From 7dbbdee1837c32dae343662e77b7533ef8593812 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 21 Jun 2014 13:08:03 +0300 Subject: Update translations. --- po/ca.po | 1887 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 949 insertions(+), 938 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 917967a04..672e0b1eb 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 13:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-25 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:50+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,87 +20,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:897 +#: src/actionmanager.cpp:903 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi. " #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:907 +#: src/actionmanager.cpp:913 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1259 +#: src/actormanager.cpp:1261 msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:343 +#: src/being/being.cpp:344 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:510 +#: src/being/being.cpp:511 msgid "dodge" msgstr "esquiva " -#: src/being/being.cpp:510 +#: src/being/being.cpp:511 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1844 src/gui/windows/whoisonline.cpp:842 +#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1849 src/gui/windows/whoisonline.cpp:847 +#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:388 +#: src/being/localplayer.cpp:391 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:829 +#: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent. " #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:833 +#: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objecte es massa pesant. " #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:837 +#: src/being/localplayer.cpp:840 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:841 +#: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventari està complet. " #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:845 +#: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Stack is too big." msgstr "La pila d'objectes es massa gran. " #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:849 +#: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objecte pertany a una altra persona. " #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:853 +#: src/being/localplayer.cpp:856 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte. " #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:880 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -109,388 +109,388 @@ msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. " #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1059 src/being/localplayer.cpp:1060 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063 +#: src/being/localplayer.cpp:1099 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1064 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1076 +#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073 +#: src/being/localplayer.cpp:1079 msgid "job" msgstr "treball " #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1285 +#: src/being/localplayer.cpp:1288 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Moviments per defecte" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1287 +#: src/being/localplayer.cpp:1290 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Invertir moviments " #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1289 +#: src/being/localplayer.cpp:1292 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs " #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1291 +#: src/being/localplayer.cpp:1294 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs " #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1293 +#: src/being/localplayer.cpp:1296 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1295 +#: src/being/localplayer.cpp:1298 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1318 +#: src/being/localplayer.cpp:1321 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1324 +#: src/being/localplayer.cpp:1327 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) moviment boig personalitzat" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1329 +#: src/being/localplayer.cpp:1332 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) moviment boig " #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 +#: src/being/localplayer.cpp:1347 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte " #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 +#: src/being/localplayer.cpp:1349 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1 " #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 +#: src/being/localplayer.cpp:1351 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 +#: src/being/localplayer.cpp:1353 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3 " #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1352 +#: src/being/localplayer.cpp:1355 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5 " #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1354 +#: src/being/localplayer.cpp:1357 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) mou-te al objectiu a la distància 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1356 +#: src/being/localplayer.cpp:1359 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac " #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1358 +#: src/being/localplayer.cpp:1361 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1360 +#: src/being/localplayer.cpp:1363 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1362 +#: src/being/localplayer.cpp:1365 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) mou-te al objectiu " #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1382 +#: src/being/localplayer.cpp:1385 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguiment per defecte " #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1384 +#: src/being/localplayer.cpp:1387 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguiment relatiu " #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1386 +#: src/being/localplayer.cpp:1389 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguiment tipus mirall " #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1388 +#: src/being/localplayer.cpp:1391 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguiment de mascota " #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1390 +#: src/being/localplayer.cpp:1393 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguiment desconegut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1410 src/being/localplayer.cpp:1418 -#: src/being/localplayer.cpp:1446 +#: src/being/localplayer.cpp:1413 src/being/localplayer.cpp:1421 +#: src/being/localplayer.cpp:1449 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atac " #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1412 src/being/localplayer.cpp:1438 +#: src/being/localplayer.cpp:1415 src/being/localplayer.cpp:1441 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) atac per defecte " #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#: src/being/localplayer.cpp:1417 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) selecciona atac sense escut " #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1416 +#: src/being/localplayer.cpp:1419 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) selecciona atac amb escut " #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1440 +#: src/being/localplayer.cpp:1443 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ves i ataca " #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1442 +#: src/being/localplayer.cpp:1445 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ves, ataca i agafa" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1444 +#: src/being/localplayer.cpp:1447 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sense auto atac " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 +#: src/being/localplayer.cpp:1500 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) àrea de recollida petita 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 +#: src/being/localplayer.cpp:1502 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1 " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1501 +#: src/being/localplayer.cpp:1504 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3 " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1503 +#: src/being/localplayer.cpp:1506 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) àrea de recollida 3x3 " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1505 +#: src/being/localplayer.cpp:1508 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) agafa a una distància de 4 " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1507 +#: src/being/localplayer.cpp:1510 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) agafa a una distància de 8 " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1509 +#: src/being/localplayer.cpp:1512 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) agafa a distància màxima " #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1511 +#: src/being/localplayer.cpp:1514 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) agafa " #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1525 +#: src/being/localplayer.cpp:1528 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualització de mapa normal " #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1527 +#: src/being/localplayer.cpp:1530 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\" " #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1529 +#: src/being/localplayer.cpp:1532 