui/logindialog.cpp:99 src/gui/logindialog.cpp:129 +#: src/gui/setup_relations.cpp:228 src/gui/setup_theme.cpp:110 +#: src/gui/setup_theme.cpp:177 src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:97 src/gui/textcommandeditor.cpp:137 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:157 src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:48 +#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:49 msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 #: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:2274 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:505 +#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:502 #: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -491,65 +476,65 @@ msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 -#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:87 +#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:812 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:88 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "-" msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:156 +#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:253 +#: src/gui/setupactiondata.h:154 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98 -#: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 -#: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 +#: src/gui/statuswindow.cpp:540 src/gui/statuswindow.cpp:596 +#: src/gui/statuswindow.cpp:810 src/gui/statuswindow.cpp:838 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/setup_other.cpp:184 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Shop" msgstr "Laden" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" #: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:293 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:408 -#: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 -#: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 -#: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 src/gui/popupmenu.cpp:1784 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:2002 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popupmenu.cpp:2079 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2118 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2342 src/gui/quitdialog.cpp:64 -#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 -#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:373 src/gui/popupmenu.cpp:412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:458 +#: src/gui/popupmenu.cpp:474 src/gui/popupmenu.cpp:495 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 src/gui/popupmenu.cpp:664 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1787 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1851 src/gui/popupmenu.cpp:1907 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popupmenu.cpp:2082 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popupmenu.cpp:2121 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2345 src/gui/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1516 +#: src/gui/setup.cpp:81 src/gui/socialwindow.cpp:1186 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:164 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -581,11 +566,11 @@ msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:241 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:243 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:164 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:171 #: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -616,15 +601,15 @@ msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." msgid "New Character" msgstr "Neuer Charakter" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 -#: src/gui/logindialog.cpp:163 src/gui/registerdialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:85 +#: src/gui/logindialog.cpp:170 src/gui/registerdialog.cpp:86 msgid "Name:" msgstr "Name :" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:83 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:137 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charcreatedialog.cpp:145 #: src/gui/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" msgstr ">" @@ -632,7 +617,7 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 src/gui/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:146 src/gui/outfitwindow.cpp:60 msgid "<" msgstr "<" @@ -644,48 +629,48 @@ msgstr "Haarfarbe:" msgid "Hair style:" msgstr "Frisur:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 msgid "^" msgstr "^" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/registerdialog.cpp:104 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/registerdialog.cpp:105 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 -#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/registerdialog.cpp:108 +#: src/gui/setupactiondata.h:1501 src/gui/setupactiondata.h:1574 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145 #: src/gui/setup_other.cpp:240 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Sonstig" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:390 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100 src/gui/charcreatedialog.cpp:391 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Bitte verteile %d Punkte" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/charselectdialog.cpp:791 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:139 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:147 msgid "Race:" msgstr "Rasse:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:295 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:296 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:381 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:382 msgid "Character stats OK" msgstr "Spielfigurattribute OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:395 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:396 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Bitte entferne %d Punkte" @@ -698,52 +683,52 @@ msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:233 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:235 msgid "Account and Character Management" msgstr "Account- und Charakterverwaltung" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:240 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:242 msgid "Switch Login" msgstr "Login wechseln" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:270 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" msgstr "Abmelden" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:279 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:281 msgid "Change Email" msgstr "E-Mailadresse ändern" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:400 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:402 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:572 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:572 msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:717 src/gui/serverdialog.cpp:256 -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:719 src/gui/serverdialog.cpp:257 +#: src/gui/setupactiondata.h:1521 src/gui/setup_relations.cpp:251 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:777 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:779 msgid "Choose" msgstr "Wähle" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:780 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:782 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:791 src/gui/charselectdialog.cpp:792 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:793 src/gui/charselectdialog.cpp:794 msgid "(empty)" msgstr "(leer)" @@ -804,17 +789,17 @@ msgstr "Regenbogen 2" msgid "rainbow 3" msgstr "Regenbogen 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:179 src/gui/setupactiondata.h:1570 -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:179 src/gui/setupactiondata.h:1573 +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:715 +#: src/gui/chatwindow.cpp:720 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1134 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1149 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" @@ -827,14 +812,14 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2204 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popupmenu.cpp:2221 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106 -#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Map" msgstr "Karte" @@ -846,23 +831,23 @@ msgstr "Ziel" msgid "Net" msgstr "Netz" -#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:241 +#: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Music:" msgstr "Musik:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 -#: src/gui/debugwindow.cpp:278 +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:245 +#: src/gui/debugwindow.cpp:279 msgid "Map:" msgstr "Karte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 -#: src/gui/debugwindow.cpp:277 +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:243 +#: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Minimap:" msgstr "Minikarte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:239 +#: src/gui/debugwindow.cpp:275 msgid "Cursor:" msgstr "Zeiger:" @@ -870,17 +855,17 @@ msgstr "Zeiger:" msgid "Particle count:" msgstr "Partikelanzahl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 -#: src/gui/debugwindow.cpp:281 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:256 +#: src/gui/debugwindow.cpp:282 msgid "Map actors count:" msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 -#: src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:222 +#: src/gui/debugwindow.cpp:227 msgid "Player Position:" msgstr "Spielerposition:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 +#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:267 msgid "Draw calls:" msgstr "Draw calls:" @@ -889,115 +874,115 @@ msgstr "Draw calls:" msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 +#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:289 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 src/gui/debugwindow.cpp:186 +#: src/gui/debugwindow.cpp:173 src/gui/debugwindow.cpp:187 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (schnelles OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:179 +#: src/gui/debugwindow.cpp:180 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (altes OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:182 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 +#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:261 msgid "Textures count:" msgstr "Texturanzahl:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:251 +#: src/gui/debugwindow.cpp:252 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Partikelanzahl: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:332 -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 +#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Target:" msgstr "Ziel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:337 -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:295 src/gui/debugwindow.cpp:338 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Target Id:" msgstr "Ziel ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:339 -#: src/gui/debugwindow.cpp:383 +#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:340 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Target type:" msgstr "Art des Ziels:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/debugwindow.cpp:298 msgid "Target level:" msgstr "Ziel Level:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:352 +#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Target race:" msgstr "Ziel