From e7fb50b1a53426553c882e5b40c4b793e4f90af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Fri, 28 Feb 2014 21:27:12 +0300 Subject: Update translations. --- data/translations/help/it.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 180 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'data/translations/help/it.po') diff --git a/data/translations/help/it.po b/data/translations/help/it.po index fe981782c..81f6f91a3 100644 --- a/data/translations/help/it.po +++ b/data/translations/help/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-13 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 18:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,10 +15,13 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "/item 0 - disable party item sharing options." +msgid "/invite NICK - invite a player to your party." msgstr "" -msgid "\"Outfit shortcut 12\"" +msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." +msgstr "" + +msgid "\"Switch pvp attack\"" msgstr "" msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" @@ -36,10 +39,7 @@ msgstr "" msgid "\"Target & attack\"" msgstr "" -msgid "" -"Most commands working in whispers.\n" -"For example command /imitation in whisper with nick1,\n" -" similar to command /imitation nick1." +msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "" msgid "\"Emote shortcut 11\"" @@ -53,19 +53,20 @@ msgid "" " window and drop them." msgstr " Per aggiungere un oggetto ad una Barra Veloce clicca su di esso nella finestra dell'Inventario,\n poi clicca sullo slot della finestra delle Scorciatoie.\nPer riordinare gli oggetti della Barra Veloce clicca e tieni premuto\nl'oggetto durante lo spostamento. Per rimuovere gli oggetti spostarli semplicemente fuori dalla\nfinestra." -msgid "\"Ignore input 1\"" +msgid "\"Outfit shortcut 12\"" msgstr "" msgid "/cacheinfo - show text cache info." msgstr "/cacheinfo - mostra informazioni sulla cache testuale." +msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options." +msgstr "" + msgid "\"Outfits window\"" msgstr "" -msgid "" -"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" -" or type chat command: /imitate playername." -msgstr "Puoi imitare altri giocatori selezionando la voce \"Imitazione\" dal menu contestuale del personaggio oppure digitando in chat il comando: /imitate playername." +msgid "KEYBOARD:" +msgstr "TASTIERA:" msgid "" " - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" @@ -81,6 +82,9 @@ msgstr "" msgid "\"Set direction down\"" msgstr "" +msgid "GM" +msgstr "" + msgid "\"Target NPC\"" msgstr "" @@ -96,7 +100,7 @@ msgid "" "then click on warp what you want." msgstr "" -msgid "\"Chat window\"" +msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only." msgstr "" msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "/addpriorityattack NAME - aggiungi nemico alla lista Attacco (Priorità) msgid "Back to Index" msgstr "Torna all'Indice" -msgid "DOWNLOADS" +msgid "\"Quit\"" msgstr "" msgid "THE PLAYER LIST" @@ -120,22 +124,43 @@ msgstr "LISTA GIOCATORI" msgid "/priceload - load shop price from disc." msgstr "/priceload - carica prezzo di vendita dal disco." +msgid "Search string not found." +msgstr "La voce cercata non è stata trovata." + msgid "\"Quests window\"" msgstr "" +msgid "Other contributors" +msgstr "Altri Collaboratori" + msgid "" "You can disable yellow bar,\n" "by pressing ###keyDisableGameModifiers;." msgstr "" +msgid "\"Next chat tab\"" +msgstr "" + +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "" msgid "\"Screenshot\"" msgstr "" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" +msgid "" +"Most commands working in whispers.\n" +"For example command /imitation in whisper with nick1,\n" +" similar to command /imitation nick1." +msgstr "" + +msgid "" +"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" +" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n" +" (with the right-click context menu), and by whispering." +msgstr "La Comunicazione è spesso un fattore essenziale per aver successo in questo gioco. Puoi comunicare in diverse maniere: Chattando e mostrando Emotes (vedere sopra), commerciando\n (click destro sul destinatario), e coi Whispers." msgid "\"Emote shortcut 1\"" msgstr "" @@ -148,6 +173,9 @@ msgstr "" msgid "\"Outfit shortcut 13\"" msgstr "" +msgid "/sethome - set home position." +msgstr "" + msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." @@ -156,16 +184,22 @@ msgstr " Puoi migliorare le tue Abilità aumentando il Livello Abilità. Ogni Li msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." msgstr "/me text - manda un messaggio via chat simile al comando /me delle chat IRC." +msgid "\"Chat window\"" +msgstr "" + msgid "\"Emote shortcut 10\"" msgstr "" msgid "\"Item shortcut 14\"" msgstr "" +msgid "\"Ignore input 1\"" +msgstr "" + msgid "Mana Contributors" msgstr "Collaboratori Mana" -msgid "\"Change map view mode\"" +msgid "Content devs" msgstr "" msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." @@ -188,6 +222,12 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "Debug" +msgid "/present - print visible players number to chat." +msgstr "" + +msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" +msgstr "" + msgid "/addattack NAME - add monster to attack list." msgstr "/addattack NAME - aggiungi nemico alla lista Attacco." @@ -213,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." msgstr "" -msgid "\"Quit\"" +msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." msgstr "" msgid "/outfit N - wear outfit number N." @@ -234,8 +274,8 @@ msgstr "" msgid "/heal NICK - heal nick." msgstr "/heal NICK - cura personaggio." -msgid "Contributors to client development" -msgstr "Collaboratori Client" +msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." +msgstr "" msgid "\"Setup window\"" msgstr "" @@ -246,8 +286,8 @@ msgstr "/removeattack NAME - rimuovi nemico dalla lista Attacco" msgid "\"Set direction up\"" msgstr "" -msgid "/where - print current player position to chat." -msgstr "/where - visualizza in chat la posizione corrente del personaggio." +msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." +msgstr "" msgid "Instructions" msgstr "" @@ -257,7 +297,7 @@ msgid "" "by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" msgstr "" -msgid "/exp - show party experience sharing options." +msgid "\"Kills stats window\"" msgstr "" msgid "" @@ -265,10 +305,11 @@ msgid "" "##2?text" msgstr "Puoi fare la ricerca base usando il comando\n##2?text" -msgid "" -"You can buy or sell items from players shops.\n" -"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" -msgstr "Puoi comprare o vendere oggetti anche da/a altri giocatori.\nClicca col tasto destro sul giocatore e seleziona la voce \"Compra\" o \"Vendi\"" +msgid "\"Change move to target type\"" +msgstr "" + +msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." +msgstr "" msgid "\"Enable/disable trading\"" msgstr "" @@ -288,8 +329,8 @@ msgstr "" msgid "IGNORING COMMUNICATION" msgstr "IGNORA COMUNICAZIONI" -msgid "WINDOWS" -msgstr "WINDOWS" +msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." +msgstr "" msgid "SUPPORT" msgstr "SUPPORTO" @@ -334,6 +375,15 @@ msgstr "Puoi resettare la barra gialla, cliccando col tasto destro su di essa, s msgid "/who - print online players number to chat." msgstr "/who - visualizza in chat il numero dei giocatori online." +msgid "/createitems - open dialog for creating items." +msgstr "" + +msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." +msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - attiva/disattiva la modalità Pseudo Away." + +msgid "Sources:" +msgstr "" + msgid "/uptime - show client uptime." msgstr "/uptime - visualizza l'Uptime del Client." @@ -358,8 +408,10 @@ msgstr "/imitation NICK - attiva modalità Imitazione." msgid "\"Outfit shortcut 5\"" msgstr "" -msgid "KEYBOARD:" -msgstr "TASTIERA:" +msgid "" +"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" +" or type chat command: /imitate playername." +msgstr "Puoi imitare altri giocatori selezionando la voce \"Imitazione\" dal menu contestuale del personaggio oppure digitando in chat il comando: /imitate playername." msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." @@ -371,12 +423,15 @@ msgstr "" msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others." msgstr "" -msgid "Server news" -msgstr "Notizie dal Server" +msgid "Contributors to client development" +msgstr "Collaboratori Client" msgid "\"Outfit shortcut 11\"" msgstr "" +msgid "\"Move right\"" +msgstr "" + msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "" @@ -400,8 +455,11 @@ msgstr "" msgid "\"Move to target\"" msgstr "" -msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." -msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - attiva/disattiva la modalità Pseudo Away." +msgid "/item 0 - disable party item sharing options." +msgstr "" + +msgid "/drop - drop N items from 0 slot." +msgstr "" msgid "\"Enable / disable away mode\"" msgstr "" @@ -424,8 +482,8 @@ msgstr "/ignoreall - aggiungi tutti i Whispers alla lista