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) visualització de mapa ultra " #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1531 +#: src/being/localplayer.cpp:1534 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2 " #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1533 +#: src/being/localplayer.cpp:1536 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) visualització de mapa buida " #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1535 +#: src/being/localplayer.cpp:1538 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre " #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1555 +#: src/being/localplayer.cpp:1558 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic " #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1557 +#: src/being/localplayer.cpp:1560 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic " #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1559 +#: src/being/localplayer.cpp:1562 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic " #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1561 +#: src/being/localplayer.cpp:1564 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic " #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1563 +#: src/being/localplayer.cpp:1566 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic " #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1565 +#: src/being/localplayer.cpp:1568 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) atac màgic " #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1585 +#: src/being/localplayer.cpp:1588 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1587 +#: src/being/localplayer.cpp:1590 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1589 +#: src/being/localplayer.cpp:1592 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1591 +#: src/being/localplayer.cpp:1594 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1593 +#: src/being/localplayer.cpp:1596 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1613 +#: src/being/localplayer.cpp:1616 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitació per defecte " #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1615 +#: src/being/localplayer.cpp:1618 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitació de vestimenta " #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1617 +#: src/being/localplayer.cpp:1620 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitació " #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1645 +#: src/being/localplayer.cpp:1648 msgid "Away" msgstr "Lluny del teclat " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1668 +#: src/being/localplayer.cpp:1671 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) al teclat " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1670 +#: src/being/localplayer.cpp:1673 msgid "(A) away" msgstr "(A) absent " #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690 +#: src/being/localplayer.cpp:1675 src/being/localplayer.cpp:1693 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent " #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1686 +#: src/being/localplayer.cpp:1689 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mode càmera de joc " #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1688 +#: src/being/localplayer.cpp:1691 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mode de càmera lliure " #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1715 +#: src/being/localplayer.cpp:1718 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Els modificadors de joc estan activats " #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1717 +#: src/being/localplayer.cpp:1720 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats " #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1719 +#: src/being/localplayer.cpp:1722 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3325 +#: src/being/localplayer.cpp:3328 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3331 src/being/localplayer.cpp:3356 +#: src/being/localplayer.cpp:3334 src/being/localplayer.cpp:3359 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3341 +#: src/being/localplayer.cpp:3344 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3347 src/being/localplayer.cpp:3361 +#: src/being/localplayer.cpp:3350 src/being/localplayer.cpp:3364 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3707 +#: src/being/localplayer.cpp:3710 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completament " @@ -528,38 +528,38 @@ msgstr "Bombolla flotant " #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/client.cpp:895 src/gui/windowmenu.cpp:164 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuració " #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1125 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:898 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1128 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +#: src/client.cpp:901 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Vídeo " #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1131 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema " #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:1134 +#: src/client.cpp:907 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1137 src/gui/windowmenu.cpp:74 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:51 +#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" msgstr "Ajuda " @@ -573,46 +573,45 @@ msgstr "Ajuda " #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 +#: src/client.cpp:914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 msgid "Close" msgstr "Tancar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1038 msgid "Connecting to server" msgstr "Connectant al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1086 msgid "Logging in" msgstr "Iniciant sessió " #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1353 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Entering game world" msgstr "Entrant al mon de joc " #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1253 msgid "Requesting characters" msgstr "Sol·licitant personatges " #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1516 +#: src/client.cpp:1293 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connectant al servidor de joc " #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1528 +#: src/client.cpp:1305 msgid "Changing game servers" msgstr "Canviant servidors de joc" #. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: change email error header #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error @@ -622,83 +621,55 @@ msgstr "Canviant servidors de joc" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1594 src/client.cpp:1779 +#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1371 src/client.cpp:1557 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203 src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Error" msgstr "Error " #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1606 +#: src/client.cpp:1383 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sol·licitant detalls de registre" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1647 +#: src/client.cpp:1424 msgid "Password Change" msgstr "Canvi de contrasenya " #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1649 +#: src/client.cpp:1426 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Contrasenya canviada amb èxit! " #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1672 +#: src/client.cpp:1449 msgid "Email Change" msgstr "Canvi de correu " #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1674 +#: src/client.cpp:1451 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Correu canviat amb èxit! " #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1697 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registre anul·lat amb èxit " #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1699 +#: src/client.cpp:1476 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adéu, torna quan vulguis... " -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1987 src/client.cpp:2002 src/client.cpp:2047 -#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2490 src/client.cpp:2498 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2219 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2260 src/client.cpp:2267 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions! " - -#: src/client.cpp:2289 src/client.cpp:2306 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint." - -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2972 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:99 +#: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." msgstr "Comandament desconegut. " @@ -706,36 +677,36 @@ msgstr "Comandament desconegut. " #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:156 src/commands.cpp:449 src/commands.cpp:536 -#: src/commands.cpp:592 +#: src/commands.cpp:158 src/commands.cpp:451 src/commands.cpp:538 +#: src/commands.cpp:594 msgid "Please specify a name." msgstr "Si us plau especifica un nom." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:163 +#: src/commands.cpp:165 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "El jugador ja és %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:177 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Relació canviada amb èxit, el jugador es ara %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:181 +#: src/commands.cpp:183 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "El jugador no pot ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:353 +#: src/commands.cpp:355 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits! " #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:371 +#: src/commands.cpp:373 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" @@ -744,179 +715,179 @@ msgstr "No s'ha pogut crear pestanya de xiuxiueig pel nick \"%s\"! Ja existeix, #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:390 src/commands.cpp:401 +#: src/commands.cpp:392 src/commands.cpp:403 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:413 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/commands.cpp:415 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nom del grup. " #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:429 +#: src/commands.cpp:431 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nom del gremi. " -#: src/commands.cpp:466 +#: src/commands.cpp:468 msgid "Return toggles chat." msgstr "Tornar a alternar el xat. " -#: src/commands.cpp:466 +#: src/commands.cpp:468 msgid "Message closes chat." msgstr "Missatge tanca el xat. " #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:477 +#: src/commands.cpp:479 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Torna ara a canviar el xat. " #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:486 +#: src/commands.cpp:488 msgid "Message now closes chat." msgstr "Missatge ara tanca el xat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:514 +#: src/commands.cpp:516 msgid "friend" msgstr "amic" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:520 +#: src/commands.cpp:522 msgid "disregarded" msgstr "desatès" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:526 +#: src/commands.cpp:528 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:551 +#: src/commands.cpp:553 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estava ignorat! " #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "El jugador ja no està ignorat!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:567 +#: src/commands.cpp:569 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat! " #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:576 +#: src/commands.cpp:578 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:582 +#: src/commands.cpp:584 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:602 +#: src/commands.cpp:604 msgid "Player already erased!" msgstr "Personatge ja esborrat! " #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:616 +#: src/commands.cpp:618 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Personatge esborrat correctament!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:622 +#: src/commands.cpp:624 msgid "Player could not be erased!" msgstr "El personatge no pot ser esborrat!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:914 src/commands.cpp:970 +#: src/commands.cpp:916 src/commands.cpp:972 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Temps d'activitat del client: %s " #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d week" msgstr "setmana %d " -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:936 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d day" msgstr "Dia %d " -#: src/commands.cpp:936 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "Hora %d " -#: src/commands.cpp:946 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:956 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "Minut %d " -#: src/commands.cpp:956 +#: src/commands.cpp:958 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:966 +#: src/commands.cpp:968 #, c-format msgid "%d second" msgstr "Segon %d" -#: src/commands.cpp:966 +#: src/commands.cpp:968 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1124 +#: src/commands.cpp:1126 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1357 +#: src/commands.cpp:1342 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1365 +#: src/commands.cpp:1350 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1373 +#: src/commands.cpp:1358 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1494 src/commands.cpp:1503 +#: src/commands.cpp:1479 src/commands.cpp:1488 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1497 src/commands.cpp:1506 +#: src/commands.cpp:1482 src/commands.cpp:1491 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -926,6 +897,29 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 +#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint." + +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:360 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions! " + +#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint." + #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" @@ -939,46 +933,51 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:279 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472 +#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:295 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:474 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:40 +#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Depurador " #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:584 +#: src/game.cpp:537 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:594 +#: src/game.cpp:547 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Error al guardar la captura de pantalla! " #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:674 +#: src/game.cpp:627 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:677 +#: src/game.cpp:630 msgid "Network Error" msgstr "Error de xarxa " +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 msgid "default" msgstr "Per defecte " @@ -1386,7 +1385,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:496 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Create Party" msgstr "Crear grup " @@ -1421,20 +1420,20 @@ msgstr "Crear grup " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 src/gui/setupactiondata.h:1913 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2893 src/gui/setupactiondata.h:1913 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar " @@ -1448,7 +1447,7 @@ msgstr "Pes: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:35 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Intercanvi " @@ -1463,7 +1462,7 @@ msgstr "Intercanvi " #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "Attack" msgstr "Atacar " @@ -1524,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 -#: src/gui/setupactiondata.h:2028 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 +#: src/gui/setupactiondata.h:2028 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 msgid "Move" msgstr "Moure" @@ -1533,7 +1532,7 @@ msgstr "Moure" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Talk" msgstr "Parlar " @@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr "Parlar " #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1556,7 +1555,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" @@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "Vendre " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 msgid "Add comment" msgstr "" @@ -1593,7 +1592,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 msgid "Add to ignore list" msgstr "" @@ -1614,7 +1613,7 @@ msgstr "Jugadors " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 msgid "Kick from party" msgstr "" @@ -1671,8 +1670,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2036 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:54 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 msgid "Outfits" msgstr "Conjunt " @@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "Spells" msgstr "Conjurs " @@ -1740,7 +1739,7 @@ msgstr "Des-habilita absència " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 msgid "Leave" msgstr "Deixa" @@ -1757,7 +1756,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 msgid "Invite to party" msgstr "" @@ -1838,8 +1837,8 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi " #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:739 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:740 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Botiga " @@ -1870,7 +1869,7 @@ msgstr "Emmagatzema-ho tot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar " @@ -1902,9 +1901,9 @@ msgstr "Recupera-ho tot" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:66 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:658 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 msgid "Use" msgstr "Utilitzar " @@ -1931,7 +1930,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 msgid "Copy to chat" msgstr "" @@ -1951,7 +1950,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1978,107 +1977,103 @@ msgstr "" msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 -msgid "Be friend" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Disregard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Erase" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +msgid "Be friend" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "Unignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 msgid "Imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Buy (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 msgid "Show Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -2086,9 +2081,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:70 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:177 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 msgid "Unequip" msgstr "Des-equipar " @@ -2096,22 +2091,22 @@ msgstr "Des-equipar " #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:651 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:652 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "Equip" msgstr "Equipar " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 msgid "Drop..." msgstr "Deixar caure... " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -2119,56 +2114,56 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 src/gui/windowmenu.cpp:129 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:753 msgid "Drop" msgstr "Deixar caure " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 msgid "Split" msgstr "Dividir " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2872 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Kick" msgstr "" @@ -2286,7 +2281,7 @@ msgstr "Selecciona OK " #: src/gui/setupactiondata.h:196 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -2866,7 +2861,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 msgid "Other" @@ -2890,8 +2885,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/setupactiondata.h:1919 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" msgstr "Esborra " @@ -2927,7 +2922,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2030 src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/setupactiondata.h:2030 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres " @@ -2935,15 +2930,15 @@ msgstr "Dreceres " #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:2032 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/emotewindow.cpp:51 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109 +#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2951,7 +2946,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 msgid "Chat" msgstr "Xat " @@ -2961,209 +2956,209 @@ msgid "Gui" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:111 +#: src/gui/userpalette.cpp:113 msgid "Being" msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 +#: src/gui/userpalette.cpp:115 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 +#: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 +#: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 +#: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 +#: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 +#: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 +#: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:129 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 +#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" msgstr "Monstres " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 +#: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de vida de monstres " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de vida de monstres (segon color) " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 +#: src/gui/userpalette.cpp:138 msgid "Party members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Guild members" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:140 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:156 +#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Efectes de partícules " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Pickup notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Exp notification" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 +#: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de vida del Jugador " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 +#: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color) " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 +#: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 +#: src/gui/userpalette.cpp:162 msgid "Critical Hit" msgstr "Cop Crític " #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 +#: src/gui/userpalette.cpp:166 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:167 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:170 +#: src/gui/userpalette.cpp:172 msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "Misses" msgstr "Cops fallats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 +#: src/gui/userpalette.cpp:176 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:177 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:180 +#: src/gui/userpalette.cpp:182 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:183 +#: src/gui/userpalette.cpp:185 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:188 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:189 +#: src/gui/userpalette.cpp:191 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:192 +#: src/gui/userpalette.cpp:194 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:195 +#: src/gui/userpalette.cpp:197 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:198 +#: src/gui/userpalette.cpp:200 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:205 +#: src/gui/userpalette.cpp:207 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:213 msgid "Road point" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:214 +#: src/gui/userpalette.cpp:216 msgid "Tiles border" msgstr "" @@ -3174,8 +3169,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:570 src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:340 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:571 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Diners: %s" @@ -3193,75 +3188,75 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:374 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:376 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivell: %d" #. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 msgid "Battle" msgstr "Batalla " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 msgid "Global announcement:" msgstr "Anunci global:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anunci global de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:192 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s xiuxiueigs: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:547 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:184 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 msgid "Music:" msgstr "Música: " #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:190 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:187 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 msgid "Minimap:" msgstr "Mini-mapa: " #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:181 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor: " @@ -3272,27 +3267,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:203 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 msgid "Map actors count:" msgstr "Número d'agents al mapa: " #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:162 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:168 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 msgid "Player Position:" msgstr "Posició del jugador: " #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:216 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 msgid "Draw calls:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:224 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 msgid "Texture binds:" msgstr "" @@ -3304,14 +3299,14 @@ msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" @@ -3337,132 +3332,138 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 #, c-format +msgid "%d FPS (modern OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 +#, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:139 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:209 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 msgid "Textures count:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Recompte de partícules: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:309 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 msgid "Target:" msgstr "Objectiu: " #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:315 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:373 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 msgid "Target Id:" msgstr "Id del objectiu: " #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:263 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:318 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 msgid "Target type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:265 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 msgid "Target level:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 msgid "Target race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 msgid "Target party:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 msgid "Target guild:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 msgid "Attack delay:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 msgid "Minimal hit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:349 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 msgid "Maximum hit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:352 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 msgid "Critical hit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 msgid "Target Level:" msgstr "Nivell del objectiu:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 msgid "Target Party:" msgstr "Grup del objectiu: " #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 msgid "Target Guild:" msgstr "Gremi del objectiu: " #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:435 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Rebent: %d bytes/s " #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:438 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Enviant: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 msgid "GM" msgstr "" @@ -3476,7 +3477,7 @@ msgid "Guild" msgstr "Gremi " #. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:32 +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 msgid "Lang" msgstr "" @@ -3640,7 +3641,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -3912,7 +3913,7 @@ msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat p #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4002,15 +4003,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 msgid "low" msgstr "baix " #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:162 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "medium" msgstr "mitjà " @@ -4023,8 +4024,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 msgid "high" msgstr "alt " @@ -4071,9 +4072,9 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre " #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:105 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:59 src/gui/windows/minimap.cpp:55 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:123 msgid "Map" msgstr "Mapa " @@ -4244,9 +4245,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 msgid "Shop" msgstr "Botiga " @@ -4609,7 +4610,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:80 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4655,7 +4656,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 msgid "Bold font" msgstr "Font en negreta " @@ -4725,8 +4726,8 @@ msgstr "Tema canviat " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:373 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte." @@ -4807,259 +4808,259 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 msgid "FPS limit:" msgstr "Límit d'FPS " #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:303 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:431 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límit d'FPS alternatiu: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:88 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 msgid "Custom cursor" msgstr "Ratolí personalitzat " #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:301 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 msgid "None" msgstr "Res" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat! " #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:230 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat! " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Canviant a pantalla completa " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:244 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:262 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Canviant a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:264 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici. " #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768) " #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entra nova resolució: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:371 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa. " #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:42 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 msgid "No text" msgstr "Sense text " #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:44 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 msgid "Text" msgstr "Text " #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bombolles sense noms" #. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bombolles amb noms" #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 msgid "off" msgstr "apagat" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:68 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 msgid "best quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:70 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 msgid "normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 msgid "best performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 msgid "on" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:114 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 msgid "Scale" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:129 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:142 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacitat d'interfície " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 msgid "Overhead text" msgstr "Sobrecàrrega de text" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:152 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 msgid "Ambient FX" msgstr "Efectes d'ambient " #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "max" msgstr "màxim " -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 msgid "Particle detail" msgstr "Detall de partícules " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:182 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:195 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:205 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 msgid "Screenshots" msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" @@ -5210,197 +5211,197 @@ msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "Who is online" msgstr "Qui està en línia " #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 src/gui/windows/questswindow.cpp:61 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "Bot checker" msgstr "Comprovador de Bot " #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 msgid "KS" msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:45 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47 msgid "Kill stats" msgstr "Estadística de morts " -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "STA" msgstr "EST" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Status" msgstr "Estat " #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 msgid "Equipment" msgstr "Equipament " #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "INV" msgstr "INV " #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:134 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "Inventari " #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:59 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 msgid "Skills" msgstr "Habilitats " #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:59 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 msgid "Social" msgstr "Social " #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "SH" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SP" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "YK" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "UP" msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:296 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Clau: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:41 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43 msgid "Bot Checker" msgstr "Comprovador de bots " #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:50 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" msgstr "Reajustar " #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -5430,7 +5431,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749 msgid "+" msgstr "+" @@ -5442,7 +5443,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 msgid "-" msgstr "-" @@ -5451,7 +5452,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:82 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -5461,8 +5462,8 @@ msgstr "Crear" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:487 src/gui/windows/statuswindow.cpp:542 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5517,7 +5518,7 @@ msgstr "Canviar contrasenya " #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:108 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya: " @@ -5559,7 +5560,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:106 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" msgstr "nom" @@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "nom" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:182 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" msgstr ">" @@ -5585,7 +5586,7 @@ msgstr ">" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:184 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "<" msgstr "<" @@ -5676,14 +5677,14 @@ msgstr "Canvia compta d'accés " #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:188 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 msgid "Play" msgstr "Juga" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Info" msgstr "Informació " @@ -5732,19 +5733,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:634 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents. " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1055 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1500 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5755,32 +5756,32 @@ msgid "Yes" msgstr "si" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 msgid "Net" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:51 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 msgid "Did You Know?" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "< Previous" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "Next >" msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "Auto open this window" msgstr "" @@ -5790,71 +5791,71 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:47 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Connect" msgstr "Connectar " #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Server type:" msgstr "Tipus de servidor: " #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54 +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 msgid "Did you know..." msgstr "" @@ -5904,57 +5905,57 @@ msgid "Unknown." msgstr "Desconegut." #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset stats" msgstr "Reajustar estadística " #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 msgid "Reset timer" msgstr "Reajustar temporitzador " #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:168 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:514 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:516 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:518 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:173 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:519 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:521 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:184 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:522 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:343 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:362 src/gui/windows/killstats.cpp:383 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" @@ -5962,171 +5963,171 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:282 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:414 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 src/gui/windows/killstats.cpp:428 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:434 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:436 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:122 src/gui/windows/killstats.cpp:235 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:127 src/gui/windows/killstats.cpp:240 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:131 src/gui/windows/killstats.cpp:246 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:260 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:349 src/gui/windows/killstats.cpp:358 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:378 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:400 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:421 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:430 msgid "jacko spawning" msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 msgid "Login" msgstr "Inicia la sessió " #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Remember username" msgstr "Recordar usuari " #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 msgid "Update:" msgstr "Actualitzar:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Change Server" msgstr "Canviar Servidor " #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 msgid "Register" msgstr "Registrar " #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 msgid "Custom update host" msgstr "Servidor d'actualització personalitzat " #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 msgid "Server:" msgstr "Servidor: " #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:224 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:225 msgid "Open register url" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 msgid "health bar" msgstr "Barra de vida " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 msgid "mana bar" msgstr "Barra de mana " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 msgid "experience bar" msgstr "Barra d'experiència " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "Barra de pes " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de ranures d'inventari " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 msgid "money bar" msgstr "Barra de diners " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de fletxes " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 msgid "status bar" msgstr "Barra d'estatus " -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "Barra de treball " #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:244 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nivell: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:376 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivell: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:367 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:405 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 msgid "Need" msgstr "Necessites " #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:391 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nivell de treball: %d " @@ -6151,9 +6152,9 @@ msgstr "Envia" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:105 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" msgstr "Afegeix " @@ -6173,18 +6174,18 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Error al enviar o carta invàlida. " #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Conjunt: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 msgid "Unequip first" msgstr "Des-equipar abans " #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 msgid "Away outfit" msgstr "Conjunt d'ausent" @@ -6253,53 +6254,53 @@ msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escolleix el teu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 msgid "Load" msgstr "Carregar " #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc " #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:388 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%% " #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:394 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperant el servidor... " #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 msgid "Preparing download" msgstr "Preparant descàrrega " #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Error recuperant llista de servidors! " #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:494 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 msgid "requires a newer version" msgstr "requereix una nova versió " #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requereix v%s" @@ -6315,228 +6316,228 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar finestres " #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:79 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80 msgid "Personal Shop" msgstr "Botiga personal " #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 msgid "Buy items" msgstr "Comprar objectes " #. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 msgid "Sell items" msgstr "Vendre objectes " #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110 msgid "Announce" msgstr "Anunciar " #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Show links in announce" msgstr "Mostra enllaços al anunci " #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/gui/windows/shopwindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176 msgid "Auction" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 src/net/ea/tradehandler.cpp:97 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 msgid "Request for Trade" msgstr "Petició d'intercanvi " -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:786 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vol %s %s acceptes? " #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 msgid "Up" msgstr "Aumentar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punts d'habilitat restants: %d " #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:247 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:249 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilitats %d " #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:283 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilitat %d" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Invite" msgstr "Invita " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Acceptada invitació a grup de %s. " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:283 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Refusada invitació al grup de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s. " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Refusada invitació al gremi de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:354 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creant gremi anomenat %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creant grup anomenat %s. " #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:390 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de gremi " #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:392 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Selecciona nom del gremi. " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:408 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent. " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:416 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptar invitació a gremi " #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent. " #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup. " #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s. " #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup. " #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:471 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s. " #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptar invitació a grup " -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un. " #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 msgid "Party Name" msgstr "Nom del grup" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 msgid "Choose your party's name." msgstr "Tria el nom del teu grup." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 msgid "Exp:" msgstr "Experiència: " #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 msgid "MP:" msgstr "MP: " #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:179 src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Treball: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 msgid "Job:" msgstr "Treball: " #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:348 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Punts de personatge: %d " #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Punts de correcció: %d" @@ -6607,53 +6608,53 @@ msgid "Save" msgstr "Guardar " #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Propose trade" msgstr "Proposar intercanvi " #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmat. Espera... " #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 msgid "Agree trade" msgstr "Acceptar intercanvi" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Acceptat. Espera..