Rasse:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:299 +#: src/gui/debugwindow.cpp:300 msgid "Target party:" msgstr "Ziel Party:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 msgid "Target guild:" msgstr "Ziel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:371 -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 src/gui/debugwindow.cpp:387 +#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:372 +#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:388 msgid "Attack delay:" msgstr "Angriffs-Verzögerung:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:361 -#: src/gui/debugwindow.cpp:388 +#: src/gui/debugwindow.cpp:303 src/gui/debugwindow.cpp:362 +#: src/gui/debugwindow.cpp:389 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimaler Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:303 src/gui/debugwindow.cpp:363 -#: src/gui/debugwindow.cpp:389 +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 src/gui/debugwindow.cpp:364 +#: src/gui/debugwindow.cpp:390 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximaler Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:304 src/gui/debugwindow.cpp:365 -#: src/gui/debugwindow.cpp:390 +#: src/gui/debugwindow.cpp:305 src/gui/debugwindow.cpp:366 +#: src/gui/debugwindow.cpp:391 msgid "Critical hit:" msgstr "Kritischer Treffer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 src/gui/debugwindow.cpp:348 -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 +#: src/gui/debugwindow.cpp:344 src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:385 msgid "Target Level:" msgstr "Ziel Level:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:354 src/gui/debugwindow.cpp:385 +#: src/gui/debugwindow.cpp:355 src/gui/debugwindow.cpp:386 msgid "Target Party:" msgstr "Ziel Gruppe:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:357 src/gui/debugwindow.cpp:386 +#: src/gui/debugwindow.cpp:358 src/gui/debugwindow.cpp:387 msgid "Target Guild:" msgstr "Ziel Gilde:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:423 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 +#: src/gui/debugwindow.cpp:425 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Eingehend: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" @@ -1018,9 +1003,9 @@ msgstr "Vor >" msgid "Auto open this window" msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:63 src/gui/textdialog.cpp:45 +#: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/editserverdialog.cpp:75 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 src/gui/textdialog.cpp:45 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1028,42 +1013,46 @@ msgstr "Ok" msgid "Edit Server" msgstr "Bearbeite Server" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:253 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:254 msgid "Connect" msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/editserverdialog.cpp:85 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:86 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:86 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:87 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:87 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:88 msgid "Server type:" msgstr "Server Typ:" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:89 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:205 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Online list url:" +msgstr "" + +#: src/gui/editserverdialog.cpp:210 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:170 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:599 src/gui/popupmenu.cpp:1716 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" -#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1071,90 +1060,90 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Did you know..." msgstr "Wusstest Du schon..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 -#: src/inventory.cpp:253 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/inventory.cpp:254 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 src/gui/popupmenu.cpp:1871 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:601 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1718 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1874 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1875 -#: src/gui/skilldialog.cpp:268 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:605 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1822 src/gui/popupmenu.cpp:1878 +#: src/gui/skilldialog.cpp:275 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1824 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:699 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 src/gui/popupmenu.cpp:1827 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1883 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1889 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:1736 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popupmenu.cpp:1892 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/setupactiondata.h:1569 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/setupactiondata.h:1572 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1836 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/inventorywindow.cpp:692 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 src/gui/popupmenu.cpp:1839 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1895 src/gui/setup.cpp:82 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1738 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popupmenu.cpp:1885 -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:701 src/gui/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popupmenu.cpp:1888 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:262 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:263 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:266 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:271 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:274 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:275 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:278 msgid "Add to buy shop." msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 msgid "Add to sell shop." msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:283 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 msgid "Unknown." msgstr "Unbekannt." @@ -1167,7 +1156,7 @@ msgstr "," msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:84 msgid "Kill stats" msgstr "Besiegte Gegner Statistik" @@ -1179,185 +1168,185 @@ msgstr "Statistik zurücksetzen" msgid "Reset timer" msgstr "Timer zurücksetzen" -#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154 -#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:474 +#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157 +#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:477 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155 -#: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241 -#: src/gui/killstats.cpp:475 +#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:158 +#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:244 +#: src/gui/killstats.cpp:478 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157 -#: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244 -#: src/gui/killstats.cpp:477 +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:160 +#: src/gui/killstats.cpp:236 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:480 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" -#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167 -#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:479 +#: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:170 +#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:482 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 -#: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323 -#: src/gui/killstats.cpp:342 +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:67 src/gui/killstats.cpp:72 +#: src/gui/killstats.cpp:309 src/gui/killstats.cpp:326 +#: src/gui/killstats.cpp:345 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:72 +#: src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:75 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 +#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:257 msgid "Last kill exp:" msgstr "Letze exp:" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376 -#: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388 -#: src/gui/killstats.cpp:393 +#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:379 +#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:391 +#: src/gui/killstats.cpp:396 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" -#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:217 +#: src/gui/killstats.cpp:110 src/gui/killstats.cpp:220 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Level: %d bei %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:221 +#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:224 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226 -#: src/gui/killstats.cpp:237 +#: src/gui/killstats.cpp:117 src/gui/killstats.cpp:229 +#: src/gui/killstats.cpp:240 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" "1%% = %d Erfahrungspunkte\n" "Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319 -#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337 -#: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357 +#: src/gui/killstats.cpp:314 src/gui/killstats.cpp:322 +#: src/gui/killstats.cpp:332 src/gui/killstats.cpp:340 +#: src/gui/killstats.cpp:352 src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:382 +#: src/gui/killstats.cpp:385 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:388 +#: src/gui/killstats.cpp:391 msgid "jacko spawning" msgstr "JackO erscheint" -#: src/gui/logindialog.cpp:68 src/gui/setup_touch.cpp:35 +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/gui/logindialog.cpp:69 +#: src/gui/logindialog.cpp:76 msgid "Auto Close" msgstr "automatisch schließen" -#: src/gui/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/logindialog.cpp:77 msgid "Skip" msgstr "überspringen" -#: src/gui/logindialog.cpp:132 src/gui/logindialog.cpp:145 +#: src/gui/logindialog.cpp:139 src/gui/logindialog.cpp:152 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/gui/logindialog.cpp:138 +#: src/gui/logindialog.cpp:145 msgid "Remember username" msgstr "Benutzername merken" -#: src/gui/logindialog.cpp:140 +#: src/gui/logindialog.cpp:147 msgid "Update:" msgstr "Update:" -#: src/gui/logindialog.cpp:144 +#: src/gui/logindialog.cpp:151 msgid "Change Server" msgstr "Wechsle den Server" -#: src/gui/logindialog.cpp:146 src/gui/registerdialog.cpp:66 +#: src/gui/logindialog.cpp:153 src/gui/registerdialog.cpp:66 #: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: src/gui/logindialog.cpp:147 +#: src/gui/logindialog.cpp:154 msgid "Custom update host" msgstr "Updateserver verwalten" -#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 +#: src/gui/logindialog.cpp:167 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/logindialog.cpp:167 +#: src/gui/logindialog.cpp:174 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Update host: %s" -#: src/gui/logindialog.cpp:277 +#: src/gui/logindialog.cpp:284 msgid "Open register url" msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:60 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:63 msgid "health bar" msgstr "Gesundheits Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:63 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "mana bar" msgstr "Mana Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 