Ignora." msgid "\"Copy outfit\"" msgstr "" -msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" -msgstr "" +msgid "Server news" +msgstr "Notizie dal Server" msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore NICK - aggiungi personaggio alla lista Ignora." @@ -436,14 +494,11 @@ msgstr "" msgid "\"Disable / enable game modifier keys\"" msgstr "" -msgid "Other contributors" -msgstr "Altri Collaboratori" +msgid "\"Change crazy Move mode\"" +msgstr "" -msgid "" -"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" -" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n" -" (with the right-click context menu), and by whispering." -msgstr "La Comunicazione è spesso un fattore essenziale per aver successo in questo gioco. Puoi comunicare in diverse maniere: Chattando e mostrando Emotes (vedere sopra), commerciando\n (click destro sul destinatario), e coi Whispers." +msgid "/where - print current player position to chat." +msgstr "/where - visualizza in chat la posizione corrente del personaggio." msgid "\"Attack\"" msgstr "" @@ -451,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - equipaggia la combinazione successiva." -msgid "\"Move right\"" +msgid "/magicattack - attack target with magic." msgstr "" msgid "" @@ -480,8 +535,8 @@ msgstr "/addignoreattack NAME - aggiungi nemico alla lista Ignora Attacchi." msgid "Android porting" msgstr "Porting per Android" -msgid "/clear - clear current chat tab." -msgstr "/clear - pulisci la Chat corrente." +msgid "Tabs" +msgstr "" msgid "\"Social window\"" msgstr "" @@ -504,6 +559,9 @@ msgstr "Commercio" msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list." msgstr "/blacklist NICK - aggiungi giocatore alla lista Lista Nera." +msgid "\"Change map view mode\"" +msgstr "" + msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "" @@ -519,6 +577,9 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" +msgid "Other linux:" +msgstr "" + msgid "" " - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" " message your in private, or trade with you at any point." @@ -530,13 +591,16 @@ msgstr "Collaboratori grafica" msgid "\"Target player\"" msgstr "" -msgid "/invite NICK - invite a player to your party." +msgid "/dropn - drop N items from any slot." +msgstr "" + +msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." msgstr "" msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" msgstr "" -msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options." +msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." msgstr "" msgid "" @@ -548,12 +612,15 @@ msgstr "" msgid "\"Debug window\"" msgstr "" -msgid "\"Next chat tab\"" +msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." msgstr "" msgid "ManaPlus Contributors" msgstr "Collaboratori ManaPlus" +msgid "\"Emote shortcut 5\"" +msgstr "" + msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" msgstr "" @@ -563,8 +630,10 @@ msgstr "Abilità di base" msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "" -msgid "\"Change move to target type\"" -msgstr "" +msgid "" +"You can buy or sell items from players shops.\n" +"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" +msgstr "Puoi comprare o vendere oggetti anche da/a altri giocatori.\nClicca col tasto destro sul giocatore e seleziona la voce \"Compra\" o \"Vendi\"" msgid "/erase NICK - add nick to erased list." msgstr "/erase NICK - aggiungi personaggio alla lista Eliminati." @@ -591,6 +660,10 @@ msgid "" "##2 zlib (Archives)" msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n##2 SDL_net (Networking framework)\n##2 Guichan (GUI framework)\n##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n##2 PhysFS (Data files)\n##2 libcurl (HTTP downloads)\n##2 zlib (Archives)" +msgid "" +"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." +msgstr "" + msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - aggiungi personaggio alla lista Amici." @@ -646,15 +719,21 @@ msgid "" "nick." msgstr "/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - manda un Whisper al personaggio scelto." +msgid "/movetotarget - move to target position." +msgstr "" + msgid "\"Emote shortcut 14\"" msgstr "" -msgid "\"Item shortcut 1\"" +msgid "/open URL - open url in browser." msgstr "" msgid "Commands" msgstr "Comandi" +msgid "WINDOWS" +msgstr "WINDOWS" + msgid "\"Outfit shortcut 9\"" msgstr "" @@ -669,7 +748,10 @@ msgid "" " of the following:" msgstr " La lista giocatore visualizza tutti i giocatori con cui hai fatto conoscenza. Essi sono catalogati come segue:" -msgid "\"Change