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 msgid "Trade: You" msgstr "Intercanvi: Tu " #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:80 src/gui/windows/tradewindow.cpp:187 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Aconsegueixes %s " #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 msgid "Change" msgstr "Canvi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 msgid "You give:" msgstr "Ofereixes: " #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:392 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:394 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tens diners suficients. " #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:478 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:480 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus d'objecte a la finestra." @@ -6665,76 +6666,76 @@ msgid "Name: %s" msgstr "Nom: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:167 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 msgid "Updating..." msgstr "Actualitzant... " #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:184 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 msgid "Connecting..." msgstr "Connectant... " -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:391 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:396 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:814 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:820 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet. " #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:816 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:822 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Això es altament recomanat" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:818 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tornes a provar més tard. " #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:995 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1001 msgid "Completed" msgstr "Complet " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:84 src/gui/windows/whoisonline.cpp:620 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant " #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99 msgid "Update" msgstr "Actualitza" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:215 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219 msgid "Who Is Online - " msgstr "Qui Està En Línia - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:635 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Qui Està En Línia - error " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza " #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 msgid "Select World" msgstr "Escolleix Món " #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Change Login" msgstr "Canvia de sessió " #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 msgid "Choose World" msgstr "Tria Món " @@ -6742,7 +6743,7 @@ msgstr "Tria Món " #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short #: src/input/inputmanager.cpp:354 src/input/inputmanager.cpp:398 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" @@ -6767,7 +6768,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:418 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:418 src/input/keyboardconfig.cpp:148 msgid "u key" msgstr "" @@ -6782,302 +6783,307 @@ msgid "Cart" msgstr "Motxilla " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:81 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:84 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:86 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:89 msgid "Options:" msgstr "Opcions: " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:91 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:93 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:94 +#: src/main.cpp:95 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version : Mosta la versió " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:96 +#: src/main.cpp:97 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "-h --help : Mostra aquesta ajuda " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:99 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "-C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:101 +#: src/main.cpp:102 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "-U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:104 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "-P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:106 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "-c --character : Inicia sessió amb aquest personatge " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:107 +#: src/main.cpp:108 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "-s --server : Servidor d'inici de sessió o IP " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:110 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "-p --port : Port d'inici de sessió " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:112 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:114 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "-D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:117 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:118 +#: src/main.cpp:119 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "-d --data : Directori de càrrega del joc " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:122 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "-L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:125 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "--screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:128 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Comença el joc en mode segur " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:129 +#: src/main.cpp:130 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:132 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:133 +#: src/main.cpp:136 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 msgid "Strength:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:76 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 msgid "Agility:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:78 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 msgid "Vitality:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:80 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 msgid "Intelligence:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:82 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 msgid "Dexterity:" msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:84 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 msgid "Luck:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 src/net/ea/loginhandler.cpp:277 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:280 msgid "Wrong name." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Character deleted." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:109 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:119 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:89 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:204 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/notifications.h:249 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/notifications.h:252 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/notifications.h:255 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -7088,19 +7094,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/notifications.h:246 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -7110,58 +7116,58 @@ msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:150 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 msgid "Old password incorrect." msgstr "Antiga contrasenya incorrecta " #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 msgid "New password too short." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:162 src/net/ea/loginhandler.cpp:289 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:292 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconegut. " #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:238 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:244 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 msgid "Client too old." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7169,22 +7175,22 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:272 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:281 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:284 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -7204,120 +7210,120 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:271 src/net/ea/playerhandler.cpp:283 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:367 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " "health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:285 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 msgid "Trade failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 msgid "Could not join party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -7481,422 +7487,427 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:99 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes? " #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:146 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 +#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:123 +msgid "SDL2 default" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 +#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Normal OpenGL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "OpenGL segur" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 +msgid "Modern OpenGL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name +#. TRANSLATORS: item info name +#. TRANSLATORS: unknown info name +#. TRANSLATORS: being info default name +#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:350 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 +msgid "unnamed" +msgstr "sense nom " + +#. TRANSLATORS: item info label +#: src/resources/db/itemdb.cpp:96 +#, c-format +msgid "Attack %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label +#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 +#, c-format +msgid "Defense %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label +#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 +#, c-format +msgid "HP %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label +#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 +#, c-format +msgid "MP %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item info label +#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 +#, c-format +msgid "Level %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item name +#: src/resources/db/itemdb.cpp:228 +msgid "Unknown item" +msgstr "Objecte desconegut " + +#. TRANSLATORS: unknown info name +#: src/resources/db/petdb.cpp:100 +msgid "pet" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:143 +#: src/resources/notifications.h:39 msgid "Thanks for buying." msgstr "Gràcies per comprar. " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:146 +#: src/resources/notifications.h:43 msgid "Unable to buy." msgstr "No es pot comprar. " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:149 +#: src/resources/notifications.h:47 msgid "Nothing to sell." msgstr "Res per vendre. " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:152 +#: src/resources/notifications.h:51 msgid "Thanks for selling." msgstr "Gràcies per vendre. " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:155 +#: src/resources/notifications.h:55 msgid "Unable to sell." msgstr "No es pot vendre. " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:158 +#: src/resources/notifications.h:59 msgid "Unable to sell while trading." msgstr "No es possible vendre durant un intercanvi." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:161 +#: src/resources/notifications.h:63 msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Impossible vendre objectes invendible." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:164 +#: src/resources/notifications.h:67 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:167 +#: src/resources/notifications.h:71 msgid "Guild created." msgstr "Gremi creat " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:170 +#: src/resources/notifications.h:75 msgid "You are already in guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:173 +#: src/resources/notifications.h:79 msgid "Emperium check failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:176 +#: src/resources/notifications.h:83 msgid "Unknown server response." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:179 +#: src/resources/notifications.h:87 msgid "You have left the guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:182 +#: src/resources/notifications.h:91 msgid "Could not invite user to guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:185 +#: src/resources/notifications.h:95 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:188 +#: src/resources/notifications.h:99 msgid "User is now part of your guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:191 +#: src/resources/notifications.h:103 msgid "Your guild is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:194 +#: src/resources/notifications.h:107 msgid "Unknown guild invite response." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:197 +#: src/resources/notifications.h:111 #, c-format msgid "%s has left your guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:200 +#: src/resources/notifications.h:115 msgid "You were kicked from guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:203 +#: src/resources/notifications.h:119 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:206 +#: src/resources/notifications.h:123 msgid "Failed to use item." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:209 +#: src/resources/notifications.h:127 msgid "Unable to equip." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:212 +#: src/resources/notifications.h:131 msgid "Could not create party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:215 +#: src/resources/notifications.h:135 msgid "Party successfully created." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:218 +#: src/resources/notifications.h:139 msgid "You have left the party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:221 +#: src/resources/notifications.h:143 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:224 +#: src/resources/notifications.h:147 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:227 +#: src/resources/notifications.h:151 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:230 +#: src/resources/notifications.h:155 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:233 +#: src/resources/notifications.h:159 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:237 +#: src/resources/notifications.h:163 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:258 +#: src/resources/notifications.h:191 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:261 +#: src/resources/notifications.h:195 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:264 +#: src/resources/notifications.h:199 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s no està al teu grup! " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:267 +#: src/resources/notifications.h:203 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:270 +#: src/resources/notifications.h:207 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:273 +#: src/resources/notifications.h:211 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:276 +#: src/resources/notifications.h:215 msgid "Equip ammunition first." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:279 +#: src/resources/notifications.h:219 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:283 +#: src/resources/notifications.h:224 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:287 +#: src/resources/notifications.h:228 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:290 +#: src/resources/notifications.h:232 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:293 +#: src/resources/notifications.h:236 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:296 +#: src/resources/notifications.h:240 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:299 +#: src/resources/notifications.h:244 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:302 +#: src/resources/notifications.h:248 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:305 +#: src/resources/notifications.h:252 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:308 +#: src/resources/notifications.h:256 msgid "Trade canceled." msgstr "Intercanvi cancel·lat." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:311 +#: src/resources/notifications.h:260 msgid "Trade completed." msgstr "Intercanvi completat." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:314 +#: src/resources/notifications.h:264 msgid "Kick failed!" msgstr "Expulsió fallida! " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:317 +#: src/resources/notifications.h:268 msgid "Kick succeeded!" msgstr "Expulsió completada! " #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:320 +#: src/resources/notifications.h:272 #, c-format msgid "MVP player: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:323 +#: src/resources/notifications.h:276 msgid "All whispers ignored." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:326 +#: src/resources/notifications.h:280 msgid "All whispers ignore failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:329 +#: src/resources/notifications.h:284 msgid "All whispers unignored." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:332 +#: src/resources/notifications.h:288 msgid "All whispers unignore failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:337 +#: src/resources/notifications.h:295 msgid "pvp off, gvg off" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:340 +#: src/resources/notifications.h:299 msgid "pvp on" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:343 +#: src/resources/notifications.h:303 msgid "gvg on" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:346 +#: src/resources/notifications.h:307 msgid "pvp on, gvg on" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/notifications.h:349 +#: src/resources/notifications.h:311 msgid "unknown pvp" msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:78 src/render/rendererslistsdl.h:112 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 -msgid "SDL2 default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:84 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL segur" - -#. TRANSLATORS: being info default name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: item info name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:350 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom " - -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:96 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:228 -msgid "Unknown item" -msgstr "Objecte desconegut " - -#. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 -msgid "pet" -msgstr "" -- cgit v1.2.3-60-g2f50