msgid "experience bar" msgstr "Erfahrungs Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 msgid "weight bar" msgstr "Gewichts Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 msgid "inventory slots bar" msgstr "Inventarplatz Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 msgid "money bar" msgstr "Geld Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:78 msgid "arrows bar" msgstr "Pfeile Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 msgid "status bar" msgstr "Status Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:95 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:99 msgid "job bar" msgstr "Job Balken" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/statuswindow.cpp:286 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/statuswindow.cpp:287 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:140 -#: src/gui/statuswindow.cpp:292 src/gui/statuswindow.cpp:358 +#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:359 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" @@ -1383,7 +1372,7 @@ msgstr "Absenden" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:510 +#: src/gui/npcdialog.cpp:89 src/gui/popupmenu.cpp:514 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1399,7 +1388,7 @@ msgstr "Senden" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:544 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" @@ -1412,376 +1401,376 @@ msgstr "Zuerst ausziehen" msgid "Away outfit" msgstr "Abwesend-Outfit" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:550 -#: src/gui/windowmenu.cpp:279 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:549 +#: src/gui/windowmenu.cpp:282 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:553 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Handeln" -#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:317 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:558 msgid "Heal" msgstr "Heilen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:176 -#: src/gui/popupmenu.cpp:348 src/gui/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:179 +#: src/gui/popupmenu.cpp:352 src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "Kick from guild" msgstr "Aus Gilde werfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:599 +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:184 +#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:603 msgid "Change pos in guild" msgstr "Rang in Gilde ändern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popupmenu.cpp:612 msgid "Invite to guild" msgstr "In Gilde einladen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:197 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 msgid "Kick player" msgstr "Spieler rauswerfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 msgid "Nuke" msgstr "Atombombe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2315 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 +#: src/gui/popupmenu.cpp:239 msgid "Remove from attack list" msgstr "Entferne aus Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 msgid "Add to attack list" msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2327 +#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:2330 msgid "Add to ignore list" msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:367 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:371 msgid "Add name to chat" msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:276 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:334 src/gui/popupmenu.cpp:581 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2305 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:407 msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1754 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popupmenu.cpp:1893 +#: src/gui/popupmenu.cpp:409 src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1896 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "Map Item" msgstr "Karteneinstellung" -#: src/gui/popupmenu.cpp:425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2053 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:2056 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2080 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:450 +#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:454 msgid "Warp" msgstr "Warp" -#: src/gui/popupmenu.cpp:452 +#: src/gui/popupmenu.cpp:456 msgid "Move camera" msgstr "Bewege Kamera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 msgid "Clear outfit" msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/popupmenu.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" -#: src/gui/popupmenu.cpp:488 +#: src/gui/popupmenu.cpp:492 msgid "Edit spell" msgstr "Bearbeite Zauberspruch" -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorhebung abschalten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorhebung einschalten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 msgid "Don't remove name" msgstr "Lösche den Namen nicht" -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:524 msgid "Remove name" msgstr "Lösche Name" -#: src/gui/popupmenu.cpp:522 +#: src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "Enable away" msgstr "Aktiviere abwesend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:528 msgid "Disable away" msgstr "Deaktiviere abwesend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/socialwindow.cpp:1249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/socialwindow.cpp:1251 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popupmenu.cpp:536 src/gui/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2300 +#: src/gui/popupmenu.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:2303 msgid "Invite to party" msgstr "Lade zu Gruppe ein" -#: src/gui/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:648 msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1172 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 msgid "Name: " msgstr "Name:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1193 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1197 msgid "Player comment " msgstr "Spieler Kommentar" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1195 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1199 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1694 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1691 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1695 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 msgid "Store half" msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1707 msgid "Store all-1" msgstr "Alles ablegen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1708 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1825 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1884 msgid "Drop all" msgstr "Alles fallenlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Retrieve half" msgstr "Die Hälfte abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1747 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles aufnehmen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 msgid "Clear drop window" msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popupmenu.cpp:1987 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/popupmenu.cpp:1996 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2002 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2004 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2076 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/socialwindow.cpp:924 +#: src/gui/socialwindow.cpp:923 msgid "(default)" msgstr "(normal)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2042 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2047 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2314 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2118 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2119 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2150 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2239 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2250 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2213 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2225 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2229 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2210 src/gui/popupmenu.cpp:2218 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2237 src/gui/popupmenu.cpp:2245 msgid "Erase" msgstr "Löschen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 src/gui/popupmenu.cpp:2227 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popupmenu.cpp:2238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 src/gui/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/playerrelations.cpp:461 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2251 +#: src/playerrelations.cpp:464 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignoriere komplett" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2261 msgid "Follow" msgstr "Folgen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2262 msgid "Imitation" msgstr "Imitation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popupmenu.cpp:2291 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popupmenu.cpp:2292 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 msgid "Show Items" msgstr "Zeige Items" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2321 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2324 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2325 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2328 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" -#: src/gui/questswindow.cpp:118 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/questswindow.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Quests" msgstr "Aufträge" -#: src/gui/questswindow.cpp:236 src/gui/setup_input.cpp:354 +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:354 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/gui/quitdialog.cpp:59 +#: src/gui/quitdialog.cpp:60 msgid "Switch server" msgstr "Server wechseln" -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/quitdialog.cpp:62 msgid "Switch character" msgstr "Spielfigur wechseln" @@ -1821,614 +1810,618 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." msgid "Choose Your Server" msgstr "Wähle deinen Server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:294 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:420 +#: src/gui/serverdialog.cpp:256 src/gui/widgets/setupitem.cpp:298 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:424 msgid "Edit" msgstr "Ändern" -#: src/gui/serverdialog.cpp:257 +#: src/gui/serverdialog.cpp:258 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/gui/serverdialog.cpp:269 +#: src/gui/serverdialog.cpp:270 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" -#: src/gui/serverdialog.cpp:276 +#: src/gui/serverdialog.cpp:277 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" -#: src/gui/serverdialog.cpp:504 +#: src/gui/serverdialog.cpp:506 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:509 +#: src/gui/serverdialog.cpp:511 msgid "Waiting for server..." msgstr "Warte auf den Server" -#: src/gui/serverdialog.cpp:513 +#: src/gui/serverdialog.cpp:515 msgid "Preparing download" msgstr "Download wird vorbereitet" -#: src/gui/serverdialog.cpp:517 +#: src/gui/serverdialog.cpp:519 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:607 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 msgid "requires a newer version" msgstr "benötigt eine neuere Version" -#: src/gui/serverdialog.cpp:609 +#: src/gui/serverdialog.cpp:611 