attack weapon type\"" +msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." +msgstr "" + +msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." msgstr "" msgid "/outfit prev - wear previous outfit." @@ -678,6 +760,9 @@ msgstr "/outfit prev - equipaggia combinazione precedente." msgid "\"Crazy moves\"" msgstr "" +msgid "Powered By" +msgstr "Powered by" + msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party." msgstr "" @@ -699,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "\"Set direction right\"" msgstr "" -msgid "\"Move to home location\"" +msgid "/announce MESSAGE - show global message." msgstr "" msgid "Player relations" @@ -734,17 +819,20 @@ msgstr "" msgid "\"Skill window\"" msgstr "" -msgid "\"Kills stats window\"" +msgid "\"Move to home location\"" msgstr "" msgid "\"Toggle chat\"" msgstr "" +msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." +msgstr "" + msgid "\"Change attack type\"" msgstr "" -msgid "Manaplus Developers" -msgstr "Sviluppatori ManaPlus" +msgid "/clear - clear current chat tab." +msgstr "/clear - pulisci la Chat corrente." msgid "\"On / off audio\"" msgstr "" @@ -761,8 +849,8 @@ msgstr "Puoi modificare ogni combinazione di tasti dai settaggi della sezione 'T msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." msgstr "/dirs - visualizza nella chat 'Debug' le directory usate dal Client." -msgid "Powered By" -msgstr "Powered by" +msgid "/movetohome - move to home position." +msgstr "" msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - sconnessione rapida." @@ -779,12 +867,15 @@ msgstr "" msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." msgstr "/disregard NICK - aggiungi il giocatore alla lista Ignora." -msgid "\"Change crazy Move mode\"" +msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "" msgid "\"Outfit shortcut 8\"" msgstr "" +msgid "Manaplus Developers" +msgstr "Sviluppatori ManaPlus" + msgid "\"Change imitation mode\"" msgstr "" @@ -796,12 +887,18 @@ msgstr "" msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game." msgstr "" +msgid "/exp - show party experience sharing options." +msgstr "" + msgid "\"Reset video mode to safe value\"" msgstr "" msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." msgstr "/undress NICK - rimuove tutti i vestiti dal personaggio scelto. Funziona solo in locale." +msgid "Other" +msgstr "" + msgid "" " Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" " developers and how to contact them." @@ -810,10 +907,13 @@ msgstr "" msgid "\"Outfit shortcut 14\"" msgstr "" +msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." +msgstr "" + msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "" -msgid "\"Switch pvp attack\"" +msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." msgstr "" msgid "\"Emote shortcut window\"" @@ -822,17 +922,26 @@ msgstr "" msgid "\"Bot checker window\"" msgstr "" +msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." +msgstr "" + msgid "" "/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." msgstr "/mail NICK MSG - manda un messaggio offline al giocatore desiderato. Funziona solo sul server The Mana World." +msgid "DOWNLOADS" +msgstr "" + +msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." +msgstr "" + msgid "\"Item shortcut 15\"" msgstr "" msgid "About The Mana World" msgstr "" -msgid "\"Emote shortcut 5\"" +msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." msgstr "" msgid "\"Smilie\"" @@ -857,8 +966,8 @@ msgstr "Puoi vedere l'equipaggiamento di altri giocatori,\ncliccando col tasto d msgid "Whispers" msgstr "Whispers" -msgid "Search string not found." -msgstr "La voce cercata non è stata trovata." +msgid "/url URL - insert url into chat." +msgstr "" msgid "\"Wear outfit\"" msgstr "" @@ -901,6 +1010,9 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Info" +msgid "\"Change attack weapon type\"" +msgstr "" + msgid "\"Emote shortcut 12\"" msgstr "" @@ -960,6 +1072,9 @@ msgid "" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." msgstr "Tuttavia, puoi tutelarti da questi giocatori ignorandoli. Clicca sul giocatore col tasto destro del mouse e seleziona la voce 'ignore' \ndal menu contestuale.\nPuoi personalizzare le relazioni del tuo personaggio\n dal menu' 'Setup', in cui puoi trovare la lista di tutti i giocatori coinvolti. Per accedervi\n seleziona 'Setup' nell'angolo dello schermo in alto a destra, nella sezione 'Relazioni'." +msgid "/dumpt - dump tests info into chat." +msgstr "" + msgid "Different patches" msgstr "Patch differenti" -- cgit v1.2.3-60-g2f50