From c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 14 Feb 2015 12:53:46 +0300 Subject: Update translations. --- po/cs.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 176 insertions(+), 141 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e10a02865..a2e092d83 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 12:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:54+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Nápověda" #: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 msgid "Close" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Revive" msgstr "Oživ" @@ -1248,8 +1248,8 @@ msgstr "Maximální (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" @@ -1535,14 +1535,14 @@ msgstr "Vytvořit partu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Váha: %s" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321 msgid "Trade" msgstr "Obchod" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240 @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Upustit kořist" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1795,8 +1795,8 @@ msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" @@ -1808,8 +1808,8 @@ msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1861 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" @@ -1832,8 +1832,8 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -1934,8 +1934,8 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" @@ -2007,10 +2007,10 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Uložit" @@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" @@ -2060,9 +2060,9 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2070,41 +2070,41 @@ msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2112,155 +2112,155 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Připojit k chatu %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -2268,43 +2268,43 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871 msgid "Drop" msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Úroveň: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:668 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 msgid "Shop" msgstr "Obchod" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "VYB" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" @@ -4933,8 +4933,8 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141 -#: src/inventory.cpp:300 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142 +#: src/inventory.cpp:301 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" @@ -4945,8 +4945,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 -#: src/inventory.cpp:310 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/inventory.cpp:311 msgid "Cart" msgstr "Košík" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "NAS" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:573 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Klávesa: %s" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "Věděl jsi že..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5542,27 +5542,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 msgid "O" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 msgid "C" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 msgid "S" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 msgid "E" msgstr "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Opravdu chceš prodat %s?" #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:567 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Výstroj: %d" @@ -6043,12 +6043,12 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Resetovat okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 msgid "Personal Shop" msgstr "Osobní obchod" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:411 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6062,27 +6062,27 @@ msgstr "Oznámit" msgid "Show links in announce" msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:320 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:409 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Požadavek k obchodování" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:891 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6379,12 +6379,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Dáváš:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:428 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemáš dost peněz." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:514 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně." @@ -6409,22 +6409,22 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Zobrazit všecky novinky (může být pomalé)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:825 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:827 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:829 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 aktualizaci později." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1013 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" @@ -7610,12 +7610,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:305 +#: src/inventory.cpp:306 msgid "Storage" msgstr "Sklad" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:315 +#: src/inventory.cpp:316 msgid "Npc" msgstr "" @@ -8285,66 +8285,66 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Neznámá chyba." + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:315 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:324 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Nedostatek životů (HP)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:319 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:328 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:323 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:332 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236 msgid "You have no memos!" msgstr "Nemáte žádné zprávy!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:327 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:336 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:331 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:349 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 msgid "You need another red gem!" msgstr "Potřebujete další rubín!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:344 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:353 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Potřebujete další safír!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:348 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 +#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:357 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:352 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Eh? Co to je?" - #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/tradehandler.cpp:87 #, c-format @@ -8432,6 +8432,11 @@ msgstr "Nemůžete vstoupit do party!" msgid "Cannot shout!" msgstr "Nelze křičet!" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:265 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Eh? Co to je?" + #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:277 msgid "Warp failed..." @@ -9076,15 +9081,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:450 -#, fuzzy msgid "Buying item failed." -msgstr "Sednutí selhalo!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:454 -#, fuzzy msgid "The deal has failed." -msgstr "Pokus o polapení mazíčka selhal." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:458 @@ -9099,10 +9102,42 @@ msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:467 -#, fuzzy +#: src/resources/notifications.h:468 msgid "Selling item failed." -msgstr "Sednutí selhalo!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:473 +#, fuzzy +msgid "Items searching failed." +msgstr "Sdílení předmětů povoleno." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:477 +msgid "No matching stores were found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:481 +msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:486 +#, fuzzy +msgid "You cannot search anymore." +msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:490 +msgid "You cannot search yet." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:494 +#, fuzzy +msgid "No store information available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 -- cgit v1.2.3-60-g2f50