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" -#: src/gui/setupactiondata.h:46 +#: src/gui/setupactiondata.h:44 msgid "Target and attack keys" msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" -#: src/gui/setupactiondata.h:56 +#: src/gui/setupactiondata.h:54 msgid "Target & Attack" msgstr "Zielen & Angreifen" -#: src/gui/setupactiondata.h:61 +#: src/gui/setupactiondata.h:59 msgid "Move to Target" msgstr "Gehe zu Ziel" -#: src/gui/setupactiondata.h:66 +#: src/gui/setupactiondata.h:64 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" -#: src/gui/setupactiondata.h:71 +#: src/gui/setupactiondata.h:69 msgid "Move to Home location" msgstr "Gehe zu Stammplatz" -#: src/gui/setupactiondata.h:76 +#: src/gui/setupactiondata.h:74 msgid "Set home location" msgstr "Setze Stammplatz" -#: src/gui/setupactiondata.h:81 +#: src/gui/setupactiondata.h:79 msgid "Move to navigation point" msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" -#: src/gui/setupactiondata.h:91 +#: src/gui/setupactiondata.h:89 msgid "Stop Attack" msgstr "Angriff abbrechen" -#: src/gui/setupactiondata.h:96 +#: src/gui/setupactiondata.h:94 msgid "Untarget" msgstr "Deselektieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:101 +#: src/gui/setupactiondata.h:99 msgid "Target monster" msgstr "Monster anvisieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:106 +#: src/gui/setupactiondata.h:104 msgid "Target NPC" msgstr "NPC anvisieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:111 +#: src/gui/setupactiondata.h:109 msgid "Target Player" msgstr "Spieler anvisieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:116 +#: src/gui/setupactiondata.h:114 msgid "Other Keys" msgstr "Andere Tasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:121 +#: src/gui/setupactiondata.h:119 msgid "Pickup" msgstr "Aufheben" -#: src/gui/setupactiondata.h:126 +#: src/gui/setupactiondata.h:124 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" -#: src/gui/setupactiondata.h:131 +#: src/gui/setupactiondata.h:129 msgid "Sit" msgstr "Sitzen" -#: src/gui/setupactiondata.h:136 +#: src/gui/setupactiondata.h:134 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: src/gui/setupactiondata.h:141 +#: src/gui/setupactiondata.h:139 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Handeln erlauben/verbieten" -#: src/gui/setupactiondata.h:146 +#: src/gui/setupactiondata.h:144 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" -#: src/gui/setupactiondata.h:151 +#: src/gui/setupactiondata.h:149 msgid "Select OK" msgstr "OK auswählen" -#: src/gui/setupactiondata.h:161 +#: src/gui/setupactiondata.h:159 msgid "Stop or sit" msgstr "Stoppen oder Sitzen" -#: src/gui/setupactiondata.h:166 +#: src/gui/setupactiondata.h:164 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" -#: src/gui/setupactiondata.h:180 +#: src/gui/setupactiondata.h:178 msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:185 +#: src/gui/setupactiondata.h:183 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Item-Tastenkürzel" -#: src/gui/setupactiondata.h:190 +#: src/gui/setupactiondata.h:188 msgid "Shortcuts keys" msgstr "Kurzbefehlstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/setupactiondata.h:200 -#: src/gui/setupactiondata.h:205 src/gui/setupactiondata.h:210 -#: src/gui/setupactiondata.h:215 src/gui/setupactiondata.h:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:225 src/gui/setupactiondata.h:230 -#: src/gui/setupactiondata.h:235 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:245 src/gui/setupactiondata.h:250 -#: src/gui/setupactiondata.h:255 src/gui/setupactiondata.h:260 -#: src/gui/setupactiondata.h:265 src/gui/setupactiondata.h:270 -#: src/gui/setupactiondata.h:275 src/gui/setupactiondata.h:280 -#: src/gui/setupactiondata.h:285 src/gui/setupactiondata.h:290 +#: src/gui/setupactiondata.h:193 src/gui/setupactiondata.h:198 +#: src/gui/setupactiondata.h:203 src/gui/setupactiondata.h:208 +#: src/gui/setupactiondata.h:213 src/gui/setupactiondata.h:218 +#: src/gui/setupactiondata.h:223 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:233 src/gui/setupactiondata.h:238 +#: src/gui/setupactiondata.h:243 src/gui/setupactiondata.h:248 +#: src/gui/setupactiondata.h:253 src/gui/setupactiondata.h:258 +#: src/gui/setupactiondata.h:263 src/gui/setupactiondata.h:268 +#: src/gui/setupactiondata.h:273 src/gui/setupactiondata.h:278 +#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:288 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:304 +#: src/gui/setupactiondata.h:302 msgid "Show Windows Menu" msgstr "Zeige das Fenster-Menü" -#: src/gui/setupactiondata.h:309 +#: src/gui/setupactiondata.h:307 msgid "Hide Windows" msgstr "Fenster ausblenden" -#: src/gui/setupactiondata.h:314 +#: src/gui/setupactiondata.h:312 msgid "Help Window" msgstr "Hilfefenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:319 +#: src/gui/setupactiondata.h:317 msgid "Status Window" msgstr "Statusfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:322 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventarfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:329 +#: src/gui/setupactiondata.h:327 msgid "Equipment Window" msgstr "Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:334 +#: src/gui/setupactiondata.h:332 msgid "Skill Window" msgstr "Fertigkeitenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:339 +#: src/gui/setupactiondata.h:337 msgid "Minimap Window" msgstr "Kartenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:344 +#: src/gui/setupactiondata.h:342 msgid "Chat Window" msgstr "Chatfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:349 +#: src/gui/setupactiondata.h:347 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Kurztastenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:354 +#: src/gui/setupactiondata.h:352 msgid "Setup Window" msgstr "Einstellungen" -#: src/gui/setupactiondata.h:359 +#: src/gui/setupactiondata.h:357 msgid "Debug Window" msgstr "Debugfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:364 +#: src/gui/setupactiondata.h:362 msgid "Social Window" msgstr "Gesellschaftsfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:369 +#: src/gui/setupactiondata.h:367 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:374 +#: src/gui/setupactiondata.h:372 msgid "Outfits Window" msgstr "Kleidungs Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:379 +#: src/gui/setupactiondata.h:377 msgid "Shop Window" msgstr "Kauf Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:384 +#: src/gui/setupactiondata.h:382 msgid "Quick drop Window" msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:389 +#: src/gui/setupactiondata.h:387 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:394 +#: src/gui/setupactiondata.h:392 msgid "Commands Window" msgstr "Befehls Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:399 +#: src/gui/setupactiondata.h:397 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:404 +#: src/gui/setupactiondata.h:402 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Wer ist Online Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:409 +#: src/gui/setupactiondata.h:407 msgid "Did you know Window" msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:414 +#: src/gui/setupactiondata.h:412 msgid "Quests Window" msgstr "Auftragfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:419 +#: src/gui/setupactiondata.h:417 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#: src/gui/setupactiondata.h:424 +#: src/gui/setupactiondata.h:422 msgid "Next Social Tab" msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#: src/gui/setupactiondata.h:438 +#: src/gui/setupactiondata.h:436 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:443 +#: src/gui/setupactiondata.h:441 msgid "Emote modifier key" msgstr "Gefühl Modifier-Taste" -#: src/gui/setupactiondata.h:448 +#: src/gui/setupactiondata.h:446 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458 -#: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468 -#: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478 -#: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488 -#: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498 -#: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508 -#: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518 -#: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528 -#: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538 -#: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548 -#: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568 -#: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578 -#: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588 -#: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598 -#: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638 -#: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648 -#: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658 -#: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688 +#: src/gui/setupactiondata.h:451 src/gui/setupactiondata.h:456 +#: src/gui/setupactiondata.h:461 src/gui/setupactiondata.h:466 +#: src/gui/setupactiondata.h:471 src/gui/setupactiondata.h:476 +#: src/gui/setupactiondata.h:481 src/gui/setupactiondata.h:486 +#: src/gui/setupactiondata.h:491 src/gui/setupactiondata.h:496 +#: src/gui/setupactiondata.h:501 src/gui/setupactiondata.h:506 +#: src/gui/setupactiondata.h:511 src/gui/setupactiondata.h:516 +#: src/gui/setupactiondata.h:521 src/gui/setupactiondata.h:526 +#: src/gui/setupactiondata.h:531 src/gui/setupactiondata.h:536 +#: src/gui/setupactiondata.h:541 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:551 src/gui/setupactiondata.h:556 +#: src/gui/setupactiondata.h:561 src/gui/setupactiondata.h:566 +#: src/gui/setupactiondata.h:571 src/gui/setupactiondata.h:576 +#: src/gui/setupactiondata.h:581 src/gui/setupactiondata.h:586 +#: src/gui/setupactiondata.h:591 src/gui/setupactiondata.h:596 +#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:611 src/gui/setupactiondata.h:616 +#: src/gui/setupactiondata.h:621 src/gui/setupactiondata.h:626 +#: src/gui/setupactiondata.h:631 src/gui/setupactiondata.h:636 +#: src/gui/setupactiondata.h:641 src/gui/setupactiondata.h:646 +#: src/gui/setupactiondata.h:651 src/gui/setupactiondata.h:656 +#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:671 src/gui/setupactiondata.h:676 +#: src/gui/setupactiondata.h:681 src/gui/setupactiondata.h:686 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:700 msgid "Outfits keys" msgstr "Ausrüstungstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:707 +#: src/gui/setupactiondata.h:705 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/gui/setupactiondata.h:712 +#: src/gui/setupactiondata.h:710 msgid "Copy Outfit" msgstr "Ausrüstung kopieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:717 +#: src/gui/setupactiondata.h:715 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" -#: src/gui/setupactiondata.h:722 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" -#: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732 -#: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742 -#: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772 -#: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782 -#: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792 -#: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802 -#: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822 -#: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832 -#: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842 -#: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852 -#: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872 -#: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882 -#: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892 -#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902 -#: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912 -#: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932 -#: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942 -#: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952 -#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962 +#: src/gui/setupactiondata.h:725 src/gui/setupactiondata.h:730 +#: src/gui/setupactiondata.h:735 src/gui/setupactiondata.h:740 +#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:755 src/gui/setupactiondata.h:760 +#: src/gui/setupactiondata.h:765 src/gui/setupactiondata.h:770 +#: src/gui/setupactiondata.h:775 src/gui/setupactiondata.h:780 +#: src/gui/setupactiondata.h:785 src/gui/setupactiondata.h:790 +#: src/gui/setupactiondata.h:795 src/gui/setupactiondata.h:800 +#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:810 +#: src/gui/setupactiondata.h:815 src/gui/setupactiondata.h:820 +#: src/gui/setupactiondata.h:825 src/gui/setupactiondata.h:830 +#: src/gui/setupactiondata.h:835 src/gui/setupactiondata.h:840 +#: src/gui/setupactiondata.h:845 src/gui/setupactiondata.h:850 +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:860 +#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:870 +#: src/gui/setupactiondata.h:875 src/gui/setupactiondata.h:880 +#: src/gui/setupactiondata.h:885 src/gui/setupactiondata.h:890 +#: src/gui/setupactiondata.h:895 src/gui/setupactiondata.h:900 +#: src/gui/setupactiondata.h:905 src/gui/setupactiondata.h:910 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:920 +#: src/gui/setupactiondata.h:925 src/gui/setupactiondata.h:930 +#: src/gui/setupactiondata.h:935 src/gui/setupactiondata.h:940 +#: src/gui/setupactiondata.h:945 src/gui/setupactiondata.h:950 +#: src/gui/setupactiondata.h:955 src/gui/setupactiondata.h:960 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:976 +#: src/gui/setupactiondata.h:974 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat ein/aus" -#: src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:979 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Im Chat hoch scrollen" -#: src/gui/setupactiondata.h:986 +#: src/gui/setupactiondata.h:984 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Im Chat runter scrollen" -#: src/gui/setupactiondata.h:991 +#: src/gui/setupactiondata.h:989 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Voriges Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:996 +#: src/gui/setupactiondata.h:994 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächstes Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:1001 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:1006 +#: src/gui/setupactiondata.h:1004 msgid "Previous chat line" msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 +#: src/gui/setupactiondata.h:1009 msgid "Next chat line" msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#: src/gui/setupactiondata.h:1025 +#: src/gui/setupactiondata.h:1014 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:1028 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/gui/setupactiondata.h:1030 +#: src/gui/setupactiondata.h:1033 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 +#: src/gui/setupactiondata.h:1038 msgid "Direct Up" msgstr "Richtung oben" -#: src/gui/setupactiondata.h:1040 +#: src/gui/setupactiondata.h:1043 msgid "Direct Down" msgstr "Richtung unten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1045 +#: src/gui/setupactiondata.h:1048 msgid "Direct Left" msgstr "Richtung links" -#: src/gui/setupactiondata.h:1050 +#: src/gui/setupactiondata.h:1053 msgid "Direct Right" msgstr "Richtung rechts" -#: src/gui/setupactiondata.h:1055 +#: src/gui/setupactiondata.h:1058 msgid "Crazy moves" msgstr "Verrückte Bewegungen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 +#: src/gui/setupactiondata.h:1063 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1068 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1070 +#: src/gui/setupactiondata.h:1073 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Lass N Items fallen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1075 +#: src/gui/setupactiondata.h:1078 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Ändere den Abwurfzähler" -#: src/gui/setupactiondata.h:1080 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#: src/gui/setupactiondata.h:1085 +#: src/gui/setupactiondata.h:1088 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1090 +#: src/gui/setupactiondata.h:1093 msgid "Use magic attack" msgstr "Benutze magische Angriff" -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 +#: src/gui/setupactiondata.h:1098 msgid "Switch magic attack" msgstr "Wechsle magische Angriff" -#: src/gui/setupactiondata.h:1100 +#: src/gui/setupactiondata.h:1103 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#: src/gui/setupactiondata.h:1105 +#: src/gui/setupactiondata.h:1108 msgid "Change move type" msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#: src/gui/setupactiondata.h:1110 +#: src/gui/setupactiondata.h:1113 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#: src/gui/setupactiondata.h:1115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1118 msgid "Change Attack Type" msgstr "Wechsle Angriffsart" -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 +#: src/gui/setupactiondata.h:1123 msgid "Change Follow mode" msgstr "Wechsle Folgenmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1128 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1130 +#: src/gui/setupactiondata.h:1133 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1135 +#: src/gui/setupactiondata.h:1138 msgid "On / Off audio" msgstr "An/Aus Audio" -#: src/gui/setupactiondata.h:1140 +#: src/gui/setupactiondata.h:1143 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1145 +#: src/gui/setupactiondata.h:1148 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#: src/gui/setupactiondata.h:1150 +#: src/gui/setupactiondata.h:1153 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Ändere Kameramodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1155 +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 msgid "Modifier key" msgstr "Modifikationstaste" -#: src/gui/setupactiondata.h:1160 +#: src/gui/setupactiondata.h:1163 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" -#: src/gui/setupactiondata.h:1174 +#: src/gui/setupactiondata.h:1177 msgid "Move Keys" msgstr "Bewegungstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 src/gui/setupactiondata.h:1461 msgid "Move Up" msgstr "Laufe Hoch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 +#: src/gui/setupactiondata.h:1187 src/gui/setupactiondata.h:1466 msgid "Move Down" msgstr "Laufe Runter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 +#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1471 msgid "Move Left" msgstr "Laufe nach Links" -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473 +#: src/gui/setupactiondata.h:1197 src/gui/setupactiondata.h:1476 msgid "Move Right" msgstr "Laufe nach Rechts" -#: src/gui/setupactiondata.h:1199 +#: src/gui/setupactiondata.h:1202 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" -#: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209 -#: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219 -#: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229 -#: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239 -#: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249 -#: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259 -#: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279 -#: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289 -#: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299 -#: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309 -#: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319 -#: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329 -#: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339 -#: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349 -#: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359 -#: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369 -#: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379 -#: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389 -#: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399 -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409 -#: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419 -#: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429 -#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439 +#: src/gui/setupactiondata.h:1207 src/gui/setupactiondata.h:1212 +#: src/gui/setupactiondata.h:1217 src/gui/setupactiondata.h:1222 +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 src/gui/setupactiondata.h:1232 +#: src/gui/setupactiondata.h:1237 src/gui/setupactiondata.h:1242 +#: src/gui/setupactiondata.h:1247 src/gui/setupactiondata.h:1252 +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 src/gui/setupactiondata.h:1262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1267 src/gui/setupactiondata.h:1272 +#: src/gui/setupactiondata.h:1277 src/gui/setupactiondata.h:1282 +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 src/gui/setupactiondata.h:1292 +#: src/gui/setupactiondata.h:1297 src/gui/setupactiondata.h:1302 +#: src/gui/setupactiondata.h:1307 src/gui/setupactiondata.h:1312 +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 src/gui/setupactiondata.h:1322 +#: src/gui/setupactiondata.h:1327 src/gui/setupactiondata.h:1332 +#: src/gui/setupactiondata.h:1337 src/gui/setupactiondata.h:1342 +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 src/gui/setupactiondata.h:1352 +#: src/gui/setupactiondata.h:1357 src/gui/setupactiondata.h:1362 +#: src/gui/setupactiondata.h:1367 src/gui/setupactiondata.h:1372 +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 src/gui/setupactiondata.h:1382 +#: src/gui/setupactiondata.h:1387 src/gui/setupactiondata.h:1392 +#: src/gui/setupactiondata.h:1397 src/gui/setupactiondata.h:1402 +#: src/gui/setupactiondata.h:1407 src/gui/setupactiondata.h:1412 +#: src/gui/setupactiondata.h:1417 src/gui/setupactiondata.h:1422 +#: src/gui/setupactiondata.h:1427 src/gui/setupactiondata.h:1432 +#: src/gui/setupactiondata.h:1437 src/gui/setupactiondata.h:1442 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:1453 +#: src/gui/setupactiondata.h:1456 msgid "Move & selection" msgstr "Auswählen & Bewegen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1478 +#: src/gui/setupactiondata.h:1481 msgid "Move Home" msgstr "Bewegen zum Anfang" -#: src/gui/setupactiondata.h:1483 +#: src/gui/setupactiondata.h:1486 msgid "Move End" msgstr "Bewegen zum Ende" -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 +#: src/gui/setupactiondata.h:1491 msgid "Page up" msgstr "Seite hoch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 +#: src/gui/setupactiondata.h:1496 msgid "Page down" msgstr "Seite runter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1503 +#: src/gui/setupactiondata.h:1506 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 +#: src/gui/setupactiondata.h:1511 msgid "Select2" msgstr "Auswahl 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1523 +#: src/gui/setupactiondata.h:1526 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: src/gui/setupactiondata.h:1528 +#: src/gui/setupactiondata.h:1531 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1533 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 +#: src/gui/setupactiondata.h:1541 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/gui/setupactiondata.h:1564 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 msgid "Basic" msgstr "Normal" -#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/setupactiondata.h:1569 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:223 -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/setupactiondata.h:1570 src/gui/setup_other.cpp:223 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:1568 +#: src/gui/setupactiondata.h:1571 msgid "Emotes" msgstr "Gefühle" -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 +#: src/gui/setupactiondata.h:1575 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2700,22 +2693,22 @@ msgstr "Grün:" msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404 +#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:400 msgid "Static" msgstr "Statisch" #: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 msgid "Pulse" msgstr "Pulsierend" #: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102 -#: src/gui/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/setup_colors.cpp:402 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" #: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104 -#: src/gui/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/setup_colors.cpp:402 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" @@ -2723,11 +2716,11 @@ msgstr "Spektrum" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: src/gui/setup.cpp:77 +#: src/gui/setup.cpp:80 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/gui/setup.cpp:80 +#: src/gui/setup.cpp:83 msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" @@ -2776,15 +2769,15 @@ msgstr "Kalibrieren" msgid "Detect joysticks" msgstr "Joysticks erkennen" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick aktivieren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:52 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:55 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:56 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" @@ -3250,19 +3243,19 @@ msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" msgid "Enemy" msgstr "Feind" -#: src/gui/setup_relations.cpp:246 +#: src/gui/setup_relations.cpp:247 msgid "Allow trading" msgstr "Handeln erlauben" -#: src/gui/setup_relations.cpp:248 +#: src/gui/setup_relations.cpp:249 msgid "Allow whispers" msgstr "Flüstern erlauben" -#: src/gui/setup_relations.cpp:252 +#: src/gui/setup_relations.cpp:255 msgid "Relations" msgstr "Beziehungen" -#: src/gui/setup_relations.cpp:277 +#: src/gui/setup_relations.cpp:278 msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" @@ -3374,64 +3367,64 @@ msgstr "Spanisch (Kastilisch)" msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:192 +#: src/gui/setup_theme.cpp:194 msgid "Gui theme" msgstr "GUI Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:197 +#: src/gui/setup_theme.cpp:199 msgid "Main Font" msgstr "Hauptschriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:201 +#: src/gui/setup_theme.cpp:203 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/gui/setup_theme.cpp:204 +#: src/gui/setup_theme.cpp:206 msgid "Bold font" msgstr "Dicke Schrift" -#: src/gui/setup_theme.cpp:207 +#: src/gui/setup_theme.cpp:209 msgid "Particle font" msgstr "Schrift von Spieleraktionen" -#: src/gui/setup_theme.cpp:210 +#: src/gui/setup_theme.cpp:212 msgid "Help font" msgstr "Hilfe Schriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:213 +#: src/gui/setup_theme.cpp:215 msgid "Secure font" msgstr "Sichere Schriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:216 +#: src/gui/setup_theme.cpp:218 msgid "Japanese font" msgstr "Japanische Schrift" -#: src/gui/setup_theme.cpp:220 +#: src/gui/setup_theme.cpp:222 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/gui/setup_theme.cpp:224 +#: src/gui/setup_theme.cpp:226 msgid "Npc font size" msgstr "NPC-Schriftgröße" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:228 +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 msgid "i" msgstr "i" -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +#: src/gui/setup_theme.cpp:233 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:396 +#: src/gui/setup_theme.cpp:399 msgid "Theme info" msgstr "Theme Info" -#: src/gui/setup_theme.cpp:417 +#: src/gui/setup_theme.cpp:420 msgid "Theme Changed" msgstr "Theme geändert" -#: src/gui/setup_theme.cpp:417 src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_theme.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:511 #: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." @@ -3498,52 +3491,52 @@ msgstr "Tastengröße" msgid "Button %u action" msgstr "Taste %u Aktion" -#: src/gui/setup_video.cpp:180 +#: src/gui/setup_video.cpp:181 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/gui/setup_video.cpp:182 +#: src/gui/setup_video.cpp:183 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Schnelles OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:183 +#: src/gui/setup_video.cpp:184 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Sicheres OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:185 +#: src/gui/setup_video.cpp:186 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "Mobile OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:222 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" -#: src/gui/setup_video.cpp:225 +#: src/gui/setup_video.cpp:228 msgid "Show cursor" msgstr "Cursor anzeigen" -#: src/gui/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/setup_video.cpp:230 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#: src/gui/setup_video.cpp:230 +#: src/gui/setup_video.cpp:233 msgid "Enable resize" msgstr "Erlaube Größenanpassung" -#: src/gui/setup_video.cpp:232 +#: src/gui/setup_video.cpp:235 msgid "No frame" msgstr "Kein Fensterrahmen" -#: src/gui/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/setup_video.cpp:236 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267 +#: src/gui/setup_video.cpp:240 src/gui/setup_video.cpp:267 #: src/gui/setup_video.cpp:448 src/gui/setup_video.cpp:563 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS Limit:" -#: src/gui/setup_video.cpp:239 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "Detect best mode" msgstr "besten Modus ermitteln" @@ -3751,7 +3744,7 @@ msgstr "Zeige Links in Ankündigung" msgid "Auction" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:102 msgid "Request for Trade" msgstr "Erbitte einen Handel" @@ -3760,43 +3753,43 @@ msgstr "Erbitte einen Handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:264 src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/skilldialog.cpp:269 src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/gui/skilldialog.cpp:269 +#: src/gui/skilldialog.cpp:276 msgid "Up" msgstr "Erhöhen" -#: src/gui/skilldialog.cpp:380 +#: src/gui/skilldialog.cpp:387 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:432 +#: src/gui/skilldialog.cpp:439 msgid "basic" msgstr "grundlegend" -#: src/gui/skilldialog.cpp:434 +#: src/gui/skilldialog.cpp:441 msgid "basic, 1" msgstr "basic, 1" -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 +#: src/gui/skilldialog.cpp:477 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Fähigkeiten Tab %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:503 +#: src/gui/skilldialog.cpp:510 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Fähigkeit %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:591 src/gui/skilldialog.cpp:726 +#: src/gui/skilldialog.cpp:603 src/gui/skilldialog.cpp:749 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" -#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:40 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:47 msgid "Guild" msgstr "Gilde" @@ -3811,206 +3804,206 @@ msgstr "%s in die Gilde %s einladen." msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," -#: src/gui/socialwindow.cpp:223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:222 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:224 +#: src/gui/socialwindow.cpp:223 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:233 +#: src/gui/socialwindow.cpp:232 msgid "Leave Guild?" msgstr "Gilde verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#: src/gui/socialwindow.cpp:233 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 +#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Gruppe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:357 +#: src/gui/socialwindow.cpp:356 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "%s zur Gruppe einladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:371 +#: src/gui/socialwindow.cpp:370 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:397 +#: src/gui/socialwindow.cpp:395 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:398 +#: src/gui/socialwindow.cpp:396 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:407 +#: src/gui/socialwindow.cpp:405 msgid "Leave Party?" msgstr "Gruppe verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:406 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:638 +#: src/gui/socialwindow.cpp:637 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:974 +#: src/gui/socialwindow.cpp:973 msgid "Atk" msgstr "Atk" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 +#: src/gui/socialwindow.cpp:999 msgid "Priority mobs" msgstr "Bevorzugte Monster" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1001 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Attack mobs" msgstr "Greife Monster an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1002 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1001 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignoriere Monster" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1033 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1032 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 msgid "Pickup items" msgstr "Gegenstände aufheben" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1060 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 msgid "Ignore items" msgstr "Gegenstände ignorieren" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1185 src/gui/socialwindow.cpp:1644 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1184 src/gui/socialwindow.cpp:1639 msgid "Create Party" msgstr "Gruppe erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1229 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Social" msgstr "Sozial" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1239 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1241 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1246 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1248 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1250 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1435 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1436 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1445 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1446 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1462 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1475 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1476 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1514 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1532 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1546 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1552 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1547 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1566 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1561 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1572 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1567 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1573 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Nehme Gildeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1588 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1604 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1599 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1603 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1611 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1621 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1625 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1645 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1640 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1645 msgid "Party Name" msgstr "Gruppenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1651 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1646 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:277 -#: src/gui/statuswindow.cpp:325 +#: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:278 +#: src/gui/statuswindow.cpp:326 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" @@ -4023,114 +4016,114 @@ msgstr "HP:" msgid "Exp:" msgstr "Exp:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:196 +#: src/gui/statuswindow.cpp:197 msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:228 src/gui/statuswindow.cpp:407 +#: src/gui/statuswindow.cpp:229 src/gui/statuswindow.cpp:408 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:229 +#: src/gui/statuswindow.cpp:230 msgid "Job:" msgstr "Job:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:280 src/gui/statuswindow.cpp:332 +#: src/gui/statuswindow.cpp:281 src/gui/statuswindow.cpp:333 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Charakterpunkte: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:346 +#: src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:107 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 msgid "No Target" msgstr "Kein Ziel" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109 msgid "Allow Target" msgstr "Ziel erlauben" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 msgid "Need Target" msgstr "Brauche Ziel" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 msgid "General Magic" msgstr "Allgemeine Magie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 msgid "Life Magic" msgstr "Lebensmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 msgid "War Magic" msgstr "Kriegsmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 msgid "Transmute Magic" msgstr "Verwandlungsmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 msgid "Nature Magic" msgstr "Naturmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Astral Magic" msgstr "Astralmagie" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:164 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:165 msgid "Command Editor" msgstr "Kommando Editor" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 msgid "magic" msgstr "magisch" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 msgid "other" msgstr "andere" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 msgid "Target Type:" msgstr "Art des Anvisierens:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182 msgid "Icon:" msgstr "Icon:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:186 msgid "Magic level:" msgstr "Magielevel:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 msgid "Magic School:" msgstr "Magieschule:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 msgid "School level:" msgstr "Schul-Level:" -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -4154,7 +4147,7 @@ msgstr "Zugestimmt. Warten..." msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Du" -#: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169 +#: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:172 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Du bekommst %s" @@ -4163,15 +4156,15 @@ msgstr "Du bekommst %s" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: src/gui/tradewindow.cpp:114 +#: src/gui/tradewindow.cpp:117 msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:379 +#: src/gui/tradewindow.cpp:382 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#: src/gui/tradewindow.cpp:460 +#: src/gui/tradewindow.cpp:463 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " @@ -4186,29 +4179,29 @@ msgstr "Name : %s" msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:159 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:161 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:165 msgid "Play" msgstr "Los!" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:649 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:651 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:651 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:653 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:653 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:655 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:831 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:833 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -4364,23 +4357,23 @@ msgstr "Stammplatz Grenze" msgid "Road Point" msgstr "Wegpunkt" -#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:619 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" -#: src/gui/whoisonline.cpp:102 +#: src/gui/whoisonline.cpp:90 msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#: src/gui/whoisonline.cpp:200 +#: src/gui/whoisonline.cpp:202 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online " -#: src/gui/whoisonline.cpp:631 +#: src/gui/whoisonline.cpp:633 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#: src/gui/whoisonline.cpp:672 +#: src/gui/whoisonline.cpp:674 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -4397,17 +4390,17 @@ msgstr "Globale Ansage:" msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale Ansage von %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:181 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:180 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:524 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:523 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ist jetzt Online." -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:526 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ist jetzt Offline." @@ -4459,11 +4452,11 @@ msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "/kick > Jemanden aus deiner Gilde werfen" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:313 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:315 msgid "Eq." msgstr "Eq." -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:79 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" @@ -4510,136 +4503,136 @@ msgstr "" "wird." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Who is online" msgstr "Wer ist Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "BC" msgstr "BP" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Bot checker" msgstr "Bot Überprüfer" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "KS" msgstr "BGS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Smilies" msgstr "Similies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 msgid "SKI" msgstr "FÄH" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 msgid "Specials" msgstr "Special" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SOC" msgstr "SOZ" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SH" msgstr "TK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "SP" msgstr "ZS" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "DR" msgstr "WW" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "YK" msgstr "WS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 msgid "SET" msgstr "EINST" @@ -4655,7 +4648,7 @@ msgstr "Login ändern" msgid "Choose World" msgstr "Wähle Welt" -#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:86 +#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:89 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "Taste_%d" @@ -4676,359 +4669,360 @@ msgstr "unbekannte Taste" msgid "JB%d" msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:98 +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:102 msgid "u key" msgstr "U-Taste" -#: src/inventory.cpp:255 +#: src/inventory.cpp:256 msgid "Storage" msgstr "Lager" -#: src/inventory.cpp:257 +#: src/inventory.cpp:258 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" -#: src/localplayer.cpp:364 +#: src/localplayer.cpp:370 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" -#: src/localplayer.cpp:1377 +#: src/localplayer.cpp:1362 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." -#: src/localplayer.cpp:1380 +#: src/localplayer.cpp:1365 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." -#: src/localplayer.cpp:1383 +#: src/localplayer.cpp:1368 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." -#: src/localplayer.cpp:1386 +#: src/localplayer.cpp:1371 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." -#: src/localplayer.cpp:1389 +#: src/localplayer.cpp:1374 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." -#: src/localplayer.cpp:1392 +#: src/localplayer.cpp:1377 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." -#: src/localplayer.cpp:1395 +#: src/localplayer.cpp:1380 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1419 +#: src/localplayer.cpp:1404 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658 +#: src/localplayer.cpp:1607 src/localplayer.cpp:1641 src/localplayer.cpp:1642 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677 +#: src/localplayer.cpp:1647 src/localplayer.cpp:1654 src/localplayer.cpp:1661 msgid "job" msgstr "Job" -#: src/localplayer.cpp:1859 +#: src/localplayer.cpp:1843 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" -#: src/localplayer.cpp:1860 +#: src/localplayer.cpp:1844 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#: src/localplayer.cpp:1861 +#: src/localplayer.cpp:1845 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1862 +#: src/localplayer.cpp:1846 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#: src/localplayer.cpp:1863 +#: src/localplayer.cpp:1847 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#: src/localplayer.cpp:1864 +#: src/localplayer.cpp:1848 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1886 +#: src/localplayer.cpp:1870 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" -#: src/localplayer.cpp:1891 +#: src/localplayer.cpp:1875 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1895 +#: src/localplayer.cpp:1879 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/localplayer.cpp:1909 +#: src/localplayer.cpp:1893 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1910 +#: src/localplayer.cpp:1894 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1896 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1897 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1898 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1899 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1900 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#: src/localplayer.cpp:1917 +#: src/localplayer.cpp:1901 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" -#: src/localplayer.cpp:1918 +#: src/localplayer.cpp:1902 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#: src/localplayer.cpp:1937 +#: src/localplayer.cpp:1921 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1922 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1923 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1924 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1925 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987 +#: src/localplayer.cpp:1944 src/localplayer.cpp:1948 src/localplayer.cpp:1971 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" -#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983 +#: src/localplayer.cpp:1945 src/localplayer.cpp:1967 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" -#: src/localplayer.cpp:1962 +#: src/localplayer.cpp:1946 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1947 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" -#: src/localplayer.cpp:1984 +#: src/localplayer.cpp:1968 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" -#: src/localplayer.cpp:1985 +#: src/localplayer.cpp:1969 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#: src/localplayer.cpp:1986 +#: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2038 +#: src/localplayer.cpp:2022 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#: src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2023 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#: src/localplayer.cpp:2040 +#: src/localplayer.cpp:2024 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2041 +#: src/localplayer.cpp:2025 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2042 +#: src/localplayer.cpp:2026 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2043 +#: src/localplayer.cpp:2027 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2044 +#: src/localplayer.cpp:2028 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2045 +#: src/localplayer.cpp:2029 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" -#: src/localplayer.cpp:2058 +#: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2059 +#: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2060 +#: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2061 +#: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#: src/localplayer.cpp:2062 +#: src/localplayer.cpp:2046 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2063 +#: src/localplayer.cpp:2047 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#: src/localplayer.cpp:2082 +#: src/localplayer.cpp:2066 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2083 +#: src/localplayer.cpp:2067 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2084 +#: src/localplayer.cpp:2068 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2085 +#: src/localplayer.cpp:2069 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2086 +#: src/localplayer.cpp:2070 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2087 +#: src/localplayer.cpp:2071 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2106 +#: src/localplayer.cpp:2090 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2107 +#: src/localplayer.cpp:2091 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" -#: src/localplayer.cpp:2108 +#: src/localplayer.cpp:2092 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#: src/localplayer.cpp:2109 +#: src/localplayer.cpp:2093 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2094 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" -#: src/localplayer.cpp:2129 +#: src/localplayer.cpp:2113 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2130 +#: src/localplayer.cpp:2114 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" -#: src/localplayer.cpp:2131 +#: src/localplayer.cpp:2115 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" -#: src/localplayer.cpp:2159 +#: src/localplayer.cpp:2143 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2181 +#: src/localplayer.cpp:2165 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2166 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198 +#: src/localplayer.cpp:2167 src/localplayer.cpp:2182 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2196 +#: src/localplayer.cpp:2180 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2197 +#: src/localplayer.cpp:2181 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2222 +#: src/localplayer.cpp:2206 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2223 +#: src/localplayer.cpp:2207 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2224 +#: src/localplayer.cpp:2208 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" -#: src/localplayer.cpp:3767 +#: src/localplayer.cpp:3748 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3784 +#: src/localplayer.cpp:3750 src/localplayer.cpp:3765 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3776 +#: src/localplayer.cpp:3757 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3778 src/localplayer.cpp:3786 +#: src/localplayer.cpp:3759 src/localplayer.cpp:3767 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4127 +#: src/localplayer.cpp:4108 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -5174,7 +5168,7 @@ msgstr "" "Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wurde der Name " "schon genommen." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Wrong name." msgstr "Falscher Name." @@ -5206,21 +5200,21 @@ msgstr "Charakter gelöscht" msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." -#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:82 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist nicht online." -#: src/net/ea/chathandler.cpp:89 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:90 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Verlassen verweigert!" @@ -5380,48 +5374,48 @@ msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Erfahrung teilen unbekannt." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:148 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 msgid "Old password incorrect." msgstr "Altes Passwort fehlerhaft." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 msgid "New password too short." msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:160 src/net/ea/loginhandler.cpp:274 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Unregistered ID." msgstr "Unbekannte ID" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 msgid "Wrong password." msgstr "Falsches Passwort." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Account expired." msgstr "Account abgelaufen." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "Rejected from server." msgstr "Vom Server abgelehnt." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Du wurdest für immer gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 msgid "Client too old." msgstr "Client zu alt" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5430,27 +5424,27 @@ msgstr "" "Du wurdest bis %s gebannt.\n" "Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server ist voll." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "This user name is already taken." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits in Verwendung." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Incorrect email." msgstr "Falsche E-Mail-Adresse" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Username permanently erased." msgstr "Benutzername für immer gelöscht." -#: src/net/ea/network.cpp:97 +#: src/net/ea/network.cpp:99 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Empty address given to Network::connect()!" -#: src/net/ea/network.cpp:191 +#: src/net/ea/network.cpp:193 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" @@ -5458,32 +5452,32 @@ msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94 msgid "You are dead." msgstr "Ach ja: Du bist Tot." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "" "Es tut uns Leid, Euch mitteilen zu müssen, dass Ihr im Kampf gefallen seid." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "Du bist nicht länger lebendig." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "Die kalten Hände des Sensenmannes greifen nach Deiner Seele." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 msgid "Game Over!" msgstr "Game Over!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 msgid "Insert coin to continue." msgstr "Wirf eine Münze ein, um weiterzuspielen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." @@ -5491,7 +5485,7 @@ msgstr "" "Nein, Kinder. Euer Charakter ist nicht tot. Er... ähm... ist zu einem " "besserem Ort gegangen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." @@ -5499,86 +5493,86 @@ msgstr "" "Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider " "nicht ganz so genial, wie Du dachtest..." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "Ich glaube, das war nicht so gut." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Möchtest du eine Auflistung Deiner Verletzungen?" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Leider wurde niemals eine Spur von Dir gefunden..." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 msgid "Annihilated." msgstr "Vernichtet." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Sieht aus, als würde Dein Kopf Dich anschauen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "" "Du hast schon wieder versagt. Spül Deine Überreste hinunter und hol Dir ein " "paar Neue." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:118 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "Du bist nicht Tod, du ruhst dich nur aus." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 msgid "You are no more." msgstr "Du bist tot." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You have ceased to be." msgstr "Du bist nicht mehr..." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "Deine Zeit ist abgelaufen. Zeit deinem Schöpfer gegenüberzutreten." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You're a stiff." msgstr "Du bist eine Leiche." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "Deines Lebens beraubt, ruhst du in Frieden." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" "Wenn sie nicht so unvorsichtig gewesen wären, könnten sie die Radieschen " "noch von oben sehen." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "Deine metabolischen Prozesse sind nun Geschichte." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "You're off the twig." msgstr "Du bist weg vom Fenster." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "Du schaust dir die Gänseblümchen gerade von unten an." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "\"Übung macht den Meister\", meint das Monster." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "You are an ex-player." msgstr "Du bist ein Ex-Spieler" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Du schmachtest an den Fjorden des Hades." @@ -5808,12 +5802,12 @@ msgstr "Angriffsreichweite" msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:147 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handeln: Du und %s" @@ -6089,23 +6083,23 @@ msgstr "PvP an, GvG an" msgid "unknown pvp" msgstr "unbekanntes PvP" -#: src/playerrelations.cpp:477 +#: src/playerrelations.cpp:480 msgid "Print '...'" msgstr "Drucke '..'" -#: src/playerrelations.cpp:499 +#: src/playerrelations.cpp:502 msgid "Blink name" msgstr "Blinkender Name" -#: src/playerrelations.cpp:544 +#: src/playerrelations.cpp:547 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Schwebende '...' Blase" -#: src/playerrelations.cpp:547 +#: src/playerrelations.cpp:550 msgid "Floating bubble" msgstr "Schwebende Blase" -#: src/resources/beinginfo.cpp:38 src/resources/itemdb.cpp:260 +#: src/resources/beinginfo.cpp:39 src/resources/itemdb.cpp:261 #: src/resources/monsterdb.cpp:85 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -- cgit v1.2.3-60-g2f50